Crowdin sync

pull/199/head
M66B 4 years ago
parent a4733c8ac3
commit fd8cb3f68a

@ -0,0 +1,41 @@
# مساعدة في الإعدادات
انشاء البريد المرضي سهل للغاية. You'll need to add at least one account to receive email and at least one identity if you want to send email. سيضيف الإعداد السريع حساباً وستذهب هوية في واحد لمعظم مقدمي الخدمات الرئيسيين.
## المتطلبات
يجب أن تكون متصل بالانترنت لإنشاء الحساب والهوية الخاصة بك.
## إعدادات سريعة
Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
هذا سوف يعمل لمعظم مقدمي خدمات البريد الإلكتروني.
If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions.
## إعداد الحساب - لتلقي البريد الإلكتروني
To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Select a provider from the list, enter the username, which is mostly your email address and enter your password. Tap *Check* to let FairEmail connect to the email server and fetch a list of system folders. After reviewing the system folder selection you can add the account by tapping *Save*.
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Enter the domain name, for example *gmail.com* and tap *Get settings*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). For more about this, please see [here](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## إعداد الهوية - لإرسال البريد الإلكتروني
Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Enter the name you want to appear in the from address of the emails you send and select a linked account. Tap *Save* to add the identity.
If the account was configured manually, you likely need to configure the identity manually too. Enter the domain name, for example *gmail.com* and tap *Get settings*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
See [this FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) about using aliases.
## منح الأذونات - للوصول إلى معلومات الاتصال
If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
## إعداد تحسينات البطارية - لتلقي رسائل البريد الإلكتروني باستمرار
On recent Android versions, Android will put apps to sleep when the screen is off for some time to reduce battery usage. If you want to receive new emails without delays, you should disable battery optimizations for FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
## أسئلة أو مشاكل؟
إذا كان لديك سؤال أو مشكلة، يرجى [الاطلاع هنا](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) للحصول على المساعدة.

@ -0,0 +1,41 @@
# مساعدة في الإعدادات
انشاء البريد المرضي سهل للغاية. You'll need to add at least one account to receive email and at least one identity if you want to send email. سيضيف الإعداد السريع حساباً وستذهب هوية في واحد لمعظم مقدمي الخدمات الرئيسيين.
## المتطلبات
يجب أن تكون متصل بالانترنت لإنشاء الحساب والهوية الخاصة بك.
## إعدادات سريعة
Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
هذا سوف يعمل لمعظم مقدمي خدمات البريد الإلكتروني.
If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions.
## إعداد الحساب - لتلقي البريد الإلكتروني
To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Select a provider from the list, enter the username, which is mostly your email address and enter your password. Tap *Check* to let FairEmail connect to the email server and fetch a list of system folders. After reviewing the system folder selection you can add the account by tapping *Save*.
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Enter the domain name, for example *gmail.com* and tap *Get settings*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). For more about this, please see [here](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## إعداد الهوية - لإرسال البريد الإلكتروني
Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Enter the name you want to appear in the from address of the emails you send and select a linked account. Tap *Save* to add the identity.
If the account was configured manually, you likely need to configure the identity manually too. Enter the domain name, for example *gmail.com* and tap *Get settings*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
See [this FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) about using aliases.
## منح الأذونات - للوصول إلى معلومات الاتصال
If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
## إعداد تحسينات البطارية - لتلقي رسائل البريد الإلكتروني باستمرار
On recent Android versions, Android will put apps to sleep when the screen is off for some time to reduce battery usage. If you want to receive new emails without delays, you should disable battery optimizations for FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
## أسئلة أو مشاكل؟
إذا كان لديك سؤال أو مشكلة، يرجى [الاطلاع هنا](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) للحصول على المساعدة.

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="title_disagree">I disagree</string>
<!-- Thunderbird -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->

@ -133,20 +133,26 @@
<string name="title_setup_biometrics_unlock">فُتح القفل</string>
<string name="title_setup_theme">اختر السمة</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">أزرق/برتقالي</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">خلفية سوداء</string>
<string name="title_setup_advanced">الإعدادات المتقدمة</string>
<string name="title_setup_options">الخيارات</string>
<string name="title_setup_defaults">استعادة الأوضاع الافتراضية</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">إستلام</string>
<string name="title_advanced_section_send">إرسال</string>
<string name="title_advanced_section_connection">اتصال</string>
<string name="title_advanced_section_display">إظهار</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">السلوك</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">الخصوصية</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">الاشعارات</string>
<string name="title_advanced_section_misc">خيارات متنوعة</string>
<string name="title_advanced_when">متى</string>
<string name="title_advanced_schedule">برمجة</string>
<string name="title_advanced_advanced">الإعدادات المتقدمة</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">إظهار التذكيرات</string>
<string name="title_advanced_metered">استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق</string>
<string name="title_advanced_caption_general">الاعدادات العامة</string>
<string name="title_advanced_caption_list">قائمة</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">المحادثة</string>
<string name="title_advanced_date_header">تجميع بحسب التاريخ</string>
<string name="title_advanced_date_bold">إظهار التاريخ بخط سميك</string>
<string name="title_advanced_threading">مؤشر ترابط المحادثة</string>
@ -158,13 +164,19 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">اسحب لأسفل للتحديث</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">توسيع محتوى الرسائل تلقائيًا</string>
<string name="title_advanced_autoclose">غلق المحادثات تلقائيا</string>
<string name="title_advanced_notifications">إدارة الإشعارات</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">إظهار معاينة للرسائل في الإشعارات</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">سلّة المهملات</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">البريد المزعج</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">أرشيف</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">نقل</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">رد</string>
<string name="title_advanced_light">استخدم الإشعار الضوئي</string>
<string name="title_advanced_sound">إختر نغمة التنبيه</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">تشفير بشكل افتراضي</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">إرسال تقارير الأخطاء</string>
<string name="title_advanced_cleanup">تنظيف</string>
<string name="title_advanced_debug">وضع التصحيح</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">جلب المزيد من الرسائل عند التمرير إلى أسفل</string>
<string name="title_identity_name">إسمك</string>
@ -197,8 +209,10 @@
<string name="title_no_host">اسم المضيف مفقود</string>
<string name="title_no_user">اسم المستخدم مفقود</string>
<string name="title_no_password">كلمة المرور مفقودة</string>
<string name="title_no_inbox">صندوق الوارد غير موجود</string>
<string name="title_account_delete">حذف هذا الحساب نهائيا؟</string>
<string name="title_identity_delete">حذف هذه الهوية نهائيا؟</string>
<string name="title_edit_html">تعديل كـ HTML</string>
<string name="title_last_connected">آخر ربط: %1$s</string>
<string name="title_advanced_browse">تصفح الرسائل على الخادم</string>
<string name="title_synchronize_now">زامن الآن</string>
@ -216,6 +230,7 @@
<string name="title_keep_all">الإبقاء على كافة الرسائل</string>
<string name="title_folder_name_missing">اسم المجلد مفقود</string>
<string name="title_folder_exists">يوجد مجلد %1$s</string>
<string name="title_months_all">الكل</string>
<string name="title_folder_unified">علبة وارد موحدة</string>
<string name="title_folder_inbox">البريد الوارد</string>
<string name="title_folder_outbox">البريد الصادر</string>
@ -232,6 +247,7 @@
<string name="title_subject_forward">إعادة توجيه: %1$s</string>
<string name="title_seen">علامة كـ مقروء</string>
<string name="title_unseen">وضع علامة كغير مقروء</string>
<string name="title_unhide">إظهار</string>
<string name="title_flag">إضافة نجمة</string>
<string name="title_unflag">إزالة نجمة</string>
<string name="title_forward">إعادة توجيه</string>
@ -249,6 +265,7 @@
<string name="title_move">نقل</string>
<string name="title_archive">أرشيف</string>
<string name="title_reply">رد</string>
<string name="title_reply_to_all">الرد على الكل</string>
<string name="title_open_with">افتح باستخدام</string>
<string name="title_no_viewer">لا يوجد عارض التطبيق متاح ل %1$s</string>
<string name="title_no_folder">المجلد غير موجود</string>
@ -259,6 +276,7 @@
<string name="title_ask_delete">هل تريد حذف الرسالة بشكل دائم؟</string>
<string name="title_ask_delete_rule">حذف القاعدة بشكل دائم؟</string>
<string name="title_ask_discard">إلغاء المسودة؟</string>
<string name="title_ask_reporting">إرسال تقارير الأخطاء?</string>
<string name="title_compose">تحرير</string>
<string name="title_from">مِن:</string>
<string name="title_to">إلى:</string>
@ -266,9 +284,11 @@
<string name="title_cc">نسخة كربونية:</string>
<string name="title_bcc">نسخة مخفية:</string>
<string name="title_via_identity">عبر:</string>
<string name="title_sent">البريد المرسَل:</string>
<string name="title_received">تاريخ الاستلام:</string>
<string name="title_size">الحجم:</string>
<string name="title_subject">الموضوع:</string>
<string name="title_attachment">المرفق:</string>
<string name="title_body_hint">نص رسالتك</string>
<string name="title_discard">تجاهل</string>
<string name="title_save">حفظ</string>
@ -296,8 +316,10 @@
<string name="title_encrypt">تعمية</string>
<string name="title_decrypt">فك التعمية</string>
<string name="title_no_openpgp">لم يتم العثور على OpenKeychain</string>
<string name="title_signature_subject">الموضوع</string>
<string name="title_search">بحث</string>
<string name="title_search_in_trash">في القمامة</string>
<string name="title_search_server">البحث في الخادم</string>
<string name="title_sort_on">الفرز حسب</string>
<string name="title_sort_on_time">التاريخ</string>
<string name="title_sort_on_unread">غير مقروءة</string>
@ -309,9 +331,16 @@
<string name="title_select_all">اختيار الكل</string>
<string name="title_previous">السابق</string>
<string name="title_next">التالي</string>
<string name="title_edit_signature_text">نص التوقيع</string>
<string name="title_edit_signature_image">إرفاق صورة</string>
<string name="title_answer_reply">نموذج الرد</string>
<string name="title_answer_name">اسم النموذج</string>
<string name="title_answer_text">نص النموذج</string>
<string name="title_rule_seen">علامة كـ مقروء</string>
<string name="title_rule_unseen">وضع علامة كغير مقروء</string>
<string name="title_rule_flag">إضافة نجمة</string>
<string name="title_rule_keyword">إضافة كلمة مفتاحية</string>
<string name="title_rule_move">نقل</string>
<string name="title_rule_name">الإسم</string>
<string name="title_rule_order">الترتيب</string>
<string name="title_rule_enabled">تم تفعيله</string>
@ -324,10 +353,14 @@
<string name="title_rule_hours">ساعات</string>
<string name="title_rule_folder">المجلد</string>
<string name="title_rule_identity">الهوية</string>
<string name="title_rule_template">نموذج الرد</string>
<string name="title_rule_name_missing">اسم القاعدة مفقود</string>
<string name="title_rule_condition_missing">الشرط مفقود</string>
<string name="title_rule_check">تحقق</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">المزامنة</string>
<string name="title_legend_section_folders">المجلدات</string>
<string name="title_legend_section_messages">الرسائل</string>
<string name="title_legend_section_compose">تحرير</string>
<string name="title_legend_download_on">تنزيل محتوى الرسائل تلقائيا</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">المزامنة مشغّلة</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">المزامنة معطّلة</string>
@ -340,9 +373,11 @@
<string name="title_legend_closing">إغلاق</string>
<string name="title_legend_inbox">صندوق البريد الوارد</string>
<string name="title_legend_drafts">المسودات</string>
<string name="title_legend_sent">البريد المرسَل</string>
<string name="title_legend_archive">الأرشيف</string>
<string name="title_legend_trash">سلة المهملات</string>
<string name="title_legend_junk">البريد المزعج</string>
<string name="title_legend_notify">أخبرني لدى ورود رسائل جديدة</string>
<string name="title_legend_thread">المحادثة</string>
<string name="title_legend_zoom">تغيير حجم النص</string>
<string name="title_legend_draft">لديه مسودة</string>
@ -363,26 +398,38 @@
<string name="title_legend_italic">جعل النص مائلا</string>
<string name="title_legend_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="title_legend_unmetered">الشبكة غير مقاسة</string>
<string name="title_legend_show_images">إظهار الصور</string>
<string name="title_legend_edit">تعديل</string>
<string name="title_legend_default_color">اللون الافتراضي</string>
<string name="title_legend_save">حفظ</string>
<string name="title_legend_delete">حذف</string>
<string name="title_legend_folder_type">نوع المجلد</string>
<string name="title_legend_a">أرشيف</string>
<string name="title_legend_c">تحرير</string>
<string name="title_legend_n">التالي</string>
<string name="title_legend_p">السابق</string>
<string name="title_legend_r">رد</string>
<string name="title_hint_contact_actions">اضغط مطولاً للمزيد من الخيارات</string>
<string name="title_open_link">افتح الرابط</string>
<string name="title_select_app">اختر تطبيقا</string>
<string name="title_updated">هناك إصدار جديد متوفر %1$s</string>
<string name="title_issue">هل عندك تساؤل أو صادفتَ مشكلة؟</string>
<string name="title_yes">نعم</string>
<string name="title_no">لا</string>
<string name="title_undo">التراجع عن</string>
<string name="title_add">إضافة</string>
<string name="title_browse">افتح باستخدام</string>
<string name="title_info">معلومات</string>
<string name="title_report">إبلاغ</string>
<string name="title_fix">تصليح</string>
<string name="title_enable">تمكين</string>
<string name="title_enabled">ممكن</string>
<string name="title_no_ask_again">لا تسألني مرة أخرى</string>
<string name="title_no_ask_for_again">لا تسألني ثانية عن %1$s</string>
<string name="title_no_body">لم يتم العثور على أية رسالة نصية</string>
<string name="title_via">عبر: %1$s</string>
<string name="title_reset">إعادة تعيين</string>
<string name="title_hours">ساعات</string>
<string name="title_icalendar_accept">موافقة</string>
<string name="title_icalendar_decline">رفض</string>
<string name="title_icalendar_maybe">ربما</string>
@ -395,7 +442,16 @@
<string name="title_unexpected_error">لقد حدث خطأ غير متوقع</string>
<string name="title_log">السجل</string>
<string name="title_auto_scroll">تمرير تلقائي</string>
<string name="title_log_clear">محو</string>
<string name="title_debug_info_remark">الرجاء أوصف المشكلة وبيّن وقت المشكلة</string>
<string name="title_widget_account_all">الكل</string>
<string name="title_widget_folder">المجلد</string>
<string name="title_accessibility_unseen">غير مقروءة</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_accessibility_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_accessibility_edit">تعديل</string>
<string name="title_accessibility_attachment">المرفق</string>
<string name="title_accessibility_from">المُرسِل</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>دائماً</item>
<item>كل 15 دقيقة</item>
@ -415,6 +471,12 @@
<item>5 دقائق</item>
<item>10 دقائق</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>علبة وارد موحدة</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>الحسابات</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 كيلوبايت</item>
<item>32 كيلوبايت</item>
@ -431,5 +493,17 @@
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>إلى</item>
<item>Cc</item>
<item>Bcc</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>One minute</item>
<item>دقيقتان</item>
<item>5 دقائق</item>
<item>10 دقائق</item>
<item>20 دقائق</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
</resources>

@ -133,20 +133,26 @@
<string name="title_setup_biometrics_unlock">فُتح القفل</string>
<string name="title_setup_theme">اختر السمة</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">أزرق/برتقالي</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">خلفية سوداء</string>
<string name="title_setup_advanced">الإعدادات المتقدمة</string>
<string name="title_setup_options">الخيارات</string>
<string name="title_setup_defaults">استعادة الأوضاع الافتراضية</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">إستلام</string>
<string name="title_advanced_section_send">إرسال</string>
<string name="title_advanced_section_connection">اتصال</string>
<string name="title_advanced_section_display">إظهار</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">السلوك</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">الخصوصية</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">الاشعارات</string>
<string name="title_advanced_section_misc">خيارات متنوعة</string>
<string name="title_advanced_when">متى</string>
<string name="title_advanced_schedule">برمجة</string>
<string name="title_advanced_advanced">الإعدادات المتقدمة</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">إظهار التذكيرات</string>
<string name="title_advanced_metered">استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق</string>
<string name="title_advanced_caption_general">الاعدادات العامة</string>
<string name="title_advanced_caption_list">قائمة</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">المحادثة</string>
<string name="title_advanced_date_header">تجميع بحسب التاريخ</string>
<string name="title_advanced_date_bold">إظهار التاريخ بخط سميك</string>
<string name="title_advanced_threading">مؤشر ترابط المحادثة</string>
@ -158,13 +164,19 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">اسحب لأسفل للتحديث</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">توسيع محتوى الرسائل تلقائيًا</string>
<string name="title_advanced_autoclose">غلق المحادثات تلقائيا</string>
<string name="title_advanced_notifications">إدارة الإشعارات</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">إظهار معاينة للرسائل في الإشعارات</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">سلّة المهملات</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">البريد المزعج</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">أرشيف</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">نقل</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">رد</string>
<string name="title_advanced_light">استخدم الإشعار الضوئي</string>
<string name="title_advanced_sound">إختر نغمة التنبيه</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">تشفير بشكل افتراضي</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">إرسال تقارير الأخطاء</string>
<string name="title_advanced_cleanup">تنظيف</string>
<string name="title_advanced_debug">وضع التصحيح</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">جلب المزيد من الرسائل عند التمرير إلى أسفل</string>
<string name="title_identity_name">إسمك</string>
@ -197,8 +209,10 @@
<string name="title_no_host">اسم المضيف مفقود</string>
<string name="title_no_user">اسم المستخدم مفقود</string>
<string name="title_no_password">كلمة المرور مفقودة</string>
<string name="title_no_inbox">صندوق الوارد غير موجود</string>
<string name="title_account_delete">حذف هذا الحساب نهائيا؟</string>
<string name="title_identity_delete">حذف هذه الهوية نهائيا؟</string>
<string name="title_edit_html">تعديل كـ HTML</string>
<string name="title_last_connected">آخر ربط: %1$s</string>
<string name="title_advanced_browse">تصفح الرسائل على الخادم</string>
<string name="title_synchronize_now">زامن الآن</string>
@ -216,6 +230,7 @@
<string name="title_keep_all">الإبقاء على كافة الرسائل</string>
<string name="title_folder_name_missing">اسم المجلد مفقود</string>
<string name="title_folder_exists">يوجد مجلد %1$s</string>
<string name="title_months_all">الكل</string>
<string name="title_folder_unified">علبة وارد موحدة</string>
<string name="title_folder_inbox">البريد الوارد</string>
<string name="title_folder_outbox">البريد الصادر</string>
@ -232,6 +247,7 @@
<string name="title_subject_forward">إعادة توجيه: %1$s</string>
<string name="title_seen">علامة كـ مقروء</string>
<string name="title_unseen">وضع علامة كغير مقروء</string>
<string name="title_unhide">إظهار</string>
<string name="title_flag">إضافة نجمة</string>
<string name="title_unflag">إزالة نجمة</string>
<string name="title_forward">إعادة توجيه</string>
@ -249,6 +265,7 @@
<string name="title_move">نقل</string>
<string name="title_archive">أرشيف</string>
<string name="title_reply">رد</string>
<string name="title_reply_to_all">الرد على الكل</string>
<string name="title_open_with">افتح باستخدام</string>
<string name="title_no_viewer">لا يوجد عارض التطبيق متاح ل %1$s</string>
<string name="title_no_folder">المجلد غير موجود</string>
@ -259,6 +276,7 @@
<string name="title_ask_delete">هل تريد حذف الرسالة بشكل دائم؟</string>
<string name="title_ask_delete_rule">حذف القاعدة بشكل دائم؟</string>
<string name="title_ask_discard">إلغاء المسودة؟</string>
<string name="title_ask_reporting">إرسال تقارير الأخطاء?</string>
<string name="title_compose">تحرير</string>
<string name="title_from">مِن:</string>
<string name="title_to">إلى:</string>
@ -266,9 +284,11 @@
<string name="title_cc">نسخة كربونية:</string>
<string name="title_bcc">نسخة مخفية:</string>
<string name="title_via_identity">عبر:</string>
<string name="title_sent">البريد المرسَل:</string>
<string name="title_received">تاريخ الاستلام:</string>
<string name="title_size">الحجم:</string>
<string name="title_subject">الموضوع:</string>
<string name="title_attachment">المرفق:</string>
<string name="title_body_hint">نص رسالتك</string>
<string name="title_discard">تجاهل</string>
<string name="title_save">حفظ</string>
@ -296,8 +316,10 @@
<string name="title_encrypt">تعمية</string>
<string name="title_decrypt">فك التعمية</string>
<string name="title_no_openpgp">لم يتم العثور على OpenKeychain</string>
<string name="title_signature_subject">الموضوع</string>
<string name="title_search">بحث</string>
<string name="title_search_in_trash">في القمامة</string>
<string name="title_search_server">البحث في الخادم</string>
<string name="title_sort_on">الفرز حسب</string>
<string name="title_sort_on_time">التاريخ</string>
<string name="title_sort_on_unread">غير مقروءة</string>
@ -309,9 +331,16 @@
<string name="title_select_all">اختيار الكل</string>
<string name="title_previous">السابق</string>
<string name="title_next">التالي</string>
<string name="title_edit_signature_text">نص التوقيع</string>
<string name="title_edit_signature_image">إرفاق صورة</string>
<string name="title_answer_reply">نموذج الرد</string>
<string name="title_answer_name">اسم النموذج</string>
<string name="title_answer_text">نص النموذج</string>
<string name="title_rule_seen">علامة كـ مقروء</string>
<string name="title_rule_unseen">وضع علامة كغير مقروء</string>
<string name="title_rule_flag">إضافة نجمة</string>
<string name="title_rule_keyword">إضافة كلمة مفتاحية</string>
<string name="title_rule_move">نقل</string>
<string name="title_rule_name">الإسم</string>
<string name="title_rule_order">الترتيب</string>
<string name="title_rule_enabled">تم تفعيله</string>
@ -324,10 +353,14 @@
<string name="title_rule_hours">ساعات</string>
<string name="title_rule_folder">المجلد</string>
<string name="title_rule_identity">الهوية</string>
<string name="title_rule_template">نموذج الرد</string>
<string name="title_rule_name_missing">اسم القاعدة مفقود</string>
<string name="title_rule_condition_missing">الشرط مفقود</string>
<string name="title_rule_check">تحقق</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">المزامنة</string>
<string name="title_legend_section_folders">المجلدات</string>
<string name="title_legend_section_messages">الرسائل</string>
<string name="title_legend_section_compose">تحرير</string>
<string name="title_legend_download_on">تنزيل محتوى الرسائل تلقائيا</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">المزامنة مشغّلة</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">المزامنة معطّلة</string>
@ -340,9 +373,11 @@
<string name="title_legend_closing">إغلاق</string>
<string name="title_legend_inbox">صندوق البريد الوارد</string>
<string name="title_legend_drafts">المسودات</string>
<string name="title_legend_sent">البريد المرسَل</string>
<string name="title_legend_archive">الأرشيف</string>
<string name="title_legend_trash">سلة المهملات</string>
<string name="title_legend_junk">البريد المزعج</string>
<string name="title_legend_notify">أخبرني لدى ورود رسائل جديدة</string>
<string name="title_legend_thread">المحادثة</string>
<string name="title_legend_zoom">تغيير حجم النص</string>
<string name="title_legend_draft">لديه مسودة</string>
@ -363,26 +398,38 @@
<string name="title_legend_italic">جعل النص مائلا</string>
<string name="title_legend_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="title_legend_unmetered">الشبكة غير مقاسة</string>
<string name="title_legend_show_images">إظهار الصور</string>
<string name="title_legend_edit">تعديل</string>
<string name="title_legend_default_color">اللون الافتراضي</string>
<string name="title_legend_save">حفظ</string>
<string name="title_legend_delete">حذف</string>
<string name="title_legend_folder_type">نوع المجلد</string>
<string name="title_legend_a">أرشيف</string>
<string name="title_legend_c">تحرير</string>
<string name="title_legend_n">التالي</string>
<string name="title_legend_p">السابق</string>
<string name="title_legend_r">رد</string>
<string name="title_hint_contact_actions">اضغط مطولاً للمزيد من الخيارات</string>
<string name="title_open_link">افتح الرابط</string>
<string name="title_select_app">اختر تطبيقا</string>
<string name="title_updated">هناك إصدار جديد متوفر %1$s</string>
<string name="title_issue">هل عندك تساؤل أو صادفتَ مشكلة؟</string>
<string name="title_yes">نعم</string>
<string name="title_no">لا</string>
<string name="title_undo">التراجع عن</string>
<string name="title_add">إضافة</string>
<string name="title_browse">افتح باستخدام</string>
<string name="title_info">معلومات</string>
<string name="title_report">إبلاغ</string>
<string name="title_fix">تصليح</string>
<string name="title_enable">تمكين</string>
<string name="title_enabled">ممكن</string>
<string name="title_no_ask_again">لا تسألني مرة أخرى</string>
<string name="title_no_ask_for_again">لا تسألني ثانية عن %1$s</string>
<string name="title_no_body">لم يتم العثور على أية رسالة نصية</string>
<string name="title_via">عبر: %1$s</string>
<string name="title_reset">إعادة تعيين</string>
<string name="title_hours">ساعات</string>
<string name="title_icalendar_accept">موافقة</string>
<string name="title_icalendar_decline">رفض</string>
<string name="title_icalendar_maybe">ربما</string>
@ -395,7 +442,16 @@
<string name="title_unexpected_error">لقد حدث خطأ غير متوقع</string>
<string name="title_log">السجل</string>
<string name="title_auto_scroll">تمرير تلقائي</string>
<string name="title_log_clear">محو</string>
<string name="title_debug_info_remark">الرجاء أوصف المشكلة وبيّن وقت المشكلة</string>
<string name="title_widget_account_all">الكل</string>
<string name="title_widget_folder">المجلد</string>
<string name="title_accessibility_unseen">غير مقروءة</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_accessibility_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_accessibility_edit">تعديل</string>
<string name="title_accessibility_attachment">المرفق</string>
<string name="title_accessibility_from">المُرسِل</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>دائماً</item>
<item>كل 15 دقيقة</item>
@ -415,6 +471,12 @@
<item>5 دقائق</item>
<item>10 دقائق</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>علبة وارد موحدة</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>الحسابات</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 كيلوبايت</item>
<item>32 كيلوبايت</item>
@ -431,5 +493,17 @@
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>إلى</item>
<item>Cc</item>
<item>Bcc</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>One minute</item>
<item>دقيقتان</item>
<item>5 دقائق</item>
<item>10 دقائق</item>
<item>20 دقائق</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
</resources>

@ -0,0 +1,524 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">بحث FairEmail</string>
<string name="app_changelog">سِجل التغييرات</string>
<string name="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string>
<string name="app_limitations">على سبيل المثال، يتم إعادة تنسيق الرسائل بشكل افتراضي لإزالة العناصر غير الآمنة وتحسين إمكانية القراءة، كما ويجب تأكيد فتح الروابط من أجل السلامة. وكلاهما يمكن أن يُعطلا إذا رُغب في ذلك.</string>
<string name="app_crash">FairEmail ليس مدعومًا على هذا الجهاز لأن أخطاء في نظام الأندرويد تسبب تعطّلات</string>
<string name="app_exit">اذهب إلى \"الوراء\" مجددًا للإغلاق</string>
<string name="app_cake">مساحة تخزين غير كافية</string>
<string name="app_updated">آخر تحديث: %1$s</string>
<string name="channel_service">إستلام</string>
<string name="channel_send">إرسال</string>
<string name="channel_notification">البريد</string>
<string name="channel_progress">التقدم</string>
<string name="channel_update">التحديثات</string>
<string name="channel_warning">التحذيرات</string>
<string name="channel_error">الأخطاء</string>
<string name="channel_alert">تنبيهات الخادم</string>
<string name="channel_group_contacts">المُراسِلون</string>
<string name="channel_service_description">مزامنة ومراقبة الحسابات</string>
<string name="channel_send_description">جارٍ إرسال الرسائل</string>
<string name="channel_notification_description">إشعارات الرسائل الجديدة</string>
<string name="channel_progress_description">اشعارات لحظية عن العمليات التي تأخذ وقت طويل</string>
<plurals name="page_message">
<item quantity="zero">رسالة</item>
<item quantity="one">رسالة</item>
<item quantity="two">رسالتين</item>
<item quantity="few">رسائل</item>
<item quantity="many">رسائل</item>
<item quantity="other">الرسائل</item>
</plurals>
<string name="page_folders">المجلدات</string>
<string name="page_compose">إنشاء</string>
<string name="tile_synchronize">المزامنة</string>
<string name="tile_unseen">رسائل جديدة</string>
<string name="shortcut_refresh">تحديث</string>
<string name="shortcut_compose">تحرير</string>
<string name="shortcut_setup">الإعدادات</string>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="zero">%1$d رسالة جديدة</item>
<item quantity="one">%1$d رسالة جديدة</item>
<item quantity="two">%1$d رسالة جديدة</item>
<item quantity="few">%1$d رسالة جديدة</item>
<item quantity="many">%1$d رسالة جديدة</item>
<item quantity="other">%1$d رسالة جديدة</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="zero">%1$d جديدتين</item>
<item quantity="one">%1$d جديدتين</item>
<item quantity="two">%1$d جديدتين</item>
<item quantity="few">%1$d جديدتين</item>
<item quantity="many">%1$d جديدتين</item>
<item quantity="other">%1$d جديدتين</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">جعل الرسالة من %1$s كرسالة غير مرغوب فيها؟</string>
<string name="title_junk_hint">مزود البريد الإلكتروني الخاص بك مسؤول عن تصفية البريد غير المرغوب فيه. تطبيق البريد الإلكتروني لا يحتوي على جميع البيانات المطلوبة للقيام بذلك بشكل موثوق.</string>
<string name="title_block">حظر %1$s</string>
<string name="title_block_sender">حظر المرسل</string>
<string name="title_block_domain">حظر نطاق المرسل</string>
<string name="title_block_sender_hint">حظر المرسل سيقوم لتحويل جميع رسائله المستقبلية الى صندوق البريد المزعج. يمكنك الحصول على هذه الخاصية باستخدام نسخة البرنامج الاحترافية. </string>
<string name="title_junk_filter">استخدام فلتر البريد المزعج محليا</string>
<string name="title_notification_sending">جارٍ إرسال الرسالة</string>
<string name="title_notification_waiting">في انتظار اتصال مناسب</string>
<string name="title_notification_idle">خامل</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' فشل</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d دقيقة</string>
<string name="menu_answers">النماذج</string>
<string name="menu_operations">الإجراءات</string>
<string name="menu_contacts">المُراسِلون المحليون</string>
<string name="menu_setup">الإعدادات</string>
<string name="menu_legend">دليل</string>
<string name="menu_test">اختبار البرنامج</string>
<string name="menu_faq">الدعم</string>
<string name="menu_translate">ساعد في الترجمة</string>
<string name="menu_issue">الإبلاغ عن خلل</string>
<string name="menu_privacy">الخصوصية</string>
<string name="menu_about">حول</string>
<string name="menu_pro">ميزات النسخة الكاملة</string>
<string name="menu_rate">قيّم هذا التطبيق</string>
<string name="title_welcome">مرحبا بك</string>
<string name="title_eula">اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي</string>
<string name="title_contributors">المساهمون</string>
<string name="title_agree">أوافق</string>
<string name="title_disagree">لا أوافق</string>
<string name="title_version">الإصدار %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">الحسابات</string>
<string name="title_list_identities">الهويات</string>
<string name="title_edit_account">تعديل الحساب</string>
<string name="title_edit_identity">تعديل الهوية</string>
<string name="title_edit_folder">تعديل المجلد</string>
<string name="title_setup">الإعدادات</string>
<string name="title_setup_help">المساعدة</string>
<string name="title_setup_quick">الإعداد السريع</string>
<string name="title_setup_intro">إعداد حساب هو ثلاث خطوات فقط وبعد ذلك يمكنك إرسال واستقبال رسائل البريد الإلكتروني</string>
<string name="title_setup_simple">لا حاجة لتغيير أي خيارات أخرى</string>
<string name="title_setup_quick_support">بعض مقدمي الخدمات يجعلون من الصعب إضافة حساب. الرجاء عدم إلقاء اللوم على FairEmail لهذا الغرض، ولكن أطلب الدعم بدلاً من ذلك.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">الإعداد السريع سوف يجلب معلومات التكوين من autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">خادم IMAP لتلقي الرسائل</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">خادم SMTP لإرسال الرسائل</string>
<string name="title_setup_wizard">المساعد</string>
<string name="title_setup_manual">خيارات الحساب والاعدادات يدويا</string>
<string name="title_setup_identity_remark">ارسل بريد</string>
<string name="title_setup_accounts">الحسابات</string>
<string name="title_setup_other">مزود اخر</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">الرجاء منح الصلاحيات لتحديد الحساب وقراءة اسمك</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">إذا تعذر الوصول إلى مجلد المسودات بواسطة IMAP ، يمكن إصلاح هذا في إعدادات تسمية Gmail</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">السماح بالوصول إلى حسابك %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">ترخيص</string>
<string name="title_setup_select_account">اختيار الحساب</string>
<string name="title_setup_instructions">تعليمات الضبط</string>
<string name="title_setup_no_settings">لا اعدادات وجدت للنطاق \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_inbox">صندوق الوارد غير موجود</string>
<string name="title_setup_manage">إدارة</string>
<string name="title_setup_grant">السماح</string>
<string name="title_setup_grant_again">أمنح الاذونات المطلوبة</string>
<string name="title_setup_identity_what">ما هي الهوية؟</string>
<string name="title_setup_permissions">منح الأذونات</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">للحصول على معلومات جهة الاتصال (اختياري)</string>
<string name="title_setup_doze">تجاهل تحسينات البطارية</string>
<string name="title_setup_doze_battery">استخدام عالي للبطارية؟</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">المزامنة توقفت؟</string>
<string name="title_setup_data">وضع حفظ البيانات قد فعل</string>
<string name="title_setup_inbox">الذهاب الى البريد الوارد</string>
<string name="title_setup_go">إبدأ</string>
<string name="title_setup_to_do">للانجاز</string>
<string name="title_setup_done">تمّ</string>
<string name="title_setup_still">لا يزال يتعين القيام به</string>
<string name="title_setup_error">خطأ</string>
<string name="title_setup_close">اغلق الإعدادات</string>
<string name="title_setup_export">تصدير الإعدادات</string>
<string name="title_setup_import">استيراد الإعدادات</string>
<string name="title_setup_password">الكلمة السرية</string>
<string name="title_setup_password_repeat">أعد كتابة الكلمة السرية</string>
<string name="title_setup_password_missing">كلمة المرور مفقودة</string>
<string name="title_setup_password_different">كلمات المرور غير متطابقة</string>
<string name="title_setup_password_invalid">الكلمة السرية غير صالحة</string>
<string name="title_setup_exported">تم تصدير الإعدادات</string>
<string name="title_setup_imported">تم استيراد الإعدادات</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">ترتيب الحسابات</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">ترتيب المجلدات</string>
<string name="title_reset_order">اعادة الترتيب</string>
<string name="title_setup_authentication">المصادقة</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">تمكين</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">تعطيل</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">فُتح القفل</string>
<string name="title_setup_theme">اختر السمة</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">أزرق/برتقالي</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">خلفية سوداء</string>
<string name="title_setup_advanced">الإعدادات المتقدمة</string>
<string name="title_setup_options">الخيارات</string>
<string name="title_setup_defaults">استعادة الأوضاع الافتراضية</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">إستلام</string>
<string name="title_advanced_section_send">إرسال</string>
<string name="title_advanced_section_connection">اتصال</string>
<string name="title_advanced_section_display">إظهار</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">السلوك</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">الخصوصية</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">الاشعارات</string>
<string name="title_advanced_section_misc">خيارات متنوعة</string>
<string name="title_advanced_when">متى</string>
<string name="title_advanced_schedule">برمجة</string>
<string name="title_advanced_advanced">الإعدادات المتقدمة</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">إظهار التذكيرات</string>
<string name="title_advanced_metered">استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق</string>
<string name="title_advanced_caption_general">الاعدادات العامة</string>
<string name="title_advanced_caption_list">قائمة</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">المحادثة</string>
<string name="title_advanced_caption_message">رسالة</string>
<string name="title_advanced_date_header">تجميع بحسب التاريخ</string>
<string name="title_advanced_date_bold">إظهار التاريخ بخط سميك</string>
<string name="title_advanced_threading">مؤشر ترابط المحادثة</string>
<string name="title_advanced_avatars">إظهار صور جهات الاتصال</string>
<string name="title_advanced_identicons">إظهار أيقونات الهوية</string>
<string name="title_advanced_name_email">إظهار الأسماء وعناوين البريد الإلكترونية</string>
<string name="title_advanced_preview">عرض معاينة الرسالة</string>
<string name="title_advanced_addresses">عرض تفاصيل العناوين بشكل افتراضي</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">اسحب لأسفل للتحديث</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">توسيع محتوى الرسائل تلقائيًا</string>
<string name="title_advanced_autoclose">غلق المحادثات تلقائيا</string>
<string name="title_advanced_notifications">إدارة الإشعارات</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">إظهار معاينة للرسائل في الإشعارات</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">سلّة المهملات</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">البريد المزعج</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">أرشيف</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">نقل</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">رد</string>
<string name="title_advanced_light">استخدم الإشعار الضوئي</string>
<string name="title_advanced_sound">إختر نغمة التنبيه</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">تشفير بشكل افتراضي</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">إرسال تقارير الأخطاء</string>
<string name="title_advanced_cleanup">تنظيف</string>
<string name="title_advanced_debug">وضع التصحيح</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">جلب المزيد من الرسائل عند التمرير إلى أسفل</string>
<string name="title_identity_name">إسمك</string>
<string name="title_identity_email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="title_advanced_sender">السماح بتغيير عنوان المُرسِل</string>
<string name="title_identity_reply_to">الرد على العنوان</string>
<string name="title_optional">اختياري</string>
<string name="title_recommended">موصى به</string>
<string name="title_account_linked">الحساب المرتبط</string>
<string name="title_account_name">اسم الحساب</string>
<string name="title_color">اللون</string>
<string name="title_account_left">مرر يسارا</string>
<string name="title_account_right">مرر يمينا</string>
<string name="title_domain">اسم النطاق</string>
<string name="title_autoconfig">الحصول على الإعدادات</string>
<string name="title_provider">مزود الخدمة</string>
<string name="title_custom">مُخصّص</string>
<string name="title_host">اسم المضيف</string>
<string name="title_allow_insecure">السماح بالاتصالات غير الآمنة</string>
<string name="title_port">رقم المَنفَذ</string>
<string name="title_user">اسم المستخدم</string>
<string name="title_password">الكلمة السرية</string>
<string name="title_primary_account">الرئيسي (الحساب الافتراضي)</string>
<string name="title_primary_identity">الرئيسية (الهوية الافتراضية)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">تبقى على قيد الحياة/استطلاع الفاصل الزمني (بالدقائق)</string>
<string name="title_check">تحقق</string>
<string name="title_no_name">الاسم مفقود</string>
<string name="title_no_email">عنوان البريد الإلكتروني مفقود</string>
<string name="title_no_account">الحساب مفقود</string>
<string name="title_no_host">اسم المضيف مفقود</string>
<string name="title_no_user">اسم المستخدم مفقود</string>
<string name="title_no_password">كلمة المرور مفقودة</string>
<string name="title_no_inbox">صندوق الوارد غير موجود</string>
<string name="title_account_delete">حذف هذا الحساب نهائيا؟</string>
<string name="title_identity_delete">حذف هذه الهوية نهائيا؟</string>
<string name="title_edit_html">تعديل كـ HTML</string>
<string name="title_last_connected">آخر ربط: %1$s</string>
<string name="title_advanced_browse">تصفح الرسائل على الخادم</string>
<string name="title_synchronize_now">زامن الآن</string>
<string name="title_synchronize_enabled">مزامنة</string>
<string name="title_delete_local">حذف الرسائل المحلية</string>
<string name="title_edit_properties">تعديل الخصائص</string>
<string name="title_edit_rules">تعديل القواعد</string>
<string name="title_folder_name">إسم المجلد</string>
<string name="title_display_name">الاسم المعروض</string>
<string name="title_show_folders">اظهار المجلدات المخفية</string>
<string name="title_hide_folder">إخفاء المجلد</string>
<string name="title_unified_folder">وتظهر في علبة موحد</string>
<string name="title_notify_folder">أخبرني لدى ورود رسائل جديدة</string>
<string name="title_keep_days">مدة الاحتفاظ (بالأيام)</string>
<string name="title_keep_all">الإبقاء على كافة الرسائل</string>
<string name="title_folder_name_missing">اسم المجلد مفقود</string>
<string name="title_folder_exists">يوجد مجلد %1$s</string>
<string name="title_months_all">الكل</string>
<string name="title_folder_unified">علبة وارد موحدة</string>
<string name="title_folder_inbox">البريد الوارد</string>
<string name="title_folder_outbox">البريد الصادر</string>
<string name="title_folder_all">الأرشيف</string>
<string name="title_folder_drafts">مسودة</string>
<string name="title_folder_trash">سلّة المهملات</string>
<string name="title_folder_junk">رسائل غير مرغوب بها</string>
<string name="title_folder_sent">البريد المرسَل</string>
<string name="title_folder_system">النظام</string>
<string name="title_folder_user">المستخدم</string>
<string name="title_folder_primary">تعيين كحساب رئيسي</string>
<string name="title_no_messages">لا توجد رسائل</string>
<string name="title_subject_reply">رد: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">إعادة توجيه: %1$s</string>
<string name="title_seen">علامة كـ مقروء</string>
<string name="title_unseen">وضع علامة كغير مقروء</string>
<string name="title_unhide">إظهار</string>
<string name="title_flag">إضافة نجمة</string>
<string name="title_unflag">إزالة نجمة</string>
<string name="title_forward">إعادة توجيه</string>
<string name="title_share">مشاركة</string>
<string name="title_print">طباعة</string>
<string name="title_show_headers">عرض العنوان الرأسي</string>
<string name="title_manage_keywords">إدارة الكلمات المفتاحية</string>
<string name="title_add_keyword">إضافة كلمة مفتاحية</string>
<string name="title_download_all">تنزيل الكل</string>
<string name="title_save_all">حفظ الكل</string>
<string name="title_trash">سلة المهملات</string>
<string name="title_delete">حذف</string>
<string name="title_more">المزيد</string>
<string name="title_spam">البريد المزعج</string>
<string name="title_move">نقل</string>
<string name="title_archive">أرشيف</string>
<string name="title_reply">رد</string>
<string name="title_reply_to_all">الرد على الكل</string>
<string name="title_open_with">افتح باستخدام</string>
<string name="title_no_viewer">لا يوجد عارض التطبيق متاح ل %1$s</string>
<string name="title_no_folder">المجلد غير موجود</string>
<string name="title_accross_remark">سوف يتم تنزيل الرسائل المنقولة بين الحسابات مرة أخرى و قد يكلف ذلك استخداما في حجم البيانات</string>
<string name="title_attachment_saved">حفظ المرفقات</string>
<string name="title_attachments_saved">تم حفظ المرفقات</string>
<string name="title_ask_save">هل تريد حفظ التغييرات؟</string>
<string name="title_ask_delete">هل تريد حذف الرسالة بشكل دائم؟</string>
<string name="title_ask_delete_rule">حذف القاعدة بشكل دائم؟</string>
<string name="title_ask_discard">إلغاء المسودة؟</string>
<string name="title_ask_reporting">إرسال تقارير الأخطاء?</string>
<string name="title_compose">تحرير</string>
<string name="title_from">مِن:</string>
<string name="title_to">إلى:</string>
<string name="title_reply_to">الرد على:</string>
<string name="title_cc">نسخة كربونية:</string>
<string name="title_bcc">نسخة مخفية:</string>
<string name="title_via_identity">عبر:</string>
<string name="title_sent">البريد المرسَل:</string>
<string name="title_received">تاريخ الاستلام:</string>
<string name="title_date">التاريخ:</string>
<string name="title_size">الحجم:</string>
<string name="title_subject">الموضوع:</string>
<string name="title_attachment">المرفق:</string>
<string name="title_body_hint">نص رسالتك</string>
<string name="title_discard">تجاهل</string>
<string name="title_save">حفظ</string>
<string name="title_send">إرسال</string>
<string name="title_send_at">أرسِلها في &#8230;</string>
<string name="title_style_bold">غليظ</string>
<string name="title_style_italic">مائل</string>
<string name="title_style_size">الحجم</string>
<string name="title_style_link">إدراج رابط</string>
<string name="title_add_attachment">إضافة مرفق</string>
<string name="title_attachment_file">إرفاق ملف</string>
<string name="title_attachment_photo">التقاط صورة</string>
<string name="title_attachment_audio">تسجيل صوت</string>
<string name="title_show_addresses">عرض CC/BCC</string>
<string name="title_media_toolbar">شريط أدوات الوسائط</string>
<string name="title_translate_configure">إعداد &#8230;</string>
<string name="title_translating">ترجمة &#8230;</string>
<string name="title_translate_small">استخدام خط صغير لنص المصدر</string>
<string name="title_from_missing">المُرسِل مفقود</string>
<string name="title_to_missing">المستلِم أو المُرسَل إليه مفقود</string>
<string name="title_draft_deleted">تم تجاهل المسودة</string>
<string name="title_draft_saved">تم حفظ المسودة</string>
<string name="title_ask_send_via">إرسال رسالة مِن %1$s عبر %2$s؟</string>
<string name="title_queued">جارٍ إرسال الرسالة</string>
<string name="title_encrypt">تعمية</string>
<string name="title_decrypt">فك التعمية</string>
<string name="title_no_openpgp">لم يتم العثور على OpenKeychain</string>
<string name="title_signature_subject">الموضوع</string>
<string name="title_search">بحث</string>
<string name="title_search_in_trash">في القمامة</string>
<string name="title_search_server">البحث في الخادم</string>
<string name="title_sort_on">الفرز حسب</string>
<string name="title_sort_on_time">التاريخ</string>
<string name="title_sort_on_unread">غير مقروءة</string>
<string name="title_sort_on_starred">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_sort_on_sender">المُرسِل</string>
<string name="title_sort_on_subject">الموضوع</string>
<string name="title_sort_on_size">الحجم</string>
<string name="title_zoom">حجم النص</string>
<string name="title_select_all">اختيار الكل</string>
<string name="title_previous">السابق</string>
<string name="title_next">التالي</string>
<string name="title_edit_signature_text">نص التوقيع</string>
<string name="title_edit_signature_image">إرفاق صورة</string>
<string name="title_answer_reply">نموذج الرد</string>
<string name="title_answer_name">اسم النموذج</string>
<string name="title_answer_text">نص النموذج</string>
<string name="title_rule_seen">علامة كـ مقروء</string>
<string name="title_rule_unseen">وضع علامة كغير مقروء</string>
<string name="title_rule_flag">إضافة نجمة</string>
<string name="title_rule_keyword">إضافة كلمة مفتاحية</string>
<string name="title_rule_move">نقل</string>
<string name="title_rule_name">الإسم</string>
<string name="title_rule_order">الترتيب</string>
<string name="title_rule_enabled">تم تفعيله</string>
<string name="title_rule_sender">المُرسِل يحتوي على</string>
<string name="title_rule_subject">عنوان الرسالة يحتوي على</string>
<string name="title_rule_header">الرأسية تحتوي على</string>
<string name="title_rule_regex">عبارة منطقية</string>
<string name="title_rule_and">و</string>
<string name="title_rule_action">الإجراء</string>
<string name="title_rule_hours">ساعات</string>
<string name="title_rule_folder">المجلد</string>
<string name="title_rule_identity">الهوية</string>
<string name="title_rule_template">نموذج الرد</string>
<string name="title_rule_name_missing">اسم القاعدة مفقود</string>
<string name="title_rule_condition_missing">الشرط مفقود</string>
<string name="title_rule_check">تحقق</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">المزامنة</string>
<string name="title_legend_section_folders">المجلدات</string>
<string name="title_legend_section_messages">الرسائل</string>
<string name="title_legend_section_compose">تحرير</string>
<string name="title_legend_download_on">تنزيل محتوى الرسائل تلقائيا</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">المزامنة مشغّلة</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">المزامنة معطّلة</string>
<string name="title_legend_disconnected">غير متصل</string>
<string name="title_legend_connecting">جارٍ الاتصال</string>
<string name="title_legend_connected">متصل</string>
<string name="title_legend_quota">صندوق الوارد على وشك الإمتلاء</string>
<string name="title_legend_synchronizing">مزامنة</string>
<string name="title_legend_downloading">جارٍ التنزيل</string>
<string name="title_legend_closing">إغلاق</string>
<string name="title_legend_inbox">صندوق البريد الوارد</string>
<string name="title_legend_drafts">المسودات</string>
<string name="title_legend_sent">البريد المرسَل</string>
<string name="title_legend_archive">الأرشيف</string>
<string name="title_legend_trash">سلة المهملات</string>
<string name="title_legend_junk">البريد المزعج</string>
<string name="title_legend_notify">أخبرني لدى ورود رسائل جديدة</string>
<string name="title_legend_thread">المحادثة</string>
<string name="title_legend_zoom">تغيير حجم النص</string>
<string name="title_legend_draft">لديه مسودة</string>
<string name="title_legend_answered">تم الرد عليها</string>
<string name="title_legend_attachment">لها مرفق</string>
<string name="title_legend_contacts">إدارة المُراسِلون</string>
<string name="title_legend_view">عرض المحتوى</string>
<string name="title_legend_hide">إخفاء المحتوى</string>
<string name="title_legend_download">تنزيل المحتوى</string>
<string name="title_legend_pick">اختيار جهة اتصال</string>
<string name="title_legend_cc">عرض CC/BCC</string>
<string name="title_legend_link">إدراج رابط</string>
<string name="title_legend_file">إرفاق ملف</string>
<string name="title_legend_picture">إدراج صورة</string>
<string name="title_legend_photo">إلتقط صورة</string>
<string name="title_legend_audio">سجّل صوتا</string>
<string name="title_legend_bold">جعل النص غامقاً</string>
<string name="title_legend_italic">جعل النص مائلا</string>
<string name="title_legend_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="title_legend_unmetered">الشبكة غير مقاسة</string>
<string name="title_legend_show_images">إظهار الصور</string>
<string name="title_legend_edit">تعديل</string>
<string name="title_legend_default_color">اللون الافتراضي</string>
<string name="title_legend_save">حفظ</string>
<string name="title_legend_delete">حذف</string>
<string name="title_legend_folder_type">نوع المجلد</string>
<string name="title_legend_a">أرشيف</string>
<string name="title_legend_c">تحرير</string>
<string name="title_legend_n">التالي</string>
<string name="title_legend_p">السابق</string>
<string name="title_legend_r">رد</string>
<string name="title_hint_contact_actions">اضغط مطولاً للمزيد من الخيارات</string>
<string name="title_open_link">افتح الرابط</string>
<string name="title_select_app">اختر تطبيقا</string>
<string name="title_updated">هناك إصدار جديد متوفر %1$s</string>
<string name="title_issue">هل عندك تساؤل أو صادفتَ مشكلة؟</string>
<string name="title_yes">نعم</string>
<string name="title_no">لا</string>
<string name="title_undo">التراجع عن</string>
<string name="title_add">إضافة</string>
<string name="title_browse">افتح باستخدام</string>
<string name="title_info">معلومات</string>
<string name="title_report">إبلاغ</string>
<string name="title_fix">تصليح</string>
<string name="title_enable">تمكين</string>
<string name="title_enabled">ممكن</string>
<string name="title_no_ask_again">لا تسألني مرة أخرى</string>
<string name="title_no_ask_for_again">لا تسألني ثانية عن %1$s</string>
<string name="title_no_body">لم يتم العثور على أية رسالة نصية</string>
<string name="title_via">عبر: %1$s</string>
<string name="title_reset">إعادة تعيين</string>
<string name="title_hours">ساعات</string>
<string name="title_icalendar_accept">موافقة</string>
<string name="title_icalendar_decline">رفض</string>
<string name="title_icalendar_maybe">ربما</string>
<string name="title_pro_feature">هذه ميزة احترافية</string>
<string name="title_pro_list">قائمة الميزات الاحترافية</string>
<string name="title_pro_purchase">شراء</string>
<string name="title_pro_activated">تم تنشيط كافة الميزات الاحترافية</string>
<string name="title_pro_valid">تم تنشيط كافة الميزات الاحترافية</string>
<string name="title_pro_invalid">استجابة غير صالحة</string>
<string name="title_unexpected_error">لقد حدث خطأ غير متوقع</string>
<string name="title_log">السجل</string>
<string name="title_auto_scroll">تمرير تلقائي</string>
<string name="title_log_clear">محو</string>
<string name="title_debug_info_remark">الرجاء أوصف المشكلة وبيّن وقت المشكلة</string>
<string name="title_widget_account_all">الكل</string>
<string name="title_widget_folder">المجلد</string>
<string name="title_accessibility_unseen">غير مقروءة</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_accessibility_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_accessibility_edit">تعديل</string>
<string name="title_accessibility_attachment">المرفق</string>
<string name="title_accessibility_from">المُرسِل</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>دائماً</item>
<item>كل 15 دقيقة</item>
<item>كل 30 دقيقة</item>
<item>كل ساعة</item>
<item>كل ساعتين</item>
<item>كل 4 ساعات</item>
<item>كل 8 ساعات</item>
<item>Every day</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>لا</item>
<item>15 ثانية</item>
<item>30 ثانية</item>
<item>دقيقة</item>
<item>دقيقتان</item>
<item>5 دقائق</item>
<item>10 دقائق</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>علبة وارد موحدة</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>الحسابات</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 كيلوبايت</item>
<item>32 كيلوبايت</item>
<item>64 كيلوبايت</item>
<item>128 كيلوبايت</item>
<item>256 كيلوبايت</item>
<item>512 كيلوبايت</item>
<item>1 ميغابايت</item>
<item>2 ميغابايت</item>
<item>4 MB</item>
<item>8 MB</item>
<item>16 MB</item>
<item></item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>إلى</item>
<item>Cc</item>
<item>Bcc</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>One minute</item>
<item>دقيقتان</item>
<item>5 دقائق</item>
<item>10 دقائق</item>
<item>20 دقائق</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
</resources>

@ -181,20 +181,27 @@
<string name="title_setup_biometrics_unlock">فُتح القفل</string>
<string name="title_setup_theme">اختر السمة</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">أزرق/برتقالي</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">خلفية سوداء</string>
<string name="title_setup_advanced">الإعدادات المتقدمة</string>
<string name="title_setup_options">الخيارات</string>
<string name="title_setup_defaults">استعادة الأوضاع الافتراضية</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">إستلام</string>
<string name="title_advanced_section_send">إرسال</string>
<string name="title_advanced_section_connection">اتصال</string>
<string name="title_advanced_section_display">إظهار</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">السلوك</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">الخصوصية</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">الاشعارات</string>
<string name="title_advanced_section_misc">خيارات متنوعة</string>
<string name="title_advanced_when">متى</string>
<string name="title_advanced_schedule">برمجة</string>
<string name="title_advanced_advanced">الإعدادات المتقدمة</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">إظهار التذكيرات</string>
<string name="title_advanced_metered">استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق</string>
<string name="title_advanced_caption_general">الاعدادات العامة</string>
<string name="title_advanced_caption_list">قائمة</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">المحادثة</string>
<string name="title_advanced_caption_message">رسالة</string>
<string name="title_advanced_date_header">تجميع بحسب التاريخ</string>
<string name="title_advanced_date_bold">إظهار التاريخ بخط سميك</string>
<string name="title_advanced_threading">مؤشر ترابط المحادثة</string>
@ -206,13 +213,19 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">اسحب لأسفل للتحديث</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">توسيع محتوى الرسائل تلقائيًا</string>
<string name="title_advanced_autoclose">غلق المحادثات تلقائيا</string>
<string name="title_advanced_notifications">إدارة الإشعارات</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">إظهار معاينة للرسائل في الإشعارات</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">سلّة المهملات</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">البريد المزعج</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">أرشيف</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">نقل</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">رد</string>
<string name="title_advanced_light">استخدم الإشعار الضوئي</string>
<string name="title_advanced_sound">إختر نغمة التنبيه</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">تشفير بشكل افتراضي</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">إرسال تقارير الأخطاء</string>
<string name="title_advanced_cleanup">تنظيف</string>
<string name="title_advanced_debug">وضع التصحيح</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">جلب المزيد من الرسائل عند التمرير إلى أسفل</string>
<string name="title_identity_name">إسمك</string>
@ -245,8 +258,10 @@
<string name="title_no_host">اسم المضيف مفقود</string>
<string name="title_no_user">اسم المستخدم مفقود</string>
<string name="title_no_password">كلمة المرور مفقودة</string>
<string name="title_no_inbox">صندوق الوارد غير موجود</string>
<string name="title_account_delete">حذف هذا الحساب نهائيا؟</string>
<string name="title_identity_delete">حذف هذه الهوية نهائيا؟</string>
<string name="title_edit_html">تعديل كـ HTML</string>
<string name="title_last_connected">آخر ربط: %1$s</string>
<string name="title_advanced_browse">تصفح الرسائل على الخادم</string>
<string name="title_synchronize_now">زامن الآن</string>
@ -264,6 +279,7 @@
<string name="title_keep_all">الإبقاء على كافة الرسائل</string>
<string name="title_folder_name_missing">اسم المجلد مفقود</string>
<string name="title_folder_exists">يوجد مجلد %1$s</string>
<string name="title_months_all">الكل</string>
<string name="title_folder_unified">علبة وارد موحدة</string>
<string name="title_folder_inbox">البريد الوارد</string>
<string name="title_folder_outbox">البريد الصادر</string>
@ -280,6 +296,7 @@
<string name="title_subject_forward">إعادة توجيه: %1$s</string>
<string name="title_seen">علامة كـ مقروء</string>
<string name="title_unseen">وضع علامة كغير مقروء</string>
<string name="title_unhide">إظهار</string>
<string name="title_flag">إضافة نجمة</string>
<string name="title_unflag">إزالة نجمة</string>
<string name="title_forward">إعادة توجيه</string>
@ -297,6 +314,7 @@
<string name="title_move">نقل</string>
<string name="title_archive">أرشيف</string>
<string name="title_reply">رد</string>
<string name="title_reply_to_all">الرد على الكل</string>
<string name="title_open_with">افتح باستخدام</string>
<string name="title_no_viewer">لا يوجد عارض التطبيق متاح ل %1$s</string>
<string name="title_no_folder">المجلد غير موجود</string>
@ -307,6 +325,7 @@
<string name="title_ask_delete">هل تريد حذف الرسالة بشكل دائم؟</string>
<string name="title_ask_delete_rule">حذف القاعدة بشكل دائم؟</string>
<string name="title_ask_discard">إلغاء المسودة؟</string>
<string name="title_ask_reporting">إرسال تقارير الأخطاء?</string>
<string name="title_compose">تحرير</string>
<string name="title_from">مِن:</string>
<string name="title_to">إلى:</string>
@ -314,9 +333,11 @@
<string name="title_cc">نسخة كربونية:</string>
<string name="title_bcc">نسخة مخفية:</string>
<string name="title_via_identity">عبر:</string>
<string name="title_sent">البريد المرسَل:</string>
<string name="title_received">تاريخ الاستلام:</string>
<string name="title_size">الحجم:</string>
<string name="title_subject">الموضوع:</string>
<string name="title_attachment">المرفق:</string>
<string name="title_body_hint">نص رسالتك</string>
<string name="title_discard">تجاهل</string>
<string name="title_save">حفظ</string>
@ -344,8 +365,10 @@
<string name="title_encrypt">تعمية</string>
<string name="title_decrypt">فك التعمية</string>
<string name="title_no_openpgp">لم يتم العثور على OpenKeychain</string>
<string name="title_signature_subject">الموضوع</string>
<string name="title_search">بحث</string>
<string name="title_search_in_trash">في القمامة</string>
<string name="title_search_server">البحث في الخادم</string>
<string name="title_sort_on">الفرز حسب</string>
<string name="title_sort_on_time">التاريخ</string>
<string name="title_sort_on_unread">غير مقروءة</string>
@ -357,9 +380,16 @@
<string name="title_select_all">اختيار الكل</string>
<string name="title_previous">السابق</string>
<string name="title_next">التالي</string>
<string name="title_edit_signature_text">نص التوقيع</string>
<string name="title_edit_signature_image">إرفاق صورة</string>
<string name="title_answer_reply">نموذج الرد</string>
<string name="title_answer_name">اسم النموذج</string>
<string name="title_answer_text">نص النموذج</string>
<string name="title_rule_seen">علامة كـ مقروء</string>
<string name="title_rule_unseen">وضع علامة كغير مقروء</string>
<string name="title_rule_flag">إضافة نجمة</string>
<string name="title_rule_keyword">إضافة كلمة مفتاحية</string>
<string name="title_rule_move">نقل</string>
<string name="title_rule_name">الإسم</string>
<string name="title_rule_order">الترتيب</string>
<string name="title_rule_enabled">تم تفعيله</string>
@ -372,10 +402,14 @@
<string name="title_rule_hours">ساعات</string>
<string name="title_rule_folder">المجلد</string>
<string name="title_rule_identity">الهوية</string>
<string name="title_rule_template">نموذج الرد</string>
<string name="title_rule_name_missing">اسم القاعدة مفقود</string>
<string name="title_rule_condition_missing">الشرط مفقود</string>
<string name="title_rule_check">تحقق</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">مزامنة</string>
<string name="title_legend_section_folders">المجلدات</string>
<string name="title_legend_section_messages">الرسائل</string>
<string name="title_legend_section_compose">تحرير</string>
<string name="title_legend_download_on">تنزيل محتوى الرسائل تلقائيا</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">المزامنة مشغّلة</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">المزامنة معطّلة</string>
@ -388,9 +422,11 @@
<string name="title_legend_closing">إغلاق</string>
<string name="title_legend_inbox">صندوق البريد الوارد</string>
<string name="title_legend_drafts">المسودات</string>
<string name="title_legend_sent">البريد المرسَل</string>
<string name="title_legend_archive">الأرشيف</string>
<string name="title_legend_trash">سلة المهملات</string>
<string name="title_legend_junk">البريد المزعج</string>
<string name="title_legend_notify">أخبرني لدى ورود رسائل جديدة</string>
<string name="title_legend_thread">المحادثة</string>
<string name="title_legend_zoom">تغيير حجم النص</string>
<string name="title_legend_draft">لديه مسودة</string>
@ -411,26 +447,38 @@
<string name="title_legend_italic">جعل النص مائلا</string>
<string name="title_legend_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="title_legend_unmetered">الشبكة غير مقاسة</string>
<string name="title_legend_show_images">إظهار الصور</string>
<string name="title_legend_edit">تعديل</string>
<string name="title_legend_default_color">اللون الافتراضي</string>
<string name="title_legend_save">حفظ</string>
<string name="title_legend_delete">حذف</string>
<string name="title_legend_folder_type">نوع المجلد</string>
<string name="title_legend_a">أرشيف</string>
<string name="title_legend_c">تحرير</string>
<string name="title_legend_n">التالي</string>
<string name="title_legend_p">السابق</string>
<string name="title_legend_r">رد</string>
<string name="title_hint_contact_actions">اضغط مطولاً للمزيد من الخيارات</string>
<string name="title_open_link">افتح الرابط</string>
<string name="title_select_app">اختر تطبيقا</string>
<string name="title_updated">هناك إصدار جديد متوفر %1$s</string>
<string name="title_issue">هل عندك تساؤل أو صادفتَ مشكلة؟</string>
<string name="title_yes">نعم</string>
<string name="title_no">لا</string>
<string name="title_undo">التراجع عن</string>
<string name="title_add">إضافة</string>
<string name="title_browse">افتح باستخدام</string>
<string name="title_info">معلومات</string>
<string name="title_report">إبلاغ</string>
<string name="title_fix">تصليح</string>
<string name="title_enable">تمكين</string>
<string name="title_enabled">ممكن</string>
<string name="title_no_ask_again">لا تسألني مرة أخرى</string>
<string name="title_no_ask_for_again">لا تسألني ثانية عن %1$s</string>
<string name="title_no_body">لم يتم العثور على أية رسالة نصية</string>
<string name="title_via">عبر: %1$s</string>
<string name="title_reset">إعادة تعيين</string>
<string name="title_hours">ساعات</string>
<string name="title_icalendar_accept">موافقة</string>
<string name="title_icalendar_decline">رفض</string>
<string name="title_icalendar_maybe">ربما</string>
@ -443,7 +491,16 @@
<string name="title_unexpected_error">لقد حدث خطأ غير متوقع</string>
<string name="title_log">السجل</string>
<string name="title_auto_scroll">تمرير تلقائي</string>
<string name="title_log_clear">محو</string>
<string name="title_debug_info_remark">الرجاء أوصف المشكلة وبيّن وقت المشكلة</string>
<string name="title_widget_account_all">الكل</string>
<string name="title_widget_folder">المجلد</string>
<string name="title_accessibility_unseen">غير مقروءة</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_accessibility_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_accessibility_edit">تعديل</string>
<string name="title_accessibility_attachment">المرفق</string>
<string name="title_accessibility_from">المُرسِل</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>دائماً</item>
<item>كل 15 دقيقة</item>
@ -463,6 +520,12 @@
<item>5 دقائق</item>
<item>10 دقائق</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>علبة وارد موحدة</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>الحسابات</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 كيلوبايت</item>
<item>32 كيلوبايت</item>
@ -479,5 +542,17 @@
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>إلى</item>
<item>Cc</item>
<item>Bcc</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>One minute</item>
<item>دقيقتان</item>
<item>5 دقائق</item>
<item>10 دقائق</item>
<item>20 دقائق</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
</resources>

@ -0,0 +1,508 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">البحث في فيرميل</string>
<string name="app_changelog">سِجل التغييرات</string>
<string name="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string>
<string name="app_limitations">على سبيل المثال، يتم إعادة تنسيق الرسائل بشكل افتراضي لإزالة العناصر غير الآمنة وتحسين إمكانية القراءة، كما ويجب تأكيد فتح الروابط من أجل السلامة. وكلاهما يمكن أن يُعطلا إذا رُغب في ذلك.</string>
<string name="app_crash">فيرميل ليس مدعومًا على هذا الجهاز لأن أخطاء في نظام الأندرويد تسبب تعطّلات</string>
<string name="app_exit">اذهب إلى \"الوراء\" مجددًا للإغلاق</string>
<string name="app_cake">مساحة تخزين غير كافية</string>
<string name="app_updated">آخر تحديث: %1$s</string>
<string name="channel_service">إستلام</string>
<string name="channel_send">أرسل</string>
<string name="channel_notification">البريد الإلكتروني</string>
<string name="channel_progress">التفدم</string>
<string name="channel_update">التحديثات</string>
<string name="channel_warning">التحذيرات</string>
<string name="channel_error">الأخطاء</string>
<string name="channel_alert">تنبيهات الخادم</string>
<string name="channel_group_contacts">المُراسِلون</string>
<string name="channel_service_description">مزامنة ومراقبة الحسابات</string>
<string name="channel_send_description">جارٍ إرسال الرسائل</string>
<string name="channel_notification_description">إشعارات الرسائل الجديدة</string>
<string name="channel_progress_description">اشعارات لحظية عن العمليات التي تأخذ وقت طويل</string>
<string name="page_folders">الملفات</string>
<string name="page_compose">إنشاء</string>
<string name="tile_synchronize">المزامنة</string>
<string name="tile_unseen">رسائل جديدة</string>
<string name="shortcut_refresh">تحديث</string>
<string name="shortcut_compose">تحرير</string>
<string name="shortcut_setup">الإعدادات</string>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="zero">%1$d رسائل جديدة</item>
<item quantity="one">%1$d رسالة جديدة</item>
<item quantity="two">%1$d رسالتين جديدتين</item>
<item quantity="few">%1$d رسالة جديدة</item>
<item quantity="many">%1$d رسائل جديدة</item>
<item quantity="other">%1$d رسائل جديدة</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="zero">%1$d جديدة</item>
<item quantity="one">%1$d جديدة</item>
<item quantity="two">%1$d جديدتين</item>
<item quantity="few">%1$d جديدة</item>
<item quantity="many">%1$d جديدة</item>
<item quantity="other">%1$d جديدة</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">جعل الرسالة من %1$s كرسالة غير مرغوب فيها؟</string>
<string name="title_junk_hint">مزود البريد الإلكتروني الخاص بك مسؤول عن تصفية البريد غير المرغوب فيه. تطبيق البريد الإلكتروني لا يحتوي على جميع البيانات المطلوبة للقيام بذلك بشكل موثوق.</string>
<string name="title_block">حظر %1$s</string>
<string name="title_block_sender">حظر المرسل</string>
<string name="title_block_domain">حظر نطاق المرسل</string>
<string name="title_block_sender_hint">حظر المرسل سيقوم لتحويل جميع رسائله المستقبلية الى صندوق البريد المزعج. يمكنك الحصول على هذه الخاصية باستخدام نسخة البرنامج الاحترافية. </string>
<string name="title_junk_filter">استخدام فلتر البريد المزعج محليا</string>
<string name="title_notification_sending">جارٍ إرسال الرسالة</string>
<string name="title_notification_waiting">في انتظار اتصال مناسب</string>
<string name="title_notification_idle">خامل</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' فشل</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d دقيقة</string>
<string name="menu_answers">النماذج</string>
<string name="menu_operations">الإجراءات</string>
<string name="menu_contacts">المُراسِلون المحليون</string>
<string name="menu_setup">الإعدادات</string>
<string name="menu_legend">أسطورة</string>
<string name="menu_test">اختبار البرنامج</string>
<string name="menu_faq">الدعم</string>
<string name="menu_translate">ساعد في الترجمة</string>
<string name="menu_issue">الإبلاغ عن خلل</string>
<string name="menu_privacy">الخصوصية</string>
<string name="menu_about">عن التطبيق</string>
<string name="menu_pro">ميزات النسخة الكاملة</string>
<string name="menu_rate">قيّم هذا التطبيق</string>
<string name="title_welcome">مرحباً</string>
<string name="title_eula">اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي</string>
<string name="title_agree">أنا أوافق</string>
<string name="title_disagree">أنا لا أوافق</string>
<string name="title_version">الإصدار %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">الحسابات</string>
<string name="title_list_identities">الهويات</string>
<string name="title_edit_account">تعديل الحساب</string>
<string name="title_edit_identity">تعديل الهوية</string>
<string name="title_edit_folder">تعديل المجلد</string>
<string name="title_setup">الإعدادات</string>
<string name="title_setup_help">المساعدة</string>
<string name="title_setup_quick">الإعداد السريع</string>
<string name="title_setup_quick_imap">خادم IMAP لتلقي الرسائل</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">خادم SMTP لإرسال الرسائل</string>
<string name="title_setup_wizard">المساعد</string>
<string name="title_setup_manual">خيارات الحساب والاعدادات يدويا</string>
<string name="title_setup_identity_remark">ارسل بريد</string>
<string name="title_setup_accounts">الحسابات</string>
<string name="title_setup_other">مزود اخر</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">الرجاء منح الصلاحيات لتحديد الحساب وقراءة اسمك</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">جوجل سوف تطلب موافقتك لقراءة, تأليف, أرسال وحذف نهائي لكل الرسائل. فيرميل لن يمسح رسائلك ابدا بدون موافقتك.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">إذا تعذر الوصول إلى مجلد المسودات بواسطة IMAP ، يمكن إصلاح هذا في إعدادات تسمية Gmail</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">السماح بالوصول إلى حسابك %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">ترخيص</string>
<string name="title_setup_select_account">اختيار الحساب</string>
<string name="title_setup_instructions">تعليمات الضبط</string>
<string name="title_setup_no_settings">لا اعدادات وجدت للنطاق \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_inbox">صندوق الوارد غير موجود</string>
<string name="title_setup_manage">إدارة</string>
<string name="title_setup_grant">السماح</string>
<string name="title_setup_grant_again">أمنح الاذونات المطلوبة</string>
<string name="title_setup_identity_what">ما هي الهوية؟</string>
<string name="title_setup_permissions">منح الأذونات</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">للحصول على معلومات جهة الاتصال (اختياري)</string>
<string name="title_setup_doze">تجاهل تحسينات البطارية</string>
<string name="title_setup_doze_battery">استخدام عالي للبطارية؟</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">المزامنة توقفت؟</string>
<string name="title_setup_data">وضع حفظ البيانات قد فعل</string>
<string name="title_setup_inbox">الذهاب الى البريد الوارد</string>
<string name="title_setup_go">إبدأ</string>
<string name="title_setup_to_do">للانجاز</string>
<string name="title_setup_done">تمّ</string>
<string name="title_setup_still">لا يزال يتعين القيام به</string>
<string name="title_setup_error">خطأ</string>
<string name="title_setup_close">اغلق الإعدادات</string>
<string name="title_setup_export">تصدير الإعدادات</string>
<string name="title_setup_import">استيراد الإعدادات</string>
<string name="title_setup_password">الكلمة السرية</string>
<string name="title_setup_password_repeat">أعد كتابة الكلمة السرية</string>
<string name="title_setup_password_missing">كلمة المرور مفقودة</string>
<string name="title_setup_password_different">كلمات المرور غير متطابقة</string>
<string name="title_setup_password_invalid">الكلمة السرية غير صالحة</string>
<string name="title_setup_exported">تم تصدير الإعدادات</string>
<string name="title_setup_imported">تم استيراد الإعدادات</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">ترتيب الحسابات</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">ترتيب المجلدات</string>
<string name="title_reset_order">اعادة الترتيب</string>
<string name="title_setup_authentication">المصادقة</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">تمكين</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">تعطيل</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">فُتح القفل</string>
<string name="title_setup_theme">اختر السمة</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">أزرق/برتقالي</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">خلفية سوداء</string>
<string name="title_setup_advanced">الإعدادات المتقدمة</string>
<string name="title_setup_options">الخيارات</string>
<string name="title_setup_defaults">استعادة الأوضاع الافتراضية</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">إستلام</string>
<string name="title_advanced_section_send">إرسال</string>
<string name="title_advanced_section_connection">اتصال</string>
<string name="title_advanced_section_display">إظهار</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">السلوك</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">الخصوصية</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">الاشعارات</string>
<string name="title_advanced_section_misc">خيارات متنوعة</string>
<string name="title_advanced_when">متى</string>
<string name="title_advanced_schedule">برمجة</string>
<string name="title_advanced_advanced">الإعدادات المتقدمة</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">إظهار التذكيرات</string>
<string name="title_advanced_metered">استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق</string>
<string name="title_advanced_caption_general">الإعدادات العامة</string>
<string name="title_advanced_caption_list">قائمة</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">المحادثة</string>
<string name="title_advanced_date_header">تجميع بحسب التاريخ</string>
<string name="title_advanced_date_bold">إظهار التاريخ بخط سميك</string>
<string name="title_advanced_threading">مؤشر ترابط المحادثة</string>
<string name="title_advanced_avatars">إظهار صور جهات الاتصال</string>
<string name="title_advanced_identicons">إظهار أيقونات الهوية</string>
<string name="title_advanced_name_email">إظهار الأسماء وعناوين البريد الإلكترونية</string>
<string name="title_advanced_preview">عرض معاينة الرسالة</string>
<string name="title_advanced_addresses">عرض تفاصيل العناوين بشكل افتراضي</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">اسحب لأسفل للتحديث</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">توسيع محتوى الرسائل تلقائيًا</string>
<string name="title_advanced_autoclose">غلق المحادثات تلقائيا</string>
<string name="title_advanced_notifications">إدارة الإشعارات</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">إظهار معاينة للرسائل في الإشعارات</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">سلّة المهملات</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">البريد المزعج</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">أرشيف</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">نقل</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">رد</string>
<string name="title_advanced_light">استخدم الإشعار الضوئي</string>
<string name="title_advanced_sound">إختر نغمة التنبيه</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">استخدام اعدادات المستخدم العامة في المتصفح</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">تشفير بشكل افتراضي</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">إرسال تقارير الأخطاء</string>
<string name="title_advanced_cleanup">تنظيف</string>
<string name="title_advanced_debug">وضع التصحيح</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">جلب المزيد من الرسائل عند التمرير إلى أسفل</string>
<string name="title_identity_name">إسمك</string>
<string name="title_identity_email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="title_advanced_sender">السماح بتغيير عنوان المُرسِل</string>
<string name="title_identity_reply_to">الرد على العنوان</string>
<string name="title_optional">اختياري</string>
<string name="title_recommended">موصى به</string>
<string name="title_account_linked">الحساب المرتبط</string>
<string name="title_account_name">اسم الحساب</string>
<string name="title_color">اللون</string>
<string name="title_account_left">مرر يسارا</string>
<string name="title_account_right">مرر يمينا</string>
<string name="title_domain">اسم النطاق</string>
<string name="title_autoconfig">الحصول على الإعدادات</string>
<string name="title_provider">مزود الخدمة</string>
<string name="title_custom">مُخصّص</string>
<string name="title_host">اسم المضيف</string>
<string name="title_allow_insecure">السماح بالاتصالات غير الآمنة</string>
<string name="title_port">رقم المَنفَذ</string>
<string name="title_user">اسم المستخدم</string>
<string name="title_password">الكلمة السرية</string>
<string name="title_primary_account">الرئيسي (الحساب الافتراضي)</string>
<string name="title_primary_identity">الرئيسية (الهوية الافتراضية)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">تبقى على قيد الحياة/استطلاع الفاصل الزمني (بالدقائق)</string>
<string name="title_check">تحقق</string>
<string name="title_no_name">الاسم مفقود</string>
<string name="title_no_email">عنوان البريد الإلكتروني مفقود</string>
<string name="title_no_account">الحساب مفقود</string>
<string name="title_no_host">اسم المضيف مفقود</string>
<string name="title_no_user">اسم المستخدم مفقود</string>
<string name="title_no_password">كلمة المرور مفقودة</string>
<string name="title_no_inbox">صندوق الوارد غير موجود</string>
<string name="title_account_delete">حذف هذا الحساب نهائيا؟</string>
<string name="title_identity_delete">حذف هذه الهوية نهائيا؟</string>
<string name="title_edit_html">تعديل كـ HTML</string>
<string name="title_last_connected">آخر ربط: %1$s</string>
<string name="title_advanced_browse">تصفح الرسائل على الخادم</string>
<string name="title_synchronize_now">زامن الآن</string>
<string name="title_synchronize_enabled">مزامنة</string>
<string name="title_delete_local">حذف الرسائل المحلية</string>
<string name="title_edit_properties">تعديل الخصائص</string>
<string name="title_edit_rules">تعديل القواعد</string>
<string name="title_folder_name">إسم المجلد</string>
<string name="title_display_name">الاسم المعروض</string>
<string name="title_show_folders">اظهار المجلدات المخفية</string>
<string name="title_hide_folder">إخفاء المجلد</string>
<string name="title_unified_folder">وتظهر في علبة موحد</string>
<string name="title_notify_folder">أخبرني لدى ورود رسائل جديدة</string>
<string name="title_keep_days">مدة الاحتفاظ (بالأيام)</string>
<string name="title_keep_all">الإبقاء على كافة الرسائل</string>
<string name="title_folder_name_missing">اسم المجلد مفقود</string>
<string name="title_folder_exists">يوجد مجلد %1$s</string>
<string name="title_months_all">الكل</string>
<string name="title_folder_unified">علبة وارد موحدة</string>
<string name="title_folder_inbox">البريد الوارد</string>
<string name="title_folder_outbox">البريد الصادر</string>
<string name="title_folder_all">الأرشيف</string>
<string name="title_folder_drafts">مسودة</string>
<string name="title_folder_trash">سلّة المهملات</string>
<string name="title_folder_junk">رسائل غير مرغوب بها</string>
<string name="title_folder_sent">البريد المرسَل</string>
<string name="title_folder_system">النظام</string>
<string name="title_folder_user">المستخدم</string>
<string name="title_folder_primary">تعيين كحساب رئيسي</string>
<string name="title_no_messages">لا توجد رسائل</string>
<string name="title_subject_reply">رد: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">إعادة توجيه: %1$s</string>
<string name="title_seen">علامة كـ مقروء</string>
<string name="title_unseen">وضع علامة كغير مقروء</string>
<string name="title_unhide">إظهار</string>
<string name="title_flag">إضافة نجمة</string>
<string name="title_unflag">إزالة نجمة</string>
<string name="title_forward">إعادة توجيه</string>
<string name="title_share">مشاركة</string>
<string name="title_print">طباعة</string>
<string name="title_show_headers">عرض العنوان الرأسي</string>
<string name="title_manage_keywords">إدارة الكلمات المفتاحية</string>
<string name="title_add_keyword">إضافة كلمة مفتاحية</string>
<string name="title_download_all">تنزيل الكل</string>
<string name="title_save_all">حفظ الكل</string>
<string name="title_trash">سلة المهملات</string>
<string name="title_delete">حذف</string>
<string name="title_more">المزيد</string>
<string name="title_spam">البريد المزعج</string>
<string name="title_move">نقل</string>
<string name="title_archive">أرشيف</string>
<string name="title_reply">رد</string>
<string name="title_reply_to_all">الرد على الكل</string>
<string name="title_open_with">افتح باستخدام</string>
<string name="title_no_viewer">لا يوجد عارض التطبيق متاح ل %1$s</string>
<string name="title_no_folder">المجلد غير موجود</string>
<string name="title_accross_remark">سوف يتم تنزيل الرسائل المنقولة بين الحسابات مرة أخرى و قد يكلف ذلك استخداما في حجم البيانات</string>
<string name="title_attachment_saved">حفظ المرفقات</string>
<string name="title_attachments_saved">تم حفظ المرفقات</string>
<string name="title_ask_save">هل تريد حفظ التغييرات؟</string>
<string name="title_ask_delete">هل تريد حذف الرسالة بشكل دائم؟</string>
<string name="title_ask_delete_rule">حذف القاعدة بشكل دائم؟</string>
<string name="title_ask_discard">إلغاء المسودة؟</string>
<string name="title_ask_reporting">إرسال تقارير الأخطاء?</string>
<string name="title_compose">تحرير</string>
<string name="title_from">مِن:</string>
<string name="title_to">إلى:</string>
<string name="title_reply_to">الرد على:</string>
<string name="title_cc">نسخة كربونية:</string>
<string name="title_bcc">نسخة مخفية:</string>
<string name="title_via_identity">عبر:</string>
<string name="title_sent">البريد المرسَل:</string>
<string name="title_received">تاريخ الاستلام:</string>
<string name="title_size">الحجم:</string>
<string name="title_subject">الموضوع:</string>
<string name="title_attachment">المرفق:</string>
<string name="title_body_hint">نص رسالتك</string>
<string name="title_discard">تجاهل</string>
<string name="title_save">حفظ</string>
<string name="title_send">إرسال</string>
<string name="title_send_at">أرسِلها في &#8230;</string>
<string name="title_style_bold">غليظ</string>
<string name="title_style_italic">مائل</string>
<string name="title_style_size">الحجم</string>
<string name="title_style_link">إدراج رابط</string>
<string name="title_add_attachment">إضافة مرفق</string>
<string name="title_attachment_file">إرفاق ملف</string>
<string name="title_attachment_photo">التقاط صورة</string>
<string name="title_attachment_audio">تسجيل صوت</string>
<string name="title_show_addresses">عرض CC/BCC</string>
<string name="title_media_toolbar">شريط أدوات الوسائط</string>
<string name="title_translate_configure">إعداد &#8230;</string>
<string name="title_translating">ترجمة &#8230;</string>
<string name="title_translate_small">استخدام خط صغير لنص المصدر</string>
<string name="title_from_missing">المُرسِل مفقود</string>
<string name="title_to_missing">المستلِم أو المُرسَل إليه مفقود</string>
<string name="title_draft_deleted">تم تجاهل المسودة</string>
<string name="title_draft_saved">تم حفظ المسودة</string>
<string name="title_ask_send_via">إرسال رسالة مِن %1$s عبر %2$s؟</string>
<string name="title_queued">جارٍ إرسال الرسالة</string>
<string name="title_encrypt">تعمية</string>
<string name="title_decrypt">فك التعمية</string>
<string name="title_no_openpgp">لم يتم العثور على OpenKeychain</string>
<string name="title_signature_subject">الموضوع</string>
<string name="title_search">بحث</string>
<string name="title_search_in_trash">في القمامة</string>
<string name="title_search_server">البحث في الخادم</string>
<string name="title_sort_on">الفرز حسب</string>
<string name="title_sort_on_time">التاريخ</string>
<string name="title_sort_on_unread">غير مقروءة</string>
<string name="title_sort_on_starred">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_sort_on_sender">المُرسِل</string>
<string name="title_sort_on_subject">الموضوع</string>
<string name="title_sort_on_size">الحجم</string>
<string name="title_zoom">حجم النص</string>
<string name="title_select_all">اختيار الكل</string>
<string name="title_previous">السابق</string>
<string name="title_next">التالي</string>
<string name="title_edit_signature_text">نص التوقيع</string>
<string name="title_edit_signature_image">إرفاق صورة</string>
<string name="title_answer_reply">نموذج الرد</string>
<string name="title_answer_name">اسم النموذج</string>
<string name="title_answer_text">نص النموذج</string>
<string name="title_rule_seen">علامة كـ مقروء</string>
<string name="title_rule_unseen">وضع علامة كغير مقروء</string>
<string name="title_rule_flag">إضافة نجمة</string>
<string name="title_rule_keyword">إضافة كلمة مفتاحية</string>
<string name="title_rule_move">نقل</string>
<string name="title_rule_name">الإسم</string>
<string name="title_rule_order">الترتيب</string>
<string name="title_rule_enabled">تم تفعيله</string>
<string name="title_rule_sender">المُرسِل يحتوي على</string>
<string name="title_rule_subject">عنوان الرسالة يحتوي على</string>
<string name="title_rule_header">الرأسية تحتوي على</string>
<string name="title_rule_regex">عبارة منطقية</string>
<string name="title_rule_and">و</string>
<string name="title_rule_action">الإجراء</string>
<string name="title_rule_hours">ساعات</string>
<string name="title_rule_folder">المجلد</string>
<string name="title_rule_identity">الهوية</string>
<string name="title_rule_template">نموذج الرد</string>
<string name="title_rule_name_missing">اسم القاعدة مفقود</string>
<string name="title_rule_condition_missing">الشرط مفقود</string>
<string name="title_rule_check">تحقق</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">المزامنة</string>
<string name="title_legend_section_folders">المجلدات</string>
<string name="title_legend_section_messages">الرسائل</string>
<string name="title_legend_section_compose">تحرير</string>
<string name="title_legend_download_on">تنزيل محتوى الرسائل تلقائيا</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">المزامنة مشغّلة</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">المزامنة معطّلة</string>
<string name="title_legend_disconnected">غير متصل</string>
<string name="title_legend_connecting">جارٍ الاتصال</string>
<string name="title_legend_connected">متصل</string>
<string name="title_legend_quota">صندوق الوارد على وشك الإمتلاء</string>
<string name="title_legend_synchronizing">مزامنة</string>
<string name="title_legend_downloading">جارٍ التنزيل</string>
<string name="title_legend_closing">إغلاق</string>
<string name="title_legend_inbox">صندوق البريد الوارد</string>
<string name="title_legend_drafts">المسودات</string>
<string name="title_legend_sent">البريد المرسَل</string>
<string name="title_legend_archive">الأرشيف</string>
<string name="title_legend_trash">سلة المهملات</string>
<string name="title_legend_junk">البريد المزعج</string>
<string name="title_legend_thread">المحادثة</string>
<string name="title_legend_zoom">تغيير حجم النص</string>
<string name="title_legend_draft">لديه مسودة</string>
<string name="title_legend_answered">تم الرد عليها</string>
<string name="title_legend_attachment">لها مرفق</string>
<string name="title_legend_contacts">إدارة المُراسِلون</string>
<string name="title_legend_view">عرض المحتوى</string>
<string name="title_legend_hide">إخفاء المحتوى</string>
<string name="title_legend_download">تنزيل المحتوى</string>
<string name="title_legend_pick">اختيار جهة اتصال</string>
<string name="title_legend_cc">عرض CC/BCC</string>
<string name="title_legend_link">إدراج رابط</string>
<string name="title_legend_file">إرفاق ملف</string>
<string name="title_legend_picture">إدراج صورة</string>
<string name="title_legend_photo">إلتقط صورة</string>
<string name="title_legend_audio">سجّل صوتا</string>
<string name="title_legend_bold">جعل النص غامقاً</string>
<string name="title_legend_italic">جعل النص مائلا</string>
<string name="title_legend_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="title_legend_unmetered">الشبكة غير مقاسة</string>
<string name="title_legend_show_images">إظهار الصور</string>
<string name="title_legend_edit">تعديل</string>
<string name="title_legend_default_color">اللون الافتراضي</string>
<string name="title_legend_save">حفظ</string>
<string name="title_legend_delete">حذف</string>
<string name="title_legend_folder_type">نوع المجلد</string>
<string name="title_legend_a">أرشيف</string>
<string name="title_legend_c">تحرير</string>
<string name="title_legend_n">التالي</string>
<string name="title_legend_p">السابق</string>
<string name="title_legend_r">رد</string>
<string name="title_hint_contact_actions">اضغط مطولاً للمزيد من الخيارات</string>
<string name="title_open_link">افتح الرابط</string>
<string name="title_select_app">اختر تطبيقا</string>
<string name="title_updated">هناك إصدار جديد متوفر %1$s</string>
<string name="title_issue">هل عندك تساؤل أو صادفتَ مشكلة؟</string>
<string name="title_yes">نعم</string>
<string name="title_no">لا</string>
<string name="title_undo">التراجع عن</string>
<string name="title_add">إضافة</string>
<string name="title_browse">افتح باستخدام</string>
<string name="title_info">معلومات</string>
<string name="title_report">إبلاغ</string>
<string name="title_fix">تصليح</string>
<string name="title_enable">تمكين</string>
<string name="title_enabled">مفعل</string>
<string name="title_no_ask_again">لا تسألني مرة أخرى</string>
<string name="title_no_ask_for_again">لا تسألني ثانية عن %1$s</string>
<string name="title_no_body">لم يتم العثور على أية رسالة نصية</string>
<string name="title_via">عبر: %1$s</string>
<string name="title_reset">إعادة تعيين</string>
<string name="title_hours">ساعات</string>
<string name="title_icalendar_accept">موافقة</string>
<string name="title_icalendar_decline">رفض</string>
<string name="title_icalendar_maybe">ربما</string>
<string name="title_pro_feature">هذه ميزة احترافية</string>
<string name="title_pro_list">قائمة الميزات الاحترافية</string>
<string name="title_pro_purchase">شراء</string>
<string name="title_pro_activated">تم تنشيط كافة الميزات الاحترافية</string>
<string name="title_pro_valid">تم تنشيط كافة الميزات الاحترافية</string>
<string name="title_pro_invalid">استجابة غير صالحة</string>
<string name="title_unexpected_error">لقد حدث خطأ غير متوقع</string>
<string name="title_log">السجل</string>
<string name="title_auto_scroll">تمرير تلقائي</string>
<string name="title_log_clear">محو</string>
<string name="title_debug_info_remark">الرجاء أوصف المشكلة وبيّن وقت المشكلة</string>
<string name="title_widget_account_all">الكل</string>
<string name="title_widget_folder">المجلد</string>
<string name="title_accessibility_unseen">غير مقروءة</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_accessibility_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_accessibility_edit">تعديل</string>
<string name="title_accessibility_attachment">المرفق</string>
<string name="title_accessibility_from">المُرسِل</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>دائماً</item>
<item>كل 15 دقيقة</item>
<item>كل 30 دقيقة</item>
<item>كل ساعة</item>
<item>كل ساعتين</item>
<item>كل 4 ساعات</item>
<item>كل 8 ساعات</item>
<item>Every day</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>لا</item>
<item>15 ثانية</item>
<item>30 ثانية</item>
<item>دقيقة</item>
<item>دقيقتان</item>
<item>5 دقائق</item>
<item>10 دقائق</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>علبة وارد موحدة</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>الحسابات</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 كيلوبايت</item>
<item>32 كيلوبايت</item>
<item>64 كيلوبايت</item>
<item>128 كيلوبايت</item>
<item>256 كيلوبايت</item>
<item>512 كيلوبايت</item>
<item>1 ميغابايت</item>
<item>2 ميغابايت</item>
<item>4 MB</item>
<item>8 MB</item>
<item>16 MB</item>
<item></item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>إلى</item>
<item>Cc</item>
<item>Bcc</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>One minute</item>
<item>دقيقتان</item>
<item>5 دقائق</item>
<item>10 دقائق</item>
<item>20 دقائق</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
</resources>

@ -139,10 +139,12 @@
<string name="title_advanced_section_connection">Bağlantı</string>
<string name="title_advanced_section_display">Görüntü</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Davranış</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Gizlilik</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Bildirişlər</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Qarışıq</string>
<string name="title_advanced_when">Nə vaxt</string>
<string name="title_advanced_schedule">Cədvəl</string>
<string name="title_advanced_advanced">Qabaqcıl</string>
<string name="title_advanced_unseen">Bütün oxunmamış mesajlar</string>
<string name="title_advanced_flagged">Bütün ulduzlu mesajlar</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Köhnə mesajların serverlərdən silinib silinmədiyini yoxlayın</string>
@ -154,6 +156,9 @@
<string name="title_advanced_roaming">Roaminqdə olarkən mesajları və qoşmaları endir</string>
<string name="title_advanced_rlah">Evdə olduğu kimi gəz</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Bağlantını idarə et</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Ümumi</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Söhbət</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Mesaj</string>
<string name="title_advanced_startup">Başlanğıc ekranında göstər</string>
<string name="title_advanced_date_header">Tarixə görə qrup</string>
<string name="title_advanced_threading">Danışıq sırası</string>
@ -172,9 +177,17 @@
<string name="title_advanced_autoexpand">Mesajları avtomatik genişləndir</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Söhbətləri avtomatik bağla</string>
<string name="title_advanced_autoread">Hərəkətli mesajlarda oxunan mesajları avtomatik işarələ</string>
<string name="title_advanced_notifications">Bildirişləri idarə et</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Bildirişlərdə mesaja ön baxışı göstər</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Tullantı</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arxivlə</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Köçürt</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Cavabla</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Oxunan</string>
<string name="title_advanced_light">Bildiriş işığından istifadə et</string>
<string name="title_advanced_sound">Bildiriş səsi seç</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Təmizlik</string>
<string name="title_advanced_debug">Sazlama rejimi</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Bir vaxt tənzimləmək üçün vaxta toxun</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Ümumiyyətlə ölçülmüş bağlantılar, mobil və ya ödənişli Wi-Fi bağlantılarıdır</string>
@ -190,6 +203,7 @@
<string name="title_account_linked">Birləşdirilmiş hesablar</string>
<string name="title_account_name">Hesab adı</string>
<string name="title_account_name_hint">Qovluqları fərqləndirmək üçün istifadə edilir</string>
<string name="title_color">Rəng</string>
<string name="title_account_notify">Ayrı bildirişlər</string>
<string name="title_domain">Domen adı</string>
<string name="title_autoconfig">Tənzimləmələri al</string>
@ -212,12 +226,15 @@
<string name="title_no_idle">Bu təchizatçı ani mesajları dəstəkləmir. Bu, yeni mesajların alınmasını gecikdirəcək və batareyanın istifadəsini artıracaq.</string>
<string name="title_account_delete">Bu hesab birdəfəlik silinsin?</string>
<string name="title_identity_delete">Bu kimlik birdəfəlik silinsin?</string>
<string name="title_edit_html">HTML kimi düzəliş et</string>
<string name="title_advanced_browse">Serverdəki mesajlara nəzər yetir</string>
<string name="title_synchronize_now">İndi eyniləşdir</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Eyniləşdirmə</string>
<string name="title_delete_local">Yerli mesajları sil</string>
<string name="title_edit_properties">Xüsusiyyətlərə düzəliş et</string>
<string name="title_folder_name">Qovluq adı</string>
<string name="title_display_name">Ekran adı</string>
<string name="title_show_folders">Gizli qovluqları göstər</string>
<string name="title_unified_folder">Birləşmiş gələn qutusunda göstər</string>
<string name="title_synchronize_folder">Eyniləşdir (mesajları al)</string>
<string name="title_poll_folder">Davamlı eyniləşdirmə əvəzinə vaxtaşırı yoxlayın</string>
@ -230,6 +247,7 @@
<string name="title_folder_name_missing">Qovluq adı buraxılıb</string>
<string name="title_folder_exists">%1$s qovluğu mövcuddur</string>
<string name="title_folder_delete">Bu qovluq və onu ehtiva edən mesajlar birdəfəlik silinsin?</string>
<string name="title_months_all">Hamısı</string>
<string name="title_folder_unified">Birləşmiş gələn qutusu</string>
<string name="title_folder_inbox">Gələn qutusu</string>
<string name="title_folder_outbox">Gedən qutusu</string>
@ -247,8 +265,12 @@
<string name="title_subject_forward">Ynlndr: %1$s</string>
<string name="title_seen">Oxundu kimi işarələ</string>
<string name="title_unseen">Oxunmadı kimi işarələ</string>
<string name="title_unhide">Göstər</string>
<string name="title_flag">Ulduz əlavə et</string>
<string name="title_unflag">Ulduzu çıxart</string>
<string name="title_importance_low">Aşağı</string>
<string name="title_importance_normal">Normal</string>
<string name="title_importance_high">Yüksək</string>
<string name="title_forward">Yönləndir</string>
<string name="title_share">Paylaş</string>
<string name="title_show_headers">Başlıqları göstər</string>
@ -263,6 +285,7 @@
<string name="title_move">Köçürt</string>
<string name="title_archive">Arxivlə</string>
<string name="title_reply">Cavabla</string>
<string name="title_reply_to_all">Hamısını cavabla</string>
<string name="title_open_with">Bununla aç</string>
<string name="title_no_answers">Heç bir cavab şablonu təyin edilmədi</string>
<string name="title_no_viewer">%1$s üçün heç bir görüntüləmə tətbiqi yoxdur</string>
@ -270,6 +293,7 @@
<string name="title_no_stream">Köhnə bir tətbiq, fayl axını əvəzinə fayl yolu göndərdi</string>
<string name="title_attachment_saved">Qoşma saxlanıldı</string>
<string name="title_attachments_saved">Qoşma saxlanıldı</string>
<string name="title_ask_save">Dəyişikliklər saxlanılsın?</string>
<string name="title_ask_delete">Mesaj birdəfəlik silinsin?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Cavab şablonu birdəfəlik silinsin?</string>
<string name="title_ask_discard">Qaralama silinsin?</string>
@ -282,9 +306,11 @@
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_via_identity">Vasitəsilə:</string>
<string name="title_sent">Göndərildi:</string>
<string name="title_received">Qəbul edildi:</string>
<string name="title_size">Həcmi:</string>
<string name="title_subject">Mövzu:</string>
<string name="title_attachment">Qoşma:</string>
<string name="title_body_hint">Mesajınız</string>
<string name="title_discard">Sil</string>
<string name="title_save">Saxla</string>
@ -292,9 +318,11 @@
<string name="title_send_at">&#8230; göndər</string>
<string name="title_style_bold">Qalın</string>
<string name="title_style_italic">Meyilli</string>
<string name="title_style_size">Həcmi</string>
<string name="title_style_clear">Formatları təmizlə</string>
<string name="title_style_link">Bağlantı daxil et</string>
<string name="title_add_attachment">Qoşma əlavə et</string>
<string name="title_attachment_audio">Səs yaz</string>
<string name="title_show_addresses">CC/BCC göstər</string>
<string name="title_from_missing">Göndərən əskikdir</string>
<string name="title_to_missing">Alıcı əskikdir</string>
@ -306,20 +334,32 @@
<string name="title_encrypt">Şifrələ</string>
<string name="title_decrypt">Şifrəni aç</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain tapılmadı</string>
<string name="title_signature_subject">Mövzu</string>
<string name="title_search">Axtar</string>
<string name="title_search_server">Serverdə axtar</string>
<string name="title_sort_on">Sırala</string>
<string name="title_sort_on_time">Vaxt</string>
<string name="title_sort_on_unread">Oxunmadı</string>
<string name="title_sort_on_starred">Ulduzlu</string>
<string name="title_sort_on_sender">Göndərən</string>
<string name="title_sort_on_subject">Mövzu</string>
<string name="title_sort_on_size">Həcmi</string>
<string name="title_filter_seen">Oxunan</string>
<string name="title_filter_unflagged">Ulduzlu olmayan</string>
<string name="title_compact">Yığcam baxış</string>
<string name="title_zoom">Mətn həcmi</string>
<string name="title_previous">Əvvəlki</string>
<string name="title_next">Növbəti</string>
<string name="title_edit_signature_text">İmza mətni</string>
<string name="title_edit_signature_image">Təsvir daxil et</string>
<string name="title_answer_reply">Cavab şablonu</string>
<string name="title_answer_name">Şablon adı</string>
<string name="title_answer_text">Şablon mətni</string>
<string name="title_rule_seen">Oxundu kimi işarələ</string>
<string name="title_rule_unseen">Oxunmadı kimi işarələ</string>
<string name="title_rule_flag">Ulduz əlavə et</string>
<string name="title_rule_keyword">Açarsöz əlavə et</string>
<string name="title_rule_move">Köçürt</string>
<string name="title_rule_name">Ad</string>
<string name="title_rule_order">Sifariş</string>
<string name="title_rule_enabled">Fəallaşdırıldı</string>
@ -329,6 +369,13 @@
<string name="title_rule_regex">Müntəzəm ifadə</string>
<string name="title_rule_and"></string>
<string name="title_rule_action">Hərəkət</string>
<string name="title_rule_folder">Qovluq</string>
<string name="title_rule_template">Cavab şablonu</string>
<string name="title_rule_check">Yoxla</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Eyniləşdirmə</string>
<string name="title_legend_section_folders">Qovluqlar</string>
<string name="title_legend_section_messages">Mesaj</string>
<string name="title_legend_section_compose">Yaz</string>
<string name="title_legend_download_on">Mesaj məzmununu avtomatik endir</string>
<string name="title_legend_download_off">Tələb olunan mesaj məzmununu endirin </string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Eyniləşdirmə açıq</string>
@ -340,29 +387,52 @@
<string name="title_legend_downloading">Endirilir</string>
<string name="title_legend_closing">Bağlanır</string>
<string name="title_legend_inbox">Gələn qutusu</string>
<string name="title_legend_drafts">Qaralamalar</string>
<string name="title_legend_sent">Göndərilən</string>
<string name="title_legend_archive">Arxiv</string>
<string name="title_legend_trash">Tullantı</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_notify">Yeni mesajları bildir</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Mesajları eyniləşdirmək / saxlamaq üçün gün sayı</string>
<string name="title_legend_thread">Söhbət</string>
<string name="title_legend_view">Məzmuna bax</string>
<string name="title_legend_download">Məzmunu endir</string>
<string name="title_legend_broken_image">Zədələnmiş təsvir</string>
<string name="title_legend_cc">CC/BCC göstər</string>
<string name="title_legend_link">Bağlantı daxil et</string>
<string name="title_legend_audio">Səs yaz</string>
<string name="title_legend_metered">Bağlantı ölçülür</string>
<string name="title_legend_unmetered">Bağlantı ölçülmür</string>
<string name="title_legend_show_images">Təsvirləri göstər</string>
<string name="title_legend_edit">Düzəliş et</string>
<string name="title_legend_save">Saxla</string>
<string name="title_legend_delete">Sil</string>
<string name="title_legend_a">Arxivlə</string>
<string name="title_legend_c">Yaz</string>
<string name="title_legend_n">Növbəti</string>
<string name="title_legend_p">Əvvəlki</string>
<string name="title_legend_r">Cavabla</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Batereya və şəbəkə istifadəsini məhdudlaşdırmaq üçün bütün qovluqlar və bütün mesajlar ilkin olaraq eyniləşdirilməyəcək</string>
<string name="title_hint_support">Sualınız və ya probleminiz varsa, zəhmət olmasa kömək almaq üçün dəstək menyusundan faydalanın</string>
<string name="title_hint_important">Vacib</string>
<string name="title_hint_sync">Mesajların endirilməsi təchizatçınızın sürətindən, internet bağlantınızdan və mesaj sayından asılı olaraq biraz vaxt apara bilər. Mesajları endirərkən tətbiq yavaş cavab verə bilər.</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Variantlar üçün uzun basın</string>
<string name="title_open_link">Bağlantını</string>
<string name="title_select_app">Tətbiq seç</string>
<string name="title_updated">%1$s versiyası üçün yeniləmə mövcuddur</string>
<string name="title_issue">Sualınız və ya probleminiz var?</string>
<string name="title_yes">Bəli</string>
<string name="title_no">Xeyr</string>
<string name="title_later">Sonra</string>
<string name="title_undo">Geri qaytar</string>
<string name="title_add">Əlavə et</string>
<string name="title_browse">Bununla aç</string>
<string name="title_report">Bildir</string>
<string name="title_fix">Düzəlt</string>
<string name="title_enable">Fəaldır</string>
<string name="title_enabled">Fəallaşdırıldı</string>
<string name="title_no_ask_again">Bunu bir də soruşma</string>
<string name="title_reset">Sıfırla</string>
<string name="title_pro_feature">Bu Pro xüsusiyyətidir</string>
<string name="title_pro_list">Pro xüsusiyyətlərinin siyahısı</string>
<string name="title_pro_purchase">Satın al</string>
@ -373,6 +443,7 @@
<string name="title_unexpected_error">Gözlənilməz xəta</string>
<string name="title_log">Qeyd jurnalı</string>
<string name="title_auto_scroll">Avto sürüşdürmə</string>
<string name="title_log_clear">Təmizlə</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Bütün qaydalar silinsin?</string>
<string name="title_rules_delete_junk_confirm">Mesajları spam qovluğuna daşıyan bütün qaydalar silinsin?</string>
<string name="title_debug_info">Sazlama məlumatı</string>
@ -466,8 +537,26 @@
<item>16 MB</item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Kiçik</item>
<item>Orta</item>
<item>Böyük</item>
<item>Extra large</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>Alıcı</item>
<item>Cc</item>
<item>Bcc</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>One minute</item>
<item>2 dəqiqə</item>
<item>5 dəqiqə</item>
<item>10 dəqiqə</item>
<item>20 dəqiqə</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Başlanğıcda</item>
<item>Ortada</item>

@ -90,6 +90,7 @@
<string name="title_disagree">আমি সম্মতি দিচ্ছি না</string>
<string name="title_version">সংস্করণঃ %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">অ্যাকাউন্ট</string>
<string name="title_setup">সেটিংস</string>
<string name="title_setup_doze_battery">উচ্চ ব্যাটারির ব্যবহার করছে?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">সিঙ্ক বন্ধ হয়ে গিয়েছে?</string>
<string name="title_setup_data">ডেটা সেভার চালু রয়েছ</string>
@ -102,7 +103,28 @@
<string name="title_setup_configuring">&#8230; অ্যাকাউন্ট কনফিগার করা হচ্ছে</string>
<string name="title_setup_export">সেটিংস সংরক্ষণ</string>
<string name="title_setup_import">সেটিংস প্রেরণ</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">প্রাপ্তি</string>
<string name="title_advanced_section_send">পাঠান</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">গোপনীয়তা</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">বিজ্ঞপ্তি</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">কথোপকথন</string>
<string name="title_advanced_caption_message">বার্তা</string>
<string name="title_synchronize_enabled">সিংক্রোনাইজ হয়েছে</string>
<string name="title_compose">লেখুন</string>
<string name="title_send">পাঠান</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">সিংক্রোনাইজ হয়েছে</string>
<string name="title_legend_section_folders">ফোল্ডার</string>
<string name="title_legend_section_compose">লেখুন</string>
<string name="title_legend_thread">কথোপকথন</string>
<string name="title_legend_c">লেখুন</string>
<string name="title_log_clear">মুছে ফেলুন</string>
<!-- Thunderbird -->
<string-array name="startupNames">
<item>Unified inbox</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>অ্যাকাউন্ট</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->

@ -90,6 +90,7 @@
<string name="title_disagree">আমি সম্মতি দিচ্ছি না</string>
<string name="title_version">সংস্করণঃ %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">অ্যাকাউন্ট</string>
<string name="title_setup">সেটিংস</string>
<string name="title_setup_doze_battery">উচ্চ ব্যাটারির ব্যবহার করছে?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">সিঙ্ক বন্ধ হয়ে গিয়েছে?</string>
<string name="title_setup_data">ডেটা সেভার চালু রয়েছ</string>
@ -102,7 +103,28 @@
<string name="title_setup_configuring">&#8230; অ্যাকাউন্ট কনফিগার করা হচ্ছে</string>
<string name="title_setup_export">সেটিংস সংরক্ষণ</string>
<string name="title_setup_import">সেটিংস প্রেরণ</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">প্রাপ্তি</string>
<string name="title_advanced_section_send">পাঠান</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">গোপনীয়তা</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">বিজ্ঞপ্তি</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">কথোপকথন</string>
<string name="title_advanced_caption_message">বার্তা</string>
<string name="title_synchronize_enabled">সিংক্রোনাইজ হয়েছে</string>
<string name="title_compose">লেখুন</string>
<string name="title_send">পাঠান</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">সিংক্রোনাইজ হয়েছে</string>
<string name="title_legend_section_folders">ফোল্ডার</string>
<string name="title_legend_section_compose">লেখুন</string>
<string name="title_legend_thread">কথোপকথন</string>
<string name="title_legend_c">লেখুন</string>
<string name="title_log_clear">মুছে ফেলুন</string>
<!-- Thunderbird -->
<string-array name="startupNames">
<item>Unified inbox</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>অ্যাকাউন্ট</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->

@ -1017,6 +1017,12 @@
<string name="title_signature_store">Gem</string>
<string name="title_search">Søg</string>
<string name="title_search_for_hint">Angiv tekst</string>
<string name="title_search_hint"> Indledningsvis udføres søgningen på enheden.
For også at søge på serveren, så tryk på knappen \'søg igen\'.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Søgning via søgeindekset er hurtig, men finder kun hele ord.
Indstillingerne nedenfor er til at fortsætte søgningen på e-mailserveren.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Søgning efter tekst i beskeder, når der er et stort antal heraf, fungerer muligvis ikke på alle servere</string>
<string name="title_search_size_hint">Søgning efter beskeder efter størrelse, når der er et stort antal heraf, fungerer muligvis ikke på alle servere</string>
<string name="title_search_more">Flere valgmuligheder</string>

@ -177,7 +177,7 @@
<string name="title_setup_advanced_options">Erweiterte Optionen anzeigen</string>
<string name="title_setup_inbox">Zum Posteingang</string>
<string name="title_setup_go">Los</string>
<string name="title_setup_to_do">Nicht erledigt</string>
<string name="title_setup_to_do">Offene Punkte</string>
<string name="title_setup_done">Fertig</string>
<string name="title_setup_still">Noch zu tun</string>
<string name="title_setup_error">Fehler</string>
@ -412,8 +412,8 @@
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Vorschau des ganzen Textes</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Nur Benachrichtigungen mit Vorschautext anzeigen</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Benachrichtigungsaktionen</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Löschen</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Papierkorb</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam-Ordner</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archivieren</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Verschieben</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Antworten</string>
@ -750,9 +750,9 @@
<string name="title_folder_unified">Sammeleingang</string>
<string name="title_folder_inbox">Posteingang</string>
<string name="title_folder_outbox">Postausgang</string>
<string name="title_folder_all">Archiv</string>
<string name="title_folder_all">Archivieren</string>
<string name="title_folder_drafts">Entwürfe</string>
<string name="title_folder_trash">Papierkorb</string>
<string name="title_folder_trash">Löschen</string>
<string name="title_folder_junk">Spam-Ordner</string>
<string name="title_folder_sent">Gesendet</string>
<string name="title_folder_system">System</string>
@ -765,11 +765,11 @@
<string name="title_no_messages">Keine Nachrichten</string>
<string name="title_filters_active">Ein oder mehrere Filter aktiv</string>
<string name="title_duplicate_in">Doppelte Nachricht in %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">AW: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Wg: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">AW: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward_alt">Wg: %1$s</string>
<string name="title_seen">Gelesen</string>
<string name="title_seen">Gelesen kennzeichnen</string>
<string name="title_unseen">Als ungelesen kennzeichnen</string>
<string name="title_toggle_seen">Gelesen/Ungelesen</string>
<string name="title_hide">Ausblenden</string>
@ -813,13 +813,13 @@
<string name="title_button_search">In Nachrichten suchen</string>
<string name="title_button_search_text">Im Nachrichtentext suchen</string>
<string name="title_configure_buttons">Schaltflächen konfigurieren &#8230;</string>
<string name="title_trash">Löschen</string>
<string name="title_trash">Papierkorb</string>
<string name="title_copy">Kopieren &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopieren nach &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abonnieren</string>
<string name="title_delete">Löschen</string>
<string name="title_more">Mehr</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_spam">Spam-Ordner</string>
<string name="title_move">Verschieben</string>
<string name="title_copy_btn">Kopieren</string>
<string name="title_keywords_btn">Stichwörter</string>
@ -833,7 +833,7 @@
<string name="title_delete_permanently">Dauerhaft löschen</string>
<string name="title_no_undo">Ich verstehe, dass dies nicht widerrufen werden kann</string>
<string name="title_snooze">Zurückstellen &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archivieren</string>
<string name="title_archive">Archiv</string>
<string name="title_reply">Antworten</string>
<string name="title_reply_to_sender">Dem Absender antworten</string>
<string name="title_reply_to_all">Allen antworten</string>
@ -952,7 +952,7 @@
<string name="title_style_blockquote">Zitatblock</string>
<string name="title_style_strikethrough">Durchgestrichen</string>
<string name="title_style_clear">Formatierung entfernen</string>
<string name="title_style_link">Link einfügen</string>
<string name="title_style_link">Link hinzufügen</string>
<string name="title_add_image">Bild hinzufügen</string>
<string name="title_add_image_inline">Einfügen</string>
<string name="title_add_image_attach">Anhängen</string>
@ -1104,8 +1104,8 @@ Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fort
<string name="title_force_sync">Synchronisation erzwingen</string>
<string name="title_force_send">Senden erzwingen</string>
<string name="title_language_all">Alle</string>
<string name="title_previous">Vorherige</string>
<string name="title_next">Nächste</string>
<string name="title_previous">Zurück</string>
<string name="title_next">Weiter</string>
<string name="title_edit_signature">Signatur bearbeiten</string>
<string name="title_edit_signature_text">Signaturtext</string>
<string name="title_edit_signature_image">Bild einfügen</string>
@ -1124,14 +1124,14 @@ Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fort
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Vorname des Absenders</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Nachname des Absenders</string>
<string name="title_rule_noop">Keine Aktion</string>
<string name="title_rule_seen">Gelesen kennzeichnen</string>
<string name="title_rule_seen">Gelesen</string>
<string name="title_rule_unseen">Als ungelesen kennzeichnen</string>
<string name="title_rule_hide">Ausblenden</string>
<string name="title_rule_ignore">Benachrichtigungen unterdrücken</string>
<string name="title_rule_ignore">Benachrichtigung unterdrücken</string>
<string name="title_rule_snooze">Zurückstellen</string>
<string name="title_rule_flag">Stern hinzufügen</string>
<string name="title_rule_importance">Wichtigkeit festlegen</string>
<string name="title_rule_keyword">Schlagwort hinzufügen</string>
<string name="title_rule_keyword">Stichwort hinzufügen</string>
<string name="title_rule_move">Verschieben</string>
<string name="title_rule_copy">Kopieren (Label)</string>
<string name="title_rule_answer">Antworten/Weiterleiten</string>
@ -1213,9 +1213,9 @@ Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fort
<string name="title_legend_inbox">Posteingang</string>
<string name="title_legend_drafts">Entwürfe</string>
<string name="title_legend_sent">Gesendet</string>
<string name="title_legend_archive">Archiv</string>
<string name="title_legend_archive">Archivieren</string>
<string name="title_legend_trash">Papierkorb</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_junk">Spam-Ordner</string>
<string name="title_legend_primary">Primär</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abonniert</string>
<string name="title_legend_rule">Enthält Regeln</string>
@ -1256,10 +1256,10 @@ Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fort
<string name="title_legend_external_image">Platzhalter für externe Bilder</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Platzhalter für eingebettete Bilder</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Verfolgungsbild</string>
<string name="title_legend_broken_image">Defekte Bilddatei</string>
<string name="title_legend_broken_image">Defektes Bild</string>
<string name="title_legend_pick">Kontakt auswählen</string>
<string name="title_legend_cc">Kopie/Blindkopie anzeigen</string>
<string name="title_legend_link">Link hinzufügen</string>
<string name="title_legend_link">Link einfügen</string>
<string name="title_legend_file">Anhang hinzufügen</string>
<string name="title_legend_picture">Bild hinzufügen</string>
<string name="title_legend_photo">Foto aufnehmen</string>
@ -1294,8 +1294,8 @@ Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fort
<string name="title_legend_c">Verfassen</string>
<string name="title_legend_d">Papierkorb (löschen)</string>
<string name="title_legend_m">Menü (Mehrfachauswahl)</string>
<string name="title_legend_n">Weiter</string>
<string name="title_legend_p">Zurück</string>
<string name="title_legend_n">Nächste</string>
<string name="title_legend_p">Vorherige</string>
<string name="title_legend_r">Antworten</string>
<string name="title_legend_s">Aus-/Abwählen</string>
<string name="title_legend_t">Text fokussieren</string>
@ -1439,7 +1439,7 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind
<string name="title_keyword_label1">Wichtig</string>
<string name="title_keyword_label2">Arbeit</string>
<string name="title_keyword_label3">Persönlich</string>
<string name="title_keyword_label4">Offene Punkte</string>
<string name="title_keyword_label4">Nicht erledigt</string>
<string name="title_keyword_label5">Später</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Markiert</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Nicht markiert</string>
@ -1561,7 +1561,7 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind
<item>Ganz unten</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Keine Verschlüsselung</item>
<item>Keine</item>
<item>PGP nur signieren</item>
<item>PGP signieren + verschlüsseln</item>
<item>S/MIME nur signieren</item>

@ -177,7 +177,7 @@
<string name="title_setup_advanced_options">Erweiterte Optionen anzeigen</string>
<string name="title_setup_inbox">Zum Posteingang</string>
<string name="title_setup_go">Los</string>
<string name="title_setup_to_do">Nicht erledigt</string>
<string name="title_setup_to_do">Offene Punkte</string>
<string name="title_setup_done">Fertig</string>
<string name="title_setup_still">Noch zu tun</string>
<string name="title_setup_error">Fehler</string>
@ -412,8 +412,8 @@
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Vorschau des ganzen Textes</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Nur Benachrichtigungen mit Vorschautext anzeigen</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Benachrichtigungsaktionen</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Löschen</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Papierkorb</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam-Ordner</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archivieren</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Verschieben</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Antworten</string>
@ -750,9 +750,9 @@
<string name="title_folder_unified">Sammeleingang</string>
<string name="title_folder_inbox">Posteingang</string>
<string name="title_folder_outbox">Postausgang</string>
<string name="title_folder_all">Archiv</string>
<string name="title_folder_all">Archivieren</string>
<string name="title_folder_drafts">Entwürfe</string>
<string name="title_folder_trash">Papierkorb</string>
<string name="title_folder_trash">Löschen</string>
<string name="title_folder_junk">Spam-Ordner</string>
<string name="title_folder_sent">Gesendet</string>
<string name="title_folder_system">System</string>
@ -765,11 +765,11 @@
<string name="title_no_messages">Keine Nachrichten</string>
<string name="title_filters_active">Ein oder mehrere Filter aktiv</string>
<string name="title_duplicate_in">Doppelte Nachricht in %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">AW: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Wg: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">AW: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward_alt">Wg: %1$s</string>
<string name="title_seen">Gelesen</string>
<string name="title_seen">Gelesen kennzeichnen</string>
<string name="title_unseen">Als ungelesen kennzeichnen</string>
<string name="title_toggle_seen">Gelesen/Ungelesen</string>
<string name="title_hide">Ausblenden</string>
@ -813,13 +813,13 @@
<string name="title_button_search">In Nachrichten suchen</string>
<string name="title_button_search_text">Im Nachrichtentext suchen</string>
<string name="title_configure_buttons">Schaltflächen konfigurieren &#8230;</string>
<string name="title_trash">Löschen</string>
<string name="title_trash">Papierkorb</string>
<string name="title_copy">Kopieren &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopieren nach &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abonnieren</string>
<string name="title_delete">Löschen</string>
<string name="title_more">Mehr</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_spam">Spam-Ordner</string>
<string name="title_move">Verschieben</string>
<string name="title_copy_btn">Kopieren</string>
<string name="title_keywords_btn">Stichwörter</string>
@ -833,7 +833,7 @@
<string name="title_delete_permanently">Dauerhaft löschen</string>
<string name="title_no_undo">Ich verstehe, dass dies nicht widerrufen werden kann</string>
<string name="title_snooze">Zurückstellen &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archivieren</string>
<string name="title_archive">Archiv</string>
<string name="title_reply">Antworten</string>
<string name="title_reply_to_sender">Dem Absender antworten</string>
<string name="title_reply_to_all">Allen antworten</string>
@ -952,7 +952,7 @@
<string name="title_style_blockquote">Zitatblock</string>
<string name="title_style_strikethrough">Durchgestrichen</string>
<string name="title_style_clear">Formatierung entfernen</string>
<string name="title_style_link">Link einfügen</string>
<string name="title_style_link">Link hinzufügen</string>
<string name="title_add_image">Bild hinzufügen</string>
<string name="title_add_image_inline">Einfügen</string>
<string name="title_add_image_attach">Anhängen</string>
@ -1104,8 +1104,8 @@ Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fort
<string name="title_force_sync">Synchronisation erzwingen</string>
<string name="title_force_send">Senden erzwingen</string>
<string name="title_language_all">Alle</string>
<string name="title_previous">Vorherige</string>
<string name="title_next">Nächste</string>
<string name="title_previous">Zurück</string>
<string name="title_next">Weiter</string>
<string name="title_edit_signature">Signatur bearbeiten</string>
<string name="title_edit_signature_text">Signaturtext</string>
<string name="title_edit_signature_image">Bild einfügen</string>
@ -1124,14 +1124,14 @@ Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fort
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Vorname des Absenders</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Nachname des Absenders</string>
<string name="title_rule_noop">Keine Aktion</string>
<string name="title_rule_seen">Gelesen kennzeichnen</string>
<string name="title_rule_seen">Gelesen</string>
<string name="title_rule_unseen">Als ungelesen kennzeichnen</string>
<string name="title_rule_hide">Ausblenden</string>
<string name="title_rule_ignore">Benachrichtigungen unterdrücken</string>
<string name="title_rule_ignore">Benachrichtigung unterdrücken</string>
<string name="title_rule_snooze">Zurückstellen</string>
<string name="title_rule_flag">Stern hinzufügen</string>
<string name="title_rule_importance">Wichtigkeit festlegen</string>
<string name="title_rule_keyword">Schlagwort hinzufügen</string>
<string name="title_rule_keyword">Stichwort hinzufügen</string>
<string name="title_rule_move">Verschieben</string>
<string name="title_rule_copy">Kopieren (Label)</string>
<string name="title_rule_answer">Antworten/Weiterleiten</string>
@ -1213,9 +1213,9 @@ Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fort
<string name="title_legend_inbox">Posteingang</string>
<string name="title_legend_drafts">Entwürfe</string>
<string name="title_legend_sent">Gesendet</string>
<string name="title_legend_archive">Archiv</string>
<string name="title_legend_archive">Archivieren</string>
<string name="title_legend_trash">Papierkorb</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_junk">Spam-Ordner</string>
<string name="title_legend_primary">Primär</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abonniert</string>
<string name="title_legend_rule">Enthält Regeln</string>
@ -1256,10 +1256,10 @@ Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fort
<string name="title_legend_external_image">Platzhalter für externe Bilder</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Platzhalter für eingebettete Bilder</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Verfolgungsbild</string>
<string name="title_legend_broken_image">Defekte Bilddatei</string>
<string name="title_legend_broken_image">Defektes Bild</string>
<string name="title_legend_pick">Kontakt auswählen</string>
<string name="title_legend_cc">Kopie/Blindkopie anzeigen</string>
<string name="title_legend_link">Link hinzufügen</string>
<string name="title_legend_link">Link einfügen</string>
<string name="title_legend_file">Anhang hinzufügen</string>
<string name="title_legend_picture">Bild hinzufügen</string>
<string name="title_legend_photo">Foto aufnehmen</string>
@ -1294,8 +1294,8 @@ Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fort
<string name="title_legend_c">Verfassen</string>
<string name="title_legend_d">Papierkorb (löschen)</string>
<string name="title_legend_m">Menü (Mehrfachauswahl)</string>
<string name="title_legend_n">Weiter</string>
<string name="title_legend_p">Zurück</string>
<string name="title_legend_n">Nächste</string>
<string name="title_legend_p">Vorherige</string>
<string name="title_legend_r">Antworten</string>
<string name="title_legend_s">Aus-/Abwählen</string>
<string name="title_legend_t">Text fokussieren</string>
@ -1439,7 +1439,7 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind
<string name="title_keyword_label1">Wichtig</string>
<string name="title_keyword_label2">Arbeit</string>
<string name="title_keyword_label3">Persönlich</string>
<string name="title_keyword_label4">Offene Punkte</string>
<string name="title_keyword_label4">Nicht erledigt</string>
<string name="title_keyword_label5">Später</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Markiert</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Nicht markiert</string>
@ -1561,7 +1561,7 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind
<item>Ganz unten</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Keine Verschlüsselung</item>
<item>Keine</item>
<item>PGP nur signieren</item>
<item>PGP signieren + verschlüsseln</item>
<item>S/MIME nur signieren</item>

@ -1039,6 +1039,12 @@
<string name="title_signature_store">Αποθήκευση</string>
<string name="title_search">Αναζήτηση</string>
<string name="title_search_for_hint">Εισαγωγή κειμένου</string>
<string name="title_search_hint"> Αρχικά, η αναζήτηση εκτελείται στα αποθηκευμένα στη συσκευή μηνύματα.
Για αναζήτηση και στον διακομιστή, πατήστε το κουμπί \"αναζήτηση ξανά\".
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Η αναζήτηση μέσω του ευρετηρίου αναζήτησης είναι γρήγορη, αλλά εντοπίζει μόνον ολόκληρες λέξεις.
Οι παρακάτω επιλογές επιτρέπουν περαιτέρω αναζήτηση στον διακομιστή ηλ. ταχυδρομείου.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Η αναζήτηση κειμένου μέσα σε μηνύματα μπορεί να μη λειτουργήσει σε κάποιους διακομιστές όταν υπάρχει μεγάλος αριθμός μηνυμάτων</string>
<string name="title_search_size_hint">Η αναζήτηση μηνυμάτων με βάση το μέγεθος μπορεί να μη λειτουργήσει σε κάποιους διακομιστές όταν υπάρχει μεγάλος αριθμός μηνυμάτων</string>
<string name="title_search_more">Περισσότερες επιλογές</string>

@ -1,9 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="page_compose">Compose</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronise</string>
<string name="shortcut_compose">Compose</string>
<string name="shortcut_setup">Settings</string>
<string name="menu_setup">Settings</string>
<string name="menu_faq">Support</string>
<string name="title_setup">Settings</string>
<string name="title_setup_quick">Quick setup</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Reverse colours</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Receive</string>
<string name="title_advanced_section_send">Send</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Notifications</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synchronise folder list</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Check sender email addresses on synchronising messages</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Conversation</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Message</string>
<string name="title_advanced_portrait2">Use two rows in portrait mode</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Show colour stripe</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Show coloured background instead of coloured stars</string>
@ -32,15 +44,22 @@
<string name="title_folder_trash">Bin</string>
<string name="title_flag_color">Coloured star &#8230;</string>
<string name="title_trash">Delete</string>
<string name="title_compose">Compose</string>
<string name="title_send">Send</string>
<string name="title_style_color">Colour &#8230;</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronise</string>
<string name="title_legend_section_folders">Folders</string>
<string name="title_legend_section_messages">Messages</string>
<string name="title_legend_section_compose">Compose</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronise on</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronise off</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Synchronising</string>
<string name="title_legend_trash">Bin</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Number of days to synchronise / to keep messages</string>
<string name="title_legend_thread">Conversation</string>
<string name="title_legend_default_color">Default colour</string>
<string name="title_legend_sync_state">Synchronisation state</string>
<string name="title_legend_c">Compose</string>
<string name="title_legend_d">Delete</string>
<string name="title_hint_folder_sync">To limit battery and network usage not all folders and not all messages will be synchronised by default</string>
<string name="title_hint_message_actions">Swipe left to delete; Swipe right to archive (if available); The swipe actions can be configured in the account settings</string>

@ -33,6 +33,52 @@
<item quantity="one">%1$d नया संदेश</item>
<item quantity="other">%1$d नया संदेशें</item>
</plurals>
<string name="menu_setup">सेटिंग्स</string>
<string name="menu_legend">किंवदंती</string>
<string name="menu_faq">सहायता</string>
<string name="menu_about">के बारे में</string>
<string name="menu_pro">प्रो सुविधाएँ</string>
<string name="title_agree">मैं सहमत हूँ</string>
<string name="title_disagree">मैं असहमत हूं</string>
<string name="title_setup">सेटिंग्स</string>
<string name="title_setup_help">सहायता</string>
<string name="title_setup_export">सेटिंग्स निर्यात</string>
<string name="title_setup_import">सेटिंग्स आयात करें</string>
<string name="title_setup_options">विकल्प</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">प्राप्त करें</string>
<string name="title_advanced_section_send">भेजें</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">सूचनाएँ</string>
<string name="title_advanced_caption_general">सामान्य</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">वार्तालाप</string>
<string name="title_advanced_caption_message">संदेश</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Depending on the Android version, tethering may work or may not work. Tethered traffic cannot be filtered.</string>
<string name="title_synchronize_enabled">तुल्यकालित करें</string>
<string name="title_months_all">सभी</string>
<string name="title_unhide">दिखाएँ</string>
<string name="title_delete">मिटाए</string>
<string name="title_compose">लिखें</string>
<string name="title_send">भेजें</string>
<string name="title_attachment_audio">ध्वनि रिकॉर्ड करना</string>
<string name="title_search">खोजें</string>
<string name="title_language_all">सभी</string>
<string name="title_rule_enabled">सक्षम</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">तुल्यकालित करें</string>
<string name="title_legend_section_folders">फ़ोल्डर्स</string>
<string name="title_legend_section_messages">संदेशों</string>
<string name="title_legend_section_compose">लिखें</string>
<string name="title_legend_thread">वार्तालाप</string>
<string name="title_legend_audio">ध्वनि रिकॉर्ड करना</string>
<string name="title_legend_delete">मिटाए</string>
<string name="title_legend_c">लिखें</string>
<string name="title_add">जोड़ें</string>
<string name="title_fix">ठीक करें</string>
<string name="title_enabled">सक्षम</string>
<string name="title_reset">रीसेट</string>
<string name="title_pro_feature">यह एक प्रो फीचर है</string>
<string name="title_pro_purchase">ख़रीदें</string>
<string name="title_log_clear">खाली करें</string>
<string name="title_debug_info_remark">कृपया समस्या का वर्णन करें और समस्या के समय से संकेत मिलता है:</string>
<string name="title_widget_account_all">सभी</string>
<!-- Thunderbird -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->

@ -466,6 +466,7 @@
<string name="title_synchronize_enabled">Sinkroniziraj</string>
<string name="title_delete_local">Izbrišite lokalne poruke</string>
<string name="title_delete_browsed">Brisanje pregledanih / pretraženih poruka</string>
<string name="title_empty_trash">Isprazni Otpad</string>
<string name="title_empty_spam">Isprazni neželjenu poštu</string>
<string name="title_edit_properties">Uredi svojstva</string>
<string name="title_edit_rules">Uredi pravila</string>
@ -473,6 +474,10 @@
<string name="title_edit_channel">Uredi kanal obavijesti</string>
<string name="title_delete_channel">Izbriši kanal obavijesti</string>
<string name="title_create_sub_folder">Stvori podmapu</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Želite li trajno izbrisati sve poruke u otpadu?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Želite li trajno izbrisati sve poruke označene kao spam?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Želite li trajno izbrisati sve poruke u otpadu svih računa?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Trajno izbrisati sve neželjene poruke svih računa?</string>
<string name="title_delete_contacts">Želite li izbrisati sve lokalne kontakte?</string>
<string name="title_no_operations">Nema operacija na čekanju</string>
<string name="title_hint_operations">Brisanje operacija može rezultirati nestankom poruka i problemima sa sinkronizacijom</string>
@ -497,6 +502,7 @@
<string name="title_folder_name_missing">Nedostaje naziv mape</string>
<string name="title_folder_exists">Postoji mapa %1$s</string>
<string name="title_folder_delete">Trajno izbrisati ovu mapu i sve poruke koje sadrži?</string>
<string name="title_months_all">Sve</string>
<string name="title_folder_unified">Objedinjeni ulazni spremnik</string>
<string name="title_folder_inbox">Ulazni spremnik</string>
<string name="title_folder_outbox">Odlazni spremnik</string>
@ -623,6 +629,7 @@
<string name="title_sent">Poslano:</string>
<string name="title_received">Primljeno:</string>
<string name="title_size">Veličina:</string>
<string name="title_language">Jezik:</string>
<string name="title_subject">Predmet:</string>
<string name="title_attachment">Prilog:</string>
<string name="title_body_hint">Vaša poruka</string>
@ -641,6 +648,7 @@
<string name="title_style_size">Veličina</string>
<string name="title_style_clear">Očisti sva oblikovanja</string>
<string name="title_style_link">Umetni vezu</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d pixela</string>
<string name="title_add_attachment">Dodaj prilog</string>
<string name="title_attachment_file">Priloži datoteku</string>
<string name="title_attachment_photo">Uslikaj fotografiju</string>
@ -698,6 +706,8 @@
<string name="title_signature_outdated">Ovaj javni ključ trenutno nije valjan</string>
<string name="title_signature_store">Pohraniti</string>
<string name="title_search">Pretraživanje</string>
<string name="title_search_with_unseen">Nepročitano</string>
<string name="title_search_with_flagged">Označeno</string>
<string name="title_search_server">Traži na poslužitelju</string>
<string name="title_search_in">Traži u</string>
<string name="title_sort_on">Poredaj na</string>
@ -722,6 +732,7 @@
<string name="title_select_all">Odaberi sve</string>
<string name="title_select_found">Odaberi pronađene poruke</string>
<string name="title_force_sync">Prisili sinkroniziranje</string>
<string name="title_language_all">Sve</string>
<string name="title_previous">Prethodno</string>
<string name="title_next">Sljedeće</string>
<string name="title_edit_signature">Uredi potpis</string>
@ -864,6 +875,11 @@
<string name="title_legend_delete">Izbriši</string>
<string name="title_legend_count">Brojač</string>
<string name="title_legend_folder_type">Vrsta mape</string>
<string name="title_legend_a">Arhiva</string>
<string name="title_legend_c">Sastavi</string>
<string name="title_legend_n">Sljedeće</string>
<string name="title_legend_p">Prethodno</string>
<string name="title_legend_r">Odgovor</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Dugo pritisnite mapu za opcije, poput dodavanja mape navigacijskom izborniku za brzi pristup</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Da biste ograničili korištenje baterije i mreže prema zadanim postavkama neće se sve mape i sve poruke biti sinkronizirane</string>
<string name="title_hint_support">Ako imate pitanje ili problem, upotrijebite izbornik za podršku da biste dobili pomoć</string>
@ -957,6 +973,9 @@
<item quantity="other">%1$d poruka</item>
</plurals>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Važno</string>
<string name="title_keyword_label4">Za napraviti</string>
<string name="title_keyword_label5">Kasnije</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Sa zvjezdicom</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Bez zvjezdice</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Sažmi</string>

@ -1057,8 +1057,10 @@
<string name="title_rule_action">Tindakan</string>
<string name="title_rule_hours">Jam</string>
<string name="title_rule_folder">Folder</string>
<string name="title_rule_template">Balas dengan template</string>
<string name="title_rule_forward_to">Diteruskan kepada</string>
<string name="title_rule_with_attachments">Dengan lampiran</string>
<string name="title_rule_check">Periksa</string>
<string name="title_rule_tts_data">Pasang data suara</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">Pesan baru</string>
<string name="title_rule_tts_from">Dari</string>
@ -1253,6 +1255,7 @@
<string name="title_unexpected_error">Kesalahan tak terduga</string>
<string name="title_auto_scroll">Gulir otomatis</string>
<string name="title_log_clear">Bersihkan</string>
<string name="title_debug_info_remark">Silakan jelaskan masalahnya dan waktu terjadinya masalah:</string>
<string name="title_widget_title_list">Daftar pesan</string>
<string name="title_widget_title_sync">Sinkronisasi aktif/nonaktif</string>
<string name="title_power_menu_sync">Sinkronisasi</string>
@ -1279,6 +1282,7 @@
<string name="title_keyword_label1">Penting</string>
<string name="title_keyword_label2">Kerja</string>
<string name="title_keyword_label3">Pribadi</string>
<string name="title_keyword_label4">Yang perlu dilakukan</string>
<string name="title_keyword_label5">Nanti</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Dibintangi</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Tidak berbintang</string>

@ -1042,6 +1042,12 @@
<string name="title_signature_store">Memorizza</string>
<string name="title_search">Cerca</string>
<string name="title_search_for_hint">Inserisci testo</string>
<string name="title_search_hint"> Per comminciare, la ricerca viene eseguita sul dispositivo.
Per cercare anche il server, tocca il pulsante Ricerca di nuovo.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> La ricerca tramite l\'indice di ricerca è veloce, ma trova solo parole intere.
Le opzioni qui sotto permettono di continuare la ricerca sul server di posta elettronica.
</string>
<string name="title_search_text_hint">La ricerca del testo nei messaggi, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server</string>
<string name="title_search_size_hint">La ricerca dei messaggi per dimensione, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server</string>
<string name="title_search_more">Altre opzioni</string>
@ -1059,6 +1065,8 @@
<string name="title_search_with_encrypted">Crittografato (solo su dispositivo)</string>
<string name="title_search_with_attachments">Con allegati (solo su dispositivo)</string>
<string name="title_search_with_size">Dimensione del messaggio maggiore di</string>
<string name="title_search_in_trash">Nel cestino</string>
<string name="title_search_in_junk">Nello spam</string>
<string name="title_search_with_before">Prima</string>
<string name="title_search_with_after">Dopo</string>
<string name="title_search_flag_unseen">non letto</string>

@ -137,6 +137,8 @@
<string name="title_setup_still">עדיין לא בוצע</string>
<string name="title_setup_error">תקלה</string>
<string name="title_setup_export">שמור ההגדרות (גיבוי)</string>
<string name="title_setup_import">יבא הגדרות</string>
<string name="title_setup_password_missing">סיסמא חסרה</string>
<string name="title_setup_theme_grey">אפור</string>
<string name="title_setup_theme_black">שחור</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">היפוך צבעים</string>
@ -161,6 +163,7 @@
<string name="title_advanced_sync_folders">לסנכרן רשימת התיקים</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">נהל הרשמה לתיקים</string>
<string name="title_advanced_signature_location">מיקום של החתימה</string>
<string name="title_advanced_caption_general">כללי</string>
<string name="title_advanced_caption_list">רשימה</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">שיחה</string>
<string name="title_advanced_caption_message">הודעה</string>
@ -168,6 +171,7 @@
<string name="title_advanced_caption_message_body">גוף ההודעה</string>
<string name="title_advanced_landscape">2 שורות במצב \"לרוחב\"</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">אשפה</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">ספאם</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">ארכיון</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">הזז</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">השב</string>
@ -182,8 +186,10 @@
<string name="title_advanced_confirm_links">אשר פתיחת קישור</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">הצג התמונות</string>
<string name="title_advanced_pin">קוד אישי</string>
<string name="title_advanced_cleanup">ניקוי</string>
<string name="title_identity_name">שמך</string>
<string name="title_identity_email">כתובת אימייל שלך</string>
<string name="title_color">צבע</string>
<string name="title_provider">ספק</string>
<string name="title_no_email">כתובת הדוא\"ל ריקה</string>
<string name="title_email_invalid">הכתובת הדוא\"ל שגוייה : \'%1$s\'</string>
@ -217,6 +223,8 @@
<string name="title_importance_low">נמוכה</string>
<string name="title_importance_normal">רגילה</string>
<string name="title_importance_high">גבוהה</string>
<string name="title_trash">אשפה</string>
<string name="title_delete">מחק</string>
<string name="title_spam">ספאם</string>
<string name="title_move">הזז</string>
<string name="title_no_junk">לא ספאם</string>
@ -231,6 +239,7 @@
<string name="title_no_folder">התיק אינו קיים!</string>
<string name="title_show_full">הצג ההודעה השלמה</string>
<string name="title_ask_save">לשמור את השינויים?</string>
<string name="title_compose">חבר הודעה</string>
<string name="title_submitter">נשלח מאת:</string>
<string name="title_delivered_to">נמסר ל:</string>
<string name="title_from">1546</string>
@ -264,8 +273,68 @@
<string name="title_attachment_audio">הקלטת שמע</string>
<string name="title_send_dialog">הצג אפשרויות מסירה</string>
<string name="title_image_dialog">הצג אפשרויות תמונה </string>
<string name="title_signature_subject">נושא</string>
<string name="title_search">חפש</string>
<string name="title_sort_on_priority">עדיפות</string>
<string name="title_sort_on_subject">נושא</string>
<string name="title_sort_on_size">גודל</string>
<string name="title_filter_seen">נקראה</string>
<string name="title_language_all">הכל</string>
<string name="title_rule_hide">הסתר</string>
<string name="title_rule_snooze">נודניק</string>
<string name="title_rule_flag">הוסף כוכב</string>
<string name="title_rule_importance">הגדר חשיבות</string>
<string name="title_rule_move">הזז</string>
<string name="title_rule_enabled">מופעל</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">סנכרון</string>
<string name="title_legend_section_folders">תיקיות</string>
<string name="title_legend_section_messages">הודעות</string>
<string name="title_legend_section_compose">חבר הודעה</string>
<string name="title_legend_drafts">טיוטות</string>
<string name="title_legend_sent">נשלח</string>
<string name="title_legend_archive">ארכיון</string>
<string name="title_legend_trash">אשפה</string>
<string name="title_legend_junk">ספאם</string>
<string name="title_legend_thread">דיונים</string>
<string name="title_legend_link">הכנס קישור</string>
<string name="title_legend_file">צרף קובץ</string>
<string name="title_legend_audio">הקלטת שמע</string>
<string name="title_legend_save">שמור</string>
<string name="title_legend_delete">מחק</string>
<string name="title_legend_a">ארכיון</string>
<string name="title_legend_c">חבר הודעה</string>
<string name="title_legend_r">השב</string>
<string name="title_add">הוסף</string>
<string name="title_browse">פתיחה באמצעות</string>
<string name="title_fix">תקן</string>
<string name="title_enabled">מופעל</string>
<string name="title_reset">איתחול מחדש</string>
<string name="title_snooze_now">נודניק</string>
<string name="title_pro_feature">זוהי יכולת של גירסת ה-pro</string>
<string name="title_pro_purchase">קנה</string>
<string name="title_log_clear">נקה</string>
<string name="title_debug_info_remark">אנא תאר את הבעיה תוך ציון הזמן שבה קרתה:</string>
<string name="title_widget_account_all">הכל</string>
<string name="title_accessibility_seen">נקראה</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label4">לבצע</string>
<string-array name="startupNames">
<item>תיבת דואר נכנס מאוחדת</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>חשבונות</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>אל</item>
<item>Cc</item>
<item>Bcc</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>נמוכה</item>
<item>רגילה</item>
<item>גבוהה</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
</resources>

@ -1030,6 +1030,12 @@
<string name="title_signature_store">署名保存</string>
<string name="title_search">検索</string>
<string name="title_search_for_hint">テキストを入力</string>
<string name="title_search_hint"> はじめに、お使いのデバイスに保存されているメッセージを検索します。
サーバーも検索するには「もう一度検索」ボタンをタップします
</string>
<string name="title_search_index_hint"> 検索インデックスを介した検索は高速ですが、単語全体しか検索されません。
以下のオプションはメールサーバーの検索を続行します。
</string>
<string name="title_search_text_hint">メッセージ内のテキストを検索しています。多数のメッセージがある場合、一部のサーバーで動作しない可能性があります。</string>
<string name="title_search_size_hint">サイズ別にメッセージを検索しています。メッセージが多い場合、一部のサーバーでは動作しない可能性があります。</string>
<string name="title_search_more">その他のオプション</string>

@ -199,6 +199,7 @@
<string name="title_advanced_portrait2">세로 모드에서 2행 사용</string>
<string name="title_advanced_landscape">가로 모드에서 2열 사용</string>
<string name="title_advanced_date_header">날짜로 묶기</string>
<string name="title_advanced_threading">대화 스레딩</string>
<string name="title_advanced_gravatars">그라바타 표시</string>
<string name="title_advanced_favicons">파비콘 표시</string>
<string name="title_advanced_identicons">아이덴티콘 표시</string>
@ -294,6 +295,7 @@
<string name="title_check">확인</string>
<string name="title_no_name">이름 없음</string>
<string name="title_no_account">계정 누락</string>
<string name="title_no_password">비밀번호 누락</string>
<string name="title_no_inbox">받은 편지함을 찾을 수 없음</string>
<string name="title_edit_html">HTML 편집</string>
<string name="title_review">검토</string>
@ -680,6 +682,7 @@
<string name="title_icalendar_decline">거부</string>
<string name="title_icalendar_maybe">아마</string>
<string name="title_icalendar_calendar">달력</string>
<string name="title_pro_feature">PRO 기능입니다</string>
<string name="title_pro_purchase">구매</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (1회 구매)</string>
<string name="title_pro_no_play">Play Store를 찾을 수 없음</string>
@ -696,6 +699,7 @@
<string name="title_rules_export">규칙 내보내기</string>
<string name="title_rules_import">규칙 불러오기</string>
<string name="title_debug_info">디버그 정보</string>
<string name="title_debug_info_remark">문제와 문제 발생 시점에 대해 설명해주십시오:</string>
<string name="title_widget_title_list">메시지 목록</string>
<string name="title_widget_title_sync">동기화 켬/끔</string>
<string name="title_power_menu_sync">동기화</string>

@ -1,5 +1,30 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="shortcut_refresh">Atnaujinti</string>
<string name="shortcut_setup">Nustatymai</string>
<string name="menu_setup">Nustatymai</string>
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_faq">Pagalba</string>
<string name="menu_about">Apie</string>
<string name="menu_pro">Pro funkcijos</string>
<string name="title_agree">Sutinku</string>
<string name="title_disagree">Nesutinku</string>
<string name="title_setup">Nustatymai</string>
<string name="title_setup_export">Nustatymų kopija</string>
<string name="title_setup_import">Įkelti nustatymus</string>
<string name="title_setup_options">Nustatymai</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Bendra</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Atstatyti</string>
<string name="title_delete">Ištrinti</string>
<string name="title_rule_enabled">Įjungta</string>
<string name="title_legend_delete">Ištrinti</string>
<string name="title_add">Pridėti</string>
<string name="title_enabled">Įjungta</string>
<string name="title_reset">Atstatyti</string>
<string name="title_pro_feature">Tai PRO funkcija</string>
<string name="title_pro_purchase">Įsigyti</string>
<string name="title_log_clear">Valyti</string>
<string name="title_debug_info_remark">Aprašykite sutrikimą ir nurodykite sutrikimo atsiradimo laiką:</string>
<!-- Thunderbird -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->

@ -781,7 +781,7 @@
<string name="title_bcc">Blindkopi:</string>
<string name="title_recipients">%1$d mottakere</string>
<string name="title_via_identity">Via:</string>
<string name="title_sent">Sent:</string>
<string name="title_sent">Sendt:</string>
<string name="title_received">Mottatt:</string>
<string name="title_stored">Lagret:</string>
<string name="title_size">Størrelse:</string>
@ -917,7 +917,7 @@
<string name="title_search_with_before">Før</string>
<string name="title_search_with_after">Etter</string>
<string name="title_search_flag_unseen">ulest</string>
<string name="title_search_flag_flagged">stjernemerket</string>
<string name="title_search_flag_flagged">stjernemerkede</string>
<string name="title_search_flag_hidden">skjult</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">kryptert</string>
<string name="title_search_flag_attachments">vedlegg</string>
@ -1259,7 +1259,7 @@
<string name="title_keyword_label1">Viktig</string>
<string name="title_keyword_label2">Arbeid</string>
<string name="title_keyword_label3">Personlig</string>
<string name="title_keyword_label4">Oppgave</string>
<string name="title_keyword_label4">Gjøremål</string>
<string name="title_keyword_label5">Senere</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Stjernemerkede</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Ikke med stjerne</string>
@ -1328,7 +1328,7 @@
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Liten</item>
<item>Medium</item>
<item>Middels</item>
<item>Stor</item>
<item>Ekstra stor</item>
</string-array>
@ -1367,7 +1367,7 @@
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Standard</item>
<item>Liten</item>
<item>Medium</item>
<item>Middels</item>
<item>Stor</item>
</string-array>
<string-array name="receiptNames">

@ -440,12 +440,89 @@
<string name="title_advanced_never_favorite">Nunca favoritar</string>
<string name="title_identity_name">Seu Nome</string>
<string name="title_identity_email">Seu endereço de e-mail</string>
<string name="title_password">Palavra-passe</string>
<string name="title_no_email">Endereço de correio eletrónico ausente</string>
<string name="title_email_invalid">Endereço de correio eletrónico inválido: \'%1$s\'</string>
<string name="title_no_password">Palavra-passe ausente</string>
<string name="title_no_inbox">Caixa de entrada não encontrada</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizar</string>
<string name="title_months_all">Todos</string>
<string name="title_folder_all">Arquivar</string>
<string name="title_folder_trash">Lixo</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_system">Sistema</string>
<string name="title_duplicate_in">Mensagem duplicada em %1$s</string>
<string name="title_hide">Esconder</string>
<string name="title_unhide">Mostrar</string>
<string name="title_trash">Lixo</string>
<string name="title_delete">Eliminar</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Mover</string>
<string name="title_archive">Arquivar</string>
<string name="title_reply">Responder</string>
<string name="title_ask_reporting">Enviar relatórios de erro?</string>
<string name="title_compose">Compor</string>
<string name="title_language">Idioma:</string>
<string name="title_send">Enviar</string>
<string name="title_send_encryption">Encriptação</string>
<string name="title_attachment_audio">Gravar áudio</string>
<string name="title_signature_mismatch">O endereço de correio eletrónico do remetente e assinatura não corresponde</string>
<string name="title_search">Pesquisar</string>
<string name="title_search_more">Mais opções</string>
<string name="title_filter_seen">Lida</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicados</string>
<string name="title_language_all">Todos</string>
<string name="title_rule_hide">Esconder</string>
<string name="title_rule_snooze">Adiar</string>
<string name="title_rule_move">Mover</string>
<string name="title_rule_enabled">Ativado</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="title_legend_section_folders">Pastas</string>
<string name="title_legend_section_messages">Mensagens</string>
<string name="title_legend_section_compose">Compor</string>
<string name="title_legend_archive">Arquivar</string>
<string name="title_legend_trash">Lixo</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_thread">Conversa</string>
<string name="title_legend_audio">Gravar áudio</string>
<string name="title_legend_delete">Eliminar</string>
<string name="title_legend_a">Arquivar</string>
<string name="title_legend_c">Compor</string>
<string name="title_legend_r">Responder</string>
<string name="title_add">Adicionar</string>
<string name="title_fix">Corrigir</string>
<string name="title_enable">Activar</string>
<string name="title_enabled">Ativado</string>
<string name="title_reset">Repor</string>
<string name="title_snooze_now">Adiar</string>
<string name="title_pro_feature">Esta é uma funcionalidade da versão pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Comprar</string>
<string name="title_log_clear">Limpar</string>
<string name="title_debug_info_remark">Por favor descreva o problema e indique quando ocorreu:</string>
<string name="title_widget_account_all">Todos</string>
<string name="title_accessibility_seen">Lida</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label4">Pendente</string>
<string-array name="startupNames">
<item>Unified inbox</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>Contas</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>4 MB</item>
<item>8 MB</item>
<item>16 MB</item>
<item></item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="sizeNames">

@ -1,5 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="shortcut_setup">සැකසුම්</string>
<string name="menu_setup">සැකසුම්</string>
<string name="menu_faq">සහාය</string>
<string name="menu_about">පිලිබඳ</string>
<string name="title_agree">මම එකඟයි</string>
<string name="title_setup">සැකසුම්</string>
<string name="title_setup_help">උදව්</string>
<string name="title_setup_options">විකල්ප</string>
<string name="title_months_all">සියල්ල</string>
<string name="title_unhide">පෙන්වන්න</string>
<string name="title_delete">මකන්න</string>
<string name="title_copy_btn">පිටපත්</string>
<string name="title_search">සොයන්න</string>
<string name="title_language_all">සියල්ල</string>
<string name="title_rule_enabled">සබල කර ඇත</string>
<string name="title_legend_delete">මකන්න</string>
<string name="title_add">එකතු කරන්න</string>
<string name="title_enabled">සබල කර ඇත</string>
<string name="title_reset">යලි පිහිටුවන්න</string>
<string name="title_pro_purchase">මිලදී ගන්න</string>
<string name="title_widget_account_all">සියල්ල</string>
<!-- Thunderbird -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail je odprtokodni program za e-pošto, ki se osredotoča na zasebnost in varnost. Zaradi tega lahko nekatere značilnosti delujejo drugače, kot ste navajeni.</string>
<string name="app_crash">FairEmail na tej napravi ni podprt, ker hrošči v Androidu povzročajo sesutja.</string>
<string name="app_exit">Za izhod še enkrat pritisnite \'Nazaj\'.</string>
<string name="channel_service">Prejemanje</string>
<string name="channel_send">Pošlji</string>
<string name="channel_update">Posodobitve</string>
<string name="channel_warning">Opozorila</string>
@ -656,6 +657,10 @@
<string name="title_style_italic">Ležeče</string>
<string name="title_style_underline">Podčrtaj</string>
<string name="title_style_size">Velikost</string>
<string name="title_style_size_small">Majhna</string>
<string name="title_style_size_medium">Srednja</string>
<string name="title_style_size_large">Velika</string>
<string name="title_style_font_default">Privzeta</string>
<string name="title_style_clear">Počisti oblikovanje</string>
<string name="title_style_link">Vstavi povezavo</string>
<string name="title_add_image">Dodaj sliko</string>
@ -1160,6 +1165,17 @@
<item>Samo podpiši (S/MIME)</item>
<item>Podpiši in šifriraj (S/MIME)</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 kB</item>
<item>512 kB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>5 MB</item>
<item>10 MB</item>
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Off</item>
<item>2,5 s</item>

@ -55,6 +55,7 @@
<string name="title_setup_theme_dark">E errët</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Sfond i errët</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Unë kërkoj më shumë ngjyra</string>
<string name="title_advanced_section_send">Dërgo</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Njoftimet</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Biseda</string>
@ -81,7 +82,29 @@
<string name="title_advanced_schedule_hint">Prek për të vendosur një orar</string>
<string name="title_advanced_edit_name">Ndrysho emrin</string>
<string name="title_identity_name">Emri juaj</string>
<string name="title_password">Fjalëkalimi</string>
<string name="title_no_password">Fjalëkalimi mungon</string>
<string name="title_folder_all">Arkiva</string>
<string name="title_move">Zhvendos</string>
<string name="title_archive">Arkiva</string>
<string name="title_reply">Përgjigju</string>
<string name="title_send">Dërgo</string>
<string name="title_filter_seen">Lexo</string>
<string name="title_rule_move">Zhvendos</string>
<string name="title_legend_section_messages">Mesazhet</string>
<string name="title_legend_archive">Arkiva</string>
<string name="title_legend_thread">Biseda</string>
<string name="title_legend_a">Arkiva</string>
<string name="title_legend_r">Përgjigju</string>
<string name="title_enable">Aktivizo</string>
<string name="title_accessibility_seen">Lexo</string>
<!-- Thunderbird -->
<string-array name="startupNames">
<item>Unified inbox</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>Llogaritë</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail е-мејл апликација отвореног кода са фокусом на приватност и безбедност. Могуће је да ће из ових разлога неке функционалности бити другачије него што сте навикли.</string>
<string name="app_crash">FairEmail није подржан на овом уређају пошто Андроид грешке изазивају рушења апликације</string>
<string name="app_exit">За излаз још једном притисните „назад“</string>
<string name="channel_service">Примање</string>
<string name="channel_send">Пошаљи</string>
<string name="channel_update">Ажурирања</string>
<string name="channel_warning">Упозорења</string>
@ -374,6 +375,8 @@
<string name="title_synchronize_enabled">Синхронизуј</string>
<string name="title_delete_local">Избриши локалне поруке</string>
<string name="title_delete_browsed">Избриши прегледане/претражене</string>
<string name="title_empty_trash">Испразни отпад</string>
<string name="title_empty_spam">Испразни нежељене</string>
<string name="title_edit_properties">Измени својства</string>
<string name="title_edit_rules">Измени правила</string>
<string name="title_create_channel">Направи канал за обавештавање</string>
@ -545,6 +548,7 @@
<string name="title_add_image_inline">Убаци</string>
<string name="title_add_image_attach">Прикачи</string>
<string name="title_add_image_resize">Промени величину</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d пиксела</string>
<string name="title_add_image_select">Изабери датотеку</string>
<string name="title_add_attachment">Додај прилог</string>
<string name="title_attachment_file">Закачи фајл</string>
@ -767,6 +771,7 @@
<string name="title_legend_expander">Проширење</string>
<string name="title_legend_avatar">Аватар</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Прикажи цитирања</string>
<string name="title_legend_show_junk">Сматрај непожељним</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Одјави се са листе</string>
<string name="title_legend_show_images">Прикажи слике</string>
<string name="title_legend_show_full">Прикажи оригиналну поруку</string>
@ -994,5 +999,16 @@
<item>S/MIME само потпис</item>
<item>S/MIME потпис+шифровање</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>5 MB</item>
<item>10 MB</item>
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
</resources>

@ -70,6 +70,44 @@
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' சேவையக எச்சரிக்கை</string>
<string name="title_notification_sending_left">மீதமுள்ள முயற்சிகள்: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_failed">%1$s-க்கு அனுப்புதல் தோல்வியுற்றது</string>
<string name="menu_setup">அமைப்புகள்</string>
<string name="menu_legend">Legend</string>
<string name="menu_faq">ஆதரவு</string>
<string name="menu_about">பற்றி</string>
<string name="menu_pro">ப்ரோ அம்சங்கள்</string>
<string name="title_agree">நான் ஏற்கிறேன்</string>
<string name="title_disagree">நான் மறுக்கிறேன்</string>
<string name="title_setup">அமைப்புகள்</string>
<string name="title_setup_export">ஏற்றுமதி அமைப்புகள்</string>
<string name="title_setup_import">இறக்குமதி அமைப்புகள்</string>
<string name="title_setup_options">விருப்பங்கள்</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">பெறுபவை</string>
<string name="title_advanced_section_send">அனுப்புபவை</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">அறிவிப்புகள்</string>
<string name="title_advanced_caption_general">பொது</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">உரையாடல்</string>
<string name="title_advanced_caption_message">அஞ்சல்</string>
<string name="title_advanced_cleanup">சுத்தமாக்கு</string>
<string name="title_synchronize_enabled">ஒத்திசைத்தல்</string>
<string name="title_delete">அழி</string>
<string name="title_copy_btn">நகலெடு</string>
<string name="title_compose">இயற்றுக</string>
<string name="title_send">அனுப்புபவை</string>
<string name="title_rule_enabled">வாங்கப்பட்டது</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">ஒத்திசைத்தல்</string>
<string name="title_legend_section_folders">கோப்புறைகள்</string>
<string name="title_legend_section_messages">அஞ்சல்கள்</string>
<string name="title_legend_section_compose">இயற்றுக</string>
<string name="title_legend_thread">உரையாடல்</string>
<string name="title_legend_delete">அழி</string>
<string name="title_legend_c">இயற்றுக</string>
<string name="title_add">சேர்</string>
<string name="title_enabled">வாங்கப்பட்டது</string>
<string name="title_reset">மீட்டமை</string>
<string name="title_pro_feature">இது ஒரு சார்பு அம்சமாகும்</string>
<string name="title_pro_purchase">வாங்கு</string>
<string name="title_log_clear">அகற்று</string>
<string name="title_debug_info_remark">தயவுசெய்து சிக்கலை விளக்க மற்றும் பிரச்சினையின் நேரம் என்பதை குறிப்பிடவும்:</string>
<!-- Thunderbird -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->

@ -1191,6 +1191,7 @@
<string name="title_legend_avatar">Profil resmi</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Alıntıları Göster</string>
<string name="title_legend_show_junk">Spam olarak değerlendir</string>
<string name="title_legend_create_rule">Kural oluştur</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Listeden Çık</string>
<string name="title_legend_show_images">Resimleri göster</string>
<string name="title_legend_show_full">Orijinal iletiyi gör</string>

@ -12,6 +12,7 @@
</plurals>
<string name="page_folders">Папкалар</string>
<string name="shortcut_refresh">Яңарту</string>
<string name="shortcut_setup">Көйләүләр</string>
<string name="menu_setup">Көйләүләр</string>
<string name="menu_privacy">Хосусыйлык</string>
<string name="menu_about">Хакында</string>
@ -26,6 +27,7 @@
<string name="title_setup_theme_black">Кара</string>
<string name="title_setup_theme_light">Ачык</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Караңгы</string>
<string name="title_setup_advanced">Киңәйтелгән</string>
<string name="title_advanced_section_send">Җибәрү</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Хосусыйлык</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Шифрлау</string>
@ -43,11 +45,22 @@
<string name="title_months_all">Бөтенесе</string>
<string name="title_folder_junk">Спам</string>
<string name="title_folder_sent">Җибәрелгән</string>
<string name="title_folder_system">Система</string>
<string name="title_share">Уртаклашу</string>
<string name="title_delete">Бетерү</string>
<string name="title_spam">Спам</string>
<string name="title_move">Күчермәләү</string>
<string name="title_sent">Җибәрелгән:</string>
<string name="title_language">Тел:</string>
<string name="title_send">Җибәрү</string>
<string name="title_send_encryption">Шифрлау</string>
<string name="title_language_all">Бөтенесе</string>
<string name="title_rule_move">Күчермәләү</string>
<string name="title_rule_folder">Папка</string>
<string name="title_legend_section_folders">Папкалар</string>
<string name="title_legend_section_messages">Хәбәрләр</string>
<string name="title_legend_sent">Җибәрелгән</string>
<string name="title_legend_junk">Спам</string>
<string name="title_legend_avatar">Аватар</string>
<string name="title_legend_delete">Бетерү</string>
<string name="title_yes">Әйе</string>
@ -58,6 +71,21 @@
<string name="title_widget_account_all">Бөтенесе</string>
<string name="title_widget_folder">Папка</string>
<!-- Thunderbird -->
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>Юк</item>
<item>15 seconds</item>
<item>30 seconds</item>
<item>1 minute</item>
<item>2 minutes</item>
<item>5 minutes</item>
<item>10 minutes</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Unified inbox</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>Хисап язмалар</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save