Crowdin sync

pull/146/head
M66B 6 years ago
parent a548bf1b67
commit f03760635d

@ -183,7 +183,7 @@
<string name="title_archive">Archivieren</string>
<string name="title_reply">Antworten</string>
<string name="title_moving">Verschiebe E-Mail nach %1$s</string>
<string name="title_open_with">Open with</string>
<string name="title_open_with">Öffnen mit</string>
<string name="title_no_answers">Keine Antwortvorlagen definiert</string>
<string name="title_no_viewer">Keine App zum Betrachten von %1$s</string>
<string name="title_no_saf">Storage Access Framework nicht verfügbar</string>
@ -192,11 +192,11 @@
<string name="title_ask_delete">E-Mail unwiderruflich löschen?</string>
<string name="title_ask_delete_selected">Ausgewählte E-Mail(s) unwiderruflich löschen?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Antwortvorlage unwiderruflich löschen?</string>
<string name="title_ask_discard">Entwurf verwerfen?</string>
<string name="title_ask_discard">Entwurf löschen?</string>
<string name="title_ask_spam">Nachricht als Spam melden?</string>
<string name="title_ask_show_html">Showing the original message can leak privacy sensitive information</string>
<string name="title_ask_show_html">Das Anzeigen der originalen Nachricht kann ungewollt sensible Informationen zur Privatsphäre preisgeben</string>
<string name="title_fix">Problem beheben</string>
<string name="title_compose">Compose</string>
<string name="title_compose">Verfassen</string>
<string name="title_from">Von:</string>
<string name="title_to">An:</string>
<string name="title_reply_to">Antworten an:</string>
@ -219,7 +219,7 @@
<string name="title_from_missing">Absender fehlt</string>
<string name="title_to_missing">Empfänger fehlt</string>
<string name="title_attachments_missing">Anhänge werden noch geladen</string>
<string name="title_draft_deleted">Entwurf verworfen</string>
<string name="title_draft_deleted">Entwurf gelöscht</string>
<string name="title_draft_saved">Entwurf gespeichert</string>
<string name="title_queued">Nachricht senden\u2026</string>
<string name="title_encrypt">Verschlüsseln</string>

@ -183,7 +183,7 @@
<string name="title_archive">Archiver</string>
<string name="title_reply">Répondre</string>
<string name="title_moving">Déplacement du message vers %1$s</string>
<string name="title_open_with">Open with</string>
<string name="title_open_with">Ouvrir avec</string>
<string name="title_no_answers">Aucun modèle de réponse défini</string>
<string name="title_no_viewer">Aucune application disponible pour visionner %1$s</string>
<string name="title_no_saf">Programme daccès au stockage non disponible</string>
@ -194,9 +194,9 @@
<string name="title_ask_delete_answer">Supprimer définitivement le modèle de réponse ?</string>
<string name="title_ask_discard">Supprimer le brouillon ?</string>
<string name="title_ask_spam">Signaler le message comme spam ?</string>
<string name="title_ask_show_html">Showing the original message can leak privacy sensitive information</string>
<string name="title_ask_show_html">Afficher le message original peut divulguer des informations sensibles privées</string>
<string name="title_fix">Corriger</string>
<string name="title_compose">Compose</string>
<string name="title_compose">Rédiger</string>
<string name="title_from">De :</string>
<string name="title_to">À :</string>
<string name="title_reply_to">Répondre à :</string>

@ -78,10 +78,10 @@
<string name="title_advanced_browse">浏览服务器上的消息</string>
<string name="title_advanced_swipe">滑动操作</string>
<string name="title_advanced_nav">上/下一则导航</string>
<string name="title_advanced_sender">Allow editing sender address</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Most providers do not allow modified sender addresses</string>
<string name="title_advanced_sender">允许编辑发件人地址</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">大多数提供商不允许修改发件人地址</string>
<string name="title_advanced_download">在计量的连接下自动下载邮件和附件, 最高可达</string>
<string name="title_advanced_updates">Check for updates</string>
<string name="title_advanced_updates">检查更新</string>
<string name="title_advanced_debug">调试模式</string>
<string name="title_select">选择 &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">姓名</string>
@ -178,20 +178,20 @@
<string name="title_archive">存档</string>
<string name="title_reply">回复</string>
<string name="title_moving">移动邮件至%1$s</string>
<string name="title_open_with">Open with</string>
<string name="title_open_with">打开方式</string>
<string name="title_no_answers">未定义回复模板</string>
<string name="title_no_viewer">未找到能打开%1$s的应用程序</string>
<string name="title_no_saf">存储访问框架不可用</string>
<string name="title_attachment_saved">附件已保存</string>
<string name="title_attachment_unavailable">一些附件未被下载并将不会进行,仍然继续吗?</string>
<string name="title_ask_delete">确定要永久删除邮件吗?</string>
<string name="title_ask_delete_selected">Delete selected messages permanently?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Delete reply template permanently?</string>
<string name="title_ask_delete_selected">是否永久性删除选定的邮件?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">是否永久性删除回复模板?</string>
<string name="title_ask_discard">丢弃草稿?</string>
<string name="title_ask_spam">确定将邮件标为垃圾邮件吗?</string>
<string name="title_ask_show_html">Showing the original message can leak privacy sensitive information</string>
<string name="title_ask_show_html">显示原件可能会泄露隐私敏感信息</string>
<string name="title_fix">修复</string>
<string name="title_compose">Compose</string>
<string name="title_compose">撰写</string>
<string name="title_from">发件人:</string>
<string name="title_to">收件人:</string>
<string name="title_reply_to">回复:</string>
@ -262,7 +262,7 @@
<string name="title_hint_support">如果您要提问或有问题,请使用支持选项获取帮助</string>
<string name="title_hint_message_actions">向左滑至垃圾箱;向右滑归档(如果可用)</string>
<string name="title_hint_message_selection">长按一则邮件以开始选择多则邮件</string>
<string name="title_hint_sync">Downloading messages can take some time, depending on the speed of the provider, internet connection and device and on the number of messages. While downloading messages the app might respond slower.</string>
<string name="title_hint_sync">下载邮件可能需要一些时间, 具体取决于提供商的速度、网络连接、设备以及邮件数量。在下载邮件时, 应用的响应速度可能会变慢。</string>
<string name="title_open_link">打开链接</string>
<string name="title_updated">有新的版本%1$s可用</string>
<string name="title_issue">您要提问或有问题吗?</string>

Loading…
Cancel
Save