@ -26,7 +26,7 @@ Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identit
If the account was configured manually, you likely need to configure the identity manually too. Enter the domain name, for example *gmail.com* and tap *Get settings*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
If the account was configured manually, you likely need to configure the identity manually too. Enter the domain name, for example *gmail.com* and tap *Get settings*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
See [this FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) about using aliases.
Xem [câu hỏi thường gặp này](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) về việc sử dụng bí danh.
## Cấp quyền - để truy cập thông tin liện hệ
## Cấp quyền - để truy cập thông tin liện hệ
@ -34,7 +34,7 @@ If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll ne
## Thiết lập tối ưu hoá pin - để nhận email liên tục
## Thiết lập tối ưu hoá pin - để nhận email liên tục
On recent Android versions, Android will put apps to sleep when the screen is off for some time to reduce battery usage. If you want to receive new emails without delays, you should disable battery optimizations for FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
Trên các phiên bản Android gần đây, Android sẽ cho các ứng dụng ngủ khi màn hình tắt được một thời gian để giảm sử dụng pin. Nếu bạn muốn nhận email mới mà không có độ trễ, bạn nên tắt tối ưu hoá pin cho FairEmail. Nhấn *Quản lý* và làm theo hướng dẫn.
<stringname="title_setup_manual">Configuration manuelle et options des comptes</string>
<stringname="title_setup_manual">Configuration manuelle et options des comptes</string>
<stringname="title_setup_account_remark">Recevoir des e-mails</string>
<stringname="title_setup_account_remark">Recevoir des e-mails</string>
<stringname="title_setup_identity_remark">Envoyer des e-mails</string>
<stringname="title_setup_identity_remark">Envoyer des e-mails</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Vous pouvez configurer le nom, la couleur et les actions de balayage dans les paramètres du compte et configurer une signature dans les paramètres d\'identité</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Vous pouvez configurer le nom, la couleur et les actions de balayage dans les paramètres de compte et configurer une signature dans les paramètres d\'identité</string>
<stringname="title_setup_oauth_permission">Le fournisseur de messagerie a approuvé OAuth uniquement pour les versions officielles de l\'application</string>
<stringname="title_setup_oauth_permission">Le fournisseur de messagerie a approuvé OAuth uniquement pour les versions officielles de l\'application</string>
<stringname="app_welcome">A FairEmail egy nyílt forráskódú e-mail alkalmazás, melynek elsődleges szempontja az adatvédelem és biztonság. Emiatt némely funkció másképp működhet a megszokottnál.</string>
<stringname="app_welcome">A FairEmail egy nyílt forráskódú e-mail alkalmazás, melynek elsődleges szempontja az adatvédelem és biztonság. Emiatt némely funkció másképp működhet a megszokottnál.</string>
<stringname="app_limitations">Példának,az üzenetek átformáltak alapból,hogy eltávolítsa a nem biztonságos elemeket és javítja az olvashatóságot,és linkek megnyitásánál szükséges,hogy legyen megerősítve biztonságért.Mind a kettőt le lehet tiltani,ha kívánt.</string>
<stringname="app_limitations">Például az üzenetek átformáltak alapból, hogy eltávolítsa a nem biztonságos elemeket és javítsa az olvashatóságot, és linkek megnyitásánál szükséges, hogy legyen megerősítve biztonságért. Mind a kettőt le lehet tiltani, ha kívánt.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail nem támogatott ezen az eszközön, az Android hibái miatt</string>
<stringname="app_crash">FairEmail nem támogatott ezen az eszközön, az Android hibái miatt</string>
<stringname="app_exit">A kilépéshez használja újra a \'vissza\' opciót</string>
<stringname="app_exit">A kilépéshez használja újra a \'vissza\' opciót</string>
<stringname="app_cake">Nincs elég tárhely</string>
<stringname="app_cake">Nincs elég tárhely</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Beállíthatod a nevet, színt és csúsztatási műveleteket a fiókbeállításokban, és konfigurálhatsz egy aláírást az identitási beállításokban</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Google fiókok hozzáadása csak a hivatalos verziókban működik, mivel az Android ellenőrzi az app aláírását</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Google fiókok hozzáadása csak a hivatalos verziókban működik, mivel az Android ellenőrzi az alkalmazás aláírását</string>
<stringname="title_setup_gmail_rationale">Kérem adja meg a szükséges engedélyeket hogy a kijelölhessen egy fiókot, illetve az alkalmazás hozzáférjen</string>
<stringname="title_setup_gmail_rationale">Kérem adja meg a szükséges engedélyeket hogy a kijelölhessen egy fiókot, illetve az alkalmazás hozzáférjen</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">A Google engedélyeket fog kérni hogy olvashasson, írhasson, küldhessen és véglegesen törölhessen üzeneteket. A FairEmail sosem törli az üzeneteit az Ön beleegyezése nélkül.</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">A Google engedélyeket fog kérni hogy olvashasson, írhasson, küldhessen és véglegesen törölhessen üzeneteket. A FairEmail sosem törli az üzeneteit az Ön beleegyezése nélkül.</string>
<stringname="title_setup_gmail_drafts">Ha a piszkozatok mappa nem elérhető IMAP-on keresztül, a hibát orvosolhatja a Gmail címkék beállításai között</string>
<stringname="title_setup_gmail_drafts">Ha a piszkozatok mappa nem elérhető IMAP-on keresztül, a hibát orvosolhatja a Gmail címkék beállításai között</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Nem találhatók beállítások a következő domainhez: %1$s</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Nem találhatók beállítások a következő domainhez: %1$s</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Próbálj meg beállítani egy fiókot kézileg az e-mail szolgáltatód által megadott adatokkal</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Ellenőrizze az email címét és jelszavát, illetve bizonyosodjon meg róla hogy a fiókja elérhető SMTP/IMAP protokollokon keresztül</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Ellenőrizze az email címét és jelszavát, illetve bizonyosodjon meg róla hogy a fiókja elérhető SMTP/IMAP protokollokon keresztül</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Ez a szolgáltó alkalmazásjelszót igényel a fiók jelszava helyett, kérlek ellenőrizd a szolgáltatód instrukcióit</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Ez a szolgáltó alkalmazásjelszót igényel a fiók jelszava helyett, kérlek ellenőrizd a szolgáltatód instrukcióit</string>
<stringname="title_setup_no_inbox">Bejövő mappa nem található</string>
<stringname="title_setup_no_inbox">Bejövő mappa nem található</string>
<stringname="title_setup_advanced_protection">Az \"Advanced Protection\" programban részt vevők fiókjaihoz való hozzáférést a Google letiltotta minden harmadik féltől származó app számára.</string>
<stringname="title_setup_advanced_protection">Az \"Advanced Protection\" programban részt vevők fiókjaihoz való hozzáférést a Google letiltotta minden harmadik féltől származó app számára.</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Egy fiók sikeresen hozzá lett adva</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">A rendszertéma-követés automatikusan vált a világos/sötét módok között napszak szerint, ha ezt az Android támogatja</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">A rendszertéma-követés automatikusan vált a világos/sötét módok között napszak szerint, ha ezt az Android támogatja</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Nehany szolgáltató ezt nem támogatja maradéktalanul, emiatt az összes - vagy semelyik - üzenet szinkronizálódhat</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Nehany szolgáltató ezt nem támogatja maradéktalanul, emiatt az összes - vagy semelyik - üzenet szinkronizálódhat</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Ha ki van kapcsolva, az olvasatlan üzenetek az eszközön lesznek tárolva örökké</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Ha ki van kapcsolva, az olvasatlan üzenetek az eszközön lesznek tárolva örökké</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Ez megnövekedett adatforgalom- és akkumulátorhasználatot eredményez, különösen ha sok üzenet található a készüléken</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Ez megnövekedett adatforgalom- és akkumulátorhasználatot eredményez, különösen ha sok üzenet található a készüléken</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Ez csak új üzenetekre lesz alkalmazva és elronthat meglévő csoportokat</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Kikapcsolása valamelyest csökkentheti az adatforgalom- és akkumulátorhasználatot, de egyúttal a mappák listájának frissítését is megakadályozza</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Kikapcsolása valamelyest csökkentheti az adatforgalom- és akkumulátorhasználatot, de egyúttal a mappák listájának frissítését is megakadályozza</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Ez ellenőrizni fogja, hogy a küldő- és a válaszcím domainje ugyanaz-e</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ez a DNS MX bejegyzés ellenőrzésével jár</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ez a DNS MX bejegyzés ellenőrzésével jár</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Ez lelassítja az üzenetek szinkronizálását</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Ez lelassítja az üzenetek szinkronizálását</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Ha ki van kapcsolva, csak e-mail címek lesznek használva névjegyek kiválasztásakor</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Az Android által biztosított névjegyek mellett. A kapcsolattartási adatokat az újonnan elküldött vagy fogadott üzenetek csak akkor fogják tárolni, ha ez engedélyezve van.</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Az Android által biztosított névjegyek mellett. A kapcsolattartási adatokat az újonnan elküldött vagy fogadott üzenetek csak akkor fogják tárolni, ha ez engedélyezve van.</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Elválasztó \'--\' beillesztése a szövegtörzs és az aláírás közé</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Elválasztó \'--\' beillesztése a szövegtörzs és az aláírás közé</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Figyelmeztetés megjelenítése, ha az üzenet szövege vagy a tárgy üres, illetve ha a melléklet feltehetőleg hiányzik</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Figyelmeztetés megjelenítése, ha az üzenet szövege vagy a tárgy üres, illetve ha a melléklet feltehetőleg hiányzik</string>
@ -457,11 +492,13 @@
<stringname="title_advanced_beige_hint">Csak világos témák</string>
<stringname="title_advanced_beige_hint">Csak világos témák</string>
<stringname="title_advanced_date_hint">Az üzenetek dátum szerinti csoportosítása csak idő szerinti rendezéskor aktív</string>
<stringname="title_advanced_date_hint">Az üzenetek dátum szerinti csoportosítása csak idő szerinti rendezéskor aktív</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Az hogy ez működik-e az Android verziótól és variánstól függ</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Az hogy ez működik-e az Android verziótól és variánstól függ</string>
<stringname="title_advanced_split_hint">Ez el fogja osztani a képernyőt részekre</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Egymáshoz kapcsolódó üzenetek csoportosítása</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Egymáshoz kapcsolódó üzenetek csoportosítása</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">A téma kiemelőszíne a kiemeléshez lesz használva</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">A téma kiemelőszíne a kiemeléshez lesz használva</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Adatvédelmi szempontból aggályos a használata</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Adatvédelmi szempontból aggályos a használata</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Ha ki van kapcsolva csak nevek fognak megjelenni, ha elérhető</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Ha ki van kapcsolva csak nevek fognak megjelenni, ha elérhető</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Csak az üzenetek szövegének letöltése után elérhető</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Csak az üzenetek szövegének letöltése után elérhető</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Legfeljebb %s karakter összesen</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">A görgetés bizonyos Android verziók hibája miatt lassú lehet, egynél több sor esetén</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">A görgetés bizonyos Android verziók hibája miatt lassú lehet, egynél több sor esetén</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Ez nagyon kis betűméretet eredményezhet</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Ez nagyon kis betűméretet eredményezhet</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Ez csak az újraformázott szövegre érvényes</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Ez csak az újraformázott szövegre érvényes</string>
@ -494,6 +531,7 @@
<stringname="title_advanced_english_hint">Ez újraindítja az alkalmazást</string>
<stringname="title_advanced_english_hint">Ez újraindítja az alkalmazást</string>
<stringname="title_advanced_experiments_hint">A jelenlegi kísérleti funkciók listája</string>
<stringname="title_advanced_experiments_hint">A jelenlegi kísérleti funkciók listája</string>
<stringname="title_advanced_protocol_hint">Ez lényegesen növelni fogja az akkumulátor és tárhely használatot!</string>
<stringname="title_advanced_protocol_hint">Ez lényegesen növelni fogja az akkumulátor és tárhely használatot!</string>
<stringname="title_advanced_debug_hint">Ez mutatni fog csúnya hibakeresési információt különféle helyeken</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Manuális ürítésnél ez törölni fogja a mellékleteket olyan üzenetekről, amik már nem szinkronizáltak</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Manuális ürítésnél ez törölni fogja a mellékleteket olyan üzenetekről, amik már nem szinkronizáltak</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_hint">Ez törli az összes ideiglenes fájlt</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_hint">Ez törli az összes ideiglenes fájlt</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">\'invalid greeting\', \'requires valid address\' vagy hasonló hibák esetén próbálja módosítani ezt a beállítást</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">\'invalid greeting\', \'requires valid address\' vagy hasonló hibák esetén próbálja módosítani ezt a beállítást</string>
<stringname="title_identity_self_hint">Ez saját magadra válaszolástól is megvéd</string>
<stringname="title_no_inbox">Bejövő mappa nem található</string>
<stringname="title_no_inbox">Bejövő mappa nem található</string>
<stringname="title_no_drafts">Nem található a piszkozatok mappája</string>
<stringname="title_no_drafts">Nem található a piszkozatok mappája</string>
<stringname="title_no_junk_folder">Ehhez a fiókhoz nincs Spam mappa kijelölve</string>
<stringname="title_no_junk_folder">Ehhez a fiókhoz nincs Spam mappa kijelölve</string>
<stringname="title_default_composable">Az alapértelmezett e-mail cím az elsődleges fiók elsődleges identitása alapján kerül meghatározásra</string>
<stringname="title_no_composable">Email-ek küldéséhez konfigurálni kell egy identitást, és kiválasztani egy piszkozatok mappát a fiókbeállításokban</string>
<stringname="title_no_standard">Ez a szolgáltató zárt email protokollt használ, ezért nem lehetséges harmadik féltől származó email kliens használata</string>
<stringname="title_no_standard">Ez a szolgáltató zárt email protokollt használ, ezért nem lehetséges harmadik féltől származó email kliens használata</string>
<stringname="title_no_idle">Ez a szolgáltató nem támogatja a push üzenetek kuldését. Ez a bejövő üzenetek késlekedésével és megnövekedett akkumulátorhasználattal jár.</string>
<stringname="title_no_idle">Ez a szolgáltató nem támogatja a push üzenetek kuldését. Ez a bejövő üzenetek késlekedésével és megnövekedett akkumulátorhasználattal jár.</string>
<stringname="title_no_utf8">A szolgáltató nem támogatja az UTF-8-at</string>
<stringname="title_no_utf8">A szolgáltató nem támogatja az UTF-8-at</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Az eredeti üzenet megjelenítése sötét háttérrel nem lehetséges mert láthatatlan sötét szövegeket és képeket okozhat</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Az eredeti üzenet megjelenítése sötét háttérrel nem lehetséges mert láthatatlan sötét szövegeket és képeket okozhat</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Képek megjelenítése az eredeti üzenetek megjelenítésekor</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Képek megjelenítése az eredeti üzenetek megjelenítésekor</string>
<stringname="title_ask_show_image">A képek megjelenítése érzékeny adatok kiszivárgásával járhat</string>
<stringname="title_ask_show_image">A képek megjelenítése érzékeny adatok kiszivárgásával járhat</string>
@ -812,6 +864,7 @@
<stringname="title_send_now">Küldés most</string>
<stringname="title_send_now">Küldés most</string>
<stringname="title_send_via">Küldés a következővel</string>
<stringname="title_send_via">Küldés a következővel</string>
<stringname="title_send_at">Küldés ekkor …</string>
<stringname="title_send_at">Küldés ekkor …</string>
<stringname="title_pro_support">A FairEmail-nek a segítségedre van szüksége. Koppints ide a pro funkciók megvásárlásához vagy az üzenet kikapcsolásához.</string>
<stringname="title_boundary_error">Hiba az üzenetek levélszerverről való letöltése során</string>
<stringname="title_boundary_error">Hiba az üzenetek levélszerverről való letöltése során</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">È possibile configurare il nome, il colore e lo scorrimento delle azioni nelle impostazioni dell\'account e configurare una firma nelle impostazioni dell\'identità</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">È possibile configurare il nome, il colore e lo scorrimento delle azioni nelle impostazioni dell\'account e configurare una firma nelle impostazioni dell\'identità</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Môžete nastaviť meno, farbu a akcie pre potiahnutie v nastaveniach konta, a nastaviť podpis v nastaveniach totožnosti</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Môžete nastaviť meno, farbu a akcie pre potiahnutie v nastaveniach konta, a nastaviť podpis v nastaveniach totožnosti</string>
@ -473,8 +495,10 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Zvýši nároky na prenos dát a využívanie batérie, hlavne ak máte v zariadení množstvo správ</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Zvýši nároky na prenos dát a využívanie batérie, hlavne ak máte v zariadení množstvo správ</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Toto platí len pre nové prichádzajúce správy a môže ovplyvniť existujúce skupiny</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Toto platí len pre nové prichádzajúce správy a môže ovplyvniť existujúce skupiny</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Vypnutím čiastočne ušetríte prenos údajov aj využívanie batérie, ale zároveň zastavíte obnovovanie zoznamu priečinkov</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Vypnutím čiastočne ušetríte prenos údajov aj využívanie batérie, ale zároveň zastavíte obnovovanie zoznamu priečinkov</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Skontroluje, či sa doména adresy pre odpoveď zhoduje s doménou odosielateľa</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Skontroluje, či existujú MX záznamy v systéme DNS</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Skontroluje, či existujú MX záznamy v systéme DNS</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Ak je to zakázané, pri výbere kontaktov sa budú používať len emailové adresy</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Okrem kontaktov poskytnutých systémom. Zaznamenané budú kontaktné údaje z prijatých a odoslaných správ, len ak je to povolené.</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Okrem kontaktov poskytnutých systémom. Zaznamenané budú kontaktné údaje z prijatých a odoslaných správ, len ak je to povolené.</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Oddeliť podpis od textu správy znakmi \'-- \'</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Oddeliť podpis od textu správy znakmi \'-- \'</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Zobraziť varovanie, ak je text správy alebo predmet prázdny alebo môže chýbať príloha</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Zobraziť varovanie, ak je text správy alebo predmet prázdny alebo môže chýbať príloha</string>
@ -491,11 +515,13 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<stringname="title_advanced_date_hint">Správy sú zoskupené podľa dátumu len ak je zoznam zotriedený podľa času</string>
<stringname="title_advanced_date_hint">Správy sú zoskupené podľa dátumu len ak je zoznam zotriedený podľa času</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Či to bude fungovať záleží od verzie a variantu systému Android</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Či to bude fungovať záleží od verzie a variantu systému Android</string>
<stringname="title_advanced_split_hint">Rozdelí obrazovku na časti</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Zoskupiť vzájomne súvisiace správy</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Zoskupiť vzájomne súvisiace správy</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Na vysvietenie sa použije farba akcent z použitej témy</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Na vysvietenie sa použije farba akcent z použitej témy</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Môže predstavovať potenciálny risk straty súkromia</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Môže predstavovať potenciálny risk straty súkromia</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Pri vypnutí sa zobrazia iba dostupné mená</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Pri vypnutí sa zobrazia iba dostupné mená</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Dostupné len v prípade, že bol prevzatý text správy</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Dostupné len v prípade, že bol prevzatý text správy</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Maximálny počet %s znakov</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrollovanie môže byť pomalé kvôli chybe v niektorých verziách Androidu, ak je počet položiek väčší než 1</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrollovanie môže byť pomalé kvôli chybe v niektorých verziách Androidu, ak je počet položiek väčší než 1</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Toto môže spôsobiť veľmi malé písmo</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Toto môže spôsobiť veľmi malé písmo</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Má vplyv len na preformátované správy</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Má vplyv len na preformátované správy</string>
@ -528,6 +554,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<stringname="title_advanced_protocol_hint">Toto výrazne ovplivní nároky na úložisko a využívanie batérie!</string>
<stringname="title_advanced_protocol_hint">Toto výrazne ovplivní nároky na úložisko a využívanie batérie!</string>
<stringname="title_advanced_debug_hint">Zobrazí ladiace údaje na rôznych miestach</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Pri manuálnom čistení táto možnosť odstráni prílohy zo správ, ktoré už nie sú synchronizované</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Pri manuálnom čistení táto možnosť odstráni prílohy zo správ, ktoré už nie sú synchronizované</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_hint">Toto odstráni všetky dočasné súbory</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_hint">Toto odstráni všetky dočasné súbory</string>
<stringname="title_advanced_never_favorite">Nikdy nepovažovať za obľúbený</string>
<stringname="title_advanced_never_favorite">Nikdy nepovažovať za obľúbený</string>
@ -546,6 +573,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<stringname="title_identity_max_size">Maximálna veľkosť správy (MB)</string>
<stringname="title_identity_max_size">Maximálna veľkosť správy (MB)</string>
<stringname="title_identity_receipt">Predvolene si vyžiadať potvrdenie o doručení/prečítaní</string>
<stringname="title_identity_receipt">Predvolene si vyžiadať potvrdenie o doručení/prečítaní</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">V prípade chybného pozdravu, vyžaduje korektnú adresu či podobného chybového hlásenia, skúste zmeniť toto nastavenie</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">V prípade chybného pozdravu, vyžaduje korektnú adresu či podobného chybového hlásenia, skúste zmeniť toto nastavenie</string>
@ -606,6 +634,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<stringname="title_no_inbox">Priečinok doručenej pošty nebol nájdený</string>
<stringname="title_no_inbox">Priečinok doručenej pošty nebol nájdený</string>
<stringname="title_no_drafts">Žiadny priečinok s konceptmi</string>
<stringname="title_no_drafts">Žiadny priečinok s konceptmi</string>
<stringname="title_no_junk_folder">Tento účet nemá priradený spamový priečinok</string>
<stringname="title_no_junk_folder">Tento účet nemá priradený spamový priečinok</string>
<stringname="title_default_composable">Predvolenú emailovú adresu určuje primárna totožnosť primárneho účtu</string>
<stringname="title_no_composable">Aby ste mohli odosielať emaily, musíte mať vytvorenú totožnosť a v nastaveniach účtu vybratý priečinok pre koncepty</string>
<stringname="title_no_standard">Tento poskytovateľ používa vlastný emailový protokol, a preto nie je možné použiť emailových klientov tretích strán</string>
<stringname="title_no_standard">Tento poskytovateľ používa vlastný emailový protokol, a preto nie je možné použiť emailových klientov tretích strán</string>
<stringname="title_no_idle">Tento poskytovateľ nepodporuje push správy. To pozdrží prijímanie správ a zvýši spotrebu batérie.</string>
<stringname="title_no_idle">Tento poskytovateľ nepodporuje push správy. To pozdrží prijímanie správ a zvýši spotrebu batérie.</string>
<stringname="title_synchronize_more">Prevziať viac správ</string>
<stringname="title_synchronize_more_hint">Týmto stiahnete staršie správy v jedinom kroku, čím sa nezvýši celková spotreba batérie pri každodennom používaní</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Pôvodnú správu nie je možné zobraziť na tmavom pozadí, pretože tmavý text a obrázky nemusia byť dostatočne viditeľné</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Pôvodnú správu nie je možné zobraziť na tmavom pozadí, pretože tmavý text a obrázky nemusia byť dostatočne viditeľné</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Vždy zobraziť obrázky pri zobrazení pôvodných správ</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Vždy zobraziť obrázky pri zobrazení pôvodných správ</string>
<stringname="title_ask_show_image">Zobrazením obrázkov môže dojsť k úniku citlivých informácií</string>
<stringname="title_ask_show_image">Zobrazením obrázkov môže dojsť k úniku citlivých informácií</string>
@ -845,6 +885,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">Google sẽ hỏi xin quyền đọc, soạn thư, gửi và vĩnh viễn xoá tất cả email của bạn. FairEmail sẽ không bao giờ xoá các thư của bạn mà không có sự đồng ý cụ thể của bạn.</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">Google sẽ hỏi xin quyền đọc, soạn thư, gửi và vĩnh viễn xoá tất cả email của bạn. FairEmail sẽ không bao giờ xoá các thư của bạn mà không có sự đồng ý cụ thể của bạn.</string>
<stringname="title_setup_gmail_drafts">Nếu thư mục nháp không truy cập được bởi IMAP, điều này có thể được sửa ở cài đặt nhãn Gmail</string>
<stringname="title_setup_gmail_drafts">Nếu thư mục nháp không truy cập được bởi IMAP, điều này có thể được sửa ở cài đặt nhãn Gmail</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Tôi muốn uỷ quyền một tài khoản với mật khẩu</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Tôi muốn uỷ quyền một tài khoản với mật khẩu</string>
<stringname="title_setup_office_remark">Microsoft không cung cấp loại ủy quyền này cho các tài khoản Outlook, Live, Hotmail, tài khoản vân vân</string>
<stringname="title_setup_office_remark">Microsoft không cung cấp loại uỷ quyền này cho các tài khoản Outlook, Live, Hotmail, v.v.</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Lỗi \'XÁC THỰC thất bại\' có thể gây ra bởi IMAP/SMTP bị vô hiệu hoá bởi quản trị viên hệ thống</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Lỗi \'XÁC THỰC thất bại\' có thể gây ra bởi IMAP/SMTP bị vô hiệu hoá bởi quản trị viên hệ thống</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Cấp quyền truy cập vào tài khoản %1$s của bạn</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Cấp quyền truy cập vào tài khoản %1$s của bạn</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Uỷ quyền lại tài khoản đang tồn tại</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Uỷ quyền lại tài khoản đang tồn tại</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Uỷ quyền tài khoản đã được cập nhật</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Việc uỷ quyền tài khoản đã được cập nhật</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Để nhận email một cách đáng tin cậy</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Để nhận email một cách đáng tin cậy</string>
<stringname="title_setup_doze_hint">Mặc dù điều này có thể nghe mâu thuẫn, nhưng tắt tối ưu hoá pin sẽ gây ra sử dụng pin ít hơn</string>
<stringname="title_setup_doze_hint">Điều này có thể nghe mâu thuẫn, nhưng việc tắt tối ưu hoá pin sẽ gây ra sử dụng pin ít hơn</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">Trong hộp thoại tiếp, chọn \"Tất cả ứng dụng\" trên đầu, chọn ứng dụng này và xác nhận \"Không tối ưu hoá\"</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">Trong hộp thoại tiếp, chọn \"Tất cả ứng dụng\" trên đầu, chọn ứng dụng này và xác nhận \"Không tối ưu hoá\"</string>
<stringname="title_setup_doze_battery">Sử dụng pin nhiều?</string>
<stringname="title_setup_doze_battery">Sử dụng pin nhiều?</string>
<stringname="title_setup_doze_stopped">Đồng bộ hoá bị dừng?</string>
<stringname="title_setup_doze_stopped">Đồng bộ hoá bị dừng?</string>
<stringname="title_setup_data">Trình tiết kiệm dữ liệu đang bật</string>
<stringname="title_setup_data">Trình tiết kiệm dữ liệu đang bật</string>
<stringname="title_setup_advanced_options">Hiện các tùy chọn nâng cao</string>
<stringname="title_advanced_notifications_newest_first">Hiển thị thông báo mới nhất trước tiên</string>
<stringname="title_advanced_notifications_newest_first">Hiện thông báo mới nhất trước</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background">Dùng dịch vụ nền để đồng bộ thư</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background">Sử dụng dịch vụ nền để đồng bộ thư</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background_hint">Một dịch vụ nền có thể bị dừng bởi Android bất kỳ lúc nào, nhưng không yêu cầu thông báo trên tranh trạng thái</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background_hint">Một dịch vụ nền có thể bị dừng bởi Android bất kỳ lúc nào, nhưng không yêu cầu thông báo trên tranh trạng thái</string>
<stringname="title_advanced_badge">Hiện biểu tượng trên launcher có số thư mới</string>
<stringname="title_advanced_badge">Hiện biểu tượng có số thư mới trên launcher</string>
<stringname="title_advanced_unseen_ignored">Để cho số thư mới bằng với số thông báo</string>
<stringname="title_advanced_unseen_ignored">Để cho số thư mới khớp với số thông báo</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Hiển thị thông báo chỉ khi ở trong nền</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Hiển thị thông báo chỉ khi ở trong nền</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Chỉ hiện thông báo cho các liên hệ</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Chỉ hiện thông báo cho các liên hệ</string>
<stringname="title_advanced_notify_summary">Chỉ hiển thị thông báo tóm tắt</string>
<stringname="title_advanced_notify_summary">Chỉ hiển thị thông báo tóm tắt</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview">Hiển thị xem trước thư trong thông báo</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview">Hiển thị xem trước thư trong thông báo</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview_all">Xem trước tất cả văn bản</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview_all">Xem trước tất cả văn bản</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview_only">Chỉ hiện thị thông báo có văn bản xem trước</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview_only">Chỉ hiện thông báo có văn bản xem trước</string>
<stringname="title_advanced_notify_actions">Hành động trên thông báo</string>
<stringname="title_advanced_notify_actions">Hành động trên thông báo</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Nếu việc nhận thư bị tắt thì vẫn có thể nhận thư thủ công bằng cách kéo danh sách thư xuống</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Nếu việc nhận thư bị tắt thì vẫn có thể nhận thư thủ công bằng cách kéo danh sách thư xuống</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Việc kiểm tra thư mới định kỳ sẽ so sánh thư cục bộ và thư trên mạng mỗi lần kiểm tra, nó là một hoạt động tốn kém có thể dẫn đến sử dụng thêm pin, đặc biệt là nếu có nhiều thư. Luôn nhận sẽ ngăn chặn điều này bằng cách liên tục theo dõi các thay đổi.</string>
<stringname="title_advanced_optimize_hint">Điều này có thể thay đổi tần số đồng bộ hoá để tiết kiệm pin tuỳ thuộc vào khả năng và hành vi của các máy chủ email</string>
<stringname="title_advanced_optimize_hint">Điều này có thể thay đổi tần số đồng bộ hoá để tiết kiệm pin tuỳ thuộc vào khả năng và hành vi của các máy chủ email</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Nhấn vào thời gian để đặt thời gian</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Nhấn vào thời gian để đặt thời gian</string>
<stringname="title_advanced_no_date_hint">Một số nhà cung cấp lưu trữ các thư có ngày không xác định, không hợp lệ hoặc trong tương lai là thư không có ngày</string>
<stringname="title_advanced_no_date_hint">Một số nhà cung cấp lưu trữ các thư có ngày không xác định, không hợp lệ hoặc trong tương lai là thư không có ngày</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Một số nhà cung cấp không hỗ trợ điều này đúng cách, điều đó có thể gây ra không đồng bộ hoá thư nào hoặc đồng bộ tất cả thư</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Một số nhà cung cấp không hỗ trợ điều này đúng cách, điều đó có thể gây ra không đồng bộ hoá thư nào hoặc đồng bộ tất cả thư</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Khi được tắt, các thư chưa đọc được giữ trên thiết bị vĩnh viễn</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Khi được tắt, các thư chưa đọc được giữ trên thiết bị vĩnh viễn</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Cái này sẽ truyền thêm dữ liệu và gây hao thêm pin, đặc biệt là nếu có nhiều thư được lưu trữ trên thiết bị</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Cái này chỉ áp dụng cho các thư mới nhận và có thể làm hỏng các nhóm đang tồn tại</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Cái này chỉ áp dụng cho các thư mới nhận và có thể làm hỏng các nhóm đang tồn tại</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Việc tắt cái này sẽ làm giảm phần nào sử dụng dữ liệu và pin, nhưng cũng sẽ tắt việc cập nhật các thư mục</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Việc tắt cái này sẽ làm giảm phần nào sử dụng dữ liệu và pin, nhưng cũng sẽ tắt việc cập nhật các thư mục</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Cái này sẽ kiểm tra xem tên miền của người gửi và địa chỉ trả lời có như nhau không</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Cái này sẽ kiểm tra xem tên miền của người gửi và địa chỉ trả lời có như nhau không</string>
@ -455,12 +458,15 @@
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Có thể có rủi ro về sự riêng tư</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">Có thể có rủi ro về sự riêng tư</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Khi được tắt, chỉ có tên sẽ được hiện khi có</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Khi được tắt, chỉ có tên sẽ được hiện khi có</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Chỉ có khi văn bản thư đã được tải xuống</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Chỉ có khi văn bản thư đã được tải xuống</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Việc cuộn có thể chậm do một lỗi trong một số phiên bản Android khi số dòng nhiều hơn một</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Cái này có thể dẫn đến các phông chữ rất nhỏ</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Cái này có thể dẫn đến các phông chữ rất nhỏ</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Cái này chỉ áp dụng cho các thư được định dạng lại</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">Cái này chỉ áp dụng cho các thư được định dạng lại</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Cái này sẽ hiển thị thư chính xác hơn, nhưng có thể có độ trễ</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Cái này sẽ hiển thị thư chính xác hơn, nhưng có thể có độ trễ</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">Việc hỗ trợ dò tìm ngôn ngữ phụ thuộc vào nhà sản xuất thiết bị</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">Việc hỗ trợ dò tìm ngôn ngữ phụ thuộc vào nhà sản xuất thiết bị</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Tự động mở thư khi chỉ cỏ một thư hoặc một thư chưa đọc trong một cuộc hội thoại</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Tự động mở thư khi chỉ cỏ một thư hoặc một thư chưa đọc trong một cuộc hội thoại</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">Hầu hết nhà cung cấp không cho phép các địa chỉ người gửi đã được thay đổi</string>
<stringname="title_advanced_autoseen_hint">Việc tự động đánh dấu thư đã đọc khi mở rộng có thể được tắt trong từng cài đặt tài khoản</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Tự động đóng cuộc hội thoại khi tất cả thư được lưu trữ, gửi hoặc cho vào thùng rác</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">Đa số nhà cung cấp không cho phép các địa chỉ người gửi đã sửa đổi</string>
<stringname="title_advanced_bcc_hint">Địa chỉ sẽ không được hiện, nhưng sẽ được thêm khi gửi</string>
<stringname="title_advanced_bcc_hint">Địa chỉ sẽ không được hiện, nhưng sẽ được thêm khi gửi</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Việc tắt cái này có thể có hại cho sự riêng tư của bạn</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Việc tắt cái này có thể có hại cho sự riêng tư của bạn</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Cái này có thể dẫn đến văn bản trông kỳ quặc và văn bản đôi</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Cái này có thể dẫn đến văn bản trông kỳ quặc và văn bản đôi</string>
@ -489,6 +495,7 @@
<stringname="title_advanced_never_favorite">Không bao giờ yêu thích</string>
<stringname="title_advanced_never_favorite">Không bao giờ yêu thích</string>
<stringname="title_account_move">Mặc định di chuyển đến</string>
<stringname="title_account_gmail">Để việc đồng bộ hóa của tài khoản Gmail được đáng tin cậy, trình hướng dẫn thiết lập nhanh cho Gmail nên được sử dụng bất kỳ lúc nào có thể</string>
<stringname="title_account_gmail">Để việc đồng bộ hóa của tài khoản Gmail được đáng tin cậy, trình hướng dẫn thiết lập nhanh cho Gmail nên được sử dụng bất kỳ lúc nào có thể</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Nhấn giữ một thư mục để xem các tuỳ chọn, như là thêm thư mục vào menu điều hướng để truy cập nhanh</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Để giới hạn sử dụng pin và mạng, không phải tất cả thư mục và thư sẽ được đồng bộ hoá theo mặc định</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Vuốt trái để đưa vào thùng rác; Vuốt phải để lưu trữ (nếu có); Các hành động vuốt có thể được thiết lập trong cài đặt tài khoản</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Vuốt trái để đưa vào thùng rác; Vuốt phải để lưu trữ (nếu có); Các hành động vuốt có thể được thiết lập trong cài đặt tài khoản</string>
<stringname="title_hint_sync">Việc tải xuống thư có thể mất một ít thời gian, tùy vào tốc độ của nhà cung cấp, kết nối internet, thiết bị và số lượng thư. Trong khi đang tải xuống thư, ứng dụng có thể sẽ phản hồi chậm hơn.</string>
<stringname="title_hint_sync">Việc tải xuống thư có thể mất một ít thời gian, tùy vào tốc độ của nhà cung cấp, kết nối internet, thiết bị và số lượng thư. Trong khi đang tải xuống thư, ứng dụng có thể sẽ phản hồi chậm hơn.</string>
<stringname="title_hint_reformat">Theo mặc định, FairEmail định dạng lại các thư vì lý do riêng tư và bảo mật. Để xem thư gốc, hãy nhấn biểu tượng \'toàn màn hình\' trên văn bản thư.</string>
<stringname="title_hint_reformat">Theo mặc định, FairEmail định dạng lại các thư vì lý do riêng tư và bảo mật. Để xem thư gốc, hãy nhấn biểu tượng \'toàn màn hình\' trên văn bản thư.</string>
<stringname="title_hint_junk">Việc lọc thư rác nên được làm bởi máy chủ email và không thể làm một cách đáng tin cậy trên một thiết bị chạy bằng pin có khả năng giới hạn.</string>
<stringname="title_hint_contact_actions">Nhấn giữ để xem các tuỳ chọn</string>
<stringname="title_hint_contact_actions">Nhấn giữ để xem các tuỳ chọn</string>
<stringname="title_open_link">Mở liên kết</string>
<stringname="title_open_link">Mở liên kết</string>
<stringname="title_different_link">Tiêu đề và địa chỉ liên kết khác nhau</string>
<stringname="title_tracking_link">Trang web này có thể sẽ theo dõi bạn</string>
<stringname="title_tracking_link">Trang web này có thể sẽ theo dõi bạn</string>
<stringname="title_insecure_link">Liên kết này không bảo mật</string>
<stringname="title_insecure_link">Liên kết này không bảo mật</string>
<stringname="title_check_owner">Kiểm tra chủ sở hữu</string>
<stringname="title_check_owner">Kiểm tra chủ sở hữu</string>
@ -1122,6 +1152,10 @@
<stringname="title_enabled">Đã bật</string>
<stringname="title_enabled">Đã bật</string>
<stringname="title_executing">Đang thực thi</string>
<stringname="title_executing">Đang thực thi</string>
@ -396,11 +396,11 @@ Les opérations ne sont traitées que lorsqu'il y a une connexion au serveur de
Ceci peut être dû à l'utilisation d'un nom de serveur incorrect, donc vérifiez d'abord le nom du serveur dans les paramètres avancés de l'identité/du compte (tapez sur Configuration manuelle et Plus d'options). Veuillez consulter la documentation de votre fournisseur de messagerie concernant le nom du serveur.
Ceci peut être dû à l'utilisation d'un nom de serveur incorrect, donc vérifiez d'abord le nom du serveur dans les paramètres avancés de l'identité/du compte (tapez sur Configuration manuelle et Plus d'options). Veuillez consulter la documentation de votre fournisseur de messagerie concernant le nom du serveur.
You should try to fix this by contacting your provider or by getting a valid security certificate because invalid security certificates are insecure and allow [man-in-the-middle attacks](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack). If money is an obstacle, you can get free security certificates from [Let’s Encrypt](https://letsencrypt.org).
Vous pouvez résoudre le problème en contactant votre hébergeur ou en obtenant un certificat valide. En effet, les certificats de sécurité non valide ne sont pas sécurisés et permettent des [Attaque de l'homme du milieu](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack). Si vous souhaitez une alternative gratuite, vous pouvez obtenir un certificat gratuit depuis [Let’s Encrypt](https://letsencrypt.org).
The quick, but unsafe solution (not advised), is to enable *Insecure connections* in the advanced identity settings (navigation menu, tap *Settings*, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities*, tap the identity, tap *Advanced*).
L'option la plus rapide, mais également la moins sécurisée (non recommandée), est d'activer *Autoriser les connexions non sécurisées* dans le menu des identités avancé (menu de navigation, *Paramètres*, *Configuration manuelle et plus d'options*, *Identités*, Sélectionnez l'identité voulue, *Avancé*).
Alternatively, you can accept the fingerprint of invalid server certificates like this:
Vous pouvez également accepter l'empreinte de certificats de sécurité invalide comme suit:
1. Assurez-vous que vous utilisez une connexion internet fiable (pas de réseaux Wi-Fi publics, etc)
1. Assurez-vous que vous utilisez une connexion internet fiable (pas de réseaux Wi-Fi publics, etc)
1. Aller à l'écran de configuration rapide via le menu de navigation (Faites glisser depuis le côté gauche vers l'intérieur)
1. Aller à l'écran de configuration rapide via le menu de navigation (Faites glisser depuis le côté gauche vers l'intérieur)
@ -408,39 +408,39 @@ Alternatively, you can accept the fingerprint of invalid server certificates lik
1. Contrôlez/enregistrez le compte et l'identité
1. Contrôlez/enregistrez le compte et l'identité
1. Cochez la case en dessous du message d'erreur et enregistrez à nouveau
1. Cochez la case en dessous du message d'erreur et enregistrez à nouveau
This will "pin" the server certificate to prevent man-in-the-middle attacks.
Cela gardera le certificat du serveur pour éviter une attaque de l'homme du milieu.
Note that older Android versions might not recognize newer certification authorities like Let’s Encrypt causing connections to be considered insecure, see also [here](https://developer.android.com/training/articles/security-ssl).
Notez que d'anciennes versions d'Android pourraient ne pas reconnaître les plus récentes autorités de certification comme Let's Encrypt résultant d'un connexion classée comme non sécurisée, voir [plus d'information](https://developer.android.com/training/articles/security-ssl).
*Trust anchor for certification path not found*
*Trust anchor for certification path not found*
*... java.security.cert.CertPathValidatorException: Trust anchor for certification path not found ...* means that the default Android trust manager was not able to verify the server certificate chain.
*... java.security.cert.CertPathValidatorException: Trust anchor for certification path not found ...* signifie que le TrustManager par défaut d'Android n'a pas réussi à identifier le certificat du serveur.
You should either fix the server configuration or accept the fingerprint shown below the error message.
Vous devez soit corriger la configuration du serveur ou accepter l'empreinte affichée en-dessous du message d'erreur.
Note that this problem can be caused by the server not sending all intermediate certificates too.
Notez que ce problème peut être causé par un serveur qui n'enverrait pas l'ensemble des certificats intermédiaires.
*Empty password*
*Mot de passe vide*
Your username is likely easily guessed, so this is insecure.
Votre nom d'utilisateur est trop simple, il n'est pas sécurisé.
*Plain text connection*
*Connexion en clair*
Your username and password and all messages will be sent and received unencrypted, which is **very insecure** because a [man-in-the-middle attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack) is very simple on an unencrypted connection.
Votre nom d'utilisateur, mot de passe et tous vos messages seront envoyés et reçus sans cryptage, ce qui est **dangereux** car une [attaque de l'homme du milieu](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack) est très simple avec ce genre de connexion non cryptée.
If you still want to use an invalid security certificate, an empty password or a plain text connection you'll need to enable insecure connections in the account and/or identity settings. STARTTLS should be selected for plain text connections. If you enable insecure connections, you should connect via private, trusted networks only and never via public networks, like offered in hotels, airports, etc.
Si néanmoins vous souhaitez utiliser un certificat de sécurité non valide, un mot de passe vide ou une connexion en clair, vous devrez activer l'option "Autoriser les connexions non sécurisées" dans les paramètres de compte et/ou d'identité. STARTTLS devrait être choisi pour les connexions en clair. Si vous activez les connexions non sécurisées, vous devriez vous connecter uniquement via des réseaux privés dont vous avez confiance, mais jamais via des réseaux publiques, tel ceux offerts dans les hôtels, aéroports, etc.
<br/>
<br/>
<aname="faq5"></a>
<aname="faq5"></a>
**(5) How can I customize the message view?**
**(5) Comment puis-je paramétrer la vue des messages ?**
In the three dot overflow menu you can enable or disable or select:
En cliquant sur les trois petits points en haut à droite, vous pouvez activer, désactiver ou sélectionner:
* *taille de texte* : pour trois tailles de police différentes
* *taille de texte* : pour trois tailles de police différentes
* *Vue compacte* : pour des éléments de message plus condensés et une police de texte de message plus petite
* *Vue compacte* : pour des éléments de message plus condensés et une police de texte de message plus petite
In the display section of the settings you can enable or disable for example:
Dans l'onglet Affichage des paramètres, vous pouvez, par exemple, activer ou désactiver:
* *Boîte de réception unifiée* : pour désactiver la boîte de réception unifiée et pour lister les dossiers sélectionnés pour la boîte de réception unifiée
* *Boîte de réception unifiée* : pour désactiver la boîte de réception unifiée et pour lister les dossiers sélectionnés pour la boîte de réception unifiée
* *Style tabulaire*: afficher une liste linéaire au lieu de cartes
* *Style tabulaire*: afficher une liste linéaire au lieu de cartes
@ -457,9 +457,9 @@ In the display section of the settings you can enable or disable for example:
* *Afficher automatiquement le message original pour les contacts connus*: pour automatiquement afficher les messages originaux pour les contacts de votre appareil, merci de lire [cette FAQ](#user-content-faq35)
* *Afficher automatiquement le message original pour les contacts connus*: pour automatiquement afficher les messages originaux pour les contacts de votre appareil, merci de lire [cette FAQ](#user-content-faq35)
* *Afficher automatiquement les images pour les contacts connus*: pour automatiquement afficher les images pour les contacts de votre appareil, merci de lire[cette FAQ](#user-content-faq35)
* *Afficher automatiquement les images pour les contacts connus*: pour automatiquement afficher les images pour les contacts de votre appareil, merci de lire[cette FAQ](#user-content-faq35)
Note that messages can be previewed only when the message text was downloaded. Larger message texts are not downloaded by default on metered (generally mobile) networks. You can change this in the connection settings.
Notez que l'aperçu du message ne peut être affiché que lorsque le texte de celui-ci a été téléchargé. Par défaut, les messages trop lourds ne sont pas téléchargés sur des connexions limités (réseaux cellulaires généralement). Vous pouvez changer ça dans l'onglet Connexion.
Some people ask:
Certaines personnes demandent:
* d'afficher l'objet en gras, mais l'affichage en gras est déjà utilisé pour mettre en évidence les messages non lus
* d'afficher l'objet en gras, mais l'affichage en gras est déjà utilisé pour mettre en évidence les messages non lus
* de déplacer l'étoile à gauche, mais il est beaucoup plus facile de manipuler l'étoile sur le côté droit
* de déplacer l'étoile à gauche, mais il est beaucoup plus facile de manipuler l'étoile sur le côté droit
@ -467,9 +467,9 @@ Some people ask:
<br/>
<br/>
<aname="faq6"></a>
<aname="faq6"></a>
**(6) How can I login to Gmail / G suite?**
**(6) Comment puis-je me connecter à Gmail / G suite ?**
If you use the Play store or GitHub version of FairEmail, you can use the quick setup wizard to easily setup a Gmail account and identity. The Gmail quick setup wizard is not available for third party builds, like the F-Droid build because Google approved the use of OAuth for official builds only.
Si vous utilisez la version Play store ou Github de FairEmail, vous pouvez utiliser l’Assistant pour facilement paramétrer votre compte Gmail et son identité. L'Assistant de configuration Gmail n'est pas disponible dans les autres versions, tel que celle de F-Droid car Google n'accepte l'utilisation de OAuth seulement sur les versions officielles.
If you don't want to use or can't use an on-device Google account, for example on recent Huawei devices, you can either enable access for "less secure apps" and use your account password (not advised) or enable two factor authentication and use an app specific password. To use a password you'll need to set up an account and identity via the manual setup instead of via the quick setup wizard.
If you don't want to use or can't use an on-device Google account, for example on recent Huawei devices, you can either enable access for "less secure apps" and use your account password (not advised) or enable two factor authentication and use an app specific password. To use a password you'll need to set up an account and identity via the manual setup instead of via the quick setup wizard.
@ -396,11 +396,11 @@ Les opérations ne sont traitées que lorsqu'il y a une connexion au serveur de
Ceci peut être dû à l'utilisation d'un nom de serveur incorrect, donc vérifiez d'abord le nom du serveur dans les paramètres avancés de l'identité/du compte (tapez sur Configuration manuelle et Plus d'options). Veuillez consulter la documentation de votre fournisseur de messagerie concernant le nom du serveur.
Ceci peut être dû à l'utilisation d'un nom de serveur incorrect, donc vérifiez d'abord le nom du serveur dans les paramètres avancés de l'identité/du compte (tapez sur Configuration manuelle et Plus d'options). Veuillez consulter la documentation de votre fournisseur de messagerie concernant le nom du serveur.
You should try to fix this by contacting your provider or by getting a valid security certificate because invalid security certificates are insecure and allow [man-in-the-middle attacks](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack). If money is an obstacle, you can get free security certificates from [Let’s Encrypt](https://letsencrypt.org).
Vous pouvez résoudre le problème en contactant votre hébergeur ou en obtenant un certificat valide. En effet, les certificats de sécurité non valide ne sont pas sécurisés et permettent des [Attaque de l'homme du milieu](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack). Si vous souhaitez une alternative gratuite, vous pouvez obtenir un certificat gratuit depuis [Let’s Encrypt](https://letsencrypt.org).
The quick, but unsafe solution (not advised), is to enable *Insecure connections* in the advanced identity settings (navigation menu, tap *Settings*, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities*, tap the identity, tap *Advanced*).
L'option la plus rapide, mais également la moins sécurisée (non recommandée), est d'activer *Autoriser les connexions non sécurisées* dans le menu des identités avancé (menu de navigation, *Paramètres*, *Configuration manuelle et plus d'options*, *Identités*, Sélectionnez l'identité voulue, *Avancé*).
Alternatively, you can accept the fingerprint of invalid server certificates like this:
Vous pouvez également accepter l'empreinte de certificats de sécurité invalide comme suit:
1. Assurez-vous que vous utilisez une connexion internet fiable (pas de réseaux Wi-Fi publics, etc)
1. Assurez-vous que vous utilisez une connexion internet fiable (pas de réseaux Wi-Fi publics, etc)
1. Aller à l'écran de configuration rapide via le menu de navigation (Faites glisser depuis le côté gauche vers l'intérieur)
1. Aller à l'écran de configuration rapide via le menu de navigation (Faites glisser depuis le côté gauche vers l'intérieur)
@ -408,39 +408,39 @@ Alternatively, you can accept the fingerprint of invalid server certificates lik
1. Contrôlez/enregistrez le compte et l'identité
1. Contrôlez/enregistrez le compte et l'identité
1. Cochez la case en dessous du message d'erreur et enregistrez à nouveau
1. Cochez la case en dessous du message d'erreur et enregistrez à nouveau
This will "pin" the server certificate to prevent man-in-the-middle attacks.
Cela gardera le certificat du serveur pour éviter une attaque de l'homme du milieu.
Note that older Android versions might not recognize newer certification authorities like Let’s Encrypt causing connections to be considered insecure, see also [here](https://developer.android.com/training/articles/security-ssl).
Notez que d'anciennes versions d'Android pourraient ne pas reconnaître les plus récentes autorités de certification comme Let's Encrypt résultant d'un connexion classée comme non sécurisée, voir [plus d'information](https://developer.android.com/training/articles/security-ssl).
*Trust anchor for certification path not found*
*Trust anchor for certification path not found*
*... java.security.cert.CertPathValidatorException: Trust anchor for certification path not found ...* means that the default Android trust manager was not able to verify the server certificate chain.
*... java.security.cert.CertPathValidatorException: Trust anchor for certification path not found ...* signifie que le TrustManager par défaut d'Android n'a pas réussi à identifier le certificat du serveur.
You should either fix the server configuration or accept the fingerprint shown below the error message.
Vous devez soit corriger la configuration du serveur ou accepter l'empreinte affichée en-dessous du message d'erreur.
Note that this problem can be caused by the server not sending all intermediate certificates too.
Notez que ce problème peut être causé par un serveur qui n'enverrait pas l'ensemble des certificats intermédiaires.
*Empty password*
*Mot de passe vide*
Your username is likely easily guessed, so this is insecure.
Votre nom d'utilisateur est trop simple, il n'est pas sécurisé.
*Plain text connection*
*Connexion en clair*
Your username and password and all messages will be sent and received unencrypted, which is **very insecure** because a [man-in-the-middle attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack) is very simple on an unencrypted connection.
Votre nom d'utilisateur, mot de passe et tous vos messages seront envoyés et reçus sans cryptage, ce qui est **dangereux** car une [attaque de l'homme du milieu](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack) est très simple avec ce genre de connexion non cryptée.
If you still want to use an invalid security certificate, an empty password or a plain text connection you'll need to enable insecure connections in the account and/or identity settings. STARTTLS should be selected for plain text connections. If you enable insecure connections, you should connect via private, trusted networks only and never via public networks, like offered in hotels, airports, etc.
Si néanmoins vous souhaitez utiliser un certificat de sécurité non valide, un mot de passe vide ou une connexion en clair, vous devrez activer l'option "Autoriser les connexions non sécurisées" dans les paramètres de compte et/ou d'identité. STARTTLS devrait être choisi pour les connexions en clair. Si vous activez les connexions non sécurisées, vous devriez vous connecter uniquement via des réseaux privés dont vous avez confiance, mais jamais via des réseaux publiques, tel ceux offerts dans les hôtels, aéroports, etc.
<br/>
<br/>
<aname="faq5"></a>
<aname="faq5"></a>
**(5) How can I customize the message view?**
**(5) Comment puis-je paramétrer la vue des messages ?**
In the three dot overflow menu you can enable or disable or select:
En cliquant sur les trois petits points en haut à droite, vous pouvez activer, désactiver ou sélectionner:
* *taille de texte* : pour trois tailles de police différentes
* *taille de texte* : pour trois tailles de police différentes
* *Vue compacte* : pour des éléments de message plus condensés et une police de texte de message plus petite
* *Vue compacte* : pour des éléments de message plus condensés et une police de texte de message plus petite
In the display section of the settings you can enable or disable for example:
Dans l'onglet Affichage des paramètres, vous pouvez, par exemple, activer ou désactiver:
* *Boîte de réception unifiée* : pour désactiver la boîte de réception unifiée et pour lister les dossiers sélectionnés pour la boîte de réception unifiée
* *Boîte de réception unifiée* : pour désactiver la boîte de réception unifiée et pour lister les dossiers sélectionnés pour la boîte de réception unifiée
* *Style tabulaire*: afficher une liste linéaire au lieu de cartes
* *Style tabulaire*: afficher une liste linéaire au lieu de cartes
@ -457,9 +457,9 @@ In the display section of the settings you can enable or disable for example:
* *Afficher automatiquement le message original pour les contacts connus*: pour automatiquement afficher les messages originaux pour les contacts de votre appareil, merci de lire [cette FAQ](#user-content-faq35)
* *Afficher automatiquement le message original pour les contacts connus*: pour automatiquement afficher les messages originaux pour les contacts de votre appareil, merci de lire [cette FAQ](#user-content-faq35)
* *Afficher automatiquement les images pour les contacts connus*: pour automatiquement afficher les images pour les contacts de votre appareil, merci de lire[cette FAQ](#user-content-faq35)
* *Afficher automatiquement les images pour les contacts connus*: pour automatiquement afficher les images pour les contacts de votre appareil, merci de lire[cette FAQ](#user-content-faq35)
Note that messages can be previewed only when the message text was downloaded. Larger message texts are not downloaded by default on metered (generally mobile) networks. You can change this in the connection settings.
Notez que l'aperçu du message ne peut être affiché que lorsque le texte de celui-ci a été téléchargé. Par défaut, les messages trop lourds ne sont pas téléchargés sur des connexions limités (réseaux cellulaires généralement). Vous pouvez changer ça dans l'onglet Connexion.
Some people ask:
Certaines personnes demandent:
* d'afficher l'objet en gras, mais l'affichage en gras est déjà utilisé pour mettre en évidence les messages non lus
* d'afficher l'objet en gras, mais l'affichage en gras est déjà utilisé pour mettre en évidence les messages non lus
* de déplacer l'étoile à gauche, mais il est beaucoup plus facile de manipuler l'étoile sur le côté droit
* de déplacer l'étoile à gauche, mais il est beaucoup plus facile de manipuler l'étoile sur le côté droit
@ -467,9 +467,9 @@ Some people ask:
<br/>
<br/>
<aname="faq6"></a>
<aname="faq6"></a>
**(6) How can I login to Gmail / G suite?**
**(6) Comment puis-je me connecter à Gmail / G suite ?**
If you use the Play store or GitHub version of FairEmail, you can use the quick setup wizard to easily setup a Gmail account and identity. The Gmail quick setup wizard is not available for third party builds, like the F-Droid build because Google approved the use of OAuth for official builds only.
Si vous utilisez la version Play store ou Github de FairEmail, vous pouvez utiliser l’Assistant pour facilement paramétrer votre compte Gmail et son identité. L'Assistant de configuration Gmail n'est pas disponible dans les autres versions, tel que celle de F-Droid car Google n'accepte l'utilisation de OAuth seulement sur les versions officielles.
If you don't want to use or can't use an on-device Google account, for example on recent Huawei devices, you can either enable access for "less secure apps" and use your account password (not advised) or enable two factor authentication and use an app specific password. To use a password you'll need to set up an account and identity via the manual setup instead of via the quick setup wizard.
If you don't want to use or can't use an on-device Google account, for example on recent Huawei devices, you can either enable access for "less secure apps" and use your account password (not advised) or enable two factor authentication and use an app specific password. To use a password you'll need to set up an account and identity via the manual setup instead of via the quick setup wizard.
Nếu bạn có câu hỏi, vui lòng kiểm tra các câu hỏi thường gặp sau đây trước. [Ở dưới cùng](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), bạn có thể tìm ra cách hỏi các câu hỏi khác, yêu cầu tính năng, và báo cáo lỗi.
Nếu bạn có câu hỏi, vui lòng kiểm tra các câu hỏi thường gặp sau đây trước. [Ở dưới cùng](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), bạn có thể tìm ra cách hỏi các câu hỏi khác, yêu cầu tính năng, và báo cáo lỗi.
@ -45,9 +45,9 @@ Câu hỏi liên quan:
## Làm thế nào để ...?
## Làm thế nào để ...?
* Change the account name: Settings, tap Manual setup and more options, tap Accounts, tap account
* Đổi tên tài khoản: Cài đặt, nhấn Thiết lập thủ công và thêm tuỳ chọn, nhấn Tài khoản, nhấn tài khoản
* Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions
* Thay đổi mục tiêu vuốt trái/phải: Cài đặt, trang Hành vi, Đặt hành động vuốt
* Change password: Settings, tap Manual setup and more options, tap Accounts, tap account, change password
* Thay đổi mật khẩu: Cài đặt, nhấn Thiết lập thủ công và thêm tuỳ chọn, nhấn Tài khoản, nhấn tài khoản, thay đổi mật khẩu
* Set a signature: Settings, tap Manual setup and more options, tap Identities, tap identity, Edit signature.
* Set a signature: Settings, tap Manual setup and more options, tap Identities, tap identity, Edit signature.
* Add CC and BCC addresses: tap the people's icon at the end of the subject
* Add CC and BCC addresses: tap the people's icon at the end of the subject
* Go to the next/previous message on archive/delete: in the behavior settings disable *Automatically close conversations* and select *Go to next/previous conversation* for *On closing a conversation*
* Go to the next/previous message on archive/delete: in the behavior settings disable *Automatically close conversations* and select *Go to next/previous conversation* for *On closing a conversation*
@ -94,16 +94,16 @@ Câu hỏi liên quan:
* ~~[ManageSieve](https://tools.ietf.org/html/rfc5804)~~ (there are no maintained Java libraries with a suitable license and without dependencies and besides that, FairEmail has its own filter rules)
* ~~[ManageSieve](https://tools.ietf.org/html/rfc5804)~~ (there are no maintained Java libraries with a suitable license and without dependencies and besides that, FairEmail has its own filter rules)
* ~~Search for messages with/without attachments~~ (this cannot be added because IMAP doesn't support searching for attachments)
* ~~Search for messages with/without attachments~~ (this cannot be added because IMAP doesn't support searching for attachments)
* ~~Search for a folder~~ (filtering a hierarchical folder list is problematic)
* ~~Search for a folder~~ (filtering a hierarchical folder list is problematic)
* ~~Search suggestions~~
* ~~Đề xuất tìm kiếm~~
* ~~[Autocrypt Setup Message](https://autocrypt.org/autocrypt-spec-1.0.0.pdf) (section 4.4)~~ (IMO it is not a good idea to let an email client handle sensitive encryption keys for an exceptional use case while OpenKeychain can export keys too)
* ~~[Autocrypt Setup Message](https://autocrypt.org/autocrypt-spec-1.0.0.pdf) (section 4.4)~~ (IMO it is not a good idea to let an email client handle sensitive encryption keys for an exceptional use case while OpenKeychain can export keys too)
* ~~Generic unified folders~~
* ~~Các thư mục hợp nhất chung chung~~
* ~~New per account message notification schedules~~ (implemented by adding a time condition to rules so messages can be snoozed during selected periods)
* ~~New per account message notification schedules~~ (implemented by adding a time condition to rules so messages can be snoozed during selected periods)
* ~~Copy accounts and identities~~
* ~~Copy accounts and identities~~
* ~~Pinch zoom~~ (not reliably possible in a scrolling list; the full message view can be zoomed instead)
* ~~Pinch zoom~~ (not reliably possible in a scrolling list; the full message view can be zoomed instead)
* ~~More compact folder view~~
* ~~More compact folder view~~
* ~~Compose lists and tables~~ (this requires a rich text editor, see [this FAQ](#user-content-faq99))
* ~~Compose lists and tables~~ (this requires a rich text editor, see [this FAQ](#user-content-faq99))
* ~~Pinch zoom text size~~
* ~~Pinch zoom text size~~
* ~~Display GIFs~~
* ~~Hiển thị GIF~~
* ~~Themes~~ (a grey light and dark theme were added because this is what most people seems to want)
* ~~Themes~~ (a grey light and dark theme were added because this is what most people seems to want)
* ~~Any day time condition~~ (any day doesn't really fit into the from/to date/time condition)
* ~~Any day time condition~~ (any day doesn't really fit into the from/to date/time condition)
* ~~Send as attachment~~
* ~~Send as attachment~~
@ -112,8 +112,8 @@ Câu hỏi liên quan:
* ~~Select domains to show images for~~ (this will be too complicated to use)
* ~~Select domains to show images for~~ (this will be too complicated to use)
* ~~Unified starred messages view~~ (there is already a special search for this)
* ~~Unified starred messages view~~ (there is already a special search for this)
* ~~Move notification action~~
* ~~Move notification action~~
* ~~S/MIME support~~
* ~~Hỗ trợ S/MIME~~
* ~~Search for settings~~
* ~~Tìm kiếm cài đặt~~
Anything on this list is in random order and *might* be added in the near future.
Anything on this list is in random order and *might* be added in the near future.
@ -217,7 +217,7 @@ The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it
* [(94) What does the red/orange stripe at the end of the header mean?](#user-content-faq94)
* [(94) What does the red/orange stripe at the end of the header mean?](#user-content-faq94)
* [(95) Why are not all apps shown when selecting an attachment or image?](#user-content-faq95)
* [(95) Why are not all apps shown when selecting an attachment or image?](#user-content-faq95)
* [(96) Where can I find the IMAP and SMTP settings?](#user-content-faq96)
* [(96) Where can I find the IMAP and SMTP settings?](#user-content-faq96)
* [(97) What is 'cleanup' ?](#user-content-faq97)
* [(97) 'Dọn dẹp' là gì?](#user-content-faq97)
* [(98) Why can I still pick contacts after revoking contacts permissions?](#user-content-faq98)
* [(98) Why can I still pick contacts after revoking contacts permissions?](#user-content-faq98)
* [(99) Can you add a rich text or markdown editor?](#user-content-faq99)
* [(99) Can you add a rich text or markdown editor?](#user-content-faq99)
* [(100) How can I synchronize Gmail categories?](#user-content-faq100)
* [(100) How can I synchronize Gmail categories?](#user-content-faq100)
@ -231,9 +231,9 @@ The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it
* [~~(108) Can you add permanently delete messages from any folder?~~](#user-content-faq108)
* [~~(108) Can you add permanently delete messages from any folder?~~](#user-content-faq108)
* [~~(109) Why is 'select account' available in official versions only?~~](#user-content-faq109)
* [~~(109) Why is 'select account' available in official versions only?~~](#user-content-faq109)
* [(110) Why are (some) messages empty and/or attachments corrupted?](#user-content-faq110)
* [(110) Why are (some) messages empty and/or attachments corrupted?](#user-content-faq110)
* [(111) Is OAuth supported?](#user-content-faq111)
* [(111) OAuth có được hỗ trợ không?](#user-content-faq111)
* [(112) Which email provider do you recommend?](#user-content-faq112)
* [(112) Bạn khuyên dùng nhà cung cấp email nào?](#user-content-faq112)
* [(113) How does biometric authentication work?](#user-content-faq113)
* [(113) Xác thực sinh trắc học hoạt động như thế nào?](#user-content-faq113)
* [(114) Can you add an import for the settings of other email apps?](#user-content-faq114)
* [(114) Can you add an import for the settings of other email apps?](#user-content-faq114)
* [(115) Can you add email address chips?](#user-content-faq115)
* [(115) Can you add email address chips?](#user-content-faq115)
* [~~(116) How can I show images in messages from trusted senders by default?~~](#user-content-faq116)
* [~~(116) How can I show images in messages from trusted senders by default?~~](#user-content-faq116)