FairEmail einzurichten, ist ziemlich einfach. Sie müssen mindestens ein Konto hinzufügen, um E-Mail zu erhalten, und mindestens eine Identität, wenn Sie E-Mail senden möchten. Die Schnelleinrichtung wird ein Konto und eine Identität in einem Vorgang für die meisten großen Anbieter erstellen.
Es ist ziemlich einfach FairEmail einzurichten. Sie müssen mindestens ein Konto hinzufügen um E-Mails zu empfangen, und mindestens eine Identität um E-Mails zu senden. Die Schnelleinrichtung (Assistent) richtet in einem Vorgang ein Konto und eine Identität für die meisten großen E-Mail-Anbieter ein.
## Anforderungen
@ -8,13 +8,13 @@ Für die Einrichtung von Konten und Identitäten ist eine Internetverbindung erf
## Schnelleinrichtung
Geben Sie einfach Ihren Namen, Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort ein und tippen Sie auf *prüfen*.
Geben Sie Ihren Namen, E-Mail-Adresse und Passwort ein und tippen Sie auf *prüfen*.
Dies funktioniert für die meisten großen E-Mail-Anbieter.
Wenn die Schnelleinrichtung nicht funktioniert, müssen Sie ein Konto und eine Identität auf andere Weise einrichten, siehe unten für Anweisungen dazu.
Wenn die Schnelleinrichtung nicht funktioniert, müssen Sie Konto und Identität manuell einrichten, siehe Anweisungen unten.
## Konto einrichten – um E-Mails zu erhalten
## Konto einrichten – um E-Mails zu empfangen
Um ein Konto hinzuzufügen, tippen Sie unter 'Konten einrichten' auf *Verwalten* und tippen Sie dann auf den orange-farbenen Button mit dem *Plus-Zeichen* unten. Wählen Sie einen Anbieter aus der Liste, geben Sie den Benutzernamen ein, der meistens Ihre E-Mail-Adresse ist, und geben Sie Ihr Passwort ein. Tippen Sie auf *Prüfen* um FairEmail mit dem E-Mail-Server zu verbinden und eine Liste von Systemordnern zu laden. Nach der Überprüfung der Systemordner-Auswahl können Sie das Konto hinzufügen, indem Sie auf *Speichern* klicken.
@ -26,7 +26,7 @@ Vergleichbar mit der Konto-Einrichtung tippen Sie unter 'Identitäten einrichten
Wenn das Konto manuell konfiguriert wurde, müssen Sie wahrscheinlich auch die Identität manuell konfigurieren. Geben Sie den Domain-Namen ein, zum Beispiel *gmail.com*, und tippen Sie auf *Einstellungen abrufen*. Wenn Ihr Provider [Auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186) unterstützt, wird FairEmail den Hostnamen und die Portnummer ausfüllen, so dass Sie die Angaben Ihres Providers für den richtigen IMAP-Hostnamen, Port-Nummer und Protokoll (SSL/TLS oder STARTTLS) nur noch überprüfen müssen.
Siehe [diese FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) über die Verwendung von Alias-Adressen.
Siehe [diese FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) zur Verwendung von Alias-Adressen.
## Berechtigungen gewähren - Zugriff auf Kontaktinformationen
@ -38,4 +38,4 @@ Bei den aktuellen Android-Versionen wird Android alle Apps zum Schlafen bringen,
## Fragen oder Probleme
Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, bitte [sehen Sie hier](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) für Hilfe.
Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, ist [hier die Hilfe](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md).
Setting up FairEmail is fairly simple. You'll need to add at least one account to receive email and at least one identity if you want to send email. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
A FairEmail telepítése nagyon egyszerű. Hozzá kell adnia legalább egy fiókot, hogy fogadhasson, és egy identitást, hogy küldhessen emaileket. A gyors beállítás egyszerre hoz létre egy fiókot és egy identitást a legtöbb fő szolgáltató esetében.
## Requirements
## Követelmények
An internet connection is required to set up accounts and identities.
Internetcsatlakozás szükséges a fiókok és az identitások létrehozásához.
## Quick setup
## Gyors beállítás
Just enter your name, email address and password and tap *Go*.
This will work for most major email providers.
Ez műkodni fog a legtöbb email szolgáltató esetében.
If the quick setup doesn't work, you'll need to setup an account and an identity in another way, see below for instructions.
<stringname="title_block_sender_hint"> Blokování odesílatele vytvoří pravidlo pro automatický přesun budoucích zpráv do složky nevyžádané pošty.
Vytváření a používání pravidel je Pro funkcí.
</string>
@ -86,6 +87,7 @@
<stringname="title_setup_no_settings">Pro doménu \'%1$s\' nebylo nalezeno žádné nastavení</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Zkuste prosím nastavit účet a identitu v krocích 1 a 2 nastavení, s použitím nastavení poskytnutých vaším poskytovatelem e-mailu</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Zkontrolujte prosím zadanou e-mailovou adresu a heslo a ujistěte se, že u daného účtu máte povolen externí přístup (IMAP/SMTP)</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Tento poskytovatel požaduje heslo pro aplikaci namísto hesla k účtu</string>
<stringname="title_setup_no_system_folders">Složka doručené či koncepty nebyla nalezena</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Účet a identita byly úspěšně přidány</string>
<stringname="title_setup_quick_failed">Účet a identitu můžete také zkusit nastavit níže</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Blokering af en afsender opretter en regel, der automatisk flytter fremtidige beskeder til Spam-mappen.
Oprettelse og brug af regler er en Pro-funktion.
</string>
@ -129,6 +130,7 @@
<stringname="title_setup_no_settings">Ingen indstillinger fundet for domænet \'%1$s\'</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Prøv at opsætte en konto og identitet i opsætningstrin 1 og 2 vha. indstillingerne leveret af din e-mailudbyder</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Dobbelttjek din e-mailadresse og adgangskode, og sørg for, at ekstern adgang (IMAP/SMTP) er aktiveret for din konto</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Denne udbyder kræver en app-adgangskode i stedet for kontoadgangskoden</string>
<stringname="title_setup_no_system_folders">Indbakke- eller Udkastmappe ikke fundet</string>
<stringname="title_setup_quick_success">En konto og identitet er nu blevet tilføjet</string>
<stringname="title_setup_quick_failed">Du kan også prøve at opsætte en konto og identitet nedenfor</string>
@ -131,6 +131,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<stringname="title_setup_no_settings">Keine Einstellungen für Domain „%1$s” gefunden</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Bitte versuchen Sie, ein Konto und eine Identität in Schritt 1 und 2 des Setups einzurichten, indem Sie die Einstellungen Ihres E-Mail-Anbieters nutzen</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort und stellen Sie sicher, dass der externe Zugriff (IMAP/SMTP) für Ihr Konto aktiviert ist</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Bei diesem Anbieter ist ein App-Passwort anstatt des Konto-Passworts erforderlich</string>
<stringname="title_setup_no_system_folders">Posteingang oder Entwurfsordner nicht gefunden</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Ein Konto und eine Identität wurden erfolgreich hinzugefügt</string>
<stringname="title_setup_quick_failed">Sie können unten versuchen, ein Konto und eine Identität zu konfigurieren</string>
@ -219,17 +220,17 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
@ -354,8 +355,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<stringname="title_advanced_manual_hint">Selbst wenn die Synchronisation deaktiviert ist, ist es möglich, manuell zu synchronisieren, indem Sie die Nachrichtenliste herunterziehen.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Die regelmäßige Synchronisation vergleicht jedes Mal lokale und entfernte Nachrichten, was ein aufwendiger Vorgang ist, der möglicherweise zu einem zusätzlichen Batterieverbrauch führt, besonders wenn es viele zu synchronisierende Nachrichten gibt. Durch die ständige Synchronisation wird dies vermieden, indem man ständig nur auf Änderungen achtet.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tippe auf eine Zeit, um eine Zeit zu setzen</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Überprüft die Absender-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten</string>
<stringname="title_advanced_check_reply">Überprüft die Absender-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Überprüft die Absender-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten per DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_check_reply">Überprüft die Antwort-An-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Einige Anbieter unterstützen dies nicht richtig, was möglicherweise zu einer Synchronisierung von keiner oder allen Nachrichten führen kann</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Dies überträgt zusätzliche Daten und verbraucht zusätzliche Akkuladung, insbesondere wenn viele Nachrichten auf dem Gerät gespeichert sind</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Wenn Sie dies deaktivieren, wird der Daten- und Akkubedarf etwas reduziert, aber auch die Aktualisierung der Ordnerliste deaktiviert.</string>
@ -364,8 +365,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Zusätzlich zu den von Android bereitgestellten Kontakten werden weitere Kontaktdaten für neue gesendete oder erhaltene Nachrichten nur dann gespeichert, wenn dies aktiviert ist.</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Signatur-Trenner (\'-- \') zwischen Text und Signatur einfügen</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Zeige eine Warnung, wenn der Nachrichtentext oder der Betreff leer ist oder wenn ein Anhang zu fehlen scheint</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dies wird überprüfen, ob DNS MX-Einträge existieren</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Damit wird überprüft, ob die Domain-Namen des Absenders und der Antwort-Adresse gleich sind</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Überprüft, ob DNS MX-Eintrag existiert</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Überprüft, ob die Domain des Absenders und der Antwort-An-Adresse gleich sind</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Getaktete Verbindungen sind in der Regel mobile Verbindungen oder bezahlte Wi-Fi Hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Das Deaktivieren dieser Option deaktiviert das Empfangen und Senden von Nachrichten über mobile Internetverbindungen</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Unter der Annahme, dass kein Roaming innerhalb der EU stattfindet</string>
@ -622,9 +623,9 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<stringname="title_reporting_why">Fehlerberichte helfen uns, FairEmail zu verbessern</string>
<stringname="title_reply_hint">Du kannst allen antworten, weiterleiten, etc. über das Doppel-Pfeil-Symbol direkt unter dem Nachrichtenkopf</string>
<stringname="title_ask_review">Bitte bewerten Sie FairEmail</string>
<stringname="title_ask_review_rationale"> Du hast FairEmail schon eine Weile benutzt.
Es wäre zu begrüßen, wenn Du FairEmail - sofern Du zufrieden bist - im Play Store positiv bewerten könntest.
Dies wird helfen, ein Gleichgewicht zwischen ungünstigen und vorteilhaften Bewertungen zu erhalten.
<stringname="title_ask_review_rationale"> Du benutzt FairEmail schon eine Weile.
Sofern Du zufrieden bist, wäre es nett, wenn du FairEmail im Play Store positiv bewerten könntest.
Dies hilft ein Gleichgewicht zwischen guten und schlechten Bewertungen zu halten.
</string>
<stringname="title_expand_warning">Durch Erweitern dieser Nachricht wird %1$s heruntergeladen</string>
<stringname="title_try">Testen Sie FairEmail, eine opensource und datenschutzfreundliche E-Mail-App für Android</string>
<stringname="title_try">Teste FairEmail, eine Open-Source und datenschutzfreundliche E-Mail-App für Android</string>
<stringname="title_pro_feature">Dies ist eine Pro-Funktion</string>
<stringname="title_pro_list">Liste der Pro-Funktionen</string>
<stringname="title_pro_purchase">Kaufen</string>
<stringname="title_pro_once">Nur einmal</string>
<stringname="title_pro_info">Die Entwicklung von FairEmail hat buchstäblich tausende von Stunden gedauert und trotzdem sind die meisten Funktionen kostenlos nutzbar.
Um FairEmail langfristig mit Support verfügbar zu erhalten, sind einige Komfort- und erweiterte Funktionen nicht frei nutzbar.
FairEmail zeigt daher ein kleines Banner an, das Sie daran erinnert und beim Kauf der Pro-Funktionen auch sofort entfernt wird. </string>
<stringname="title_pro_info"> Die Entwicklung von FairEmail hat buchstäblich Tausende Stunden gedauert und trotzdem sind die meisten Funktionen kostenlos nutzbar.
Um FairEmail langfristig mit Support verfügbar zu halten, sind einige Komfort- und erweiterte Funktionen nicht kostenlos.
Zur Erinnerung zeigt FairEmail ein kleines Banner an, dies verschwindet beim Kauf der Pro-Funktionen.
</string>
<stringname="title_pro_hide">Kleine Hinweis-Nachricht für eine Woche ausblenden</string>
<stringname="title_pro_hint">Der Erwerb der Pro-Funktionen erlaubt es Ihnen alle momentan und zukünftig verfügbaren Pro-Funktionen zu nutzen und ermöglicht die Weiterentwicklung und Pflege der App.</string>
<stringname="title_pro_price">Informationen zum Preis der Pro-Funktionen finden Sie in der <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">Hilfe</a></string>
<stringname="title_block_domain">Bloquear dominio del remitente</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Bloquear un remitente creará una regla para mover automáticamente los mensajes futuros a la carpeta de spam.
Crear y usar reglas es una característica Pro.
</string>
@ -130,6 +131,7 @@
<stringname="title_setup_no_settings">No se encontraron ajustes para el dominio \'%1$s\'</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Por favor, intente configurar una cuenta e identidad en los pasos de configuración 1 y 2 utilizando los ajustes proporcionados por su proveedor de correo electrónico</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Por favor, compruebe su dirección de correo electrónico y contraseña y asegúrese de que el acceso externo (IMAP/SMTP) está habilitado para su cuenta</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Este proveedor requiere una contraseña de aplicación en lugar de la contraseña de la cuenta</string>
<stringname="title_setup_no_system_folders">Carpeta de entrada o borradores no encontrada</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Una cuenta y una identidad han sido añadidas con éxito</string>
<stringname="title_setup_quick_failed">Puede intentar configurar una cuenta y una identidad a continuación también</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Aucun paramètre trouvé pour le domaine \'%1$s\'</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Veuillez essayer de configurer un compte et une identité dans les étapes 1 et 2 des paramètres en utilisant les informations données par votre fournisseur de messagerie</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Veuillez vérifier votre adresse e-mail et votre mot de passe et assurez-vous que l\'accès externe (IMAP/SMTP) est activé pour votre compte</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Ce fournisseur requiert un mot de passe issu d\'une application au lieu du mot de passe du compte</string>
<stringname="title_setup_no_system_folders">Boîte de réception ou dossier brouillon introuvables</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Un compte et une identité ont été ajoutés avec succès</string>
<stringname="title_setup_quick_failed">Vous pouvez essayer de configurer un compte et une identité ci-dessous</string>
<stringname="app_welcome">A FairEmail egy nyílt forráskódú e-mail alkalmazás, melynek elsődleges szempontja az adatvédelem és biztonság. Emiatt némely funkció másképp működhet a megszokottnál.</string>
<stringname="app_limitations">Többek között: formázással mindig eltávolítja az üzenetkből a nem biztonságos elemeket és javítja az olvashatóságot, valamint a hivatkozások megnyitása megerősítést fog igényelni.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail net támogatott ezen az eszközön, az Android hibái miatt</string>
<stringname="app_crash">FairEmail nem támogatott ezen az eszközön, az Android hibái miatt</string>
<stringname="app_exit">A kilépéshez használja újra a \'vissza\' opciót</string>
<stringname="title_block_sender_hint">Ha letilt egy feladót, azzal létrehoz egy szabályt, ami az összes tőle származó jövőbeli üzenetet automatikusan a spam mappába mozgatja.
A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<stringname="title_setup_wizard_multiple">A telepítő varázsló többször is használható további fiókok hozzáadásához</string>
@ -131,6 +131,7 @@
<stringname="title_setup_no_settings">Nem találhatók beállítások a következő domainhez: %1$s</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Kérem állitson be egy fiókot és egy identitást a varázsló első két lépésével, az email szolgálatója által megadottaknak megfelelően</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Ellenőrizze az email címét és jelszavát, illetve bizonyosodjon meg róla hogy a fiókja elérhető SMTP/IMAP protokollokon keresztül</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Ez a szolgáltó alkalmazásjelszót igényel a fiók jelszava helyett</string>
<stringname="title_setup_no_system_folders">Bejövő vagy piszkozatok mappa nem található</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Egy fiók és egy identitás sikeresen hozzáadva</string>
<stringname="title_setup_quick_failed">Megpróbálhat beállítani egy fiókot és egy identitást lentebb is</string>
@ -139,12 +140,14 @@
<stringname="title_setup_grant_again">A szükséges engedélyek megadása</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Emailek folyamatos fogadása (opcionális)</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">A következő képernyőn válassza az \"Összes alkalmazás\"-t, keresse ki ezt az appot, majd válassza - és erősítse meg - a \"Ne optimalizáld\" opciót</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Figyelmeztetés, ha az üzenet szövege vagy a tárgy üres, illetve ha a csatolmány feltehetőleg hiányzik</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ez a DNS MX bejegyzés ellenőrzésével jár</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Ez ellenőrzi hogy a feladott domain neve és a válasz címe megegyezik</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">A mért kapcsolatok általában adatkapcsolatok vagy fizetős Wi-Fi hozzáférési pontok</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Az opció kikapcsolása letiltja az üzenetek fogadását és küldését adatkapcsolaton keresztül</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Feltételezhetően nincs roaming az EU-n belül</string>
<stringname="title_advanced_ssl_harden_hint">Bekapcsolása letiltja a gyenge SSL protokoll és titkosítás verziókat</string>
<stringname="title_advanced_socks_hint">Távoli proxy szerver használata nem biztonságos, mert a proxy kapcsolatok nem titkosítottak</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Beágyazott képek az üzenet szövegébe beszúrt képek</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Ütemez automatikus megnyitása, ha csak egy, vagy egy olvasatlan üzetetet tartalmaz a beszélgetés</string>
<stringname="title_advanced_autoseen_hint">Az üzenetek olvasottként való megjelölése kibontáskor kikapcsolható a fiókoknkénti beállítások között</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">A beszélgetések automatikus bezárása minden üzenet archiválása, küldése vagy törlése esetén</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">A legtöbb szolgáltató nem engedélyezi a küldő email cím módosítását</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Ennek az opciónak a kikapcsolása negatív hatással lehet az adatvédelemre</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Ez furcsa kinézetű és megkétszerezett szöveget eredményezhet</string>
<stringname="title_advanced_display_pin_hint">A PIN kód elsőbbséget élvez a biometrikus azonosítással szemben</string>
<stringname="title_advanced_badge_hint">Csak támogatott \"launcher\"-ek esetén elérhető</string>
<stringname="title_advanced_notify_action_hint">Legfeljebb három művelet lesz látható</string>
<stringname="title_advanced_notify_remove_hint">Az új üzenet értesitések mindig törlődnek azok oldalra csúsztatásával, vagy az üzenet olvasottként való megjelölésével</string>
<stringname="title_advanced_notify_manage_hint">Koppintson a csatorna nevére a tulajdonságai beállításához</string>
<stringname="title_advanced_notify_manage_default_hint">Alapértelmezett hang beállítása, stb</string>
<stringname="title_no_inbox">Bejövő mappa nem található</string>
<stringname="title_no_identities">Az emailek küldése legalább egy identitást igényel</string>
<stringname="title_no_standard">Ez a szolgáltató zárt email protokollt használ, ezért nem lehetséges harmadik féltől származó email kliens használata</string>
<stringname="title_no_idle">Ez a szolgáltató nem támogatja a push üzenetek kuldését. Ez a bejövő üzenetek késlekedésével és megnövekedett akkumulátorhasználattal jár.</string>
<stringname="title_no_utf8">A szolgáltató nem támogatja az UTF-8-at</string>
<stringname="title_identity_required">Identitás szükséges az üzenetek küldéséhez</string>
<stringname="title_drafts_required">Vázlat mappa szükséges az üzenetek küldéséhez</string>
<stringname="title_account_delete">Véglegesen törli a fiókot?</string>
<stringname="title_identity_delete">Véglegesen törli az identitást?</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Nessuna impostazione trovata per il dominio \'%1$s\'</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Prova a configurare un account e un\'identità nei passaggi 1 e 2 del setup utilizzando le impostazioni fornite dal tuo provider di posta elettronica</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Controlla nuovamente l\'indirizzo email e la password e assicurati che l\'accesso esterno (IMAP/SMTP) sia abilitato per il tuo account</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Questo provider richiede una password dell\'app invece della password dell\'account</string>
<stringname="title_setup_no_system_folders">Cartella in arrivo o bozza non trovata</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Un account e un\'identità sono stati aggiunti con successo</string>
<stringname="title_setup_quick_failed">Puoi provare a configurare un account e un\'identità qui sotto</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Geen instellingen gevonden voor domein \'%1$s\'</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Probeer a.u.b. een account en identiteit in stappen 1 en 2 in te stellen met behulp van de instellingen die door uw e-mailprovider werden verstrekt</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Controleer a.u.b. uw e-mailadres en wachtwoord en zorg ervoor dat externe toegang (IMAP/SMTP) is ingeschakeld voor uw account</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Deze provider vereist een app-wachtwoord in plaats van het account wachtwoord</string>
<stringname="title_setup_no_system_folders">Inbox of conceptmap niet gevonden</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Een account en een identiteit zijn succesvol toegevoegd</string>
<stringname="title_setup_quick_failed">U kunt ook proberen om hieronder een account en een identiteit te configureren</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Ingen innstillinger funnet for domene \'%1$s\'</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Prøv å konfigurere en konto og identitet i konfigureringstrinn 1 og 2 ved å bruke innstillingene som er levert av e-postleverandøren</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Kontroller e-postadressen og passordet ditt, og sørg for at ekstern tilgang (IMAP/SMTP) er aktivert for kontoen din</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Denne leverandøren krever et app passord i stedet for kontopassordet</string>
<stringname="title_setup_no_system_folders">Innboks eller kladdmappe ikke funnet</string>
<stringname="title_setup_quick_success">En konto og en identitet har blitt lagt til</string>
<stringname="title_setup_quick_failed">Du kan prøve å konfigurere en konto og en identitet nedenfor også</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Ingen innstillinger funnet for domene \'%1$s\'</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Prøv å konfigurere en konto og identitet i konfigureringstrinn 1 og 2 ved å bruke innstillingene som er levert av e-postleverandøren</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Kontroller e-postadressen og passordet ditt, og sørg for at ekstern tilgang (IMAP/SMTP) er aktivert for kontoen din</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Denne leverandøren krever et app passord i stedet for kontopassordet</string>
<stringname="title_setup_no_system_folders">Innboks eller kladdmappe ikke funnet</string>
<stringname="title_setup_quick_success">En konto og en identitet har blitt lagt til</string>
<stringname="title_setup_quick_failed">Du kan prøve å konfigurere en konto og en identitet nedenfor også</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Не найдено настроек для домена \'%1$s\'</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Пожалуйста, попробуйте настроить учётную запись и идентификатор в шагах 1 и 2, используя настройки, предоставленные вашим провайдером электронной почты</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Пожалуйста, проверьте свой адрес электронной почты и пароль и убедитесь, что внешний доступ (IMAP/SMTP) включён для вашей учётной записи</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Этот провайдер требует пароль приложения вместо пароля учётной записи</string>
<stringname="title_setup_no_system_folders">Папка \"Входящие\" или \"Черновики\" не найдена</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Учётная запись и идентификатор добавлены успешно</string>
<stringname="title_setup_quick_failed">Вы также можете настроить учётную запись и идентификатор ниже</string>
<stringname="title_setup_no_settings">\'%1$s\' alan adı için ayar bulunamadı</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Lütfen e-posta sağlayıcınız tarafından sağlanan ayarları kullanarak 1. ve 2. kurulum adımında bir hesap ve kimlik ayarlamaya çalışın</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Lütfen e-posta adresinizi ve parolanızı tekrar kontrol edin ve hesabınız için harici erişimin (IMAP/SMTP) etkinleştirilmiş olduğundan emin olun</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Bu sağlayıcı hesap parolası yerine bir uygulama parolası istemektedir</string>
<stringname="title_setup_no_system_folders">Gelen kutusu veya taslaklar klasörü bulunamadı</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Bir hesap ve bir kimlik başarıyla eklendi</string>
<stringname="title_setup_quick_failed">Bir hesap ve kimlik yapılandırmayı aşağıdan da deneyebilirsiniz</string>