<itemquantity="other">%1$d de conversații selectate</item>
</plurals>
<pluralsname="title_moving_messages">
<itemquantity="one">Se mută %1$d mesaj la %2$s ?</item>
<itemquantity="few">Se mută %1$d mesaje la %2$s ?</item>
@ -300,6 +305,7 @@
<stringname="title_advanced_rlah_hint">În zona UE nu se tratează ca roaming</string>
<stringname="title_advanced_roaming_hint">Antetele mesajelor vor fi mereu descărcate și în roaming. Puteți folosi setările roaming ale dispozitivului pentru a dezactiva internetul atunci când sunteți în roaming.</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">Descarcă mai multe mesaje când se derulează în jos</string>
<stringname="title_advanced_layout_hint">Selectarea unui aspect mai compact și mărimea textului se poate face din meniul paginii de mesaje</string>
<stringname="title_advanced_date_hint">Mesajele sunt grupate după dată doar dacă sunt sortate așa</string>
<stringname="title_ask_discard">Renunțați la ciornă?</string>
<stringname="title_ask_show_html">Vizualizarea mesajului original poate duce la divulgarea de informații confidențiale</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Afișarea mesajului original pe un fundal închis nu este posibil pentru ca imaginile și textul închise la culoare ar putea sa nu se vadă</string>
<stringname="title_ask_show_image">Vizualizarea imaginilor poate duce la divulgarea de informații confidențiale</string>
<stringname="title_ask_show_image_hint">Imaginile recunoscute drept imagini folosite la urmărire nu vor fi afișate</string>
<stringname="title_ask_delete_ref">Stergeți textul mesajului răspuns/redirecționat? Acesta nu se va putea recupera.</string>