You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
IoT-For-Beginners/translations/en/CONTRIBUTING.md

24 lines
1.9 KiB

<!--
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
{
"original_hash": "d6f80293fa9c213283eac7e79b078671",
"translation_date": "2025-08-28T18:55:35+00:00",
"source_file": "CONTRIBUTING.md",
"language_code": "en"
}
-->
# Contributing
This project encourages contributions and suggestions. Most contributions require you to agree to a Contributor License Agreement (CLA), which confirms that you have the rights to, and indeed do, grant us permission to use your contribution. For more information, visit https://cla.microsoft.com.
> Important: When translating text in this repository, please ensure you do not use machine translation. Translations will be verified by the community, so only volunteer for translations in languages you are fluent in.
When you submit a pull request, a CLA-bot will automatically check whether you need to provide a CLA and will update the PR accordingly (e.g., with labels or comments). Simply follow the instructions provided by the bot. You only need to complete this process once across all repositories that use our CLA.
This project follows the [Microsoft Open Source Code of Conduct](https://opensource.microsoft.com/codeofconduct/).
For more details, review the [Code of Conduct FAQ](https://opensource.microsoft.com/codeofconduct/faq/) or reach out to [opencode@microsoft.com](mailto:opencode@microsoft.com) with any additional questions or feedback.
---
**Disclaimer**:
This document has been translated using the AI translation service [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). While we strive for accuracy, please note that automated translations may contain errors or inaccuracies. The original document in its native language should be regarded as the authoritative source. For critical information, professional human translation is recommended. We are not responsible for any misunderstandings or misinterpretations resulting from the use of this translation.