You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
3.9 KiB
3.9 KiB
Atribuce obrázků
- Banány od abderraouf omara z Noun Project
- Mozek od Icon Market z Noun Project
- Vysílání od RomStu z Noun Project
- Tlačítko od Dan Hetteix z Noun Project
- Malomembránový kondenzátorový mikrofon C451B od AKG Acoustics. Harumphy na en.wikipedia / Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
- Kalendář od Alice-vector z Noun Project
- Certifikát od alimasykurm z Noun Project
- Čip od Astatine Lab z Noun Project
- Mrak od Debi Alpa Nugraha z Noun Project
- Kontejner od ProSymbols z Noun Project
- CPU od Icon Lauk z Noun Project
- Databáze od Icons Bazaar z Noun Project
- Ovladač od Jamie Dickinson z Noun Project
- GPS od mim studio z Noun Project
- Ohřívač od Pascal Heß z Noun Project
- Nápad od Pause08 z Noun Project
- IoT od Adrien Coquet z Noun Project
- LED od abderraouf omara z Noun Project
- LDR od Eucalyp z Noun Project
- Žárovka od Maxim Kulikov z Noun Project
- Mikrokontrolér od Template z Noun Project
- Mobilní telefon od Alice-vector z Noun Project
- Motor od Bakunetsu Kaito z Noun Project
- Patti Smith zpívající do mikrofonu Shure SM58 (dynamický kardioidní typ). Beni Köhler / Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
- Rostlina od Alex Muravev z Noun Project
- Rostlinná buňka od Léa Lortal z Noun Project
- Sonda od Adnen Kadri z Noun Project
- RAM od Atif Arshad z Noun Project
- Raspberry Pi 4. Michael Henzler / Wikimedia Commons / CC BY-SA 4.0
- Nahrávání od Aybige Speaker z Noun Project
- Satelit od Noura Mbarki z Noun Project
- Chytrý senzor od Andrei Yushchenko z Noun Project
- Reproduktor od Gregor Cresnar z Noun Project
- Přepínač od Chattapat z Noun Project
- Teplota od Vectors Market z Noun Project
- Rajče od parkjisun z Noun Project z Noun Project
- Konev od Daria Moskvina z Noun Project
- Počasí od Adrien Coquet z Noun Project
Prohlášení:
Tento dokument byl přeložen pomocí služby AI pro překlady Co-op Translator. Ačkoli se snažíme o přesnost, mějte prosím na paměti, že automatizované překlady mohou obsahovat chyby nebo nepřesnosti. Původní dokument v jeho původním jazyce by měl být považován za autoritativní zdroj. Pro důležité informace se doporučuje profesionální lidský překlad. Neodpovídáme za žádná nedorozumění nebo nesprávné interpretace vyplývající z použití tohoto překladu.