Crowdin sync

pull/207/head
M66B 3 years ago
parent 8f5e39f726
commit d999d2eca3

@ -203,6 +203,7 @@
<string name="title_setup_done">Hazırdır</string>
<string name="title_setup_still">Hələ ediləcəklər var</string>
<string name="title_setup_error">Xəta</string>
<string name="title_setup_pop">POP3 istifadə et (tövsiyə edilmir)</string>
<string name="title_setup_configuring">Konfiqurasiya edilir &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Bir tətbiq şifrəsi istifadə etməyiniz lazım gələ bilər</string>
<string name="title_setup_extra">Ekstra</string>
@ -327,7 +328,9 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Yeni bir qaralamaya paylaşılan faylları əlavə edin</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Cavab düyməsinə uzun basanda:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Narahat edici olmayan gecikməli göndərmə nişanını göstər</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Yeni paraqraflardan sonra avtomatik saxla</string>
<string name="title_advanced_compose_font">İlkin şrift</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Yeni mesajlar üçün kimlikləri avtomatik seç</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Mövzunu yalnız bir dəfə cavablayarkən və ya yönləndirərkən prefiks</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">Prefiksi cavablandırmaq üçün sayğac əlavə et</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Cavablama/yönləndirmə başlığından əvvəl üfüqi bir xətt əlavə et</string>
@ -340,6 +343,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">İmza mövqeyi</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Yeni mesajlar üçün imza istifadə edin</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Cavablayanda imza istifadə et</string>
<string name="title_advanced_signature_reply_once">Yalnız ilk cavab üçün</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Yönləndirəndə imza istifadə et</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Qaralamanı ləğv edəndə, onu birdəfəlik sil</string>
<string name="title_advanced_reply_move">Bir mesaja cavab verəndə, cavabı eyni qovluqda saxla</string>
@ -613,6 +617,7 @@
<string name="title_advanced_poll_hint">Yeni mesajların vaxtaşırı yoxlanılması, hər dəfəsində yerli və uzaq mesajları müqayisə edəcək; bu, xüsusilə də həddən çox mesaj olanda əlavə batareya istifadəsinə səbəb olacaq bahalı bir əməliyyatdır. \"Həmişə al\", dəyişiklikləri davamlı izləyərək bunun qarşısını alacaq.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Bu, e-poçt serverlərinin imkan və davranışlarından asılı olaraq batareya istifadəsinə qənaət etmək üçün eyniləşdirmə tezliyini dəyişdirə bilər</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Bir vaxt təyin etmək üçün vaxta toxun</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Cədvəllər, qabaqcıl hesab tənzimləmələrində sıradan çıxarıla bilər</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Bu, verilənlər istifadəsini azaldır, ancaq e-poçt serveri standartlara uyğun olmasa yeni mesajlar buraxıla bilər</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Bəzi təchizatçılar bilinməyən, etibarsız və ya irəli tarixli mesajları tarixsiz mesajlar kimi saxlayır</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Bəzi təchizatçılar bunu doğru formada dəstəkləmir, bu da ya heç bir mesajın eyniləşdirilməməsinə, ya da bütün mesajların eyniləşdirilməsinə səbəb ola bilər</string>
@ -627,8 +632,10 @@
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Bu, göndərənin domen adı ilə cavab ünvanının eyni olub-olmadığını yoxlayacaq</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Bu, DNS MX qeydlərinin mövcudluğunu yoxlayacaq</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Bu, mesajların eyniləşdirilməsini yavaşlandırır</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Bu, hər zaman bir mesaj siyahısından əlaqəli hesabın qovluq siyahısına qayıdacaq</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Əgər sıradan çıxarılsa, əlaqələr seçiləndə yalnız e-poçt ünvanları istifadə ediləcək</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Android tərəfindən təmin edilən əlaqələrə əlavə olaraq. Əlaqə verilənləri, yeni göndərilən və alınan mesajlar üçün yalnız fəal olanda saxlanılacaq.</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Bu, yeni mesajların ilk alıcısı üçün istifadə edilən son kimliyi seçəcək</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Mesaj mətni və ya mövzu boş olanda və ya bir qoşma əskik olanda bir xəbərdarlıq göstər</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">E-poçt serveri, mesajları yenə də göndərilən mesaj qovluğuna əlavə edə bilər</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Mətn və imza arasına \'-- \' əlavə et</string>
@ -653,6 +660,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Bu, qatlana bilən cihazlar üçün nəzərdə tutulmuş bir şərtdir</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Bir-biri ilə əlaqəli qrup mesajları</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Temanın vurğu rəngi, vurğulamaq üçün istifadə olunacaq</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Bir gizlilik riski ola bilər</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Adlar, yalnız mövcud olanda göstəriləcək</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Yalnız mesaj mətni endiriləndə əlçatandır</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Cəmi maksimum %s simvol</string>
@ -771,6 +779,8 @@
<string name="title_received_header">\"Alındı\" başlığı istifadə et</string>
<string name="title_date_header">\"Tarix\" başlığı istifadə et (göndərilən vaxt)</string>
<string name="title_date_remark">Dəyişikliklər yalnız yeni mesajlara tətbiq ediləcək</string>
<string name="title_unmetered_only">Yalnız ölçülməyən şəbəkələr vasitəsilə bağlan</string>
<string name="title_ignore_schedule">Cədvəlin xaricində də eyniləşdir</string>
<string name="title_related_identity">Əlaqəli kimliyi əlavə et (SMTP serveri)</string>
<string name="title_check">Yoxla</string>
<string name="title_trust">%1$s barmaq izinə sahib server sertifikatına güvən</string>
@ -828,6 +838,7 @@
<string name="title_synchronize_more_hint2"> Mesajlar, e-poçt serverinin çatdıra biləcəyi qədər sürətli gətiriləcək və saxlaya və indeksləyə biləcəyi qədər sürətli saxlayacaq.
Limitləyici faktor adətən cihazın daxili anbar sahəsinin sürətidir.
</string>
<string name="title_synchronize_more_hint3">Zəhmət olmasa yadda saxlayın ki, cihazınızın anbarında çox sayda (on min və ya daha çox) mesaj saxlamaq gecikmələrə səbəb ola bilər. Çünki daxili anbar sahəsi sonsuz sürətə malik deyil.</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Eyniləşdirmə</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Eyniləşdirməni fəallaşdır</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Eyniləşdirməni sıradan çıxart</string>
@ -882,6 +893,8 @@
<string name="title_apply_to_all">Hamısına tətbiq et</string>
<string name="title_edit_account_name">Hesab adına düzəliş et</string>
<string name="title_hide_folder">Qovluğu gizlət</string>
<string name="title_hide_seen_folder">Bütün mesajlar oxunubsa qovluğu gizlət</string>
<string name="title_hide_seen_folder_hint">Yalnız başlanğıc ekranında göstərilən qovluq siyahısında</string>
<string name="title_unified_folder">Birləşmiş gələn qutusunda göstər</string>
<string name="title_navigation_folder">Naviqasiya menyusunda göstər</string>
<string name="title_synchronize_folder">Eyniləşdir (mesajları al)</string>
@ -1029,6 +1042,7 @@
<string name="title_no_saf">Anbar müraciət çərçivəsi mövcud deyil</string>
<string name="title_no_stream">FairEmail-in bu faylı birbaşa oxumaq icazəsi yoxdur</string>
<string name="title_no_stream_help">Bu, bir çox müasir fayl menecer tətbiqi ilə faylı seçərək və ya faylları oxuma icazəsi verərək həll edilə bilər</string>
<string name="title_no_permissions">Faylı seçmək üçün istifadə olunan tətbiq, faylı oxumaq icazəsi vermədi</string>
<string name="title_no_internet">Uyğun bir internet bağlantısı yoxdur</string>
<string name="title_no_connection">Bir və ya bir neçə hesabla bağlantı qurulur &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">Qovluq mövcud deyil</string>
@ -1377,6 +1391,7 @@
<string name="title_rule_original_text">Orijinal mesaj mətnini daxil et</string>
<string name="title_rule_forward_to">Yönləndir</string>
<string name="title_rule_resend">Təkrar göndər</string>
<string name="title_rule_attached">Xam mesaj faylını əlavə et</string>
<string name="title_rule_cc">CC ünvanlarını cavabla</string>
<string name="title_rule_with_attachments">Qoşmalar ilə</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Cavab dövrlərinin qarşısını almaq üçün istənilən danışıq üçün yalnız bir cavab göndəriləcək</string>
@ -1527,6 +1542,7 @@
<string name="title_legend_t">Mətnə fokuslan</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Cəld müraciət üçün bir qovluğu naviqasiya menyusuna əlavə etmək kimi, seçimlər üçün bir qovluğa uzun basın</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Batareya və şəbəkə istifadəsini məhdudlaşdırmaq üçün bütün qovluqlar və bütün mesajlar ilkin olaraq eyniləşdirilməyəcək</string>
<string name="title_hint_airplane">Təyyarə rejimi açıqdır</string>
<string name="title_hint_support">Sualınız və ya probleminiz varsa, zəhmət olmasa kömək almaq üçün dəstək menyusundan faydalanın</string>
<string name="title_hint_message_actions">Tullantıya atmaq üçün sola sürüşdürün; (əgər varsa) arxivləmək üçün sağa; Sürüşdürmə əməliyyatları hesab tənzimləmələrindən konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_hint_message_selection">Bir neçə mesajı seçməyə başlamaq üçün bir mesaja uzun basın; daha çox mesaj seçmək üçün basıb yuxarı və ya aşağı sürüşdürün</string>

@ -447,6 +447,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">За да работи това зависи от версията и варианта на Android</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Групови съобщения, свързани помежду си</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Акцентираният цвят на темата ще бъде използван за подчертаване</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Възможно е да съществува риск за поверителността</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Достъпно е само когато текстът на съобщението е изтеглен</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Превъртането може да е бавно поради грешка в някои версии на Android, когато броят на линиите е повече от един</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Вградените изображения са изображения, включени в съобщението</string>

@ -669,6 +669,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Ovaj uvjet je namijenjen za sklopive uređaje</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupiši poruke povezane jedne s drugima</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Tematska boja za naglašavanje koristit će se za markiranje</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Moguće je da postoji rizik privatnosti</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Imena će se prikazivati samo kad su dostupna</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maksimalno %s znak(ov)a ukupno</string>

@ -407,6 +407,7 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Si això funciona depèn de la versió i la versió d\'Android</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupa missatges relacionats entre ells</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">El color de laccent del tema sutilitzarà per ressaltar</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Pot haver-hi un risc de privadesa</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Només disponible quan s\'ha descarregat el text del missatge</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">El desplaçament pot ser lent a causa d\'un error en algunes versions d\'Android quan el nombre de línies és superior a una</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Les imatges en línia són imatges incloses al missatge</string>

@ -675,6 +675,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">To je podmínka určená pro skládací zařízení</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Seskupit související zprávy</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Pro zvýrazňování bude použita sekundární barva motivu</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Může dojít k ohrožení soukromí</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Jména budou zobrazena pouze jsou-li k dispozici</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">K dispozici pouze pokud byl stažen text zprávy</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximálně %s znaků celkem</string>

@ -328,7 +328,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Føj delte filer til et nyt udkast</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Langt tryk på svarknappen vil:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Vis ikke-påtrængende afsendelsesforsinkelsesikon</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Gem automatisk efter nye afsnit</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Gem automatisk efter nye afsnit</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Standardskrifttype</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Vælg automatisk identiteter for nye beskeder</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Kun ét emnepræfiks ved svar eller videresendelse</string>
@ -661,6 +661,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Dette er en betingelse beregnet til foldbare enheder</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppér beskeder relateret til hinanden</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Temaets accentfarve benyttes til fremhævning</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Der kan være en fortrolighedsrisiko</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Navne vises kun, hvis tilgængelige</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgængelig, når beskedtekst er downloadet</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maks. %s tegn i alt</string>

@ -326,7 +326,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Freigegebene Dateien zu einem neuen Entwurf hinzufügen</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Lange drücken auf die Antwort-Schaltfläche wird:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Nicht aufdringliches Symbol für verzögertes Senden anzeigen</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Nach neuen Absätzen automatisch speichern</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Nach neuen Absätzen automatisch speichern</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Standardschriftart</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Identitäten für neue Nachrichten automatisch auswählen</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Re: und Fwd: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen</string>
@ -658,6 +658,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Dies ist eine Voraussetzung für faltbare Geräte</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Zusammengehörige Nachrichten gruppieren</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Die Akzentfarbe des Designs wird zur Hervorhebung verwendet</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Es könnte ein Datenschutzrisiko geben</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Namen werden nur angezeigt, wenn sie verfügbar sind</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximal %s Zeichen</string>

@ -327,7 +327,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Προσθήκη κοινόχρηστων αρχείων σε ένα νέο προσχέδιο</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Το παρατεταμένο πάτημα στο κουμπί απάντησης θα:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Προβολή διακριτικού εικονιδίου για απεσταλμένα με χρονοκαθυστέρηση</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Αυτόματη αποθήκευση μετά από νέες παραγράφους</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Αυτόματη αποθήκευση μετά από νέες παραγράφους</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Αυτόματη επιλογή ταυτοτήτων για νέα μηνύματα</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Μόνο ένα πρόθεμα κατά την απάντηση ή προώθηση μηνύματος</string>
@ -657,6 +657,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Αυτή είναι μια συνθήκη που αφορά αναδιπλούμενες συσκευές</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Ομαδοποίηση των μηνυμάτων που σχετίζονται αναμεταξύ τους</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Το χρώμα έμφασης του θέματος θα χρησιμοποιηθεί για την επισήμανση</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Το προσωπικό σας απόρρητο μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Τα ονόματα θα εμφανίζονται μόνον όταν είναι διαθέσιμα</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Διαθέσιμο μόνον εφόσον το κείμενο του μηνύματος έχει κατέβει</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Μέγιστο %s χαρακτήρες συνολικά</string>

@ -327,7 +327,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Añadir archivos compartidos a un nuevo borrador</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Una pulsación larga en el botón de respuesta:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Mostrar icono de envío diferido no obtrusivo</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Guardar automáticamente después de nuevos párrafos</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Guardar automáticamente después de nuevos párrafos</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Fuente por defecto</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Seleccionar automáticamente identidades para nuevos mensajes</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefijar el asunto solo una vez al responder o reenviar</string>
@ -659,6 +659,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Esta es una condición destinada a dispositivos plegables</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensajes relacionados entre sí</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">El color de acento del tema se utilizará para resaltar</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Puede haber un riesgo para la privacidad</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Los nombres sólo se mostrarán cuando estén disponibles</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo %s caracteres en total</string>

@ -440,6 +440,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Hau funtzionatzea Android bertsioa eta aldaeraren araberakoa da</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Harremana duten mezuak taldekatu</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Azalaren azentuatzeko kolorea erabiliko da nabarmentzeko</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Pribatutasun-arriskua egon daiteke</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Eskuragarri soilik mezuaren testua deskargatu bada</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Desplazamendua motela izan daiteke, Android-en bertsio batzuetan errorea gertatu delako linea-kopurua bat baino gehiago denean</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Honek oso letra tamaina txikiak ekar ditzake</string>

@ -297,6 +297,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_frequently">مرتب‌سازی نشانی‌های پیشنهادی در دفعات استفاده</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">نمایش یادآورها</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">وقفه ارسال پیام‌ها</string>
<string name="title_advanced_auto_save">پس از پاراگراف جدید به صورت خودکار ذخیره کن</string>
<string name="title_advanced_compose_font">قلم پیشفرض</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">برای پیام‌های جدید، هویت را خودکار انتخاب کن</string>
<string name="title_advanced_write_above">در بالای نوشته فرستنده بنویسید</string>
@ -488,6 +489,7 @@
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">فعال‌سازی این باعث غیرفعال‌سازی SSL و رمز‌های ضعیف خواهد شد، که می‌تواند موجب مشکلات اتصال شود</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">واکشی پیام‌های بیشتر هنگام پیمایش به پایین</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">پیام‌های گروهی مرتبط با یکدیگر</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">شاید خطر حریم خصوصی وجود داشته باشد</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">فقط زمانی در دسترس است که متن پیام دانلود شده باشد</string>
<string name="compressed">محتویات فایل‌های فشرده شده (%1$s) با بیش از %2$s فایل یا فایل‌های بزرگ‌تر از %3$s نمایش داده نخواهند شد</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">باز کردن خودکار پیام وقتی فقط یک پیام یا فقط یک پیام خوانده نشده در مکالمه وجود دارد</string>

@ -651,6 +651,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Tämä ehto on tarkoitettu kokoontaitettaville laitteille</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Ryhmittele toisiinsa liittyvät viestit</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Teeman korostusväriä käytetään korostamiseen</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Mahdollinen uhka yksityisyydelle</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Nimet näytetään vain, kun ne ovat saatavilla</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Saatavilla vain, kun viestin teksti on ladattu</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Enintään %s merkkiä</string>

@ -328,7 +328,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Ajouter des fichiers partagés à un nouveau brouillon</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Un appui long sur le bouton de réponse va:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Afficher l\'icône discrète d\'envoi différé</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Enregistrer automatiquement après de nouveaux paragraphes</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Enregistrer automatiquement après de nouveaux paragraphes</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Police de caractères par défaut</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Sélectionner automatiquement les identités pour les nouveaux messages</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Ne préfixer lobjet quune seule fois lors de la réponse ou du transfert</string>
@ -661,6 +661,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Ceci est une condition destinée aux appareils pliables</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Regrouper les messages liés les uns aux autres</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">La couleur daccentuation du thème sera utilisée pour la surbrillance</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Ceci pourrait présenter un risque pour la confidentialité</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Les noms ne seront affichés que s\'ils sont disponibles</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximum %s caractères au total</string>

@ -328,7 +328,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Ajouter des fichiers partagés à un nouveau brouillon</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Un appui long sur le bouton de réponse va :</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Afficher l\'icône discrète d\'envoi différé</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Enregistrer automatiquement après de nouveaux paragraphes</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Enregistrer automatiquement après de nouveaux paragraphes</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Police de caractères par défaut</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Sélectionner automatiquement les identités pour les nouveaux messages</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Ne préfixer l\'objet qu\'une seule fois lors de la réponse ou du transfert</string>
@ -661,6 +661,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Ceci est une condition destinée aux appareils pliables</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Regrouper les messages liés les uns aux autres</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">La couleur daccentuation du thème sera utilisée pour la surbrillance</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Ceci pourrait présenter un risque pour la confidentialité</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Les noms ne seront affichés que s\'ils sont disponibles</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximum %s caractères au total</string>

@ -498,6 +498,7 @@
<string name="title_advanced_split_hint">Dit sil it skerm yn dielen diele</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Groepberjochten relatearre oan elkoar</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Berjochten wurde allinich op datum groepeare as se binne op tiid binne sorteare</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">D\'r kin in privacy risiko wêze</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Allinich beskikber as berjochttekst is ynladen</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maksimum %s karakters yn totaal</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Scrollen kin stadich wêze fanwegen in flater yn guon Android-ferzjes as it oantal rigels mear dan ien is</string>

@ -637,6 +637,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Isto está pensado para aparellos pregables</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensaxes relacionadas</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">A cor de resalto do tema será empregada para salientar</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Podería haber un risco de privacidade</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Os nomes so se mostran cando estean dispoñibles</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Soamente estará dispoñible cando o texto da mensaxe estea baixado</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximo de %s caracteres en total</string>

@ -558,6 +558,7 @@
<string name="title_advanced_date_hint">Poruke su grupirane po datumu samo ako su sortirane po vremenu</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Hoće li ovo raditi ovisi o verziji i varijante Androida</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupiranje međusobno povezane poruke</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Može postojati rizik za privatnost</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Pomicanje može biti sporo zbog pogreške u nekim verzijama Androida kada je broj linija veći od jedan</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Inline slike su slike uključene u poruku</string>

@ -623,6 +623,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Ez a kondíció az összecsukható eszközökhöz készült</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Egymáshoz kapcsolódó üzenetek csoportosítása</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">A téma kiemelőszíne a kiemeléshez lesz használva</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Adatvédelmi szempontból aggályos a használata</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Név csak akkor jelenik meg, ha elérhető</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Csak az üzenetek szövegének letöltése után elérhető</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Legfeljebb %s karakter összesen</string>

@ -598,6 +598,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre
<string name="title_advanced_split_min_hint">Keadaan ini ditujukan untuk perangkat yang bisa dilipat</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Pesan grup terkait satu sama lain</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Warna aksen untuk tema ini akan digunakan untuk menyorot</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Mungkin ada risiko privasi</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Nama akan ditampilkan jika tersedia</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Hanya tersedia jika teks pesan sudah diunduh</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">%s total karakter maksimum</string>

@ -328,7 +328,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Aggiungi i file condivisi a una nuova bozza</string>
<string name="title_advanced_answer_action">La pressione prolungata sul pulsante di risposta:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Mostra icona ritardata di invio non vistosa</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Salva automaticamente dopo nuovi paragrafi</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Salva automaticamente dopo nuovi paragrafi</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Font predefinito</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Seleziona automaticamente le identità per i nuovi messaggi</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefissa l\'oggetto solo una volta alla risposta o l\'inoltro</string>
@ -661,6 +661,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Questa è una condizione destinata ai dispositivi pieghevoli</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Raggruppa i messaggi correlati</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Il colore secondario del tema sarà usato per l\'evidenziazione</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Potrebbe esistere un rischio per la privacy</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">I nomi saranno mostrati solo quando disponibili</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponibile solo quando il testo del messaggio è stato scaricato</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">%s caratteri massimi in totale</string>

@ -679,6 +679,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">זה תנאי שמיועד למכשירים מתקפלים</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">קיבוץ הודעות שקשורות זו לזו</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">הצבע המשני של ערכת הנושא ישמש להדגשה</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">עלול להיות סיכון לפרטיות</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">השמות יופיעו רק כשהם זמינים</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">זמין רק כאשר טקסט של הודעה התקבל</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">%s תווים לכל היותר בסך הכול</string>

@ -648,6 +648,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">これは折りたたみデバイス向けの条件です</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">互いに関連するメッセージをグループ化します</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">テーマのアクセントカラーをハイライトカラーに使用します</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">プライバシーリスクが有るかもしれません</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">名前は利用可能な場合のみ表示されます</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">本文がダウンロードできた場合のみ使用できます</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">合計 %s 文字</string>

@ -234,7 +234,7 @@
<string name="title_advanced_send_chips">주소 풍선 표시</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">리마인더 표시</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">메일 전송 지연</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">새 문단 생성 후 자동 저장</string>
<string name="title_advanced_auto_save">새 문단 생성 후 자동 저장</string>
<string name="title_advanced_compose_font">기본 글꼴</string>
<string name="title_advanced_signature_location">서명 위치</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">답장 시 서명 사용</string>

@ -435,6 +435,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Det kan være en personvernrisiko</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string>

@ -326,7 +326,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_attach_new">Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Lang drukken van de antwoordknop zal:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Toon niet-opdringerig pictogram voor vertraagd verzenden</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Automatisch opslaan na nieuwe alinea\'s</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Automatisch opslaan na nieuwe alinea\'s</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Standaard lettertype</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Automatisch identiteiten voor nieuwe berichten selecteren</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefix onderwerp slechts één keer bij beantwoorden of doorsturen</string>
@ -658,6 +658,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_split_min_hint">Dit is een conditie, bedoeld voor opvouwbare apparaten</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Groepeer gerelateerde berichten</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">De accentkleur van het thema wordt gebruikt voor markering</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Er is mogelijk een privacyrisico</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Namen worden alleen getoond wanneer beschikbaar</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Alleen beschikbaar wanneer de berichttekst werd gedownload</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximaal %s tekens in totaal</string>

@ -435,6 +435,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Det kan være en personvernrisiko</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string>

@ -435,6 +435,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om dette fungerer avhenger av Android-versjonen og varianten</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Farge på temaet vil bli brukt for å framheve</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Det kan være en personvernrisiko</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Rullingen kan gå tregt på grunn av en feil i noen Android-versjoner når antall linjer er mer enn én</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i veldig liten skrift</string>

@ -347,7 +347,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Dodaj udostępnione pliki do nowego szkicu</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Długie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Pokaż nieprzeszkadzającą ikonę wysłania z opóźnieniem</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Automatycznie zapisuj po nowych akapitach</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Automatycznie zapisuj po nowych akapitach</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Domyślna czcionka</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Automatycznie wybierz tożsamości dla nowych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefiksuj temat tylko raz przy odpowiedzi lub przesyłaniu dalej</string>
@ -679,6 +679,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Jest to warunek przewidziany dla urządzeń składanych</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupuj wiadomości powiązane ze sobą</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Do podświetlenia zostanie użyty akcent kolorystyczny motywu</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Może istnieć ryzyko naruszenia prywatności</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Nazwy będą wyświetlane tylko wtedy, gdy będą dostępne</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostępne tylko po pobraniu tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maksymalnie %s znaków</string>

@ -327,6 +327,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Adicionar arquivos compartilhados a um novo rascunho</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Pressionar longamente o botão de resposta irá:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Mostrar ícones de filtro rápido não obtrusivos</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Salvar automaticamente após novos parágrafos</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Fonte padrão</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Selecionar automaticamente identidades para novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefixo de assunto apenas uma vez na resposta ou encaminhamento</string>
@ -658,6 +659,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Esta é uma condição destinada a dispositivos dobráveis</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupe as mensagens relacionadas entre si</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">A cor de destaque do tema será usada para destacar</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Pode haver um risco na privacidade</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Nomes apenas serão exibidos quando disponíveis</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Somente disponível quando o texto da mensagem for baixado</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo de %s caracteres no total</string>

@ -326,6 +326,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Adicionar ficheiros partilhados a um novo rascunho</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Pressionar e segurar o botão de resposta irá:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Mostrar ícone não-intrusivo de envio atrasado</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Guardar automaticamente após novos parágrafos</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Letra predefinida</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Selecionar automaticamente identidades para novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefixo do assunto único ao responder ou encaminhar</string>

@ -668,6 +668,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Aceasta este o condiție destinată dispozitivelor pliabile</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupează mesajele asociate</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Culoarea de accent a temei va fi folosită pentru evidențiere</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">S-ar putea să existe un risc de confidențialitate</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Numele vor fi afișate numai atunci când sunt disponibile</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponibil doar atunci când a fost descarcat textul mesajului</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maxim %s caractere în total</string>

@ -347,7 +347,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Создавать новый черновик для файлов, которыми поделились</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Долгое нажатие на кнопку ответа:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Показывать ненавязчивый значок задержки отправки</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Автоматически сохранять после новых абзацев</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Автоматически сохранять после новых абзацев</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Шрифт по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Автоматически выбирать идентификаторы для новых сообщений</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Добавлять только один префикс перед темой при ответе или пересылке</string>
@ -680,6 +680,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Это условие предназначено для складных устройств</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Группировать сообщения, связанные друг с другом</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Для подсветки будет использован цвет акцента темы</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Возможен риск нарушения конфиденциальности</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Имена будут показаны только при наличии</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Доступно, только если был загружен текст сообщения</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Всего не более %s символов</string>

@ -677,6 +677,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Táto podmienka je určená výsuvné zariadenia</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Zoskupiť vzájomne súvisiace správy</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Na vysvietenie sa použije farba akcent z použitej témy</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Môže predstavovať potenciálny risk straty súkromia</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Mená sa zobrazia, len ak budú k dispozícii</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostupné len v prípade, že bol prevzatý text správy</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximálny počet %s znakov</string>

@ -366,6 +366,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Delovanje tega je odvisno od različice in izvedbe Androida.</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Združi sporočila, ki so med seboj povezana.</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Odtenek barve teme se bo uporabil za poudarjanje.</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Vklop te možnosti lahko ogrozi zasebnost.</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Na voljo samo, če je bilo besedilo sporočila prejeto.</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Pomikanje je lahko počasno zaradi hrošča v nekaterih različicah Androida, kadar je število vrstic večje od ena.</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Slike v besedilu so vključene v sporočilo.</string>

@ -324,6 +324,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Lägg till delade filer till ett nytt utkast</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Långtryck på svarsknappen kommer:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Visa icke-påträngande försenad leveransikon</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Spara automatiskt efter nya stycken</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Standardtypsnitt</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Välj identiteter automatiskt för nya meddelanden</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefix i ämnet endast när du svarar eller vidarebefordrar</string>
@ -655,6 +656,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Detta är ett villkor för ihopfällbara enheter</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppera meddelanden relaterade till varandra</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Accentfärgen på temat kommer att användas för markering</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Det kan finnas en integritetsrisk</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Namnen visas endast när de är tillgängliga</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Endast tillgängligt när meddelandetexten hämtades</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Max %s tecken totalt</string>

@ -326,6 +326,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_attach_new">Yeni bir taslağa paylaşılan dosyalar ekleyin</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Cevap düğmesine uzun basmak:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Rahatsız edici olmayan gecikmeli gönderme simgesini göster</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Yeni paragraflardan sonra otomatik olarak kaydet</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Varsayılan yazı tipi</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Yeni mesajlar için kimlikleri otomatik olarak seç</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Önek konu sadece bir kez yanıtlarken veya yönlendirme</string>
@ -657,6 +658,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_split_min_hint">Bu, katlanabilir cihazlar için tasarlanmış bir durumdur</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Birbirlerine bağlı grup iletileri</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Temanın vurgu rengi vurgulamak için kullanılacak</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Bir gizlilik riski olabilir</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Adlar yalnızca uygun olduğunda gösterilecektir</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Yalnızca ileti metni indirildiğinde kullanılabilir</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Toplamda maksimum %s karakter</string>

@ -670,6 +670,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Ця умова, призначена для пристроїв котрі можуть бути зігнуті</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Групові повідомлення, пов\'язані один з одним</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Акцентований колір теми буде використаний для виділення</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Там може бути ризик приватності</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Імена показуватимуться лише за наявності</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Доступно тільки коли повідомлення буде завантажено</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Максимум: %s символів</string>

@ -317,7 +317,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Thêm các tệp được chia sẻ vào bản nháp mới</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Giữ phím trả lời sẽ:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Hiện biểu tượng gửi được trì hoãn không gây phiền</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">Tự đông lưu sau đoạn văn mới</string>
<string name="title_advanced_auto_save">Tự đông lưu sau đoạn văn mới</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Phông chữ mặc định</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Tự động chọn danh tính cho thư mới</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Chỉ đặt tiền tố cho chủ đề một lần khi trả lời hoặc chuyển tiếp</string>
@ -648,6 +648,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">Đây là điều kiện dành cho thiết bị màn hình gập</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Nhóm các thư liên quan đến nhau</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Màu nổi bật của chủ đề sẽ được sử dụng để đánh dấu</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Có thể có rủi ro về sự riêng tư</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Tên sẽ chỉ được hiện khi có sẵn</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Chỉ có khi văn bản thư đã được tải xuống</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Tổng cộng tối đa %s kí tự</string>

@ -317,7 +317,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">将共享文件添加到新草稿</string>
<string name="title_advanced_answer_action">长按回复按钮动作:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">显示不显眼的 \"延迟发送\" 图标 (页面左下角)</string>
<string name="title_advanced_auto_save" comment="title_advanced_auto_save&#10;Title of option to turn off automatically saving of drafts (silently) after pressing enter.">出现新段落后自动保存</string>
<string name="title_advanced_auto_save">出现新段落后自动保存</string>
<string name="title_advanced_compose_font">默认字体</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">自动选择新邮件的身份</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">答复或抄送邮件时, 主题前的Re或CC只出现一次</string>
@ -649,6 +649,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">这是一个用于可折叠设备的条件</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">合并相同主题为一封会话</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">主题的强调色将用于高亮文本颜色</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">可能存在隐私风险</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">名称仅在可用时显示</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">只有当消息文本下载时才可用</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">总共最多 %s 个字符</string>

@ -630,6 +630,7 @@
<string name="title_advanced_split_min_hint">這個條件是爲可摺叠設備而設的</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">將彼此相關的訊息分組</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">主題的強調色將用於突出顯示</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">可能存在隱私風險</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">姓名僅於可用時顯示</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">僅在訊息本文被下載後可用</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">總計最多 %s 字元</string>

Loading…
Cancel
Save