You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
IoT-For-Beginners/translations/fr/lesson-template/README.md

63 lines
2.0 KiB

<!--
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
{
"original_hash": "0494be70ad7fadd13a8c3d549c23e355",
"translation_date": "2025-08-25T01:08:07+00:00",
"source_file": "lesson-template/README.md",
"language_code": "fr"
}
-->
# [Sujet de la leçon]
![Intégrer une vidéo ici](../../../lesson-template/video-url)
## [Quiz pré-lecture](../../../lesson-template/quiz-url)
[Décrivez ce que nous allons apprendre]
### Introduction
Décrivez ce qui sera abordé
> Notes
### Prérequis
Quelles étapes devraient avoir été couvertes avant cette leçon ?
### Préparation
Étapes préparatoires pour commencer cette leçon
---
[Avancez dans le contenu par blocs]
## [Sujet 1]
### Tâche :
Travaillez ensemble pour améliorer progressivement votre base de code afin de construire le projet avec du code partagé :
```html
code blocks
```
✅ Vérification des connaissances - profitez de ce moment pour élargir les connaissances des étudiants avec des questions ouvertes
## [Sujet 2]
## [Sujet 3]
🚀 Défi : Ajoutez un défi pour que les étudiants travaillent en collaboration en classe afin d'améliorer le projet
Optionnel : ajoutez une capture d'écran de l'interface utilisateur de la leçon terminée si cela est pertinent
## [Quiz post-lecture](../../../lesson-template/quiz-url)
## Révision & Auto-apprentissage
**Devoir à rendre [MM/AA]** : [Nom du devoir](assignment.md)
**Avertissement** :
Ce document a été traduit à l'aide du service de traduction automatique [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Bien que nous nous efforcions d'assurer l'exactitude, veuillez noter que les traductions automatisées peuvent contenir des erreurs ou des inexactitudes. Le document original dans sa langue d'origine doit être considéré comme la source faisant autorité. Pour des informations critiques, il est recommandé de faire appel à une traduction humaine professionnelle. Nous déclinons toute responsabilité en cas de malentendus ou d'interprétations erronées résultant de l'utilisation de cette traduction.