Crowdin sync

pull/187/head
M66B 4 years ago
parent 43d7dc2c8e
commit e5705c4dbf

@ -292,6 +292,7 @@
<string name="title_advanced_roaming">Stahovat zprávy a přílohy během roamingu</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming jako doma (RLAH)</string>
<string name="title_advanced_timeout">Časový limit připojení (sekundy)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Upřednostňovat IPv4 před IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Obrnit SSL připojení</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Spravovat připojení</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Obecné</string>

@ -270,6 +270,7 @@
<string name="title_advanced_roaming">Download beskeder og vedhæftninger under roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roam, som var du hjemme</string>
<string name="title_advanced_timeout">Forbindelses-timeout (sekunder)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Foretræk IPv4 frem for IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Hærd SSL-forbindelser</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Håndtér konnektivitet</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Generelt</string>

@ -271,6 +271,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_roaming">Nachrichten und Anhänge bei Roaming herunterladen</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming wie zu Hause</string>
<string name="title_advanced_timeout">Zeitüberschreitung der Verbindung (Sekunden)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">IPv4 gegenüber IPv6 bevorzugen</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL-Verbindungen stärken</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Konnektivität verwalten</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Allgemein</string>

@ -271,6 +271,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_roaming">Nachrichten und Anhänge bei Roaming herunterladen</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming wie zu Hause</string>
<string name="title_advanced_timeout">Zeitüberschreitung der Verbindung (Sekunden)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">IPv4 gegenüber IPv6 bevorzugen</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL-Verbindungen stärken</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Konnektivität verwalten</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Allgemein</string>

@ -271,6 +271,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_roaming">Nachrichten und Anhänge bei Roaming herunterladen</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming wie zu Hause</string>
<string name="title_advanced_timeout">Zeitüberschreitung der Verbindung (Sekunden)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">IPv4 gegenüber IPv6 bevorzugen</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL-Verbindungen stärken</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Konnektivität verwalten</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Allgemein</string>

@ -270,6 +270,7 @@
<string name="title_advanced_roaming">Κατέβασμα μηνυμάτων και συνημμένων σε λειτουργία περιαγωγής</string>
<string name="title_advanced_rlah">Περιήγηση όπως στο σπίτι</string>
<string name="title_advanced_timeout">Χρονικό όριο σύνδεσης (δευτερόλεπτα)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Να προτιμάται IPv4 παρά IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Θωράκιση συνδέσεων SSL</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Διαχείριση συνδεσιμότητας</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Γενικά</string>
@ -571,6 +572,7 @@
<string name="title_no_name">Λείπει το όνομα</string>
<string name="title_no_email">Λείπει η διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου</string>
<string name="title_email_invalid">Μη έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_duplicate">Διπλότυπο της διεύθυνσης \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_parse_error">Διεύθυνση \'%1$s\' μη έγκυρη: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Λείπει λογαριασμός</string>
<string name="title_no_host">Λείπει όνομα υπολογιστή</string>

@ -271,6 +271,7 @@
<string name="title_advanced_roaming">Descargar mensajes y adjuntos en itinerancia</string>
<string name="title_advanced_rlah">Itinerancia como en casa</string>
<string name="title_advanced_timeout">Tiempo de espera de conexión (segundos)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Preferir IPv4 sobre IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Endurecer conexiones SSL</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Administrar conectividad</string>
<string name="title_advanced_caption_general">General</string>

@ -268,6 +268,7 @@
<string name="title_advanced_roaming">Lataa viestit ja liitteet verkkovierailun aikana</string>
<string name="title_advanced_rlah">Kotimaanhintaiset verkkovierailut</string>
<string name="title_advanced_timeout">Yhteyden aikakatkaisu (sekuntia)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Käytä IPv4:ää ensisijaisesti IPv6:n sijaan</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Koveta SSL-yhteydet</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Hallitse verkkoyhteyksiä</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Yleiset</string>
@ -387,6 +388,7 @@
<string name="title_advanced_notify_remove">Poista ilmoitus uudesta viestistä näpäyttämällä sitä</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Poista ilmoitukset uusista viesteistä katsottaessa viestilistaa</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Lähetä ilmoitukset puettaviin laitteisiin vain esikatselun kanssa</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">Käytä Androidin viestityylistä ilmoituksen muotoilua</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Näytä ilmoituksen sisältö käytettäessä biometristä tunnistautumista</string>
<string name="title_advanced_light">Käytä LED-ilmoitusta</string>
<string name="title_advanced_sound">Valitse ilmoituksen ääni</string>
@ -424,7 +426,7 @@
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d viestiä indeksoitu (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_language">Kieli</string>
<string name="title_advanced_language_system">Järjestelmä</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Tarkista toistuvasti, että FairEmail on edelleen aktiivinen</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Tarkista väliajoin, että FairEmail on edelleen aktiivinen</string>
<string name="title_advanced_optimize">Optimoi automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_updates">Päivitysten tarkastus</string>
<string name="title_advanced_experiments">Käytä kokeellisia ominaisuuksia</string>
@ -438,7 +440,7 @@
<string name="title_advanced_app">Sovellusasetukset</string>
<string name="title_advanced_more">Lisää asetuksia</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Jos viestien vastaanotto on pois käytöstä, voi viestejä silti vastaanottaa manuaalisesti vetämällä alaspäin viestilistassa</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Ajoittainen uusien viestien tarkistus vertaa paikallisia ja palvelimen viestejä joka kerta ja voi aiheuttaa ylimääräistä akun käyttöä varsinkin, kun viestejä on paljon. Jatkuva vastaanotto välttää tämän seuraamalla jatkuvasti muutoksia.</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Väliajoin uusien viestien tarkistus vertaa paikallisia ja palvelimen viestejä joka kerta ja voi aiheuttaa ylimääräistä akun käyttöä varsinkin, kun viestejä on paljon. Jatkuva vastaanotto välttää tämän seuraamalla jatkuvasti muutoksia.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Tämä saattaa muuttaa synkronoinnin aikaväliä akun säästämiseksi riippuen sähköpostipalvelinten ominaisuuksista ja käyttäytymisestä</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Napauta aikaa asettaaksesi sen</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Jotkin palveluntarjoajat tallentavat viestien virheelliset tai tulevaisuudessa olevat päivämäärät puuttuvina</string>
@ -490,6 +492,7 @@
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Puettaville laitteille, jotka voivat näyttää koko tekstin (5 000 merkkiin asti)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Tämä viivästää ilmoitusten näyttämistä kunnes viestin teksti on ladattu</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Ilmoitukset lähetetään puettavaan laitteeseen vasta, kun viestin teksti on ladattu</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Tämä vaaditaan Android Auton tukemiseksi</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Kohdekansio voidaan asettaa tilin asetuksissa</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Tämä Android-versio ei tue ilmoitusten ryhmittelyä</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Tämä Android-versio ei tue ilmoituskanavia</string>
@ -637,7 +640,7 @@
<string name="title_unified_folder">Näytä yhdistetyssä saapuneet-kansiossa</string>
<string name="title_navigation_folder">Näytä navigointivalikossa</string>
<string name="title_synchronize_folder">Synkronoi (vastaanota viestejä)</string>
<string name="title_poll_folder">Tarkista ajoittain jatkuvan synkronoinnin sijaan</string>
<string name="title_poll_folder">Tarkista väliajoin jatkuvan synkronoinnin sijaan</string>
<string name="title_download_folder">Lataa viestien tekstit ja liitteet automaattisesti</string>
<string name="title_notify_folder">Ilmoita uusista viesteistä</string>
<string name="title_sync_days">Synkronoi viestit (päivää)</string>
@ -1052,6 +1055,7 @@
<string name="title_legend_download_off">Lataa viestien sisältö pyydettäessä </string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synkronointi käytössä</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synkronointi pois käytöstä</string>
<string name="title_legend_synchronize_poll">Synkronoi väliajoin</string>
<string name="title_legend_disconnected">Yhteys katkaistu</string>
<string name="title_legend_connecting">Yhdistetään</string>
<string name="title_legend_connected">Yhdistetty</string>

@ -270,6 +270,7 @@
<string name="title_advanced_roaming">Télécharger les messages et les pièces jointes en itinérance</string>
<string name="title_advanced_rlah">Ignorer litinérance chez soi</string>
<string name="title_advanced_timeout">Délai dexpiration de la connexion (secondes)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Préférer IPv4 à IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Renforcer les connexions SSL</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Gérer la connectivité</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Général</string>

@ -270,6 +270,7 @@
<string name="title_advanced_roaming">Télécharger les messages et les pièces jointes en itinérance</string>
<string name="title_advanced_rlah">Ignorer l\'itinérance en Europe</string>
<string name="title_advanced_timeout">Délai dexpiration de la connexion (secondes)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Préférer IPv4 à IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Renforcer les connexions SSL</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Gérer la connectivité</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Général</string>

@ -90,7 +90,7 @@
<string name="menu_rate">Berikan nilai untuk aplikasi ini</string>
<string name="title_welcome">Selamat Datang</string>
<string name="title_eula">Perjanjian lisensi pengguna akhir</string>
<string name="title_contributors">Penyumbang</string>
<string name="title_contributors">Kontributor</string>
<string name="title_agree">Saya setuju</string>
<string name="title_disagree">Saya menolak</string>
<string name="title_version">Versi %1$s</string>
@ -253,6 +253,7 @@ Akun dan identitas (alias) juga dapat diatur secara manual jika diperlukan. Prot
<string name="title_advanced_roaming">Unduh pesan dan lampiran saat roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Berkeliaran seperti di rumah</string>
<string name="title_advanced_timeout">Batas waktu terhubung (detik)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Direkomendasikan IPv4 daripada IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Perkuat dengan koneksi SSL</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Mengelola Koneksi</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Umum</string>
@ -513,12 +514,41 @@ Akun dan identitas (alias) juga dapat diatur secara manual jika diperlukan. Prot
<string name="title_account_notify">Kelola pemberitahuan secara terpisah</string>
<string name="title_account_left">Geser ke kiri</string>
<string name="title_account_right">Geser ke kanan</string>
<string name="title_account_move">Pindah ke (default)</string>
<string name="title_domain">Nama Domain</string>
<string name="title_autoconfig">Mendapatkan pengaturan</string>
<string name="title_aliases">Alias</string>
<string name="title_provider">Penyedia</string>
<string name="title_custom">Kustomisasi</string>
<string name="title_host">Nama Host</string>
<string name="title_encryption">Enkripsi</string>
<string name="title_encryption_none">Tak satupun</string>
<string name="title_allow_insecure">Mengizinkan koneksi yang tidak aman</string>
<string name="title_insecure_remark">Koneksi yang tidak aman seharusnya hanya diperbolehkan di jaringan tepercaya dan tidak boleh di jaringan publik</string>
<string name="title_port">Nomor port</string>
<string name="title_user">Nama Pengguna</string>
<string name="title_password">Kata Sandi</string>
<string name="title_case_sensitive">Nama pengguna dan sandi biasanya case sensitive</string>
<string name="title_client_certificate">Sertifikat klien</string>
<string name="title_realm">Bidang</string>
<string name="title_use_ip">Gunakan alamat IP lokal sebagai ganti nama host</string>
<string name="title_ehlo">Identifikasi khusus HELO / EHLO</string>
<string name="title_primary">Utama</string>
<string name="title_primary_account">Utama (akun default)</string>
<string name="title_primary_identity">Utama (identitas default)</string>
<string name="title_self_identity">Hapus alamat email saat membalas</string>
<string name="title_leave_on_server">Tinggalkan semua pesan di server</string>
<string name="title_leave_deleted">Tinggalkan pesan yang dihapus di server</string>
<string name="title_leave_on_device">Tinggalkan pesan di perangkat</string>
<string name="title_max_messages">Jumlah maksimum pesan untuk diunduh (kosong untuk semua)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Selalu aktifkan / interval polling (menit)</string>
<string name="title_server_time">Gunakan tanggal diterima (server)</string>
<string name="title_received_header">Gunakan header \'Received\'</string>
<string name="title_date_header">Gunakan header \'Date\' (waktu pengiriman)</string>
<string name="title_date_remark">Perubahan akan diterapkan hanya ke pesan baru saja</string>
<string name="title_related_identity">Tambahkan identitas terkait</string>
<string name="title_check">Periksa</string>
<string name="title_trust">Mempercayai sertifikat server dengan sidik jari% 1 $ s</string>
<string name="title_no_name">Tidak ada nama</string>
<string name="title_no_email">Tidak ada alamat surel</string>
<string name="title_email_invalid">Alamat surel tidak valid: \'%1$s\'</string>
@ -543,12 +573,200 @@ Akun dan identitas (alias) juga dapat diatur secara manual jika diperlukan. Prot
<string name="title_account_delete">Hapus akun ini secara permanen?</string>
<string name="title_identity_delete">Hapus identitas ini secara permanen?</string>
<string name="title_edit_html">Sunting dalam HTML</string>
<string name="title_sign_key">Kunci tanda tangan:% 1 $ s</string>
<string name="title_last_connected">Terakhir tersambung: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Penggunaan penyimpanan server: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">Protokol POP3 mendukung pengunduhan dan penghapusan pesan hanya dari kotak masuk. POP3 tidak dapat menandai pesan sebagai sudah dibaca, memindahkan pesan, dll. POP3 akan menggunakan lebih banyak daya baterai dan data daripada IMAP. Jadi, pertimbangkan dahulu sebelum menggunakan protokol IMAP.</string>
<string name="title_oauth_support">Tidak terdukung OAuth</string>
<string name="title_review">Periksa</string>
<string name="title_hint_alias">Tekan lama identitas untuk menampilkan opsi, seperti salin untuk membuat identitas alias</string>
<string name="title_service_auth">The email server said: \'%1$s\'</string>
<string name="title_service_vpn">Hal ini mungkin disebabkan oleh VPN yang sedang digunakan</string>
<string name="title_service_port">Harap periksa kembali nomor port</string>
<string name="title_service_protocol">Harap periksa kembali protokolnya (SSL / TLS atau STARTTLS)</string>
<string name="title_advanced_browse">Jelajahi pesan di server</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Tandai pesan telah dibaca saat memperluas</string>
<string name="title_synchronize_now">Sinkronkan sekarang</string>
<string name="title_synchronize_childs">Sinkronkan folder anak</string>
<string name="title_synchronize_more">Sinkronkan lebih banyak pesan</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Mengsinkronisasikan</string>
<string name="title_delete_local">Hapus pesan di lokal</string>
<string name="title_delete_browsed">Hapus histori penjelajahan/pencarian pesan</string>
<string name="title_empty_trash">Kosongkan sampah</string>
<string name="title_empty_spam">Kosongkan spam</string>
<string name="title_edit_properties">Ubah properti</string>
<string name="title_edit_rules">Ubah aturan</string>
<string name="title_create_channel">Buat saluran pemberitahuan / notifikasi</string>
<string name="title_edit_channel">Ubah saluran pemberitahuan / notifikasi</string>
<string name="title_delete_channel">Hapus saluran pemberitahuan / notifikasi</string>
<string name="title_insert_contact">Tambah kontak</string>
<string name="title_edit_contact">Ubah kontak</string>
<string name="title_create_sub_folder">Buat sub folder</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Hapus semua pesan di kotak sampah secara permanen?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Hapus semua pesan spam secara permanen?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Hapus semua pesan di kotak sampah dari semua akun secara permanen?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Hapus semua pesan spam dari semua akun secara permanen?</string>
<string name="title_empty_all">Ini akan menghapus semua pesan baik dari perangkat maupun server</string>
<string name="title_delete_operation">Hapus operasi pesan error?</string>
<string name="title_delete_contacts">Hapus semua kontak lokal?</string>
<string name="title_no_operations">Tidak ada operasi yang tertunda</string>
<string name="title_hint_operations">Menghapus operasi dapat mengakibatkan hilangnya pesan dan masalah sinkronisasi</string>
<string name="title_folder_name">Nama folder</string>
<string name="title_display_name">Nama yang ditampilkan</string>
<string name="title_show_folders">Tampilkan folder tersembunyi</string>
<string name="title_show_flagged">Tampilkan jumlah pesan berbintang</string>
<string name="title_subscribed_only">Hanya berlangganan</string>
<string name="title_apply_to_all">Terapkan ke semua &#8230;</string>
<string name="title_hide_folder">Sembunyikan folder</string>
<string name="title_unified_folder">Tampilkan di kotak masuk terpadu</string>
<string name="title_navigation_folder">Tampilkan di menu navigasi</string>
<string name="title_synchronize_folder">Mensinkronkan (pesan masuk)</string>
<string name="title_poll_folder">Periksa secara berkala bukan secara berkelanjutan</string>
<string name="title_download_folder">Unduh pesan dan lampiran secara otomatis</string>
<string name="title_notify_folder">Beri tahu setiap ada pesan baru</string>
<string name="title_sync_days">Mensinkronkan pesan (hari)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Meningkatkan nilai ini akan meningkatkan penggunaan baterai dan data</string>
<string name="title_keep_days">Simpan pesan (hari)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Pesan lama akan dihapus dari perangkat, tetapi akan tetap ada di server</string>
<string name="title_keep_all">Simpan semua pesan</string>
<string name="title_auto_trash">Pindahkan pesan lama ke kotak sampah secara otomatis</string>
<string name="title_auto_delete">Hapus pesan lama secara otomatis</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Pesan lama adalah pesan yang tidak lagi disimpan pada perangkat</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> Beberapa penyedia mengharuskan folder baru dibuat di bawah kotak masuk.
Dalam hal ini, Anda dapat menekan lama kotak masuk di daftar folder dan memilih \'Buat sub folder\'.
</string>
<string name="title_folder_name_missing">Nama folder tidak ada</string>
<string name="title_folder_exists">Folder %1$s sudah ada</string>
<string name="title_folder_delete">Hapus folder ini secara permanen dan semua pesan di dalamnya?</string>
<string name="title_months">Bulan</string>
<string name="title_months_all">Semua</string>
<string name="title_folder_unified">Kotak masuk terpadu</string>
<string name="title_folder_inbox">Kotak Masuk</string>
<string name="title_folder_outbox">Kotak keluar</string>
<string name="title_folder_all">Arsip</string>
<string name="title_folder_drafts">Konsep</string>
<string name="title_folder_trash">Sampah</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_sent">Terkirim</string>
<string name="title_folder_system">Sistem</string>
<string name="title_folder_user">Pengguna</string>
<string name="title_folder_user_only">Folder pengguna saja</string>
<string name="title_folder_primary">Folder akun utama</string>
<string name="title_folders_unified">Folder kotak masuk terpadu</string>
<string name="title_no_folders">Tidak ada folder</string>
<string name="title_no_messages">Tidak ada pesan</string>
<string name="title_filters_active">Filter aktif lebih dari satu</string>
<string name="title_duplicate_in">Pesan duplikat dalam %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_buttons">Tombol</string>
<string name="title_seen">Tandai sudah dibaca</string>
<string name="title_unseen">Tandai belum dibaca</string>
<string name="title_toggle_seen">Alihkan ke mode baca</string>
<string name="title_hide">Sembunyikan</string>
<string name="title_unhide">Tampilkan</string>
<string name="title_flag">Tandai bintang</string>
<string name="title_flag_color">Warna bintang &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Hapus bintang</string>
<string name="title_set_importance">Atur sebagai penting</string>
<string name="title_importance_low">Rendah</string>
<string name="title_importance_normal">Normal</string>
<string name="title_importance_high">Tinggi</string>
<string name="title_search_in_text">Telusuri dalam teks &#8230;</string>
<string name="title_forward">Teruskan</string>
<string name="title_new_message">Pesan baru</string>
<string name="title_editasnew">Edit sebagai pesan baru</string>
<string name="title_create_rule">Buat aturan &#8230;</string>
<string name="title_share">Bagikan</string>
<string name="title_event">Tambahkan ke kalender</string>
<string name="title_pin">Buat pintasan</string>
<string name="title_print">Cetak</string>
<string name="title_show_headers">Tampilkan Judul</string>
<string name="title_raw_save">Simpan pesan sebagai bahan</string>
<string name="title_raw_send">Kirim sebagai lampiran</string>
<string name="title_manage_keywords">Kelola kata kunci</string>
<string name="title_manage_labels">Kelola label Gmail</string>
<string name="title_add_keyword">Tambah kata kunci</string>
<string name="title_show_inline">Tampilkan lampiran dalam sebaris</string>
<string name="title_download_all">Unduh semua</string>
<string name="title_save_all">Simpan semua</string>
<string name="title_save_eml">Simpan file pesan sebagai bahan</string>
<string name="title_trash">Sampah</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sinkronisasi</string>
<string name="title_legend_section_folders">Folder</string>
<string name="title_legend_section_messages">Pesan</string>
<string name="title_legend_section_compose">Menyusun</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">Keyboard</string>
<string name="title_legend_oauth">Otorisasi OAuth</string>
<string name="title_legend_folder_connected">Folder terhubung</string>
<string name="title_legend_folder_disconnected">Folder tidak terhubung</string>
<string name="title_legend_download_on">Unduh konten pesan secara otomatis</string>
<string name="title_legend_download_off">Unduh konten pesan secara manual</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Sinkronisasi aktif</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Sinkronisasi tidak aktif</string>
<string name="title_legend_synchronize_poll">Sinkronisasi secara berkala</string>
<string name="title_legend_disconnected">Terputus</string>
<string name="title_legend_connecting">Menyambungkan</string>
<string name="title_legend_connected">Tersambung</string>
<string name="title_legend_executing">Menjalankan operasi</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Mengsinkronkan</string>
<string name="title_legend_downloading">Mendownload</string>
<string name="title_legend_closing">Mengakhiri</string>
<string name="title_legend_unified">Kotak masuk terpadu / akun utama</string>
<string name="title_legend_inbox">Kotak Masuk</string>
<string name="title_legend_drafts">Konsep</string>
<string name="title_legend_sent">Terkirim</string>
<string name="title_legend_archive">Arsip</string>
<string name="title_legend_trash">Sampah</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Utama</string>
<string name="title_legend_subscribed">Berlangganan ke</string>
<string name="title_legend_rule">Memiliki aturan</string>
<string name="title_legend_similar">Cari pesan serupa</string>
<string name="title_legend_notify">Pemberitahuan setiap ada pesan baru</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Jumlah hari untuk menyinkronkan / menyimpan pesan</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Jumlah pesan yang diunduh / pengambilan judul</string>
<string name="title_legend_stop">Berhenti memproses aturan</string>
<string name="title_legend_thread">Percakapan</string>
<string name="title_legend_bookmark">Percakapan terakhir dibuka</string>
<string name="title_legend_zoom">Ubah ukuran teks</string>
<string name="title_legend_draft">Memiliki konsep</string>
<string name="title_legend_priority">Memiliki prioritas tinggi</string>
<string name="title_legend_priority_low">Memiliki prioritas rendah</string>
<string name="title_legend_importance">Penting</string>
<string name="title_legend_importance_low">Tidak penting</string>
<string name="title_legend_signed">Ditandatangani</string>
<string name="title_legend_encrypted">Dienkripsi</string>
<string name="title_legend_auth">Otentikasi gagal</string>
<string name="title_legend_found">Ditemukan</string>
<string name="title_legend_snoozed">Ditunda</string>
<string name="title_legend_browsed">Ditelusuri atau dicari</string>
<string name="title_legend_answered">Dijawab</string>
<string name="title_legend_n">Berikutnya</string>
<string name="title_legend_p">Sebelumnya</string>
<string name="title_legend_r">Balas</string>
<string name="title_legend_s">Pilih/batalkan</string>
<string name="title_legend_t">Fokus teks</string>
<string name="title_default_changed">Judul Bawaan Diubah</string>
<string name="title_pro_list">Daftar fitur pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Beli</string>
<string name="title_pro_info"> Mengembangkan FairEmail membutuhkan waktu ribuan jam dan, meskipun demikian, sebagian besar fiturnya gratis untuk digunakan.
FairEmail menjaga privasi Anda dengan serius serta tidak menampilkan iklan dan tidak menggunakan pelacakan atau analisa untuk menghasilkan uang.
Untuk mempertahankan dan mendukung FairEmail dalam jangka panjang, beberapa kenyamanan dan fitur-fitur canggih tidak gratis untuk digunakan.
FairEmail menampilkan pesan kecil untuk mengingatkan Anda tentang hal ini, yang akan dihapus jika Anda membeli fitur pro.
</string>
<string name="title_pro_hide">Sembunyikan pesan kecil selama %1$d minggu</string>
<string name="title_pro_hint">Membeli fitur pro akan memungkinkan Anda untuk menggunakan semua fitur pro saat ini dan di masa depan, aplikasi ini akan terus dipertahankan, dan didukung.</string>
<string name="title_pro_price">Mengapa fitur pro sangat mahal?</string>
<string name="title_pro_invalid">Respon tidak valid</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Folder kotak masuk terpadu</string>
<!-- Thunderbird -->
<string-array name="startupNames">
<item>Kotak masuk terpadu</item>
<item>Folder terpadu</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>Accounts</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
</resources>

@ -269,6 +269,7 @@
<string name="title_advanced_roaming">Download berichten en bijlagen tijdens roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roam zoals thuis</string>
<string name="title_advanced_timeout">Verbinding timeout (seconden)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Geef de voorkeur aan IPv4 boven IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Verhard SSL-verbindingen</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Beheer connectiviteit</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Algemeen</string>

@ -291,6 +291,7 @@
<string name="title_advanced_roaming">Pobieraj wiadomości i załączniki podczas roamingu</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming jak w domu</string>
<string name="title_advanced_timeout">Limit czasu połączenia (sekundy)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Preferuj IPv4 nad IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Wzmocnij połączenia SSL</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Zarządzaj połączeniami</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Ogólne</string>

@ -292,6 +292,7 @@
<string name="title_advanced_roaming">Загружать сообщения и вложения в роуминге</string>
<string name="title_advanced_rlah">В роуминге как дома</string>
<string name="title_advanced_timeout">Время ожидания соединения (сек.)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Предпочитать IPv4</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Усиленные SSL-соединения</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Управление подключением</string>
<string name="title_advanced_caption_general">По умолчанию</string>

@ -7,8 +7,8 @@
<string name="app_crash">FairEmail nie je podporovaný na tomto zariadení, pretože chyby v systéme spôsobujú pády</string>
<string name="app_exit">Znova stlačte \"Späť\" pre ukončenie</string>
<string name="app_cake">Nedostatok voľného miesta na úložisku</string>
<string name="channel_service">Prijímanie</string>
<string name="channel_send">Odosielanie</string>
<string name="channel_service">Prij</string>
<string name="channel_send">Odoslať</string>
<string name="channel_notification">Oznámenia</string>
<string name="channel_update">Aktualizácie</string>
<string name="channel_warning">Upozornenia</string>
@ -289,6 +289,7 @@
<string name="title_advanced_roaming">Preberať správy a prílohy počas roamingu</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming ako doma</string>
<string name="title_advanced_timeout">Časový limit pripojenia (sekundy)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Uprednostňovať IPv4 pred IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Obrniť SSL pripojenia</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Spravovať pripojenie</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Všeobecné</string>

@ -269,6 +269,7 @@
<string name="title_advanced_roaming">Hämta meddelanden och bilagor vid roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming som hemma</string>
<string name="title_advanced_timeout">Timeout för anslutning (sekunder)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">Föredra IPv4 över IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Strikta SSL-anslutningar</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Hantera anslutning</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Allmänt</string>

@ -258,6 +258,7 @@
<string name="title_advanced_roaming">漫游时下载邮件和附件</string>
<string name="title_advanced_rlah">国内漫游</string>
<string name="title_advanced_timeout">连接超时 (秒)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4" comment="title_advanced_prefer_ip4&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address">IPv4 优先于 IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">加强 SSL 连接</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">管理连接</string>
<string name="title_advanced_caption_general">常规​​​​​</string>
@ -1144,7 +1145,7 @@
<string name="title_hint_folder_sync">为了减少电池和网络的使用量, 默认情况下, 并非所有文件夹和邮件都将同步</string>
<string name="title_hint_support">如果您要提问或有疑问,请使用支持选项获取帮助</string>
<string name="title_hint_message_actions">左滑移动到回收站; 右滑存档 (如果可用); 滑动操作可以在账户设置中配置</string>
<string name="title_hint_message_selection">长按一则消息开始选择多条消息;按住并向上或向下滑动来选择更多消息</string>
<string name="title_hint_message_selection">长按进行多选;按住的同时并上下滑动可选择多个邮件</string>
<string name="title_hint_important">重要</string>
<string name="title_hint_sync">下载邮件可能需要一些时间, 具体取决于提供商的速度、网络连接、设备以及邮件数量。在下载邮件时, 应用的响应速度可能会变慢。</string>
<string name="title_hint_battery">由于FairEmail默认总是接受消息安卓系统会报告FE始终处于活动状态。 因此FE看起来好像总在耗电但事实上情况并非如此。</string>

@ -388,12 +388,12 @@ Las operaciones sólo se procesan cuando hay una conexión al servidor de correo
Debería intentar arreglar esto poniéndose en contacto con su proveedor u obteniendo un certificado de seguridad válido porque los certificados de seguridad inválidos no son seguros y permiten [ataques man-in-the-middle](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack). Si el dinero es un obstáculo, puede obtener certificados de seguridad gratuitos de [Lets Encrypt](https://letsencrypt.org).
Alternatively, you can accept the fingerprint of invalid server certificates like this:
Alternativamente, puede aceptar la huella dactilar de certificados de servidores inválidos como este:
1. Make sure you are using a trusted internet connection (no public Wi-Fi networks, etc)
1. Go to the setup screen via the navigation menu (swipe from the left side inwards)
1. Asegúrese de estar usando una conexión a internet de confianza (no redes Wi-Fi publicas, etc.)
1. Ve a la pantalla de configuración a través del menú de navegación (deslice desde el lado izquierdo hacia adentro)
1. In step 1 and 2 tap *Manage* and tap the faulty account and identity
1. Check/save the account and identity
1. Comprobar/guardar la cuenta y la identidad
1. Tick the checkbox below the error message and save again
This will "pin" the server certificate to prevent man-in-the-middle attacks.

@ -388,13 +388,13 @@ Operasi diproses hanya ketika ada koneksi ke servel surel atau tersingkronisasi
Anda harus mencoba memperbaiki hal ini dengan menghubungu penyedia atau dengan mendapatkan sertifikat keamanan yang valid karena sertifikat keamanan yang tidak valid tersebut tidak aman dan memberikan [ serangan man-in-the-middle](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack). Jika dana menjadi kendala, anda dapat mengambil sertifikat keamanan gratis dari [Lets Encrypt](https://letsencrypt.org).
Alternatively, you can accept the fingerprint of invalid server certificates like this:
Alternatifnya, Anda dapat menerima sidik jari dari sertifikat server yang tidak valid seperti ini:
1. Make sure you are using a trusted internet connection (no public Wi-Fi networks, etc)
1. Go to the setup screen via the navigation menu (swipe from the left side inwards)
1. In step 1 and 2 tap *Manage* and tap the faulty account and identity
1. Check/save the account and identity
1. Tick the checkbox below the error message and save again
1. Pastikan Anda menggunakan koneksi internet tepercaya (tidak di jaringan Wi-Fi publik, dll)
1. Buka layar pengaturan melalui menu navigasi (geser dari sisi kiri ke dalam)
1. Pada langkah 1 dan 2, ketuk * Kelola *, lalu ketuk akun dan identitas yang cacat
1. Periksa / simpan akun dan identitas
1. Centang kotak di bawah pesan kesalahan dan simpan lagi
This will "pin" the server certificate to prevent man-in-the-middle attacks.
@ -2796,10 +2796,10 @@ Requested features should:
* cocok dengan filosofi FairEmail (berorientasi dengan privasi, berfikir keamanan)
* memenuhi standar umum (IMAP, SMTP, dll)
Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long run feasible.
Fitur yang tidak memenuhi persyaratan ini kemungkinan besar akan ditolak. Hal ini juga untuk menjaga pemeliharaan dan dukungan dalam jangka panjang dapat terpenuhi.
If you have a question, want to request a feature or report a bug, please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
Jika Anda memiliki pertanyaan, ingin meminta fitur atau melaporkan bug, silahkan gunakan [formulir ini](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
GitHub issues are disabled due to frequent misusage.
Permasalahan di GitHub dinonaktifkan karena sering disalahgunakan.
Copyright &copy; 2018-2020 Marcel Bokhorst.
Hak cipta &copy; 2018-2020 Marcel Bokhorst.

Loading…
Cancel
Save