You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ML-For-Beginners/translations/ja/TRANSLATIONS.md

37 lines
2.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# レッスンの翻訳に貢献する
このカリキュラムのレッスンの翻訳を歓迎します!
## ガイドライン
各レッスンフォルダーおよびレッスン紹介フォルダーには、翻訳されたMarkdownファイルが含まれています。
> 注意、コードサンプルファイル内のコードは翻訳しないでください。翻訳するのはREADME、課題、およびクイズのみです。ありがとう
翻訳されたファイルは次の命名規則に従う必要があります:
**README._[language]_.md**
ここで_[language]_はISO 639-1標準に従った2文字の言語略語です`README.es.md`はスペイン語、`README.nl.md`はオランダ語)。
**assignment._[language]_.md**
READMEと同様に、課題も翻訳してください。
> 重要: このリポジトリのテキストを翻訳する際には、機械翻訳を使用しないようにしてください。翻訳はコミュニティによって検証されるため、熟練している言語の翻訳にのみボランティアで参加してください。
**クイズ**
1. クイズアプリに翻訳を追加するには、適切な命名規則en.json, fr.jsonでここにファイルを追加してくださいhttps://github.com/microsoft/ML-For-Beginners/tree/main/quiz-app/src/assets/translations **ただし、「true」や「false」という単語はローカライズしないでください。ありがとう**
2. クイズアプリのApp.vueファイルのドロップダウンに言語コードを追加してください。
3. クイズアプリの[translations index.jsファイル](https://github.com/microsoft/ML-For-Beginners/blob/main/quiz-app/src/assets/translations/index.js)を編集して、言語を追加してください。
4. 最後に、翻訳されたREADME.mdファイル内のすべてのクイズリンクを直接翻訳されたクイズにポイントするように編集してくださいhttps://gray-sand-07a10f403.1.azurestaticapps.net/quiz/1 を https://gray-sand-07a10f403.1.azurestaticapps.net/quiz/1?loc=id に変更します。
**ありがとう**
あなたの努力に本当に感謝します!
**免責事項**:
この文書は機械ベースのAI翻訳サービスを使用して翻訳されています。正確さを期すために努力しておりますが、自動翻訳には誤りや不正確さが含まれる場合があります。元の言語で書かれた原文が権威ある情報源と見なされるべきです。重要な情報については、プロの人間による翻訳をお勧めします。この翻訳の使用に起因する誤解や誤認については、一切の責任を負いかねます。