Crowdin sync

pull/169/head
M66B 5 years ago
parent e85beb1b04
commit da100062a2

@ -15,10 +15,6 @@
<string name="tile_unseen">Yeni mesajlar</string>
<string name="shortcut_compose">Yaz</string>
<string name="shortcut_setup">Tənzimləmələr</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">%1$d hesab eyniləşdirilir</item>
<item quantity="other">%1$d hesab eyniləşdirilir</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d əməliyyat gözləyir</item>
<item quantity="other">%1$d əməliyyat gözləyir</item>

@ -30,8 +30,8 @@
<string name="shortcut_compose">Ново съобщение</string>
<string name="shortcut_setup">Настройки</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Синхронизация %1$d профил</item>
<item quantity="other">Синхронизация %1$d акаунти</item>
<item quantity="one">Мониторинг на %1$d профил</item>
<item quantity="other">Мониторинг на %1$d профили</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d остава от операцията</item>
@ -296,6 +296,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Време на изчакване за биометрично удостоверяване</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Управление на публични ключове</string>
<string name="title_advanced_import_key">Импортиране на частен ключ</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Управление на частни ключове</string>
<string name="title_advanced_english">Принудително на английски език</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Периодична проверка дали FairEmail е активен</string>
<string name="title_advanced_updates">Проверка за актуализация</string>
@ -597,6 +598,7 @@
<string name="title_edit_formatted_text">Редактиране като преформатиран текст</string>
<string name="title_select_certificate">Изберете публичен ключ</string>
<string name="title_certificate_missing">Няма публичен ключ за %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Публичният ключ от %1$s не е валиден</string>
<string name="title_no_key">Няма частен ключ</string>
<string name="title_invalid_key">Невалиден частен ключ</string>
<string name="title_send_plain_text">Само обикновен текст</string>
@ -630,6 +632,8 @@
<string name="title_signature_email">Подписът е адрес</string>
<string name="title_signature_mismatch">Имейл адресът на изпращача и подписа не съвпадат</string>
<string name="title_signature_subject">Тема</string>
<string name="title_signature_validity">Валидност</string>
<string name="title_signature_outdated">Към момента този публичен ключ не е валиден</string>
<string name="title_signature_store">Хранилище</string>
<string name="title_search">Търси</string>
<string name="title_search_server">Търси на сървъра</string>

@ -29,10 +29,6 @@
<string name="shortcut_refresh">Refrescar</string>
<string name="shortcut_compose">Redactar</string>
<string name="shortcut_setup">Preferències</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Sincronitzant %1$d compte</item>
<item quantity="other">Sincronitzant %1$d comptes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operació pendent</item>
<item quantity="other">%1$d operacions pendents</item>

@ -33,12 +33,6 @@
<string name="shortcut_refresh">Načíst znovu</string>
<string name="shortcut_compose">Napsat zprávu</string>
<string name="shortcut_setup">Nastavení</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synchronizuji %1$d účet</item>
<item quantity="few">Synchronizuji %1$d účty</item>
<item quantity="many">Synchronizuji %1$d účtů</item>
<item quantity="other">Synchronizuji %1$d účtů</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">Probíhá %1$d operace</item>
<item quantity="few">Probíhají %1$d operace</item>
@ -89,7 +83,7 @@
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Považovat zprávy od %1$s za spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Čekám na vyhovující připojení</string>
<string name="title_notification_sending">Odesílám zprávy</string>
<string name="title_notification_sending">Odesílání zpráv</string>
<string name="title_notification_failed">\"%1$s\" selhalo</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_answers">Šablony</string>
@ -133,6 +127,7 @@
<string name="title_setup_other">Jiný poskytovatel</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizace Google účtů funguje pouze v oficiálních verzích aplikace, neboť Android kontroluje podpis aplikace</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Pro zvolení účtu a přečtení vašeho jména prosím udělte oprávnění</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google bude požadovat udělení oprávnění ke čtení, psaní, odesílání a trvalému odstranění všech vašich e-mailů. FairEmail nikdy neodstraní vaše zprávy bez vašeho souhlasu.</string>
<string name="title_setup_select_account">Vybrat účet</string>
<string name="title_setup_instructions">Pokyny pro nastavení</string>
<string name="title_setup_no_settings">Pro doménu \'%1$s\' nebylo nalezeno žádné nastavení</string>
@ -318,6 +313,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Vypršení biometrického ověření</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Spravovat veřejné klíče</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importovat privátní klíč</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Správa privátních klíčů</string>
<string name="title_advanced_english">Vynutit anglický jazyk</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Pravidelně kontrolovat, zda je FairEmail stále aktivní</string>
<string name="title_advanced_updates">Kontrolovat aktualizace</string>
@ -389,6 +385,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Vypnout pouze v případě prázdných zpráv nebo poškozených příloh</string>
<string name="title_account_signature">Text podpisu</string>
<string name="title_color">Barva</string>
<string name="title_account_ondemand">Synchronizovat ručně</string>
<string name="title_account_notify">Samostatná oznámení</string>
<string name="title_account_left">Tažení doleva</string>
<string name="title_account_right">Tažení doprava</string>
@ -586,6 +583,7 @@
<string name="title_cc">Kopie:</string>
<string name="title_bcc">Skrytá kopie:</string>
<string name="title_via_identity">Přes:</string>
<string name="title_sent">Odesláno:</string>
<string name="title_received">Přijato:</string>
<string name="title_size">Velikost:</string>
<string name="title_subject">Předmět:</string>
@ -618,6 +616,10 @@
<string name="title_edit_plain_text">Upravit jako prostý text</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Upravit jako přeformátovaný text</string>
<string name="title_select_certificate">Vybrat veřejný klíč</string>
<string name="title_certificate_missing">Žádný veřejný klíč pro %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Veřejný klíč %1$s je neplatný</string>
<string name="title_no_key">Žádný privátní klíč</string>
<string name="title_invalid_key">Neplatný privátní klíč</string>
<string name="title_send_plain_text">Pouze prostý text</string>
<string name="title_send_receipt">Požadovat potvrzení doručení/přečtení</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Většina poskytovatelů a e-mailových klientů ignoruje žádosti o potvrzení</string>
@ -645,6 +647,12 @@
<string name="title_signature_valid">Podpis zprávy je platný</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Podpis zprávy je platný, ale nepotvrzený</string>
<string name="title_signature_invalid">Neplatný podpis zprávy</string>
<string name="title_signature_sender">Adresa odesílatele</string>
<string name="title_signature_email">Adresa podpisu</string>
<string name="title_signature_mismatch">E-mailová adresa odesílatele a podpis se neshodují</string>
<string name="title_signature_subject">Subjekt</string>
<string name="title_signature_validity">Platnost</string>
<string name="title_signature_outdated">Tento veřejný klíč není v současné době platný</string>
<string name="title_signature_store">Uložit</string>
<string name="title_search">Hledat</string>
<string name="title_search_server">Hledat na serveru</string>

@ -30,8 +30,8 @@
<string name="shortcut_compose">Skriv</string>
<string name="shortcut_setup">Indstillinger</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synkroniserer %1$d konto</item>
<item quantity="other">Synkroniserer %1$d konti</item>
<item quantity="one">Monitorere %1$d konto</item>
<item quantity="other">Monitorere %1$d konti</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d afventende operation</item>
@ -295,6 +295,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrisk godkendelse fik timeout</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Håndtér offentlige nøgler</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importér privat nøgle</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Håndtér private nøgler</string>
<string name="title_advanced_english">Gennemtving engelsk sprog</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Tjek periodisk om FairEmail stadig er aktiv</string>
<string name="title_advanced_updates">Søg efter opdateringer</string>
@ -596,6 +597,7 @@
<string name="title_edit_formatted_text">Redigér som omformateret tekst</string>
<string name="title_select_certificate">Vælg offentlig nøgle</string>
<string name="title_certificate_missing">Ingen offentlig nøgle til %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Offentlig nøgle for %1$s er ugyldig</string>
<string name="title_no_key">Ingen privat nøgle</string>
<string name="title_invalid_key">Ugyldig privat nøgle</string>
<string name="title_send_plain_text">Kun klartekst</string>
@ -629,6 +631,8 @@
<string name="title_signature_email">Signaturadresse</string>
<string name="title_signature_mismatch">Afsenders e-mailadresse og signatur matcher ikke</string>
<string name="title_signature_subject">Emne</string>
<string name="title_signature_validity">Gyldighed</string>
<string name="title_signature_outdated">Den offentlige nøgle er pt, ikke gyldig</string>
<string name="title_signature_store">Gem</string>
<string name="title_search">Søg</string>
<string name="title_search_server">Søg på server</string>

@ -30,8 +30,8 @@
<string name="shortcut_compose">Verfassen</string>
<string name="shortcut_setup">Einstellungen</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synchronisiere %1$d Konto</item>
<item quantity="other">Synchronisiere %1$d Konten</item>
<item quantity="one">Überwache %1$d Konto</item>
<item quantity="other">Überwache %1$d Konten</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d Vorgang ausstehend</item>
@ -110,6 +110,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_setup_other">Anderer Anbieter</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Die Autorisierung von Google-Konten funktioniert nur in offiziellen Versionen, weil Android die App-Signatur überprüft</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Bitte erteilen Sie die Berechtigung, ein Konto auszuwählen und Ihren Namen zu lesen</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google wird Sie um Erlaubnis bitten, alle Ihre E-Mails zu lesen, zu verfassen, zu senden und dauerhaft zu löschen. FairEmail löscht niemals Ihre Nachrichten ohne Ihre Zustimmung.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Wenn der Entwürfe-Ordner für IMAP nicht zugänglich ist, kann dies in den Google Mail-Label-Einstellungen korrigiert werden</string>
<string name="title_setup_select_account">Konto wählen</string>
<string name="title_setup_instructions">Einrichtungsanleitung</string>
<string name="title_setup_no_settings">Keine Einstellungen für Domain „%1$s” gefunden</string>
@ -216,7 +218,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_highlight_unread">Ungelesene Nachrichten in heller Schrift anzeigen</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Unterscheide Nachrichten nach bekannten und unbekannten Kontakten</string>
<string name="title_advanced_avatars">Kontaktfotos anzeigen</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Zeige generierte Symbole (Anfangsbuchstaben)</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Generierte Symbole (Anfangsbuchstaben) anzeigen</string>
<string name="title_advanced_identicons">Identicons als Kontaktbilder anzeigen</string>
<string name="title_advanced_circular">Runde Symbole benutzen</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Sättigung</string>
@ -226,7 +228,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_authentication">Warnung anzeigen, wenn der empfangende Server die Nachricht nicht authentifizieren konnte</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Schriftgröße für den Absender</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Schriftgröße für den Betreff</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Zeige Betreff oberhalb des Absenders</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Betreff oberhalb des Absenders anzeigen</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Betreff kursiv anzeigen</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Wenn nötig, den Betreff kürzen</string>
<string name="title_advanced_flags">Sterne anzeigen</string>
@ -241,13 +243,13 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_text_color">Textfarben anzeigen</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Zitierten Text ausblenden</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Eingebettete Grafiken automatisch anzeigen</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Zeige relative Gesprächsposition mit einem Punkt an</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Relative Gesprächsposition mit einem Punkt anzeigen</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Navigationsleiste in Konversationen anzeigen</string>
<string name="title_advanced_double_back">Doppelt „Zurück” drücken zum Beenden</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Nach oben scrollen, wenn Sie neue Nachrichten erhalten</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Doppelt antippen, um die Nachricht als gelesen bzw. ungelesen zu kennzeichnen</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Wische nach links/rechts, um zum nächsten/vorherigen Gespräch zu gehen</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Nach links/rechts wischen, um zum nächsten/vorherigen Gespräch zu gehen</string>
<string name="title_advanced_reversed">Navigationsrichtung umkehren</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Nachrichten automatisch erweitern</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Alle gelesenen Nachrichten automatisch erweitern</string>
@ -487,11 +489,11 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_forward">Weiterleiten</string>
<string name="title_new_message">Neue Nachricht</string>
<string name="title_editasnew">Als neu bearbeiten</string>
<string name="title_create_rule">Regel &#8230; erstellen</string>
<string name="title_create_rule">Regel erstellen &#8230;</string>
<string name="title_share">Teilen</string>
<string name="title_print">Drucken</string>
<string name="title_show_headers">Kopfzeile anzeigen</string>
<string name="title_raw_download">Rohdaten runterladen</string>
<string name="title_raw_download">Rohdaten herunterladen</string>
<string name="title_raw_save">Rohdaten speichern</string>
<string name="title_raw_send">Als Anhang senden</string>
<string name="title_manage_keywords">Labels verwalten</string>
@ -501,7 +503,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_save_all">Alles speichern</string>
<string name="title_save_eml">Rohdaten speichern</string>
<string name="title_trash">Löschen</string>
<string name="title_copy">Kopiere &#8230;</string>
<string name="title_copy">Kopieren &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopieren nach &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abonnieren</string>
<string name="title_delete">Löschen</string>
@ -564,6 +566,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_via_identity">Über:</string>
<string name="title_sent">Gesendet:</string>
<string name="title_received">Empfangen:</string>
<string name="title_size">Größe:</string>
<string name="title_subject">Betreff:</string>

@ -30,8 +30,8 @@
<string name="shortcut_compose">Redactar</string>
<string name="shortcut_setup">Ajustes</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Sincronizando %1$d cuenta</item>
<item quantity="other">Sincronizando %1$d cuentas</item>
<item quantity="one">Monitoreando %1$d cuenta</item>
<item quantity="other">Monitoreando %1$d cuentas</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operación pendiente</item>
@ -111,6 +111,8 @@
<string name="title_setup_other">Otro proveedor</string>
<string name="title_setup_gmail_support">La autorización de cuentas de Google sólo funcionará en versiones oficiales ya que Android comprueba la firma de la aplicación</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Por favor, conceda permisos para seleccionar una cuenta y leer su nombre</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google solicitará permisos para leer, redactar, enviar y eliminar permanentemente todo su correo electrónico. FairEmail nunca eliminará sus mensajes sin su aprobación.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Si la carpeta de borradores no es accesible por IMAP, esto se puede arreglar en la configuración de etiquetas de Gmail</string>
<string name="title_setup_select_account">Seleccionar cuenta</string>
<string name="title_setup_instructions">Instrucciones de configuración</string>
<string name="title_setup_no_settings">No se encontraron ajustes para el dominio \'%1$s\'</string>
@ -296,6 +298,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Límite de tiempo para autenticación biométrica</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Administrar claves públicas</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importar clave privada</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Administrar claves privadas</string>
<string name="title_advanced_english">Forzar idioma inglés</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Comprobar periódicamente si FairEmail sigue activo</string>
<string name="title_advanced_updates">Buscar actualizaciones</string>
@ -597,6 +600,7 @@
<string name="title_edit_formatted_text">Editar como texto con formato</string>
<string name="title_select_certificate">Seleccionar clave pública</string>
<string name="title_certificate_missing">No hay clave pública para %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">La clave pública de %1$s no es válida</string>
<string name="title_no_key">Ninguna clave privada</string>
<string name="title_invalid_key">Clave privada inválida</string>
<string name="title_send_plain_text">Sólo en texto plano</string>
@ -630,6 +634,8 @@
<string name="title_signature_email">Dirección de la firma</string>
<string name="title_signature_mismatch">La dirección de correo electrónico del remitente y la firma no coinciden</string>
<string name="title_signature_subject">Asunto</string>
<string name="title_signature_validity">Validez</string>
<string name="title_signature_outdated">Esta clave pública no es válida actualmente</string>
<string name="title_signature_store">Almacenar</string>
<string name="title_search">Buscar</string>
<string name="title_search_server">Buscar en el servidor</string>

@ -30,8 +30,8 @@
<string name="shortcut_compose">Idatzi</string>
<string name="shortcut_setup">Ezarpenak</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Kontu %1$d sinkronizatzen</item>
<item quantity="other">%1$d kontu sinkronizatzen</item>
<item quantity="one">%1$d kontua monitorizatzen</item>
<item quantity="other">%1$d kontua monitorizatzen</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">Eragiketa %1$d egiteke</item>
@ -296,6 +296,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Autentifikazio biometrikoaren iraupena</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Kudeatu gako publikoak</string>
<string name="title_advanced_import_key">Inportatu gako pribatua</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Kudeatu gako pribatuak</string>
<string name="title_advanced_english">Behartu hizkuntza ingelesa</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Aldiro egiaztatu FairEmail aktibo dagoen</string>
<string name="title_advanced_updates">Egiaztatu eguneraketarik dagoen</string>
@ -597,6 +598,7 @@
<string name="title_edit_formatted_text">Editatu birformateatutako testu gisa</string>
<string name="title_select_certificate">Aukeratu gako publikoa</string>
<string name="title_certificate_missing">Ez dago gako publikorik %1$s-(r)entzat</string>
<string name="title_certificate_invalid">%1$s-ren gako publikoa baliogabea da</string>
<string name="title_no_key">Ez dago gako pribaturik</string>
<string name="title_invalid_key">Baliorik gabeko gako pribatua</string>
<string name="title_send_plain_text">Testu soila besterik ez</string>
@ -630,6 +632,8 @@
<string name="title_signature_email">Sinaduraren helbidea</string>
<string name="title_signature_mismatch">Igorlearen helbide elektronikoa eta sinadura ez datoz bat</string>
<string name="title_signature_subject">Gaia</string>
<string name="title_signature_validity">Baliozkotasuna</string>
<string name="title_signature_outdated">Gako publiko hori une honetan ez da baliozkoa</string>
<string name="title_signature_store">Biltegiratu</string>
<string name="title_search">Bilatu</string>
<string name="title_search_server">Bilatu zerbitzarian</string>

@ -12,10 +12,6 @@
<string name="tile_synchronize">همگام سازی</string>
<string name="tile_unseen">پیام های جدید</string>
<string name="shortcut_compose">ایجاد پیام</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">همگام‌سازی %1$d حساب</item>
<item quantity="other">همگام‌سازی %1$d حساب‌ها</item>
</plurals>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' انجام نشد</string>
<string name="menu_answers">الگوها</string>
<string name="menu_operations">عملیات ها</string>

@ -30,8 +30,8 @@
<string name="shortcut_compose">Kirjoita viesti</string>
<string name="shortcut_setup">Asetukset</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synkronoidaan %1$d tili</item>
<item quantity="other">Synkronoidaan %1$d tiliä</item>
<item quantity="one">Monitoroidaan %1$d tiliä</item>
<item quantity="other">Monitoroidaan %1$d tiliä</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d toimenpide odottaa</item>
@ -111,6 +111,7 @@
<string name="title_setup_other">Muu palveluntarjoaja</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Google-tilien vahvistaminen toimii vain virallisissa versioissa, koska Android tarkistaa sovelluksen allekirjoituksen</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Ole hyvä ja myönnä oikeudet, että tili voidaan valita ja nimesi voidaan lukea</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Jos luonnokset-kansio ei ole IMAP:lla saatavilla, asia voidaan korjata Gmailin tunnisteiden asetuksissa</string>
<string name="title_setup_select_account">Valitse tili</string>
<string name="title_setup_instructions">Asetusohjeet</string>
<string name="title_setup_no_settings">Asetuksia ei löytynyt verkkotunnukselle \'%1$s\'</string>
@ -194,7 +195,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Ehdota lähetetyistä viesteistä löytyviä osoitteita</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Ehdota saapuneista viesteistä löytyviä osoitteita</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Lisää aiheeseen etuliite vain kerran vastatessa ja edelleenlähetettäessä</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Käytä laajennettuja vastaus-/edelleenlähetystunnistetietoja</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Käytä laajennettuja tunnistetietoja vastauksessa/edelleenlähetettäessä</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Lainaa vastattu teksti</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Lähetä muotoilemattomana tekstinä oletuksena</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenetin allekirjoitustyyli</string>
@ -288,14 +289,15 @@
<string name="title_advanced_display_hidden">Näytä piilotetut viestien tekstit</string>
<string name="title_advanced_encrypt_method">Oletussalausmenetelmä</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP-palveluntarjoaja</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Allekirjoita oletusarvoisesti</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Salaa oletusarvoisesti</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Allekirjoita oletuksena</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Salaa oletuksena</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Pura viestien salaus automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_secure">Piilota viimeisimpien sovellusten listasta ja estä kuvankaappausten ottaminen</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN-koodi</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrisen tunnistautumisen aikakatkaisu</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Hallinnoi julkisia avaimia</string>
<string name="title_advanced_import_key">Tuo yksityinen avain</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Hallinnoi yksityisiä avaimia</string>
<string name="title_advanced_english">Pakota englannin kieli</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Tarkista toistuvasti, että FairEmail on edelleen aktiivinen</string>
<string name="title_advanced_updates">Päivitysten tarkastus</string>
@ -564,6 +566,7 @@
<string name="title_cc">Kopio:</string>
<string name="title_bcc">Piilokopio:</string>
<string name="title_via_identity">Kautta:</string>
<string name="title_sent">Lähetetty:</string>
<string name="title_received">Vastaanotettu:</string>
<string name="title_size">Koko:</string>
<string name="title_subject">Aihe:</string>
@ -597,6 +600,7 @@
<string name="title_edit_formatted_text">Muokkaa uudelleenmuotoiltuna tekstinä</string>
<string name="title_select_certificate">Valitse julkinen avain</string>
<string name="title_certificate_missing">Ei julkista avainta %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Sähköpostiosoitteen %1$s julkinen avain on virheellinen</string>
<string name="title_no_key">Ei yksityistä avainta</string>
<string name="title_invalid_key">Virheellinen yksityinen avain</string>
<string name="title_send_plain_text">Lähetä muotoilemattomana tekstinä</string>
@ -630,6 +634,8 @@
<string name="title_signature_email">Allekirjoituksen sähköpostiosoite</string>
<string name="title_signature_mismatch">Lähettäjän ja allekirjoituksen sähköpostiosoitteet eivät täsmää</string>
<string name="title_signature_subject">Aihe</string>
<string name="title_signature_validity">Kelpoisuus</string>
<string name="title_signature_outdated">Tämä julkinen avain ei ole voimassa</string>
<string name="title_signature_store">Tallenna</string>
<string name="title_search">Hae</string>
<string name="title_search_server">Hae palvelimella</string>

@ -30,8 +30,8 @@
<string name="shortcut_compose">Rédiger</string>
<string name="shortcut_setup">Configuration</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synchronisation de %1$d compte</item>
<item quantity="other">Synchronisation de %1$d comptes</item>
<item quantity="one">Surveillance de %1$d compte</item>
<item quantity="other">Surveillance de %1$d comptes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d opération en attente</item>
@ -111,6 +111,8 @@
<string name="title_setup_other">Autre fournisseur</string>
<string name="title_setup_gmail_support">L\'autorisation des comptes Google fonctionnera uniquement dans les versions officielles parce que Android vérifie la signature de l\'application</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Veuillez accorder les autorisations pour sélectionner un compte et lire votre nom</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google vous demandera l\'autorisation de lire, rédiger, envoyer et supprimer définitivement tous vos e-mails. FairEmail ne supprimera jamais vos messages sans votre approbation.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Si le dossier brouillons n\'est pas accessible par IMAP, cela peut être corrigé dans les paramètres de préfixe Gmail</string>
<string name="title_setup_select_account">Sélectionner un compte</string>
<string name="title_setup_instructions">Instructions de configuration</string>
<string name="title_setup_no_settings">Aucun paramètre trouvé pour le domaine \'%1$s\'</string>
@ -368,6 +370,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Désactiver ceci seulement dans le cas de messages vides ou de pièces jointes corrompues</string>
<string name="title_account_signature">Texte de la signature</string>
<string name="title_color">Couleur</string>
<string name="title_account_ondemand">Synchroniser manuellement</string>
<string name="title_account_notify">Notifications séparées</string>
<string name="title_account_left">Balayer vers la gauche</string>
<string name="title_account_right">Balayer vers la droite</string>
@ -565,6 +568,7 @@
<string name="title_cc">Cc :</string>
<string name="title_bcc">Cci :</string>
<string name="title_via_identity">Via :</string>
<string name="title_sent">Envoyé :</string>
<string name="title_received">Reçu :</string>
<string name="title_size">Taille :</string>
<string name="title_subject">Objet :</string>

@ -31,11 +31,6 @@
<string name="shortcut_refresh">Osvježi</string>
<string name="shortcut_compose">Sastavi</string>
<string name="shortcut_setup">Postavke</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Sinkronizira račun %1$d</item>
<item quantity="few">Sinkronizira račune %1$d</item>
<item quantity="other">Sinkronizira račune %1$d</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operacija na čekanju</item>
<item quantity="few">%1$d operacija na čekanju</item>

@ -14,10 +14,6 @@
<string name="tile_unseen">Új üzenetek</string>
<string name="shortcut_compose">Levélírás</string>
<string name="shortcut_setup">Beállítások</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">%1$d fiók szinkronizálása</item>
<item quantity="other">%1$d fiók szinkronizálása</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d függőben lévő művelet</item>
<item quantity="other">%1$d függőben lévő művelet</item>

@ -30,8 +30,8 @@
<string name="shortcut_compose">Scrivi</string>
<string name="shortcut_setup">Impostazioni</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Sincronizzazione account %1$d</item>
<item quantity="other">Sincronizzazione di %1$d account</item>
<item quantity="one">Monitoraggio account %1$d</item>
<item quantity="other">Monitoraggio account %1$d</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operazione in sospeso</item>
@ -110,6 +110,8 @@
<string name="title_setup_other">Altro provider</string>
<string name="title_setup_gmail_support">L\'autorizzazione degli account Google funzionerà solo nelle versioni ufficiali, perché Android controlla la firma dell\'app</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Si prega di concedere i permessi per selezionare un account e leggere il tuo nome</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google chiederà le autorizzazioni per leggere, comporre, inviare e eliminare definitivamente tutte le tue email. FairEmail non eliminerà mai i tuoi messaggi senza la tua approvazione.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Se la cartella bozze non è accessibile da IMAP, questo può essere corretto nelle impostazioni dell\'etichetta Gmail</string>
<string name="title_setup_select_account">Seleziona account</string>
<string name="title_setup_instructions">Istruzioni di configurazione</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nessuna impostazione trovata per il dominio \'%1$s\'</string>
@ -367,6 +369,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Disabilita questo solo in caso di messaggi vuoti o allegati corrotti</string>
<string name="title_account_signature">Testo della firma</string>
<string name="title_color">Colore</string>
<string name="title_account_ondemand">Sincronizza manualmente</string>
<string name="title_account_notify">Notifiche separate</string>
<string name="title_account_left">Scorri a sinistra</string>
<string name="title_account_right">Scorri a destra</string>
@ -564,6 +567,7 @@
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">CCN:</string>
<string name="title_via_identity">Tramite:</string>
<string name="title_sent">Inviato:</string>
<string name="title_received">Ricevuto:</string>
<string name="title_size">Dimensioni:</string>
<string name="title_subject">Oggetto:</string>

@ -4,7 +4,7 @@
<string name="app_search">検索</string>
<string name="app_changelog">変更履歴</string>
<string name="app_welcome">FairEmailはプライバシーとセキュリティに焦点を当てたオープンソースのメールアプリです。そのため一部の機能は以前とは異なる動作をする場合があります。</string>
<string name="app_limitations">例えば、メッセージは常に安全でない要素を削除し、読みやすさを向上させるために再フォーマットされ、リンクを開くには安全のため確認する必要があります。</string>
<string name="app_limitations">例えば、常に安全でない要素を削除し、読みやすさを向上させるために再フォーマットされ、リンクを開くには安全のため確認する必要があります。</string>
<string name="app_crash">Androidのバグによりクラッシュが発生するため、このデバイスではFairEmailはサポートされていません。</string>
<string name="app_exit">もう一度押すと終了します</string>
<string name="channel_service">サービス</string>
@ -27,9 +27,6 @@
<string name="shortcut_refresh">更新</string>
<string name="shortcut_compose">作成</string>
<string name="shortcut_setup">設定</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="other">%1$d アカウトを同期しています</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="other">%1$d 件の操作が保留中</item>
</plurals>
@ -91,7 +88,7 @@
必要に応じて、アカウントとID(エイリアス)も手動でセットアップできます。
</string>
<string name="title_setup_quick">クイックセットアップ</string>
<string name="title_setup_quick_remark">大多数のプロバイダーでアカウントとIDを素早く設定します</string>
<string name="title_setup_quick_remark">ほとんどのプロバイダーでアカウントとIDを素早く設定します</string>
<string name="title_setup_quick_hint">クイックセットアップはautoconfig.thunderbird.netから構成情報を取得します</string>
<string name="title_setup_quick_imap">メッセージを受信するためのIMAPサーバー</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">メッセージを送信するためのSMTPサーバー</string>
@ -115,9 +112,9 @@
<string name="title_setup_identity_remark">メールを送信</string>
<string name="title_setup_identity_hint">名前、色、署名などを変更</string>
<string name="title_setup_permissions">アクセス許可を付与</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">連絡先情報にアクセスす(オプション)</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">連絡先情報にアクセスします(オプション)</string>
<string name="title_setup_doze">電池の最適化のセットアップ</string>
<string name="title_setup_doze_remark">メールを継続的に受信する(オプション)</string>
<string name="title_setup_doze_remark">メールを継続的に受信(オプション)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">次のダイアログで、上部の\"すべてのアプリ\"を選び、FairEmailを選択し\"最適化しない\"を選んで完了します</string>
<string name="title_setup_doze_battery">電池消費量が多いですか?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">同期が停止しましたか?</string>
@ -157,7 +154,7 @@
<string name="title_setup_system_theme_hint">Androidでサポートされている場合、system themesは自動的に昼/夜においてlight/dark themeに切り替わります</string>
<string name="title_setup_advanced">詳細</string>
<string name="title_setup_options">オプション</string>
<string name="title_setup_defaults">既定に戻す</string>
<string name="title_setup_defaults">既定に戻しま</string>
<string name="title_setup_reset_questions">質問をリセット</string>
<string name="title_advanced_section_main">基本</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">受信</string>
@ -173,50 +170,50 @@
<string name="title_advanced_unseen">すべての未読メッセージ</string>
<string name="title_advanced_flagged">すべてのスター付きメッセージ</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">古い未読メッセージを削除</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">古いメッセージがサーバーから削除されたかどうかを確認します</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">古いメッセージがサーバーから削除されたかどうかを確認</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">フォルダーリストの同期</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">購読したフォルダーの管理</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">購読したフォルダーのみ同期</string>
<string name="title_advanced_keyboard">デフォルトでキーボードを表示</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">ローカルに保存された連絡先を提案する</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">送信したメッセージで見つかったアドレスを提案する</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">受信したメッセージで見つかったアドレスを提案する</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">返信または転送時にプレフィックスを1回だけす</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">拡張した返信/転送ヘッダーを使用する</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">返信テキストを引用する</string>
<string name="title_advanced_plain_only">デフォルトでプレーンテキストのみを送信する</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">ローカルに保存された連絡先を提案</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">送信したメッセージで見つかったアドレスを提案</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">受信したメッセージで見つかったアドレスを提案</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">返信または転送時にプレフィックスを1回だけにしま</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">拡張した返信/転送ヘッダーを使用</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">返信テキストを引用</string>
<string name="title_advanced_plain_only">デフォルトでプレーンテキストのみを送信</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">署名の区切</string>
<string name="title_advanced_autoresize">添付および埋め込み画像の自動サイズ変更</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">送信する前に受信者のメールアドレスを確認する</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">メッセージの送信を遅延させ</string>
<string name="title_advanced_metered">従量制課金接続を使用する</string>
<string name="title_advanced_download">従量制接続でメッセージと添付ファイルを自動的にダウンロードす</string>
<string name="title_advanced_roaming">ローミング中にメッセージと添付ファイルをダウンロードす</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">送信する前に受信者のメールアドレスを確認</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">メッセージの送信を遅延させます</string>
<string name="title_advanced_metered">従量制課金接続を使用</string>
<string name="title_advanced_download">従量制課金接続でメッセージと添付ファイルを自動的にダウンロードしま</string>
<string name="title_advanced_roaming">ローミング中にメッセージと添付ファイルをダウンロードしま</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roam like at home(EU)</string>
<string name="title_advanced_socks">SOCKS proxyを使用</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">接続の管理</string>
<string name="title_advanced_landscape">横向きモードで2列を使用する</string>
<string name="title_advanced_landscape">横向きモードで2列を使用</string>
<string name="title_advanced_startup">スタート画面に表示</string>
<string name="title_advanced_cards">カードを表示</string>
<string name="title_advanced_date_header">日付ごとにグループ化</string>
<string name="title_advanced_threading">会話スレッド</string>
<string name="title_advanced_indentation">会話の受信/送信メッセージの左/右インデント</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">未読メッセージを強調表示する</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">既知および未知の連絡先からのメッセージを区別する</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">未読メッセージを強調表示</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">既知および未知の連絡先からのメッセージを区別</string>
<string name="title_advanced_avatars">連絡先の写真を表示</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">生成されたアイコンを表示</string>
<string name="title_advanced_identicons">識別アイコンを表示する</string>
<string name="title_advanced_identicons">識別アイコンを表示</string>
<string name="title_advanced_circular">丸いアイコンで表示</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">彩度</string>
<string name="title_advanced_color_value">明度</string>
<string name="title_advanced_name_email">名前とメールアドレスを表示する</string>
<string name="title_advanced_authentication">受信サーバーがメッセージを認証できなかったときに警告を表示する</string>
<string name="title_advanced_name_email">名前とメールアドレスを表示</string>
<string name="title_advanced_authentication">受信サーバーがメッセージを認証できなかったときに警告を表示</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">送信者のフォントサイズ</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">件名のフォントサイズ</string>
<string name="title_advanced_subject_top">送信者の上に件名を表示</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">件名を斜体で表示</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">必要に応じて、件名を短くす</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">必要に応じて、件名を短くしま</string>
<string name="title_advanced_flags">スターを表示</string>
<string name="title_advanced_flags_background">色付きのスターの代わりに色付きの背景を表示</string>
<string name="title_advanced_preview">メッセージプレビューを表示</string>
@ -234,17 +231,17 @@
<string name="title_advanced_double_back">\"戻る\"をダブルタップで終了</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">プルダウンして更新</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">新着メッセージを受信したらトップにスクロール</string>
<string name="title_advanced_double_tap">ダブルタップでメッセージを既読/未読にす</string>
<string name="title_advanced_swipenav">左/右にスワイプで次/前の会話に移動する</string>
<string name="title_advanced_reversed">ナビゲーション方向を逆にす</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">メッセージを自動的に展開する</string>
<string name="title_advanced_expand_all">すべての既読メッセージを自動的に展開する</string>
<string name="title_advanced_expand_one">一度に1つのメッセージのみを展開する</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">複数のメッセージがある会話を\"戻る\"で折りたた</string>
<string name="title_advanced_autoclose">会話を自動的に閉じ</string>
<string name="title_advanced_onclose">会話を閉じるとき</string>
<string name="title_advanced_autoread">移動するメッセージを既読にす</string>
<string name="title_advanced_autounstar">移動するメッセージのスターを取り消す</string>
<string name="title_advanced_double_tap">ダブルタップでメッセージを既読/未読にしま</string>
<string name="title_advanced_swipenav">左/右にスワイプで次/前の会話に移動</string>
<string name="title_advanced_reversed">ナビゲーション方向を逆にしま</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">メッセージを自動的に展開</string>
<string name="title_advanced_expand_all">すべての既読メッセージを自動的に展開</string>
<string name="title_advanced_expand_one">一度に1つのメッセージのみを展開</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">複数のメッセージがある会話を\"戻る\"で折りたたみます</string>
<string name="title_advanced_autoclose">会話を自動的に閉じます</string>
<string name="title_advanced_onclose">会話を閉じる</string>
<string name="title_advanced_autoread">移動するメッセージを既読にしま</string>
<string name="title_advanced_autounstar">移動するメッセージのスターを取り消しま</string>
<string name="title_advanced_automove">メッセージを移動するとき確認</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">下書きを破棄する場合、下書きを完全に削除</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">デフォルトのスヌーズ時間</string>
@ -252,7 +249,7 @@
<string name="title_advanced_notifications_default">デフォルトチャンネル</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">サービスチャンネル</string>
<string name="title_advanced_badge">新着メッセージの数をランチャーアイコンに表示</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">新着メッセージ数を通知数と一致させる</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">新着メッセージ数を通知数と一致</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">要約通知のみ表示</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">通知においてメッセージプレビューを表示</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">通知アクション</string>
@ -290,7 +287,7 @@
<string name="title_advanced_debug">デバッグモード</string>
<string name="title_advanced_cleanup">クリーンアップ</string>
<string name="title_advanced_hint">全ての設定には適切なデフォルト値があり、必要な場合にのみ変更する必要があります</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">メッセージのグローバルな無効または有効にす</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">メッセージのグローバルな無効または有効にしま</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">同期が無効になっている場合でも、メッセージリストをプルダウンして手動で同期することは可能です。 メッセージが同期され、限られた時間だけ操作が実行されます。</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">定期的に同期は、ローカルメッセージとリモートメッセージが毎回比較されます。特に、同期するメッセージが多くある場合、電池消費が増える可能性がある負荷のかかる操作です。 常に同期は、変更のみを継続的に監視するのでこれを回避できます。</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">時間をタップして時間を設定</string>
@ -300,7 +297,7 @@
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">これを無効にするとデータと電池の使用量がいくらか減りますが、フォルダーのリストの更新も無効になります</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">メッセージの同期が遅くなります</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Androidが提供する連絡先に加える。連絡先データは有効にした場合にのみ、新しく送信または受信したメッセージから保存されます。</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">DNS MXレコードが存在するかどうか確認します</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">DNS MXレコードが存在するかどうか確認</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">従量制課金接続とは一般的にモバイル接続または有料Wi-Fiホットスポットのことです</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">このオプションを無効にすると、モバイルネットワークでのメッセージの送受信が無効になります</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">EU内でのローミングを想定していない</string>
@ -313,23 +310,44 @@
<string name="title_advanced_name_email_hint">無効にすると、利用可能な場合にのみ名前が表示されます</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">メッセージテキストがダウンロードされた場合にのみ使用可能</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">インライン画像はメッセージに含まれる画像です</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">会話内のメッセージが1つだけの場合、または未読メッセージが1つだけの場合に、自動的にメッセージを開きます</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">開いたメッセージを自動的に既読にする機能は、個々のアカウント設定で無効にできます</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">全てのメッセージがアーカイブ、送信、または破棄された時に自動的に会話を閉じます</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">ほとんどのプロバイダは、変更された送信者アドレスを許可しません</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">これにより奇妙な外観になったりと二重テキストが生成される可能性があります</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PINを生体認証よりも優先</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">サポートされているランチャーでのみ利用可能</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">最大3つのアクションが表示されます</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">新しいメッセージ通知はスワイプで消したり、メッセージを既読にすると常に削除されます</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">チャンネル名をタップして、チャンネルのプロパティを設定します</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">デフォルトの音などを設定</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">永続的な通知を無効にす</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">永続的な通知を無効にしま</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">通知はメッセージテキストをダウンロード後、ウェアラブルにのみ送信されます</string>
<string name="title_advanced_move_hint">ターゲットフォルダはアカウント設定で設定できます</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">このAndroidバージョンは通知のグループ化をサポートしていません</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">このAndroidバージョンは通知チャネルをサポートしていません</string>
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">有効にすると購読していないすべてのローカルフォルダが削除されます</string>
<string name="title_advanced_english_hint">アプリが再起動されます</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">現在の実験的な機能のリスト</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">追加のログを有効にし、さまざまな場所でデバッグ情報を表示</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">すべての一時ファイルが削除されます</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">お気に入りにしない</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">お気に入りにしないようにします</string>
<string name="title_select">Select &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">名前</string>
<string name="title_identity_email">メールアドレス</string>
<string name="title_identity_color_hint">IDカラーはフォルダとアカウントの色よりも優先されます</string>
<string name="title_advanced_sender">送信者アドレスの編集を許可</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">編集したアドレスと一致するように登録</string>
<string name="title_identity_reply_to">返信先アドレス</string>
<string name="title_identity_receipt">既定で送信/開封確認メッセージを要求</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">\"無効な挨拶\" \"有効なアドレスが必要\"などのエラーが発生した場合は、この設定を変更してみてください</string>
<string name="title_optional">オプション</string>
<string name="title_recommended">おすすめ</string>
<string name="title_account_linked">Linked account</string>
<string name="title_account_name">アカウント名</string>
<string name="title_account_name_hint">フォルダを区別するために使用</string>
<string name="title_account_interval_hint">プッシュメッセージの接続を更新する頻度または新しいメッセージを確認する頻度</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">空のメッセージまたは破損した添付ファイルの場合にのみ無効</string>
<string name="title_account_signature">署名のテキスト</string>
<string name="title_color">カラー</string>
<string name="title_account_notify">個別の通知</string>
@ -342,16 +360,24 @@
<string name="title_provider">プロバイダー</string>
<string name="title_custom">カスタム</string>
<string name="title_host">ホスト名</string>
<string name="title_allow_insecure">セキュリティで保護されていない接続を許可</string>
<string name="title_insecure_remark">セキュリティで保護されていない接続は、信頼されたネットワークでのみ許可し、パブリックネットワークでは許可しないでください</string>
<string name="title_port">ポート番号</string>
<string name="title_user">ユーザー名</string>
<string name="title_password">パスワード</string>
<string name="title_realm">Realm</string>
<string name="title_use_ip">ホスト名の代わりにローカルIPアドレスを使用</string>
<string name="title_primary_account">基本(デフォルトアカウント)</string>
<string name="title_primary_identity">基本(デフォルトID)</string>
<string name="title_leave_on_server">サーバーにメッセージを残します</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Keep-alive/poll 間隔(分)</string>
<string name="title_use_date">サーバー受信時刻の代わりに日付ヘッダー送信時刻を使用</string>
<string name="title_related_identity">関連するIDを追加</string>
<string name="title_check">確認</string>
<string name="title_no_name">名前がありません</string>
<string name="title_no_email">メールアドレスを入力してください</string>
<string name="title_email_invalid">メールアドレスが無効です: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_parse_error">アドレス \'%1$s\' が無効です: %2$s</string>
<string name="title_no_account">アカウント名を入力してください</string>
<string name="title_no_host">Hostネームを入力してください</string>
<string name="title_no_user">ユーザー名を入力してください</string>
@ -364,7 +390,7 @@
<string name="title_delete_local">ローカルのメッセージを削除</string>
<string name="title_delete_browsed">閲覧/検索したメッセージを削除</string>
<string name="title_empty_trash">ゴミ箱を空にする</string>
<string name="title_empty_spam">迷惑メールを空にす</string>
<string name="title_empty_spam">迷惑メールを空にしま</string>
<string name="title_edit_properties">プロパティを編集</string>
<string name="title_edit_rules">ルールを編集</string>
<string name="title_create_channel">通知チャンネルを作成</string>
@ -376,6 +402,8 @@
<string name="title_delete_operation">エラーメッセージのある操作を削除しますか?</string>
<string name="title_delete_contacts">ローカルにある全ての連絡先を削除しますか?</string>
<string name="title_no_operations">保留中の操作はありません</string>
<string name="title_hide_folder">フォルダーを非表示</string>
<string name="title_folder_unified">統合受信トレイ</string>
<string name="title_folder_inbox">受信トレイ</string>
<string name="title_folder_outbox">送信トレイ</string>
<string name="title_folder_all">アーカイブ</string>
@ -385,9 +413,23 @@
<string name="title_folder_sent">送信済み</string>
<string name="title_folder_system">システム</string>
<string name="title_folder_user">ユーザー</string>
<string name="title_folder_user_only">ユーザーフォルダーのみ</string>
<string name="title_folder_primary">基本アカウントのフォルダー</string>
<string name="title_folders_unified">統合受信トレイフォルダー</string>
<string name="title_no_folders">No folders</string>
<string name="title_no_messages">No messages</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">既読にします</string>
<string name="title_unseen">未読にします</string>
<string name="title_hide">非表示</string>
<string name="title_unhide">表示</string>
<string name="title_flag">スターを付けます</string>
<string name="title_new_message">新着メッセージ</string>
<string name="title_print">印刷</string>
<string name="title_show_headers">ヘッダーを表示</string>
<string name="title_manage_keywords">キーワードを管理</string>
<string name="title_add_keyword">キーワードの追加</string>
<string name="title_download_all">すべてダウンロード</string>
<string name="title_save_all">すべて保存</string>
<string name="title_trash">ゴミ箱</string>
@ -421,9 +463,9 @@
<string name="title_style_clear">書式をクリア</string>
<string name="title_style_link">リンクを挿入</string>
<string name="title_style_image">画像を挿入</string>
<string name="title_add_attachment">添付ファイルを追加する</string>
<string name="title_add_attachment">添付ファイルを追加</string>
<string name="title_attachment_file">ファイルを添付</string>
<string name="title_attachment_photo">写真を撮</string>
<string name="title_attachment_photo">写真を撮</string>
<string name="title_attachment_audio">音声録音</string>
<string name="title_show_addresses">CC/BCCを表示</string>
<string name="title_media_toolbar">メディアツールバー</string>
@ -437,13 +479,24 @@
<string name="title_subject_reminder">件名なし</string>
<string name="title_text_reminder">メッセージが空です</string>
<string name="title_attachment_keywords">添付,添付ファイル,付属</string>
<string name="title_queued">送信中</string>
<string name="title_sign">署名</string>
<string name="title_encrypt">暗号化</string>
<string name="title_decrypt">解読</string>
<string name="title_resync">再同期</string>
<string name="title_signature_subject">件名</string>
<string name="title_signature_store">保存</string>
<string name="title_search">検索</string>
<string name="title_search_server">サーバーで検索</string>
<string name="title_search_in">検索場所</string>
<string name="title_sort_on_time">時間</string>
<string name="title_sort_on_unread">未読</string>
<string name="title_sort_on_starred">スター付き</string>
<string name="title_sort_on_sender">送信者</string>
<string name="title_sort_on_subject">件名</string>
<string name="title_sort_on_size">サイズ</string>
<string name="title_sort_on_hidden">非表示</string>
<string name="title_zoom">テキストサイズ</string>
<string name="title_select_all">すべて選択</string>
<string name="title_force_sync">強制同期</string>
<string name="title_previous">前へ</string>
@ -451,7 +504,7 @@
<string name="title_answer_caption">テンプレートを編集</string>
<string name="title_answer_reply">テンンプレートで返信</string>
<string name="title_answer_name">テンプレート名</string>
<string name="title_answer_hide">メニューに表示しない</string>
<string name="title_answer_hide">メニューに表示しません</string>
<string name="title_answer_text">テンプレートテキスト</string>
<string name="title_rule_noop">何もしない</string>
<string name="title_rule_seen">既読</string>
@ -470,6 +523,7 @@
<string name="title_rule_regex">正規表現</string>
<string name="title_rule_and">AND</string>
<string name="title_rule_action">アクション</string>
<string name="title_rule_hours">時間</string>
<string name="title_rule_folder">フォルダー</string>
<string name="title_rule_identity">ID</string>
<string name="title_rule_template">テンンプレートで返信</string>

@ -30,8 +30,8 @@
<string name="shortcut_compose">Opstellen</string>
<string name="shortcut_setup">Instellingen</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synchroniseren: één account</item>
<item quantity="other">Synchroniseren: %1$d accounts</item>
<item quantity="one">Monitoring één account</item>
<item quantity="other">Monitoring %1$d accounts</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">Eén openstaande bewerking</item>
@ -58,8 +58,8 @@
<item quantity="other">%1$d berichten verplaatsen naar %2$s?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Verwijder één bericht permanent?</item>
<item quantity="other">Verwijder %1$d berichten permanent?</item>
<item quantity="one">Verwijder één bericht definitief?</item>
<item quantity="other">Verwijder %1$d berichten definitief?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Behandel één bericht als spam?</item>
@ -111,6 +111,8 @@
<string name="title_setup_other">Andere provider</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Het autoriseren van Google accounts werkt alleen in officiële versies omdat Android de app handtekening controleert</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Geef a.u.b. toestemming om een account te selecteren en uw naam te lezen</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google zal machtigingen vragen om uw e-mail te lezen, op te stellen, te verzenden en definitief te verwijderen. FairEmail zal uw berichten nooit verwijderen zonder uw goedkeuring.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Als de conceptmap niet toegankelijk is voor IMAP, dan kan dit worden opgelost in de Gmail label instellingen</string>
<string name="title_setup_select_account">Selecteer account</string>
<string name="title_setup_instructions">Installatie-instructies</string>
<string name="title_setup_no_settings">Geen instellingen gevonden voor domein \'%1$s\'</string>
@ -259,7 +261,7 @@
<string name="title_advanced_autoread">Markeer berichten automatisch als gelezen bij het verplaatsen van berichten</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Automatisch ster verwijderen van berichten bij verplaatsende berichten</string>
<string name="title_advanced_automove">Bevestig het verplaatsen van berichten</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Bij het verwijderen van een concept het concept permanent verwijderen</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Bij het verwijderen van een concept het concept definitief verwijderen</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standaard sluimertijd</string>
<string name="title_advanced_notifications">Beheer meldingen</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Standaardkanaal</string>
@ -368,6 +370,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Schakel dit alleen uit in het geval van lege berichten of corrupte bijlagen</string>
<string name="title_account_signature">Tekst handtekening</string>
<string name="title_color">Kleur</string>
<string name="title_account_ondemand">Handmatig synchroniseren</string>
<string name="title_account_notify">Afzonderlijke meldingen</string>
<string name="title_account_left">Veeg links</string>
<string name="title_account_right">Veeg rechts</string>
@ -408,8 +411,8 @@
<string name="title_no_sync">Synchronisatiefouten sinds %1$s</string>
<string name="title_identity_required">Een identiteit is vereist om berichten te verzenden</string>
<string name="title_drafts_required">Een concepten map is vereist om berichten te verzenden</string>
<string name="title_account_delete">Verwijder dit account permanent?</string>
<string name="title_identity_delete">Verwijder deze identiteit permanent?</string>
<string name="title_account_delete">Verwijder dit account definitief?</string>
<string name="title_identity_delete">Verwijder deze identiteit definitief?</string>
<string name="title_edit_html">Bewerk HTML</string>
<string name="title_sign_key">Tekensleutel: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Laatst verbonden: %1$s</string>
@ -432,8 +435,8 @@
<string name="title_edit_channel">Meldingskanaal wijzigen</string>
<string name="title_delete_channel">Meldingskanaal verwijderen</string>
<string name="title_create_sub_folder">Maak submap</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Alle weggegooide berichten permanent verwijderen?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Alle spam berichten permanent verwijderen?</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Alle weggegooide berichten definitief verwijderen?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Alle spam berichten definitief verwijderen?</string>
<string name="title_delete_operation">Bewerkingen met een foutmelding verwijderen?</string>
<string name="title_delete_contacts">Verwijder alle lokale contacten?</string>
<string name="title_no_operations">Geen openstaande bewerkingen</string>
@ -455,10 +458,10 @@
<string name="title_keep_days_remark">Oude berichten worden verwijderd van het apparaat, maar blijven op de server</string>
<string name="title_keep_all">Bewaar alle berichten</string>
<string name="title_auto_trash">Automatisch oude berichten verplaatsen naar de prullenbak</string>
<string name="title_auto_delete">Automatisch oude berichten permanent verwijderen</string>
<string name="title_auto_delete">Automatisch oude berichten definitief verwijderen</string>
<string name="title_folder_name_missing">Mapnaam ontbreekt</string>
<string name="title_folder_exists">Map %1$s bestaat</string>
<string name="title_folder_delete">Deze map en de berichten die het bevat permanent verwijderen?</string>
<string name="title_folder_delete">Deze map en de berichten die het bevat definitief verwijderen?</string>
<string name="title_folder_unified">Gecombineerd postvak in</string>
<string name="title_folder_inbox">Postvak in</string>
<string name="title_folder_outbox">Postvak uit</string>
@ -542,9 +545,9 @@
<string name="title_attachments_saved">Bijlagen opgeslagen</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Sommige bijlagen of afbeeldingen zijn niet gedownload en konden niet worden toegevoegd</string>
<string name="title_ask_save">Wijzigingen opslaan?</string>
<string name="title_ask_delete">Verwijder bericht permanent?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Verwijder antwoordsjabloon permanent?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Verwijder regel permanent?</string>
<string name="title_ask_delete">Verwijder bericht definitief?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Verwijder antwoordsjabloon definitief?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Verwijder regel definitief?</string>
<string name="title_ask_discard">Concept weggooien?</string>
<string name="title_ask_show_html">Het originele bericht tonen kan privacy gevoelige informatie lekken</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Het weergeven van het oorspronkelijke bericht met een donkere achtergrond is niet mogelijk omdat het onzichtbare donkere teksten en afbeeldingen kan veroorzaken</string>
@ -565,6 +568,7 @@
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_via_identity">Via:</string>
<string name="title_sent">Verzonden:</string>
<string name="title_received">Ontvangen:</string>
<string name="title_size">Grootte:</string>
<string name="title_subject">Onderwerp:</string>

@ -30,8 +30,8 @@
<string name="shortcut_compose">Skriv</string>
<string name="shortcut_setup">Innstillinger</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synkronisere %1$d konto</item>
<item quantity="other">Synkronisere %1$d kontoer</item>
<item quantity="one">Overvåker %1$d konto</item>
<item quantity="other">Overvåker %1$d kontoer</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d ventende aktivitet</item>

@ -30,8 +30,8 @@
<string name="shortcut_compose">Skriv</string>
<string name="shortcut_setup">Innstillinger</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synkronisere %1$d konto</item>
<item quantity="other">Synkronisere %1$d kontoer</item>
<item quantity="one">Overvåker %1$d konto</item>
<item quantity="other">Overvåker %1$d kontoer</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d ventende aktivitet</item>

@ -34,10 +34,10 @@
<string name="shortcut_compose">Napisz</string>
<string name="shortcut_setup">Ustawienia</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synchronizuję %1$d konto</item>
<item quantity="few">Synchronizuję %1$d kont</item>
<item quantity="many">Synchronizuję %1$d kont</item>
<item quantity="other">Synchronizuję %1$d kont</item>
<item quantity="one">Monitorowanie %1$d konta</item>
<item quantity="few">Monitorowanie %1$d kont</item>
<item quantity="many">Monitorowanie %1$d kont</item>
<item quantity="other">Monitorowanie %1$d kont</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d oczekująca operacja</item>
@ -318,6 +318,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Limit czasu uwierzytelniania biometrycznego</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Zarządzaj kluczami publicznymi</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importuj klucz prywatny</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Zarządzaj kluczami prywatnymi</string>
<string name="title_advanced_english">Wymuś język angielski</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Okresowo sprawdzaj, czy FairEmail jest nadal aktywny</string>
<string name="title_advanced_updates">Sprawdź aktualizacje</string>
@ -619,6 +620,7 @@
<string name="title_edit_formatted_text">Edytuj jako sformatowany tekst</string>
<string name="title_select_certificate">Wybierz klucz publiczny</string>
<string name="title_certificate_missing">Brak klucza publicznego dla %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Klucz publiczny %1$s jest nieprawidłowy</string>
<string name="title_no_key">Brak klucza prywatnego</string>
<string name="title_invalid_key">Nieprawidłowy klucz prywatny</string>
<string name="title_send_plain_text">Tylko zwykły tekst</string>
@ -652,6 +654,8 @@
<string name="title_signature_email">Adres podpisu</string>
<string name="title_signature_mismatch">Adres e-mail nadawcy i podpis nie są zgodne</string>
<string name="title_signature_subject">Temat</string>
<string name="title_signature_validity">Ważność</string>
<string name="title_signature_outdated">Ten klucz publiczny jest obecnie nieprawidłowy</string>
<string name="title_signature_store">Zapisz</string>
<string name="title_search">Szukaj</string>
<string name="title_search_server">Szukaj na serwerze</string>

@ -29,10 +29,6 @@
<string name="shortcut_refresh">Atualizar</string>
<string name="shortcut_compose">Escrever</string>
<string name="shortcut_setup">Configurações</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Sincronizando %1$d conta</item>
<item quantity="other">Sincronizando %1$d contas</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operação pendente</item>
<item quantity="other">%1$d operações pendentes</item>

@ -31,11 +31,6 @@
<string name="shortcut_refresh">Actualizează</string>
<string name="shortcut_compose">Compune</string>
<string name="shortcut_setup">Setări</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Sincronizare %1$d cont</item>
<item quantity="few">Sincronizare %1$d conturi</item>
<item quantity="other">Sincronizare %1$d de conturi</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">O operație în așteptare</item>
<item quantity="few">%1$d operații în așteptare</item>
@ -306,6 +301,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Expirare autentificarea biometrică</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Gestionare chei publice</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importare cheie privată</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Gestionare chei private</string>
<string name="title_advanced_english">Forțează folosirea limbii Engleze</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Verifică periodic dacă FairEmail este încă activ</string>
<string name="title_advanced_updates">Verificare actualizări aplicație</string>
@ -607,6 +603,8 @@
<string name="title_edit_formatted_text">Editați ca text reformatat</string>
<string name="title_select_certificate">Selectare cheie publică</string>
<string name="title_certificate_missing">Nici o cheie publică pentru %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Cheia publică a lui %1$s nu este validă</string>
<string name="title_no_key">Nici o cheie privată</string>
<string name="title_invalid_key">Cheie privată invalidă</string>
<string name="title_send_plain_text">Doar text simplu</string>
<string name="title_send_receipt">Solicitare confirmare livrare/citire</string>
@ -639,6 +637,8 @@
<string name="title_signature_email">Adresa semnăturii</string>
<string name="title_signature_mismatch">Adresa email a expeditorului și semnătura nu corespund</string>
<string name="title_signature_subject">Subiect</string>
<string name="title_signature_validity">Valabilitate</string>
<string name="title_signature_outdated">Această cheie publică nu este validă în acest moment</string>
<string name="title_signature_store">Stocare</string>
<string name="title_search">Caută</string>
<string name="title_search_server">Căutare pe server</string>

@ -34,10 +34,10 @@
<string name="shortcut_compose">Написать</string>
<string name="shortcut_setup">Настройки</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Синхронизация %1$d учётной записи</item>
<item quantity="few">Синхронизация %1$d учётных записей</item>
<item quantity="many">Синхронизация %1$d учётных записей</item>
<item quantity="other">Синхронизация %1$d учётных записей</item>
<item quantity="one">Отслеживание %1$d учётной записи</item>
<item quantity="few">Отслеживание %1$d учётных записей</item>
<item quantity="many">Отслеживание %1$d учётных записей</item>
<item quantity="other">Отслеживание %1$d учётных записей</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d операция в очереди</item>
@ -133,6 +133,8 @@
<string name="title_setup_other">Другой провайдер</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Авторизация учётных записей Google будет работать только в официальных версиях, так как Android проверяет подпись приложения</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Пожалуйста, предоставьте разрешения для выбора учётной записи и чтения вашего имени</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google запросит разрешения на чтение, создание, отправку и удаление всей вашей электронной почты. FairEmail никогда не будет удалять ваши сообщения без вашего согласия.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Если папка черновиков недоступна по IMAP, это может быть исправлено в настройках ярлыка Gmail</string>
<string name="title_setup_select_account">Выбрать учётную запись</string>
<string name="title_setup_instructions">Инструкция по установке</string>
<string name="title_setup_no_settings">Не найдено настроек для домена \'%1$s\'</string>
@ -316,8 +318,8 @@
<string name="title_advanced_secure">Скрыть с экрана недавних приложений и запретить создание снимков экрана</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN-код</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Таймаут биометрической аутентификации</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Управление открытыми ключами</string>
<string name="title_advanced_import_key">Импорт личного ключа</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Управление публичными ключами</string>
<string name="title_advanced_import_key">Импорт приватного ключа</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Управление приватными ключами</string>
<string name="title_advanced_english">Принудительно использовать английский язык</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Регулярно проверять, активен ли FairEmail</string>
@ -390,6 +392,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Отключайте это только в случае пустых сообщений или повреждённых вложений</string>
<string name="title_account_signature">Текст подписи</string>
<string name="title_color">Цвет</string>
<string name="title_account_ondemand">Синхронизировать вручную</string>
<string name="title_account_notify">Раздельные уведомления</string>
<string name="title_account_left">Смахивание влево</string>
<string name="title_account_right">Смахивание вправо</string>
@ -587,6 +590,7 @@
<string name="title_cc">Копия:</string>
<string name="title_bcc">Скрытая копия:</string>
<string name="title_via_identity">Через:</string>
<string name="title_sent">Отправлено:</string>
<string name="title_received">Получено:</string>
<string name="title_size">Размер:</string>
<string name="title_subject">Тема:</string>
@ -618,11 +622,11 @@
<string name="title_insert_template">Вставить шаблон</string>
<string name="title_edit_plain_text">Редактировать как простой текст</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Редактировать как исходный текст</string>
<string name="title_select_certificate">Выбор открытого ключа</string>
<string name="title_certificate_missing">Нет открытого ключа для %1$s</string>
<string name="title_select_certificate">Выбор публичного ключа</string>
<string name="title_certificate_missing">Нет публичного ключа для %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Публичный ключ %1$s недействителен</string>
<string name="title_no_key">Нет личного ключа</string>
<string name="title_invalid_key">Неправильный личный ключ</string>
<string name="title_no_key">Нет приватного ключа</string>
<string name="title_invalid_key">Неправильный приватный ключ</string>
<string name="title_send_plain_text">Только простой текст</string>
<string name="title_send_receipt">Запросить уведомление о доставке/прочтении</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Большинство провайдеров и клиентов электронной почты игнорируют запросы о доставке</string>

@ -31,11 +31,6 @@
<string name="shortcut_refresh">Освежи</string>
<string name="shortcut_compose">Састави</string>
<string name="shortcut_setup">Поставке</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Синхронизујем %1$d налог</item>
<item quantity="few">Синхронизујем %1$d налога</item>
<item quantity="other">Синхронизујем %1$d налога</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d операција на чекању</item>
<item quantity="few">%1$d операције на чекању</item>

@ -29,10 +29,6 @@
<string name="shortcut_refresh">Uppdatera</string>
<string name="shortcut_compose">Skriv</string>
<string name="shortcut_setup">Inställningar</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synkroniserar %1$d konto</item>
<item quantity="other">Synkroniserar %1$d konton</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d aktivitet väntar</item>
<item quantity="other">%1$d aktiviteter väntar</item>
@ -249,6 +245,7 @@
<string name="title_advanced_autoread">Märk automatiskt meddelanden som lästa vid flyttning av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_automove">Bekräfta flyttning av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Ta bort utkastet permanent om du kastar det</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Standard kanal</string>
<string name="title_advanced_badge">Visa programstartarikon med antal nya meddelanden</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Låt antalet nya meddelanden matcha antalet aviseringar</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Visa meddelandeförhandsvisning i aviseringar</string>

@ -30,8 +30,8 @@
<string name="shortcut_compose">Eposta Oluştur</string>
<string name="shortcut_setup">Ayarlar</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">%1$d Hesap eşzamanlanıyor</item>
<item quantity="other">%1$d hesapları eşitleniyor</item>
<item quantity="one">%1$d hesap izleniyor</item>
<item quantity="other">%1$d hesap izleniyor</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d işlem beklemede</item>
@ -111,6 +111,8 @@
<string name="title_setup_other">Diğer sağlayıcı</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Google hesaplarını yetkilendirmek sadece resmi versiyonlarda çalışacaktır çünkü Android uygulama imzasını kontrol etmektedir</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Lütfen bir hesap seçmek ve isminizi okumak için izin verin</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google, tüm e-postalarınızı okumak, oluşturmak, göndermek ve kalıcı olarak silmek için izin isteyecektir. FairEmail, onayınız olmadan mesajlarınızı asla silmeyecektir.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Taslaklar klasörüne IMAP tarafından erişilemiyorsa, bu Gmail etiket ayarlarında düzeltilebilir</string>
<string name="title_setup_select_account">Hesap seç</string>
<string name="title_setup_instructions">Kurulum yönergeleri</string>
<string name="title_setup_no_settings">\'%1$s\' alan adı için ayar bulunamadı</string>
@ -296,6 +298,7 @@
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biyometrik doğrulama süresi bitti</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Genel anahtarları yönet</string>
<string name="title_advanced_import_key">Özel anahtarı içe aktar</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Özel anahtarları yönet</string>
<string name="title_advanced_english">İngilizce Diline Zorla</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Düzenli aralıklarla FairEmail hala etkin mi diye kontrol et</string>
<string name="title_advanced_updates">Güncellemelere bak</string>
@ -367,6 +370,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Bunu yalnızca boş iletiler veya bozuk ekler olması durumunda devre dışı bırakın</string>
<string name="title_account_signature">İmza Metni</string>
<string name="title_color">Renk</string>
<string name="title_account_ondemand">Manuel olarak senkronize et</string>
<string name="title_account_notify">Ayrı bildirimler</string>
<string name="title_account_left">Sola kaydır</string>
<string name="title_account_right">Sağ kaydır</string>
@ -418,7 +422,7 @@
<string name="title_hint_alias">Takma ad kimlikleri oluşturmak için kopyalamak gibi seçenekler için uzun basın</string>
<string name="title_advanced_browse">Sunucudaki iletilere göz atın</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Genişletirken mesajları okundu olarak işaretle</string>
<string name="title_synchronize_now">Şimdi eşzamanla</string>
<string name="title_synchronize_now">Şimdi senkronize et</string>
<string name="title_synchronize_all">Tüm iletileri eşzamanla</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Eşzamanlama</string>
<string name="title_delete_local">Yerel iletileri sil</string>
@ -444,7 +448,7 @@
<string name="title_hide_folder">Klasörü gizle</string>
<string name="title_unified_folder">Birleşik gelen kutusunda göster</string>
<string name="title_navigation_folder">Gezinme menüsünde göster</string>
<string name="title_synchronize_folder">Eşzamanla (iletileri al)</string>
<string name="title_synchronize_folder">Senkronize et (iletileri al)</string>
<string name="title_poll_folder">Sürekli eşzamanlama yerine belirli aralıklarla bakın</string>
<string name="title_download_folder">İleti metinlerini ve eklerini otomatik olarak indir</string>
<string name="title_notify_folder">Yeni iletileri bildir</string>
@ -564,6 +568,7 @@
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_via_identity">Şu yol ile:</string>
<string name="title_sent">Gönderildi:</string>
<string name="title_received">Gelen:</string>
<string name="title_size">Boyut:</string>
<string name="title_subject">Konu:</string>
@ -597,6 +602,7 @@
<string name="title_edit_formatted_text">Yeniden biçimlendirilmiş metin olarak düzenle</string>
<string name="title_select_certificate">Genel anahtar seç</string>
<string name="title_certificate_missing">%1$s için genel anahtar yok</string>
<string name="title_certificate_invalid">%1$s\'in genel anahtarı geçersiz</string>
<string name="title_no_key">Özel anahtar yok</string>
<string name="title_invalid_key">Geçersiz özel anahtar</string>
<string name="title_send_plain_text">Yalnızca düz metin</string>
@ -630,6 +636,8 @@
<string name="title_signature_email">İmzanın adresi</string>
<string name="title_signature_mismatch">Gönderenin ve imzanın e-posta adresi eşleşmiyor</string>
<string name="title_signature_subject">Konu</string>
<string name="title_signature_validity">Geçerlilik</string>
<string name="title_signature_outdated">Bu genel anahtar şu anda geçerli değil</string>
<string name="title_signature_store">Sakla</string>
<string name="title_search">Ara</string>
<string name="title_search_server">Sunucuda ara</string>
@ -721,7 +729,7 @@
<string name="title_legend_connecting">Bağlanıyor</string>
<string name="title_legend_connected">Bağlandı</string>
<string name="title_legend_executing">İşlemler uygulanıyor</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Eşzamanlama yapılıyor</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Senkronize ediliyor</string>
<string name="title_legend_downloading">İndiriliyor</string>
<string name="title_legend_closing">Kapatılıyor</string>
<string name="title_legend_waiting">Sonraki eşzamanlama için bekleniyor</string>
@ -737,7 +745,7 @@
<string name="title_legend_rule">Kuralları var</string>
<string name="title_legend_similar">Benzer iletileri ara</string>
<string name="title_legend_notify">Yeni iletileri bildir</string>
<string name="title_legend_sync_keep">İletilerin eşzamanlanacağı / saklanacağı gün sayısı</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Mesajların senkronize edileceği / saklanacağı gün sayısı</string>
<string name="title_legend_download_fetch">İndirilen iletilerin / alınan başlıkların sayısı</string>
<string name="title_legend_stop">İşlem kurallarının durdur</string>
<string name="title_legend_thread">Söyleşi</string>

@ -28,7 +28,7 @@
<string name="shortcut_compose">撰写</string>
<string name="shortcut_setup">设置</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="other">正在同步%1$d个账户</item>
<item quantity="other">监控 %1$d 个账户</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="other">%1$d个待执行操作</item>
@ -99,6 +99,8 @@
<string name="title_setup_other">其他提供商</string>
<string name="title_setup_gmail_support">授权谷歌帐户只能用于官方版本因为Android检查应用签名</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">请授予权限来选择一个帐户并读取您的姓名</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">谷歌会请求权限来读取、撰写、发送和永久删除您所有的电子邮件。未经您的批准FairEmail永远不会删除您的邮件。</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">可以借助更改 Gmail 的标签设置来修复无法通过IMAP访问草稿文件夹的问题</string>
<string name="title_setup_select_account">选择账户</string>
<string name="title_setup_instructions">设置指南</string>
<string name="title_setup_no_settings">找不到域名\"%1$s\"的设置</string>
@ -553,6 +555,7 @@
<string name="title_cc">抄送:</string>
<string name="title_bcc">密送:</string>
<string name="title_via_identity">自:</string>
<string name="title_sent">已发送:</string>
<string name="title_received">已接收:</string>
<string name="title_size">大小:</string>
<string name="title_subject">主题:</string>

Loading…
Cancel
Save