Crwodin sync

pull/146/head
M66B 6 years ago
parent 95d101c9f2
commit dc7b37fb7c

@ -54,9 +54,9 @@
<string name="title_setup_export">Exportar ajustes</string>
<string name="title_setup_import">Importar ajustes</string>
<string name="title_setup_import_do">Las Cuentas importadas serán agregadas, no sobreescritas</string>
<string name="title_setup_password">Password</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Repeat password</string>
<string name="title_setup_password_different">Passwords different</string>
<string name="title_setup_password">Contraseña</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Confirmar contraseña</string>
<string name="title_setup_password_different">Las contraseñas no coinciden</string>
<string name="title_setup_exported">Ajustes exportados</string>
<string name="title_setup_imported">Ajustes importados</string>
<string name="title_setup_account">Gestionar cuentas</string>
@ -283,7 +283,7 @@
<string name="title_yes"></string>
<string name="title_no">No</string>
<string name="title_undo">Deshacer</string>
<string name="title_canceled">Canceled</string>
<string name="title_canceled">Cancelado</string>
<string name="title_try">Pruebe FairEmail, un cliente de correo electrónico para Android de código abierto y enfocado en la privacidad</string>
<string name="title_pro_feature">Esta es una característica Pro</string>
<string name="title_pro_list">Lista de características Pro</string>

@ -152,8 +152,8 @@
<string name="title_show_folders">Afficher les dossiers cachés</string>
<string name="title_synchronize_folder">Synchroniser (recevoir des messages)</string>
<string name="title_unified_folder">Afficher dans la boîte de réception unifiée</string>
<string name="title_sync_days">Synchroniser les messages (jours)</string>
<string name="title_keep_days">Conserver les emails (jours)</string>
<string name="title_sync_days">Synchroniser les e-mails (jours)</string>
<string name="title_keep_days">Conserver les e-mails (jours)</string>
<string name="title_folder_exists">Le dossier %1$s existe</string>
<string name="title_folder_delete">Supprimer définitivement le dossier ?</string>
<string name="title_folder_unified">Boite de réception unifiée</string>
@ -274,7 +274,7 @@
<string name="title_legend_closing">Fermeture en cours</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Appui long pour les options</string>
<string name="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu Support pour obtenir de laide</string>
<string name="title_hint_message_actions">Balayer à gauche pour supprimer ; balayer à droite pour archiver (si disponible)</string>
<string name="title_hint_message_actions">Balayer à gauche pour supprimer, balayer à droite pour archiver (si disponible)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Appuyer longtemps sur un message pour commencer à en sélectionner plusieurs</string>
<string name="title_hint_sync">Le téléchargement des messages peut prendre un certain temps selon la vitesse du fournisseur d\'accès, la connexion internet et le périphérique et selon le nombre de messages. Lors du téléchargement des messages, lapplication peut répondre plus lentement.</string>
<string name="title_open_link">Ouvrir le lien</string>

Loading…
Cancel
Save