You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
IoT-For-Beginners/translations/tw/2-farm/lessons/2-detect-soil-moisture/assignment.md

59 lines
3.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<!--
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
{
"original_hash": "506d21b544d5de47406c89ad496a21cd",
"translation_date": "2025-08-24T22:38:18+00:00",
"source_file": "2-farm/lessons/2-detect-soil-moisture/assignment.md",
"language_code": "tw"
}
-->
# 校準您的感測器
## 說明
在本課中您收集了土壤濕度感測器的讀數範圍為0-1023。為了將這些數值轉換為實際的土壤濕度讀數您需要校準感測器。您可以通過測量土壤樣本的讀數然後計算這些樣本的重力土壤濕度含量來完成此操作。
您需要多次重複這些步驟,每次使用不同濕度的土壤來獲取所需的讀數。
1. 使用土壤濕度感測器測量土壤濕度讀數,並記下此讀數。
1. 取一份土壤樣本,稱重,並記下此重量。
1. 將土壤烘乾——最好的方法是使用110°C230°F的溫暖烤箱烘乾幾個小時您也可以在陽光下晾乾或將其放置在溫暖乾燥的地方直到土壤完全乾燥。乾燥後的土壤應該是粉狀且鬆散的。
> 💁 在實驗室中為了獲得最準確的結果您應該在烤箱中烘乾48-72小時。如果您的學校有烘乾用的烤箱請嘗試使用這些設備進行更長時間的烘乾。烘乾時間越長樣本越乾燥結果越準確。
1. 再次稱重土壤。
> 🔥 如果您是在烤箱中烘乾的,請確保土壤已經冷卻!
重力土壤濕度的計算公式為:
![土壤濕度百分比等於濕土重量減去乾土重量除以乾土重量再乘以100](../../../../../translated_images/gsm-calculation.6da38c6201eec14e7573bb2647aa18892883193553d23c9d77e5dc681522dfb2.tw.png)
* W - 濕土的重量
* W - 乾土的重量
例如假設您有一份土壤樣本濕重為212克乾重為197克。
![填入計算公式的範例](../../../../../translated_images/gsm-calculation-example.99f9803b4f29e97668e7c15412136c0c399ab12dbba0b89596fdae9d8aedb6fb.tw.png)
* W = 212克
* W = 197克
* 212 - 197 = 15
* 15 / 197 = 0.076
* 0.076 * 100 = 7.6%
在此範例中土壤的重力土壤濕度為7.6%。
當您至少有3個樣本的讀數後繪製一張土壤濕度百分比與土壤濕度感測器讀數的圖表並添加一條最佳擬合線。然後您可以通過從該線上讀取值來計算給定感測器讀數的重力土壤濕度含量。
## 評分標準
| 評分標準 | 優秀 | 合格 | 需要改進 |
| -------- | ---- | ---- | -------- |
| 收集校準數據 | 收集至少3個校準樣本 | 收集至少2個校準樣本 | 收集至少1個校準樣本 |
| 進行校準讀數 | 成功繪製校準圖表,並從感測器讀數中計算出重力土壤濕度含量 | 成功繪製校準圖表 | 無法繪製圖表 |
**免責聲明**
本文件使用 AI 翻譯服務 [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator) 進行翻譯。我們致力於提供準確的翻譯,但請注意,自動翻譯可能包含錯誤或不準確之處。應以原始語言的文件作為權威來源。對於關鍵資訊,建議尋求專業人工翻譯。我們對於因使用此翻譯而引起的任何誤解或錯誤解釋概不負責。