You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ML-For-Beginners/translations/tr/TRANSLATIONS.md

2.3 KiB

Dersleri Çevirerek Katkıda Bulunun

Bu müfredattaki derslerin çevirilerine açığız!

Yönergeler

Her ders klasöründe ve ders tanıtım klasöründe, çevrilmiş markdown dosyalarını içeren klasörler bulunmaktadır.

Not: Lütfen kod örnek dosyalarındaki hiçbir kodu çevirmeyin; çevirmeniz gereken tek şey README, ödevler ve testlerdir. Teşekkürler!

Çevrilmiş dosyalar şu adlandırma kuralını izlemelidir:

README.[dil].md

burada [dil] ISO 639-1 standardına göre iki harfli dil kısaltmasıdır (örneğin, İspanyolca için README.es.md ve Hollandaca için README.nl.md).

assignment.[dil].md

Readme'ler gibi, lütfen ödevleri de çevirin.

Önemli: Bu depodaki metinleri çevirirken, lütfen makine çevirisi kullanmadığınızdan emin olun. Çevirileri topluluk aracılığıyla doğrulayacağız, bu nedenle yalnızca yetkin olduğunuz dillerde çeviri için gönüllü olun.

Testler

  1. Çevirinizi quiz-app'e eklemek için buraya bir dosya ekleyin: https://github.com/microsoft/ML-For-Beginners/tree/main/quiz-app/src/assets/translations, uygun adlandırma kuralı ile (en.json, fr.json). Ancak 'true' veya 'false' kelimelerini yerelleştirmeyin. Teşekkürler!

  2. Dil kodunuzu quiz-app'in App.vue dosyasındaki açılır menüye ekleyin.

  3. Quiz-app'in translations index.js dosyasını dilinizi eklemek için düzenleyin.

  4. Son olarak, çevirdiğiniz README.md dosyalarındaki TÜM test bağlantılarını doğrudan çevirdiğiniz teste yönlendirecek şekilde düzenleyin: https://gray-sand-07a10f403.1.azurestaticapps.net/quiz/1 şu şekilde olur https://gray-sand-07a10f403.1.azurestaticapps.net/quiz/1?loc=id

TEŞEKKÜRLER

Çabalarınızı gerçekten takdir ediyoruz!

Feragatname: Bu belge, makine tabanlı yapay zeka çeviri hizmetleri kullanılarak çevrilmiştir. Doğruluğu sağlamak için çaba göstersek de, otomatik çevirilerin hata veya yanlışlıklar içerebileceğini lütfen unutmayın. Orijinal belge, kendi dilinde yetkili kaynak olarak kabul edilmelidir. Kritik bilgiler için profesyonel insan çevirisi önerilir. Bu çevirinin kullanımından kaynaklanan herhangi bir yanlış anlama veya yanlış yorumlamadan sorumlu değiliz.