Crowdin sync

pull/146/head
M66B 7 years ago
parent 166bc88fc6
commit f6312bbff9

@ -156,7 +156,7 @@
<string name="title_hide_folders">Ocultar carpetas ocultas</string>
<string name="title_show_folders">Mostrar carpetas ocultas</string>
<string name="title_synchronize_folder">Sincronizar (recibir mensajes)</string>
<string name="title_poll_folder">Poll instead of synchronize</string>
<string name="title_poll_folder">Sondear en lugar de sincronizar</string>
<string name="title_unified_folder">Mostrar en Bandeja de Entrada Unificada</string>
<string name="title_sync_days">Sincronizar mensajes (días)</string>
<string name="title_keep_days">Mantener mensajes (días)</string>
@ -197,7 +197,7 @@
<string name="title_move">Mover</string>
<string name="title_archive">Archivar</string>
<string name="title_reply">Responder</string>
<string name="title_moving">Moving to %1$s</string>
<string name="title_moving">Moviendo a %1$s</string>
<string name="title_open_with">Abrir con</string>
<string name="title_no_answers">No hay plantillas de respuesta definidas</string>
<string name="title_no_viewer">No hay app disponible para visualizar %1$s</string>

@ -197,7 +197,7 @@
<string name="title_move">Déplacer</string>
<string name="title_archive">Archiver</string>
<string name="title_reply">Répondre</string>
<string name="title_moving">Moving to %1$s</string>
<string name="title_moving">Déplacement vers %1$s</string>
<string name="title_open_with">Ouvrir avec</string>
<string name="title_no_answers">Aucun modèle de réponse défini</string>
<string name="title_no_viewer">Aucune application disponible pour visionner %1$s</string>

@ -156,7 +156,7 @@
<string name="title_hide_folders">Non mostrare cartelle nascoste</string>
<string name="title_show_folders">Mostra cartelle nascoste</string>
<string name="title_synchronize_folder">Sincronizza (ricevi messaggi)</string>
<string name="title_poll_folder">Poll instead of synchronize</string>
<string name="title_poll_folder">Richiedi invece di sincronizzare</string>
<string name="title_unified_folder">Mostra in posta in arrivo unificata</string>
<string name="title_sync_days">Sincronizza i messaggi (giorni)</string>
<string name="title_keep_days">Mantieni i messaggi (giorni)</string>
@ -197,7 +197,7 @@
<string name="title_move">Sposta</string>
<string name="title_archive">Archivo</string>
<string name="title_reply">Rispondi</string>
<string name="title_moving">Moving to %1$s</string>
<string name="title_moving">Spostamento in %1$s</string>
<string name="title_open_with">Apri con</string>
<string name="title_no_answers">Nessun modello di risposta definito</string>
<string name="title_no_viewer">Nessuna app di visualizzazione disponibile per %1$s</string>
@ -210,7 +210,7 @@
<string name="title_ask_delete_answer">Elimina definitivamente il modello di risposta?</string>
<string name="title_ask_discard">Eliminare la bozza?</string>
<string name="title_ask_save">Salvare le modifiche?</string>
<string name="title_ask_spam">Report as spam?</string>
<string name="title_ask_spam">Segnalare come spam?</string>
<string name="title_ask_show_html">Mostrare il messaggio originale rende possibile una fuga di informazioni personali sensibili</string>
<string name="title_ask_show_image">Mostrare le immagini rende possibile una fuga di informazioni personali sensibili</string>
<string name="title_sync_queued">La sincronizzazione avverrà alla connessione del prossimo account</string>

@ -161,7 +161,7 @@
<string name="title_hide_folders">Ascunde dosarele ascunse</string>
<string name="title_show_folders">Arată dosarele ascunse</string>
<string name="title_synchronize_folder">Sincronizare (primire mesaje)</string>
<string name="title_poll_folder">Poll instead of synchronize</string>
<string name="title_poll_folder">Verificare periodică în loc de sincronizare</string>
<string name="title_unified_folder">Arată în căsuța poștală comună</string>
<string name="title_sync_days">Sincronizarea mesajelor (zile)</string>
<string name="title_keep_days">Păstrarea mesajelor (zile)</string>
@ -202,7 +202,7 @@
<string name="title_move">Mută</string>
<string name="title_archive">Arhivă</string>
<string name="title_reply">Răspunde</string>
<string name="title_moving">Moving to %1$s</string>
<string name="title_moving">Mutare în %1$s</string>
<string name="title_open_with">Deschide cu</string>
<string name="title_no_answers">Nici un șablon de răspuns definit</string>
<string name="title_no_viewer">Nici o aplicație nu poate deschide %1$s</string>

Loading…
Cancel
Save