You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
IoT-For-Beginners/translations/hk/6-consumer/lessons/4-multiple-language-support/pi-translate-speech.md

6.8 KiB

翻譯語音 - Raspberry Pi

在這部分課程中,你將撰寫程式碼,使用翻譯服務來翻譯文字。

使用翻譯服務將文字轉換為語音

語音服務的 REST API 不支援直接翻譯,但你可以使用翻譯服務來翻譯由語音轉文字服務生成的文字,以及語音回應的文字。這個服務提供 REST API讓你可以用來翻譯文字。

任務 - 使用翻譯資源翻譯文字

  1. 你的智能計時器將設定兩種語言:用於訓練 LUIS 的伺服器語言(同時也用於生成與使用者對話的訊息),以及使用者所說的語言。更新 language 變數為使用者將使用的語言,並新增一個名為 server_language 的變數,用於設定訓練 LUIS 的語言:

    language = '<user language>'
    server_language = '<server language>'
    

    <user language> 替換為你將使用的語言的地區名稱,例如法語為 fr-FR,或粵語為 zn-HK

    <server language> 替換為用於訓練 LUIS 的語言的地區名稱。

    你可以在 Microsoft Docs 上的語言和語音支援文件 中找到支援的語言及其地區名稱列表。

    💁 如果你不會多種語言,可以使用像 Bing 翻譯Google 翻譯 這樣的服務,將你的首選語言翻譯成其他語言。這些服務還可以播放翻譯後的文字音頻。

    例如,如果你用英文訓練 LUIS但希望使用法語作為使用者語言你可以使用 Bing 翻譯將「設置一個 2 分 27 秒的計時器」這樣的句子從英文翻譯成法語,然後使用 聆聽翻譯 按鈕,將翻譯後的內容說入麥克風。

    Bing 翻譯上的聆聽翻譯按鈕

  2. speech_api_key 下方新增翻譯 API 金鑰:

    translator_api_key = '<key>'
    

    <key> 替換為你的翻譯服務資源的 API 金鑰。

  3. say 函數上方,定義一個 translate_text 函數,用於將文字從伺服器語言翻譯成使用者語言:

    def translate_text(text, from_language, to_language):
    

    此函數會接收來源語言和目標語言作為參數——你的應用程式需要在辨識語音時,將使用者語言轉換為伺服器語言;在提供語音回饋時,則需將伺服器語言轉換為使用者語言。

  4. 在此函數內,定義 REST API 呼叫的 URL 和標頭:

    url = f'https://api.cognitive.microsofttranslator.com/translate?api-version=3.0'
    
    headers = {
        'Ocp-Apim-Subscription-Key': translator_api_key,
        'Ocp-Apim-Subscription-Region': location,
        'Content-type': 'application/json'
    }
    

    此 API 的 URL 並非特定於地區而是將地區作為標頭傳遞。API 金鑰直接使用,因此不像語音服務那樣需要從 Token 發行 API 獲取存取權杖。

  5. 在此之下定義呼叫的參數和主體:

    params = {
        'from': from_language,
        'to': to_language
    }
    
    body = [{
        'text' : text
    }]
    

    params 定義了傳遞給 API 呼叫的參數,指定來源語言和目標語言。此呼叫會將 from 語言的文字翻譯成 to 語言。

    body 包含要翻譯的文字。這是一個陣列,因為在一次呼叫中可以翻譯多段文字。

  6. 呼叫 REST API 並獲取回應:

    response = requests.post(url, headers=headers, params=params, json=body)
    

    回應是一個 JSON 陣列,其中包含一個項目,該項目包含所有傳遞到主體中的文字的翻譯結果。

    [
        {
            "translations": [
                {
                    "text": "Set a 2 minute 27 second timer.",
                    "to": "en"
                }
            ]
        }
    ]
    
  7. 從陣列中的第一個項目中返回第一個翻譯的 text 屬性:

    return response.json()[0]['translations'][0]['text']
    
  8. 更新 while True 迴圈,將從使用者語言到伺服器語言的文字翻譯加入 convert_speech_to_text 呼叫中:

    if len(text) > 0:
        print('Original:', text)
        text = translate_text(text, language, server_language)
        print('Translated:', text)
    
        message = Message(json.dumps({ 'speech': text }))
        device_client.send_message(message)
    

    此程式碼還會將原始文字和翻譯後的文字輸出到控制台。

  9. 更新 say 函數,將要說的文字從伺服器語言翻譯成使用者語言:

    def say(text):
        print('Original:', text)
        text = translate_text(text, server_language, language)
        print('Translated:', text)
        speech = get_speech(text)
        play_speech(speech)
    

    此程式碼還會將原始文字和翻譯後的文字輸出到控制台。

  10. 執行你的程式碼。確保你的函數應用程式正在運行,並用使用者語言請求計時器,可以自己說該語言,或者使用翻譯應用程式。

    pi@raspberrypi:~/smart-timer $ python3 app.py
    Connecting
    Connected
    Using voice fr-FR-DeniseNeural
    Original: Définir une minuterie de 2 minutes et 27 secondes.
    Translated: Set a timer of 2 minutes and 27 seconds.
    Original: 2 minute 27 second timer started.
    Translated: 2 minute 27 seconde minute a commencé.
    Original: Times up on your 2 minute 27 second timer.
    Translated: Chronométrant votre minuterie de 2 minutes 27 secondes.
    

    💁 由於不同語言表達方式的差異,你可能會得到與你提供給 LUIS 的範例略有不同的翻譯。如果是這種情況,請為 LUIS 添加更多範例,重新訓練並重新發布模型。

💁 你可以在 code/pi 資料夾中找到這段程式碼。

😀 你的多語言計時器程式大功告成!


免責聲明
本文件已使用人工智能翻譯服務 Co-op Translator 進行翻譯。儘管我們致力於提供準確的翻譯,但請注意,自動翻譯可能包含錯誤或不準確之處。原始語言的文件應被視為權威來源。對於重要信息,建議使用專業人工翻譯。我們對因使用此翻譯而引起的任何誤解或錯誤解釋概不負責。