5.1 KiB
Modèle d'apprentissage recommandé
Pour des résultats d'apprentissage optimaux, nous recommandons une approche de type “Modèle Inversé”, similaire aux laboratoires scientifiques : les étudiants travaillent sur des projets pendant les heures de classe, avec des opportunités de discussion, de questions-réponses et d'assistance sur les projets, et réalisent les éléments de cours sous forme de lectures préalables en dehors des heures de classe.
Pourquoi l'apprentissage inversé ?
- Ce mode d'enseignement mobilise une variété de méthodes d'apprentissage – visuel, auditif, pratique, résolution de problèmes, etc.[1]
- Les classes inversées ont démontré une augmentation de la concentration, de l'engagement, de la motivation, de l'autonomie, de la rétention des connaissances et de la communication (entre enseignants et étudiants, ainsi qu'entre étudiants).[2,3]
- En tant qu'enseignants, vous pouvez consacrer plus de temps aux étudiants en difficulté tout en permettant aux apprenants plus avancés de progresser à leur rythme.[4]
Nous recommandons également aux enseignants d'adopter le rôle de “Co-Facilitateur”, apprenant aux côtés des étudiants et les soutenant dans leurs questions et explorations guidées par leurs propres intérêts et idées.
Il n'y a pas de “bonne manière” de faire ici. Parfois, vous n'aurez pas toutes les réponses. Certains étudiants ne termineront peut-être pas tous les projets. Votre objectif est d'aider vos étudiants à découvrir de manière naturelle des façons de résoudre des problèmes qui pourraient être plus ludiques, collaboratives ou autonomes que ce qu'ils avaient initialement imaginé.
Conseils utiles pour la facilitation :
- Réfléchissez à ce que vous observez, posez des questions et faites des remarques.
- Utilisez des phrases comme “Je remarque…” et “Je me demande…”
- Mettez en relation les étudiants en difficulté avec ceux qui ont déjà trouvé des solutions.
- Indiquez des composants ou des parties, ou proposez des suggestions sur différentes choses à essayer si un étudiant est bloqué. Demandez à l'étudiant de changer une chose à la fois et d'observer ce qui se passe.
- Reconnaissez la frustration et valorisez les efforts.
- Évitez de construire ou de coder à la place des étudiants, sauf si une assistance physique est nécessaire.
Exemples de langage de facilitation :
- “Demande à deux autres avant de me demander.”
- “Passe encore deux minutes à essayer…”
- “Essayons de faire une pause sur ce sujet. Peut-être pourrais-tu aider d'autres étudiants avec leurs connexions électriques puisque tu as déjà compris cela ?”
- “Je me demande si un autre étudiant a rencontré le même problème. Vérifions !”
- “Tu t'es vraiment investi et tu as trouvé la solution ! Puis-je envoyer d'autres étudiants vers toi pour les aider avec cela ?”
- “C'est étrange, ça n'a pas de sens pour moi non plus. Peut-être pourrions-nous demander à un autre étudiant, ou si tu trouves la solution, pourrais-tu la partager avec la classe ?”
Références
[1] An empirical study on the effectiveness of College English Reading classroom teaching in the flipped classroom paradigm (researchgate.net). Consulté le 21/04/21.
[2] Flipped Classroom adapted to the ARCS Model of Motivation and applied to a Physics Course (ejmste.com). Consulté le 21/04/21.
[3] How Does Flipping Classroom Foster the STEM Education: A Case Study of the FPD Model | SpringerLink. Consulté le 21/04/21.
[4] An Introduction to Flipped Learning | Lesley University. Consulté le 21/04/21.
Avertissement :
Ce document a été traduit à l'aide du service de traduction automatique Co-op Translator. Bien que nous nous efforcions d'assurer l'exactitude, veuillez noter que les traductions automatisées peuvent contenir des erreurs ou des inexactitudes. Le document original dans sa langue d'origine doit être considéré comme la source faisant autorité. Pour des informations critiques, il est recommandé de recourir à une traduction professionnelle réalisée par un humain. Nous déclinons toute responsabilité en cas de malentendus ou d'interprétations erronées résultant de l'utilisation de cette traduction.