Ayyuce Demirbas
ab556105dc
ufo-model.pkl file should be in the same directory as app.py ( #470 )
...
* ufo-model.pkl file should be in the same directory as app.py
ufo-model.pkl model file should be in the same directory as app.py
* ufo-model.pkl file should be in the same directory as app.py
ufo-model.pkl model file should be in the same directory as app.py
* ufo-model.pkl file should be in the same directory as app.py
ufo-model.pkl model file should be in the same directory as app.py
* ufo-model.pkl file should be in the same directory as app.py
ufo-model.pkl model file should be in the same directory as app.py
* ufo-model.pkl file should be in the same directory as app.py
ufo-model.pkl model file should be in the same directory as app.py
* ufo-model.pkl file should be in the same directory as app.py
ufo-model.pkl model file should be in the same directory as app.py
3 years ago
Ayyuce Demirbas
71abcb1e58
Fixing typo ( #471 )
...
Tensor flow changed to TensorFlow
3 years ago
Nikolay Kondratyev
f203973076
[TRANSLATIONS] Russian version of 2-history-of-ML ( #438 )
...
* [TRANSLATIONS] Russian version of 1-2-history-of-ML
* Fix translation
3 years ago
Jen Looper
14febb9611
Merge branch 'main' of https://github.com/microsoft/ML-For-Beginners
3 years ago
Jen Looper
e5140a696f
adding a preconfigured devcontainer for codespace usage
3 years ago
Jen Looper
b130fc6193
a few tweaks to notebooks for clustering and regression due to errors
3 years ago
Alfredo Deza
43e98e990b
Merge pull request #465 from Carlosbogo/Update-Spanish-translations
...
Improved Spanish translations the first few lessons
3 years ago
Carlosbogo
b72c7f6093
Merge branch 'main' into Update-Spanish-translations
3 years ago
Carlosbg
bd36e3840b
Fixed the errors in PR #465
3 years ago
Ray
aa66c12ded
Improve zh-cn translation ( #464 )
3 years ago
Jen Looper
ecdfcfff54
for consistency, capitalize ML only if it starts a paragraph
3 years ago
Ludovico Besana
f50ad8e6e0
fix: Update favicon image ( #459 )
3 years ago
Carlosbg
eca688e519
Gramatically updated the Spanish translations for the first few lessons ( #455 )
...
* Gramatically updated the Spanish translations for the first few lessons
* Gramatically updated the Spanish translations for lesson number 3
3 years ago
Carlosbg
2e267b37a0
Gramatically updated the Spanish translations for lesson number 3
3 years ago
Carlosbg
5b5c0a859a
Gramatically updated the Spanish translations for the first few lessons
3 years ago
Francesca-Belfiore
f1b8ab9e9c
Updated and corrected italian readme ( #451 )
...
* corrected and updated italian readme
* Updated and corrected italian readme
3 years ago
Ludovico Besana
d467257664
feat: Add favicon ( #450 )
3 years ago
rym-oualha
886105fb83
added french readme for into to part 7 and 9 ( #448 )
...
* added french readme for into to part 7 and 9
* Update README.fr.md
* Update README.fr.md
* Update README.md
3 years ago
Mohit Jaisal
7afb424b5f
Added ml.gif ( #449 )
3 years ago
Darío Hereñú
11f714c0c1
Syntax issue (paragraph 05) ( #447 )
...
- added closing )
3 years ago
Darío Hereñú
27d4c87082
Typo fixed (paragraph 14) ( #446 )
3 years ago
Darío Hereñú
e7662bfb2d
Duplicate word (paragraph 47) ( #444 )
...
- Typos fixed (paragraphs 28, 32, 36, 83, 129, 149, 151ff)
- paragraph 46: ¿`dato` or `dado`?
3 years ago
Darío Hereñú
f327153ed0
Minor fix (line 11) ( #445 )
3 years ago
Darío Hereñú
bd31367fc5
Syntax issue (paragraph 29, 44) / Duplicate word (paragraph 34) ( #443 )
...
- Typos fixed (paragraphs 10, 14, 34, 45, 51, 60, 70, 73, 85, 89, 95, 98)
3 years ago
Darío Hereñú
17d95fd497
Typo fixed (paragraph 49) ( #442 )
3 years ago
Darío Hereñú
2a0a40409f
Syntax issue (paragraph 52, 108) / Duplicate word (paragraphs 64, 85) ( #441 )
...
- Typos fixed (paragraphs 16, 19, 26, 32, 40, 72, 85)
3 years ago
Darío Hereñú
e34140a226
Syntax issue (paragraph 33) ( #440 )
...
- Typos fixed (paragraphs 11, 15, 17, 33)
3 years ago
Darío Hereñú
c8dfb87ea5
Minor fix (line 09) ( #439 )
...
- syntax issue (paragraph 03)
3 years ago
Nikolay Kondratyev
9fd00dd1a4
[TRANSLATIONS] Russian version of 1-intro-to-ML ( #437 )
3 years ago
Yanice Guigou
05a5fe4ff7
Add the french translation of the readme for 1-3 Fairness ( #431 )
...
* Add readme translation for 1-3 Fairness
* Fixes some typos from code review
* Remplacement de liens existant vers des équivalents françaos quand ils existent
3 years ago
Darío Hereñú
bac844c2e1
Minor fix (paragraph 07) ( #432 )
3 years ago
Darío Hereñú
a6017a637f
Duplicate word (paragraph 87) ( #433 )
...
- Minor fixes (paragraphs 10, 50, 75, 83, 85, 87, 120, 147, 149)
3 years ago
Dhanya Hegde
a2fdcf0a1b
created readme.hi.md ( #434 )
3 years ago
Raysa Dutra
5bbe9d1a38
Add PT-BR Translation: Web App ( #424 )
...
* update readme summary
* fixes path at readme
* adds readme translation
* add translations
* fix path
* fix path
* fix path
* fix path
* fix path
* fix path
3 years ago
jiwooshim
6e15873652
1-intro-to-ML/README.ko.md: Fix unnatural language ( #429 )
...
Fixed critical/serious issues and unnatural language.
3 years ago
Jen Looper
082e6bdc4e
updating numbers of lessons and quizzes
3 years ago
jiwooshim
9d21d59395
README.ko.md: Fix unnatural language ( #427 )
...
The current version includes a lot of unnatural and machine-translated sentences and words. Fixed critical/serious issues.
3 years ago
Charles Emmanuel S. Ndiaye
43604e1cca
[fr] suggest translation for 1-3-fairness_assignment ( #428 )
...
* Fix some translations and add 51 and 52 id missing quizzes
* tanslate 1-3-fairness assignment in french
3 years ago
Angel Mendez
4b20c2743e
Translations(spanish): 2-Regression/3-Linear/assignment.md ( #425 )
...
* feat: Add file to translate
* feat: Translate file content to spanish
Translate file `2-Regression/3-Linear/assignment.md`
to spanish.
3 years ago
Fernanda Kawasaki
d1641006dd
Add Brazilian Portuguese translation for some files (6-NLP) ( #426 )
...
* Create README.pt-br.mb
* Up to the section how is this technology possible
* translated up to imitation game
* Translation complete
* Fix quiz links
* Assignment translation to pt-bt complete
* Translated up to Embeddings
* README.pt-br.md translated to PT-BR
* Translated README.md file to pt-br
* Rephrased sentences and fixed typos
* Revision and fixed typos
* Create assignment.pt-br.md
* Rephrased sentences. Fixed typos
Revised and rephrased sentences. Fixed typos and broken links
* Rephrased sentences and fixed typos
3 years ago
Fadhil Halimm
6f727875b7
Add Malay readme translation ( #408 )
...
* Add Malay readme translation
* Update link path
3 years ago
Jen Looper
8693c66976
fixing the build, adding a few pdfs as samples
3 years ago
Charles Emmanuel S. Ndiaye
22c7839873
Fix some translations and add 51 and 52 id missing quizzes ( #423 )
3 years ago
Jen Looper
55e867a32a
small edit for clarity
3 years ago
Angel Mendez
6c470bebb1
[Translations] - spanish: 9-Real-World/1-Applications/assignment.md ( #421 )
...
* feat: Add file to translate
* Add file content to translate, got from
`9-Real-World/1-Applications/assignment.md`
* feat(translation): Translate file to spanish
3 years ago
Vico Chu
4b960f846f
add chapter 4-4 zh-cn trans and tune code indent ( #422 )
3 years ago
Angel Mendez
35e59f3a7c
[Translations] - spanish: 9-Real-World/README.md ( #418 )
...
* feat: Add file content to translate
* feat: Add translation to spanish
3 years ago
swartz-k
877fbc2ad8
[zh-cn] Chapter 7 README ( #419 )
...
Co-authored-by: wangxu <wangxu03@megvii-inc.com>
3 years ago
Vico Chu
d1d8b297bc
add chapter 4-3 zh translation and tune some trans ( #420 )
...
Co-authored-by: vicoooo26 <vico24826@gmail.com>
3 years ago
Fernando Roldán
140b83d855
Translated classification README to spanish ( #417 )
3 years ago