You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
IoT-For-Beginners/translations/ne/clean-up.md

5.2 KiB

आफ्नो प्रोजेक्ट सफा गर्नुहोस्

प्रत्येक प्रोजेक्ट पूरा गरेपछि, तपाईंका क्लाउड स्रोतहरू मेटाउनु राम्रो हुन्छ।

प्रत्येक प्रोजेक्टका पाठहरूमा, तपाईंले निम्नमध्ये केही सिर्जना गर्नुभएको हुन सक्छ:

  • एउटा Resource Group
  • एउटा IoT Hub
  • IoT उपकरण दर्ता
  • एउटा Storage Account
  • एउटा Functions App
  • एउटा Azure Maps खाता
  • एउटा custom vision प्रोजेक्ट
  • एउटा Azure Container Registry
  • एउटा cognitive services स्रोत

यीमध्ये अधिकांश स्रोतहरूको कुनै लागत हुँदैन - या त ती पूर्ण रूपमा निःशुल्क छन्, वा तपाईंले निःशुल्क स्तर प्रयोग गरिरहनुभएको छ। जस सेवाहरूले भुक्तानी स्तर आवश्यक पार्छन्, तपाईंले तिनीहरूलाई निःशुल्क भत्तामा समावेश हुने स्तरमा प्रयोग गरिरहनुभएको छ, वा केवल केही सेन्ट मात्र खर्च हुनेछ।

कम लागत भए तापनि, तपाईंले काम सकेपछि यी स्रोतहरू मेटाउनु उचित हुन्छ। उदाहरणका लागि, तपाईंले निःशुल्क स्तर प्रयोग गरेर केवल एउटा IoT Hub मात्र बनाउन सक्नुहुन्छ, त्यसैले अर्को बनाउन चाहनुहुन्छ भने भुक्तानी स्तर प्रयोग गर्नुपर्ने हुन्छ।

तपाईंका सबै सेवाहरू Resource Groups भित्र सिर्जना गरिएका थिए, जसले व्यवस्थापन गर्न सजिलो बनाउँछ। तपाईं Resource Group मेटाउन सक्नुहुन्छ, र त्यस Resource Group भित्रका सबै सेवाहरू पनि त्यससँगै मेटिनेछन्।

Resource Group मेटाउन, आफ्नो टर्मिनल वा कमाण्ड प्रम्प्टमा निम्न कमाण्ड चलाउनुहोस्:

az group delete --name <resource-group-name>

<resource-group-name> लाई तपाईंलाई चासो भएको Resource Group को नामले प्रतिस्थापन गर्नुहोस्।

एक पुष्टि सन्देश देखा पर्नेछ:

Are you sure you want to perform this operation? (y/n): 

Resource Group मेटाउन र पुष्टि गर्न y टाइप गर्नुहोस्।

सबै सेवाहरू मेटाउन केही समय लाग्नेछ।

💁 Resource Group मेटाउने बारेमा थप जानकारी Microsoft Docs मा Azure Resource Manager resource group र resource deletion को दस्तावेज मा पढ्न सक्नुहुन्छ।


अस्वीकरण:
यो दस्तावेज़ AI अनुवाद सेवा Co-op Translator प्रयोग गरेर अनुवाद गरिएको छ। हामी शुद्धताको लागि प्रयास गर्छौं, तर कृपया ध्यान दिनुहोस् कि स्वचालित अनुवादमा त्रुटिहरू वा अशुद्धताहरू हुन सक्छ। यसको मूल भाषा मा रहेको मूल दस्तावेज़लाई आधिकारिक स्रोत मानिनुपर्छ। महत्वपूर्ण जानकारीको लागि, व्यावसायिक मानव अनुवाद सिफारिस गरिन्छ। यस अनुवादको प्रयोगबाट उत्पन्न हुने कुनै पनि गलतफहमी वा गलत व्याख्याको लागि हामी जिम्मेवार हुने छैनौं।