You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
65 lines
1.7 KiB
65 lines
1.7 KiB
<!--
|
|
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
|
|
{
|
|
"original_hash": "0494be70ad7fadd13a8c3d549c23e355",
|
|
"translation_date": "2025-08-28T20:11:13+00:00",
|
|
"source_file": "lesson-template/README.md",
|
|
"language_code": "en"
|
|
}
|
|
-->
|
|
# [Lesson Topic]
|
|
|
|

|
|
|
|
## [Pre-lecture quiz](../../../lesson-template/quiz-url)
|
|
|
|
[Overview of what will be learned]
|
|
|
|
### Introduction
|
|
|
|
Outline of the topics that will be covered.
|
|
|
|
> Notes
|
|
|
|
### Prerequisite
|
|
|
|
What steps or knowledge should have been completed before starting this lesson?
|
|
|
|
### Preparation
|
|
|
|
Steps to prepare for this lesson.
|
|
|
|
---
|
|
|
|
[Go through the content step by step]
|
|
|
|
## [Topic 1]
|
|
|
|
### Task:
|
|
|
|
Collaborate to gradually improve your codebase and develop the project using shared code:
|
|
|
|
```html
|
|
code blocks
|
|
```
|
|
|
|
✅ Knowledge Check - take this opportunity to challenge students with open-ended questions.
|
|
|
|
## [Topic 2]
|
|
|
|
## [Topic 3]
|
|
|
|
🚀 Challenge: Present a collaborative challenge for students to work on during class to further develop the project.
|
|
|
|
Optional: Include a screenshot of the final UI from the lesson if relevant.
|
|
|
|
## [Post-lecture quiz](../../../lesson-template/quiz-url)
|
|
|
|
## Review & Self Study
|
|
|
|
**Assignment Due [MM/YY]**: [Assignment Name](assignment.md)
|
|
|
|
---
|
|
|
|
**Disclaimer**:
|
|
This document has been translated using the AI translation service [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). While we aim for accuracy, please note that automated translations may include errors or inaccuracies. The original document in its native language should be regarded as the authoritative source. For critical information, professional human translation is advised. We are not responsible for any misunderstandings or misinterpretations resulting from the use of this translation. |