<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Görüntü tənzimləmələrində bu seçimi təkrar fəallaşdıra bilərsiniz</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Naviqasiya menyusunda yerli yaddaşda saxlanılmış mesaj sayını göstər</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Naviqasiya menyusunda oxunmamış qaralamaların sayını göstər</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item"> vCard-ları idxal et</string>
<stringname="title_setup_intro">Nastavení účtu jsou jen tři kroky a poté již můžete posílat a přijímat e-maily</string>
<stringname="title_setup_simple">Není třeba měnit žádné další volby</string>
<stringname="title_setup_issue">FairEmail byl vyvinut tak, aby Vám pomohl chránit vaše soukromí a zabral doslova tisíce hodin práce. Pokud máte nějaké problémy, prosím kontaktujte s Vašimi dotazy nejprve mě, než se rozhodnete pro špatné hodnocení. S radostí Vám pomůžu!</string>
<stringname="title_setup_analytics">FairEmail nezobrazuje reklamy a nezaznamenává ani neanalyzuje vaše chování. Bugsnag se používá pro hlášení chyb a je ve výchozím nastavení vypnut.</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Přidat nebo upravit účty</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Někteří poskytovatelé činí přidání účtu zbytečně obtížným. Nekřivděte prosím kvůli tomu FairEmailu, namísto toho požádejte o podporu.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Rychlé nastavení načte konfigurační údaje z autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Světlé pozadí pro původní zobrazení zprávy</string>
<stringname="title_setup_theme_composer_light">Světlé pozadí pro editor zpráv</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Podporuje-li to Android, motiv „podle systému“ se ve dne/noci automaticky přepne na světlé/tmavé zobrazení</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Chci více barev</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Skrýt možnosti navigačního menu?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Možnosti můžete znovu povolit v nastavení displeje</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Zobrazit počet místně uložených zpráv v navigačním menu</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Zobrazit počet nepřečtených konceptů v navigačním menu</string>
<stringname="title_advanced_crash_reports">Odesílat zprávy o chybách</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_attachments">Odstranit přílohy starých zpráv</string>
@ -550,6 +579,7 @@
<stringname="title_advanced_poll_hint">Pravidelná kontrola nových zpráv pokaždé porovnává místní a vzdálené zprávy, což je zdlouhavá operace, potencionálně vedoucí ke zvýšené spotřebě baterie, zvláště při velkém množství zpráv. Neustálý příjem tomuto předchází průběžným sledováním změn.</string>
<stringname="title_advanced_optimize_hint">Může změnit synchronizační interval pro úsporu spotřeby baterie, v závislosti na možnostech a chování e-mailových serverů</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Pro změnu času se jej dotkněte</string>
<stringname="title_advanced_quick_sync_hint">Toto snižuje využití dat, ale nové zprávy mohou být ztraceny, pokud e-mailový server nedodržuje standardy</string>
<stringname="title_advanced_no_date_hint">Někteří poskytovatelé ukládají zprávy s neznámým, neplatným nebo budoucím datem jako zprávy bez data</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Někteří poskytovatelé toto nepodporují korektně, což může způsobit synchronizaci všech nebo žádných zpráv</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Je-li vypnuto, nepřečtené zprávy zůstanou v zařízení ponechány navždy</string>
@ -564,6 +594,7 @@
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Jako dodatek ke kontaktům poskytnutých Androidem. Je-li povoleno, kontaktní údaje budou ukládány pro nově odeslané či přijaté zprávy.</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Vložit „-- “ mezi text a podpis</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Zobrazí upozornění, je-li text zprávy či předmět prázdný nebo chybí-li pravděpodobně příloha</string>
<stringname="title_advanced_reply_all_hint">Pokud je vypnuto, dlouhé stisknutí tlačítka odpovědi odpoví odesílateli</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">E-mailový server stále může zprávy ukládat i do složky odeslané</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Účtovaná připojení jsou obecně mobilní připojení nebo placené Wi-Fi hotspoty</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Vypnutí této volby zakáže přijímání a odesílání zpráv při mobilních datových přenosech</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importovat vCard</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Exportovat vCard</string>
<stringname="title_save_eml">Uložit soubor zdrojové zprávy</string>
<stringname="title_eml_remark">Chcete-li přeposílat zprávy, je třeba stáhnout syrové (původní) zprávy z e-mailového serveru. To vyžaduje připojení k Internetu a zprávy musí být stále uloženy na e-mailovém serveru.</string>
<stringname="title_eml_option">Tomu lze předejít tím, že bude vždy povoleno stahování souborů syrových zpráv v nastavení připojení</string>
<stringname="title_hint_reformat">FairEmail ve výchozím nastavení přeformátuje zprávy z důvodů bezpečnosti a ochrany soukromí. Pro zobrazení původní zprávy, stiskněte ikonu \'zobrazení na celou obrazovku\' nad textem zprávy.</string>
<stringname="title_hint_design">Design záměrně není rozptylující, nýbrž je udržován vysoce funkčním. Pro přizpůsobení vzhledu je zde mnoho nastavení, avšak prosím pochopte, že není možné každého zároveň kompletně uspokojit.</string>
<stringname="title_hint_junk">Filtrování nevyžádané pošty by měl zprostředkovávat e-mailový server, neb na baterií napájeném zařízení s omezenými prostředky jej nelze provádět spolehlivě.</string>
<stringname="title_hint_junk_learn">Přesunutím zpráv do a ze složky nevyžádané pošty se e-mailový server \"naučí\", co je spam</string>
<stringname="title_hint_contact_actions">Dlouze podržet pro možnosti</string>
<stringname="title_hint_eml">Toto je souhrn obsahu souboru zdrojové zprávy. Pro zobrazení celého obsahu uložte zdrojovou zprávu pomocí ikony uložit v panelu akcí.</string>
<stringname="title_updated">Dostupná nová verze %1$s</string>
<stringname="title_issue">Máte dotaz nebo problém?</string>
@ -1451,6 +1507,7 @@
<stringname="title_pro_hint">Zakoupením Pro funkcí získáte přístup ke všem současným i budoucím Pro funkcím a pomůžete zachovat tuto aplikaci udržovanou a podporovanou</string>
<stringname="title_pro_price">Proč jsou Pro funkce tak drahé?</string>
<stringname="title_pro_family">Mohu použít Rodinnou mediatéku Google Play?</string>
<stringname="title_pro_restore">Jak mohu obnovit nákup (na jiném zařízení)?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Indstillingerne kan genaktivere via skærmindstillingerne</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Vis antal lokalt gemte beskeder i navigationsmenuen</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Vis antallet af ulæste udkast i navigeringsmenuen</string>
<stringname="title_advanced_startup">Vis på startskærmen</string>
<stringname="title_advanced_cards">Brug kortstil i stedet for tabelform</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importere vCard</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Eksportere vCard</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Sie können die Optionen in den Darstellungseinstellungen wieder aktivieren</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Anzahl der lokal gespeicherten Nachrichten im Navigationsmenü anzeigen</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Anzahl ungelesener Entwürfe im Navigationsmenü anzeigen</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">vCards importieren</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">vCards exportieren</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Απόκρυψη των επιλογών του μενού πλοήγησης;</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά τις επιλογές στις ρυθμίσεις εμφάνισης</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Να εμφανίζεται ο αριθμός των τοπικά αποθηκευμένων μηνυμάτων στο μενού πλοήγησης</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts">Να εμφανίζεται ο αριθμός των μη αναγνωσμένων προσχεδίων στο μενού πλοήγησης</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Να εμφανίζεται ο αριθμός των μη αναγνωσμένων προσχεδίων στο μενού πλοήγησης</string>
<stringname="title_advanced_startup">Εμφάνιση στην οθόνη έναρξης</string>
<stringname="title_advanced_cards">Προβολή σε στιλ κάρτας αντί σε στιλ πίνακα</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Μπεζ φόντο κατά τη χρήση του στιλ κάρτας (ανοιχτόχρωμα θέματα μόνο)</string>
@ -448,6 +448,7 @@
<stringname="title_advanced_autoclose">Αυτόματη κλείσιμο των συζητήσεων</string>
<stringname="title_advanced_onclose">Κατά το κλείσιμο μιας συζήτησης</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_unread">Να κλείνουν οι συζητήσεις όταν τα μηνύματα επισημαίνονται ως μη αναγνωσμένα</string>
<stringname="title_advanced_collapse_marked">Σύμπτυξη μηνυμάτων που επισημαίνονται χειροκίνητα ως αναγνωσμένα ή μη αναγνωσμένα</string>
<stringname="title_advanced_undo">Χρονικό περιθώριο για αναίρεση</string>
<stringname="title_advanced_quick_filter">Διακριτικά εικονίδια για γρήγορο φιλτράρισμα</string>
<stringname="title_advanced_quick_scroll">Διακριτικά εικονίδια για ταχεία κύλιση προς τα πάνω/κάτω</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Εισαγωγή vCard</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Εξαγωγή vCard</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">¿Ocultar opciones de menú de navegación?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Puede activar las opciones de nuevo en la configuración de visualización</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Mostrar el número de mensajes almacenados localmente en el menú de navegación</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Mostrar número de borradores sin leer en el menú de navegación</string>
<stringname="title_advanced_startup">Mostrar en pantalla de inicio</string>
<stringname="title_advanced_cards">Usar estilo de tarjeta en lugar del estilo tabular</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Usar fondo beige al utilizar el estilo de la tarjeta (solo temas claros)</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importar vCards</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Exportar vCards</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Masquer les options du menu de navigation?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Vous pouvez réactiver les options dans les paramètres d\'affichage</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts">Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation</string>
<stringname="title_advanced_startup">Afficher sur l’écran de démarrage</string>
<stringname="title_advanced_cards">Utiliser le style carte au lieu du style tableau</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Afficher un arrière-plan beige lors de l\'utilisation du style carte (thèmes clairs seulement)</string>
@ -771,8 +771,8 @@
<stringname="title_delete_channel">Supprimer un canal de notification</string>
<stringname="title_insert_contact">Ajouter un contact</string>
<stringname="title_edit_contact">Modifier un contact</string>
<stringname="title_import_contacts">Importer des vCards</string>
<stringname="title_export_contacts">Exporter des vCards</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importer des vCards</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Exporter des vCards</string>
<stringname="title_create_sub_folder">Créer un sous-dossier</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille?</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">Supprimer définitivement tous les courriers indésirables?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Masquer les options du menu de navigation ?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Vous pouvez réactiver les options dans les paramètres d\'affichage</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts">Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation</string>
<stringname="title_advanced_startup">Afficher sur l\'écran de démarrage</string>
<stringname="title_advanced_cards">Utiliser le style carte au lieu du style tableau</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Afficher un arrière-plan beige lors de l\'utilisation du style carte (thèmes clairs seulement)</string>
@ -771,8 +771,8 @@
<stringname="title_delete_channel">Supprimer un canal de notification</string>
<stringname="title_insert_contact">Ajouter un contact</string>
<stringname="title_edit_contact">Modifier un contact</string>
<stringname="title_import_contacts">Importer des vCards</string>
<stringname="title_export_contacts">Exporter des vCards</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importer des vCards</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Exporter des vCards</string>
<stringname="title_create_sub_folder">Créer un sous-dossier</string>
<stringname="title_empty_trash_ask">Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille?</string>
<stringname="title_empty_spam_ask">Supprimer définitivement tous les messages indésirables?</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Jasne tło dla oryginalnego widoku wiadomości</string>
<stringname="title_setup_theme_composer_light">Jasne tło dla edytora wiadomości</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Zgodnie z motywem systemu automatycznie przełączy się na jasny/ciemny w dzień/noc, jeśli jest wspierane przez Androida</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Chcę więcej kolorów</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Ukryć opcje menu nawigacji?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Możesz włączyć opcje ponownie w ustawieniach wyświetlania</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Pokaż liczbę lokalnie przechowywanych wiadomości w menu nawigacji</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Pokaż liczbę nieprzeczytanych szkiców w menu nawigacji</string>
<stringname="title_advanced_startup">Pokaż na ekranie początkowym</string>
<stringname="title_advanced_cards">Użyj stylu karty zamiast stylu tabelarycznego</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Użyj beżowego tła podczas używania stylu karty (tylko jasne motywy)</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importuj karty vCards</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Eksportuj karty vCards</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Táto možnosť automaticky prepne na svetlý alebo tmavý motív podľa toho, či je zariadenie v dennom alebo nočnom režime, ak sú podporované systémom</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Chcem viac farieb</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Skryť možnosti navigačnej ponuky?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Možnosti môžete opäť povoliť v nastaveniach zobrazenia</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Zobraziť počet lokálne uložených správ v navigačnej ponuke</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Zobrazovať počet neprečítaných konceptov v navigačnej ponuke</string>
<stringname="title_advanced_startup">Zobraziť na úvodnej obrazovke</string>
<stringname="title_advanced_cards">Použiť štýl kariet namiesto tabuľkového štýlu</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Béžové pozadie pri štýle na kartách (len svetlý vzhľad)</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importovať vizitky vCard</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Exportovať vizitky vCard</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_title">Dölj alternativ för navigeringsmenyn?</string>
<stringname="title_advanced_nav_hide_message">Du kan aktivera alternativen igen i visningsinställningarna</string>
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Visa antalet lokalt lagrade meddelanden i navigeringsmenyn</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts"comment="title_advanced_nav_unseen_drafts A draft can be read/unread like any other message. Normally the number of drafts regardless the read/unread status is shown in the navigation menu, but some applications require to show unread drafts only. Some apps store templates in the draft folder for example. This options allows to cover this use case.">Visa antal olästa utkast i navigeringsmenyn</string>
<stringname="title_advanced_startup">Visa på startskärmen</string>
<stringname="title_advanced_cards">Använd kortstil istället för tabellstil</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Använd beige bakgrund när du använder kortstil (endast ljusa teman)</string>
<stringname="title_import_contacts"comment="title_import_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Importera vCards</string>
<stringname="title_export_contacts"comment="title_export_contacts https://en.wikipedia.org/wiki/VCard Title of menu item">Exportera vCard</string>
Máte-li dotaz, nejprve se prosím podívejte na následující často kladené dotazy (FAQ). Jak pokládat další otázky, žádat o funkce a hlásit chyby naleznete [v dolní části](#user-content-get-support).
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Pokud máte dotaz, podívejte se nejprve na často kladené otázky (FAQ) níže. [V dolní části najdete](#user-content-get-support), jak můžete klást další otázky, požadovat funkce a hlásit chyby.
## Obsah
@ -69,10 +69,10 @@ Související dotazy:
* ~~[Chyba v Androidu 5.1 a 6](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) způsobuje, že aplikace mohou někdy zobrazovat špatný formát času. Přepnutí nastavení Androidu *Použít 24hod. formát* může dočasně problém vyřešit. Bylo přidáno provizorní řešení.~~
* ~~[Chyba v Google Disku](https://issuetracker.google.com/issues/126362828) způsobí, že soubory exportované do Google Disku jsou prázdné. Google toto opravil.~~
* ~~[Chyba v AndroidX](https://issuetracker.google.com/issues/78495471) působí občasné pády FairEmailu při dlouhém podržení nebo tažení. Google toto opravil.~~
* ~~[Chyba v AndroidX ROOM](https://issuetracker.google.com/issues/138441698) někdy způsobí pád s "*... Exception while computing database live data ... Couldn't read row ...*". Bylo přidáno provizorní řešení.~~
* [Chyba v Androidu](https://issuetracker.google.com/issues/119872129) způsobí pád FairEmailu s "*... Bad notification posted ...*" on some devices once after updating FairEmail and tapping on a notification.
* [Chyba v Androidu](https://issuetracker.google.com/issues/62427912) někdy způsobí pád s "*... ActivityRecord not found for ...*" after updating FairEmail. Přeinstalování ([zdroj](https://stackoverflow.com/questions/46309428/android-activitythread-reportsizeconfigurations-causes-app-to-freeze-with-black)) může problém vyřešit.
* [Chyba v Androidu](https://issuetracker.google.com/issues/37018931) někdy způsobí pád s "*... InputChannel is not initialized ...* on some devices.
* ~~[Chyba v AndroidX ROOM](https://issuetracker.google.com/issues/138441698) někdy způsobí pád s "*... Výjimka při výpočtu živých dat databáze ... Nelze přečíst řádek ... * ". Bylo přidáno provizorní řešení.~~
* [Chyba v Androidu](https://issuetracker.google.com/issues/119872129) způsobí pád FairEmailu s "*... Na některých zařízeních zobrazeno chybné oznámení ... * po aktualizaci FairEmail a klepnutí na něj.
* [Chyba v Androidu](https://issuetracker.google.com/issues/62427912) někdy způsobí pád s "*... ActivityRecord nebyl nalezen pro ...*" po aktualizaci FairEmail. Přeinstalování ([zdroj](https://stackoverflow.com/questions/46309428/android-activitythread-reportsizeconfigurations-causes-app-to-freeze-with-black)) může problém vyřešit.
* [Chyba v Androidu](https://issuetracker.google.com/issues/37018931) někdy způsobí pád s "*... InputChannel není inicializován ...* na některých zařízeních.
* ~~[Chyba v LineageOS](https://review.lineageos.org/c/LineageOS/android_frameworks_base/+/265273) někdy způsobí pád s *... java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: length=...; index=... ...*.~~
* Chyba v Nova Launcher na Android 5.x způsobí pád FairEmailu s *java.lang.StackOverflowError* má-li Nova Launcher přístup ke službě usnadnění.
* ~~Dialog výběru složky někdy nezobrazí žádné složky z dosud neznámých důvodů. Toto se zdá být opraveno. ~~
@ -80,7 +80,7 @@ Související dotazy:
* ~~Šifrování s YubiKey vyústí v nekonečnou smyčku. Toto je zdá se způsobeno [chybou v OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2507).~~
* Posun na interně odkazovanou pozici v původních zprávách nefunguje. Toto nelze opravit, protože zobrazení původní zprávy je uvnitř posuvného náhledu.
* Náhled textu zprávy se na Samsung hodinkách někdy (nikdy) nezobrazí, protože [setLocalOnly](https://developer.android.com/reference/androidx/core/app/NotificationCompat.Builder.html#setLocalOnly(boolean)) se zdá být ignorován. Správné zobrazování náhledu zpráv je ověřeno s nositelnými zařízeními Pebble 2, Fitbit Charge 3, Mi band 3, a Xiaomi Amazfit BIP. Viz také [tento nejčastější dotaz](#user-content-faq126).
* [Chyba v Androidu 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) způsobuje pád s *... Invalid offset: ... Valid range is ...* při výběru textu a následném stisku mimo vybraný text. Tato chyba byla opravena v Androidu 6.0.1.
* [Chyba v Androidu 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) způsobuje pád s *... Neplatný posun: ... Valid range is ...* při výběru textu a následném stisku mimo vybraný text. Tato chyba byla opravena v Androidu 6.0.1.
* Interní (kotevní) odkazy nebudou fungovat, protože původní zprávy jsou zobrazeny ve vloženém WebView, v posouvajícím se zobrazení (seznam konverzací). Jedná se o omezení Androidu, které nelze opravit či obejít.
* Detekce jazyka [přestala fungovat](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) na zařízeních Pixel s (aktualizovaným?) Android 11
* [Chyba v OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2688) způsobuje neplatné PGP podpisy při použití hardwarového tokenu.
@ -156,9 +156,9 @@ Design je založen na mnoha diskuzích a pokud chcete, můžete se do diskuze za
* [(28) Jak mohu spravovat oznámení ve stavové liště?](#user-content-faq28)
* [(29) Jak získám oznámení pro nové zprávy z ostatních složek?](#user-content-faq29)
* [(30) Jak mohu použít poskytnuté rychlé nastavení?](#user-content-faq30)
* [(31) How can I use the provided shortcuts?](#user-content-faq31)
* [(31) Jak mohu použít poskytované zkratky?](#user-content-faq31)
* [(32) Jak ověřím, že čtení e-mailu je skutečně bezpečné?](#user-content-faq32)
* [(33) Why are edited sender addresses not working?](#user-content-faq33)
* [(33) Proč upravované adresy odesílatele nefungují?](#user-content-faq33)
* [(34) How are identities matched?](#user-content-faq34)
* [(35) Proč bych měl být opatrný při prohlížení obrázků, příloh, původních zpráv a otevírání odkazů?](#user-content-faq35)
* [(36) Jak jsou soubory nastavení šifrovány?](#user-content-faq36)
@ -1036,25 +1036,25 @@ Tout d'abord, essayez d'attendre un peu de temps pour voir si le problème se r
* basculez vers la vérification périodique des messages dans les paramètres de réception, ce qui entraînera l'ouverture des dossiers un à la fois
* ou définissez certains dossiers à interroger au lieu de les synchroniser (appuyez longuement sur le dossier dans la liste des dossiers, modifiez les propriétés)
An easy way to configure periodically checking for messages for all folders except the inbox is to use *Apply to all ...* in the three-dots menu of the folder list and to tick the bottom two advanced checkboxes.
Un moyen facile de configurer la vérification périodique des messages pour tous les dossiers sauf la boîte de réception est d'utiliser *Appliquer à tous…* dans le menu à trois points de la liste des dossiers et de cocher les deux cases à cocher de la section Avancé.
The maximum number of simultaneous folder connections for Gmail is 15, so you can synchronize at most 15 folders simultaneously on *all* your devices at the same time. For this reason Gmail *user* folders are set to poll by default instead of synchronize always. When needed or desired, you can change this by long pressing a folder in the folder list and selecting *Edit properties*. See [here](https://support.google.com/mail/answer/7126229) for details.
Le nombre maximum de connexions simultanées de dossiers pour Gmail est de 15, donc vous pouvez synchroniser au maximum 15 dossiers simultanément sur *tous* vos appareils en même temps. C'est pour cette raison que les dossiers *utilisateur* Gmail sont réglés par défaut sur interroger au lieu de toujours synchroniser. Si nécessaire ou désiré, vous pouvez modifier cela en appuyant longuement sur un dossier dans la liste des dossiers et en sélectionnant *Modifier les propriétés*. Voir [ici](https://support.google.com/mail/answer/7126229) pour les détails.
When using a Dovecot server, you might want to change the setting [mail_max_userip_connections](https://doc.dovecot.org/settings/dovecot_core_settings/#mail-max-userip-connections).
Lors de l'utilisation d'un serveur Dovecot, vous pouvez modifier le paramètre [mail_max_userip_connections](https://doc.dovecot.org/settings/dovecot_core_settings/#mail-max-userip-connections).
Note that it will take the email server a while to discover broken connections, for example due to going out of range of a network, which means that effectively only half of the folder connections are available. For Gmail this would be just 7 connections.
Notez qu'il faudra un certain temps au serveur de messagerie pour découvrir des connexions cassées, par exemple si vous perdez la connexion au réseau, ce qui signifie que, de fait, la moitié seulement des connexions aux dossiers sont disponibles. Pour Gmail, ce ne sont que 7 connexions.
<br/>
<aname="faq24"></a>
**(24) What is browse messages on the server?**
**(24) Qu'est-ce que parcourir les messages sur le serveur ?**
Browse messages on the server will fetch messages from the email server in real time when you reach the end of the list of synchronized messages, even when the folder is set to not synchronize. You can disable this feature in the advanced account settings.
Parcourir les messages sur le serveur récupérera les messages du serveur de messagerie en temps réel lorsque vous atteindrez la fin de la liste des messages synchronisés, même lorsque le dossier est configuré pour ne pas synchroniser. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité dans les paramètres avancés du compte.
<br/>
<aname="faq25"></a>
**(25) Why can't I select/open/save an image, attachment or a file?**
**(25) Pourquoi ne puis-je pas sélectionner/ouvrir/sauvegarder une image, une pièce jointe ou un fichier ?**
When a menu item to select/open/save a file is disabled (dimmed) or when you get the message *Storage access framework not available*, the [storage access framework](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider), a standard Android component, is probably not present. This might be because your custom ROM does not include it or because it was actively removed (debloated).