Crowdin sync

pull/175/head
M66B 5 years ago
parent 92bc7a72c8
commit d8f4025592

@ -228,6 +228,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Signaturposition</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Tilføj signatur efter citeret/videresendt besked</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send kun simpel tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_receipt">Når kvittering udbedes</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet-signaturkonvention</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Fjern genkedte signaturer</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Skalér automatisk indlejrede billeder</string>
@ -671,6 +672,7 @@
<string name="title_received">Modtaget:</string>
<string name="title_size">Størrelse:</string>
<string name="title_subject">Emne:</string>
<string name="title_attachment">Vedhæftning:</string>
<string name="title_body_hint">Din besked</string>
<string name="title_discard">Kassér</string>
<string name="title_save">Gem</string>
@ -706,6 +708,7 @@
<string name="title_no_key">Ingen privat nøgle</string>
<string name="title_invalid_key">Ugyldig privat nøgle</string>
<string name="title_send_plain_text">Kun klartekst</string>
<string name="title_send_receipt">Bed om kvittering</string>
<string name="title_send_receipt_remark">De fleste udbydere og e-mailklienter ignorerer kvitteringsanmodninger</string>
<string name="title_from_missing">Afsender mangler</string>
<string name="title_to_missing">Modtager mangler</string>
@ -1133,6 +1136,11 @@
<item>Mellem</item>
<item>Stor</item>
</string-array>
<string-array name="receiptNames">
<item>Læst-kvittering</item>
<item>Leveringskvittering</item>
<item>Læst- + leveringskvittering</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Over teksten</item>
<item>Under teksten</item>

@ -229,7 +229,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_signature_location">Signaturposition</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Signatur nach zitierter/weitergeleiteter Nachricht hinzufügen</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Immer als Reintext senden, nicht als HTML</string>
<string name="title_advanced_receipt">Folgende Bestätigung anfordern</string>
<string name="title_advanced_receipt">Wenn eine Bestätigung angefordert wird, dann</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet-Signaturkonvention</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Erkannte Signaturen entfernen</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Größe eingebetteter Bilder automatisch anpassen</string>

@ -228,7 +228,6 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Sinaduraren kokapena</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Gehitu sinadura aipatutako/bidalitako mezuaren ondoren</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Bidali testu soil hutsa lehenetsita</string>
<string name="title_advanced_receipt">Agiria eskatzean</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet sinaduren konbentzioa</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Kendu ezagututako sinadurak</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Aldatu automatikoki kapsulatutako irudien neurria</string>
@ -671,7 +670,6 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name="title_received">Jasota:</string>
<string name="title_size">Tamaina:</string>
<string name="title_subject">Mintzagaia:</string>
<string name="title_attachment">Eranskina:</string>
<string name="title_body_hint">Zure mezua</string>
<string name="title_discard">Baztertu</string>
<string name="title_save">Gorde</string>
@ -707,7 +705,6 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name="title_no_key">Ez dago gako pribaturik</string>
<string name="title_invalid_key">Baliorik gabeko gako pribatua</string>
<string name="title_send_plain_text">Testu soila besterik ez</string>
<string name="title_send_receipt">Eskatu agiria</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Hornitzaile eta bezero gehienek ez dituzte jasotze agiri eskariak aintzat hartzen</string>
<string name="title_from_missing">Igorlea falta da</string>
<string name="title_to_missing">Hartzailea falta da</string>
@ -1136,11 +1133,6 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<item>Ertaina</item>
<item>Handia</item>
</string-array>
<string-array name="receiptNames">
<item>Irakurragiria</item>
<item>Bidaltze agiria</item>
<item>Irakurtze eta bidaltze agiria</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Testuaren gainean</item>
<item>Testuaren azpian</item>

@ -1139,7 +1139,7 @@
<string-array name="receiptNames">
<item>Conferma di lettura</item>
<item>Ricevuta di consegna</item>
<item>Lettura+ricevuta di consegna</item>
<item>Ricevuta di lettura+consegna</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Sopra il testo</item>

@ -1123,7 +1123,7 @@ FairEmailは、Pro機能購入の為に上部に小さなメッセージを表
<string-array name="receiptNames">
<item>受取を読む</item>
<item>送達通知</item>
<item>送達通知</item>
<item>読み取り+配信確認</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>テキスト上</item>

@ -250,6 +250,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Pozycja podpisu</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Dodaj podpis po cytowanej/przesyłanej wiadomości</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Domyślnie wysyłaj czystym tekstem</string>
<string name="title_advanced_receipt">Podczas żądania potwierdzenia</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Konwencja podpisu Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Usuń rozpoznane podpisy</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Automatycznie zmień rozmiar osadzonych obrazów</string>
@ -693,6 +694,7 @@
<string name="title_received">Odebrano:</string>
<string name="title_size">Rozmiar:</string>
<string name="title_subject">Temat:</string>
<string name="title_attachment">Załącznik:</string>
<string name="title_body_hint">Twoja wiadomość</string>
<string name="title_discard">Odrzuć</string>
<string name="title_save">Zapisz</string>
@ -728,6 +730,7 @@
<string name="title_no_key">Brak klucza prywatnego</string>
<string name="title_invalid_key">Nieprawidłowy klucz prywatny</string>
<string name="title_send_plain_text">Tylko zwykły tekst</string>
<string name="title_send_receipt">Poproś o potwierdzenie</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Większość dostawców i klientów e-mail ignoruje prośby o potwierdzenie</string>
<string name="title_from_missing">Brak nadawcy</string>
<string name="title_to_missing">Brak adresata</string>
@ -1157,6 +1160,11 @@ FairEmail wyświetla o tym małą wiadomość przypominającą, która zostanie
<item>Średnia</item>
<item>Duża</item>
</string-array>
<string-array name="receiptNames">
<item>Potwierdzenie odczytu</item>
<item>Potwierdzenie dostarczenia</item>
<item>Potwierdzenie odczytu+dostarczenia</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Powyżej tekstu</item>
<item>Poniżej tekstu</item>

@ -731,7 +731,7 @@
<string name="title_no_key">Нет приватного ключа</string>
<string name="title_invalid_key">Приватный ключ недействителен</string>
<string name="title_send_plain_text">Только простой текст</string>
<string name="title_send_receipt">Запрос уведомления</string>
<string name="title_send_receipt">Запросить уведомление</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Большинство провайдеров и клиентов электронной почты игнорируют запросы о доставке</string>
<string name="title_from_missing">Отсутствует отправитель</string>
<string name="title_to_missing">Отсутствует получатель</string>
@ -1164,8 +1164,8 @@
</string-array>
<string-array name="receiptNames">
<item>Уведомление о прочтении</item>
<item>Уведомление о получении</item>
<item>Уведомление о получении и прочтении</item>
<item>Уведомление о доставке</item>
<item>Уведомление о доставке и прочтении</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Над текстом</item>

@ -224,7 +224,6 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Signaturens position</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Lägg till signatur efter citat/vidarebefordrat meddelande</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Skicka bara vanlig text som standard</string>
<string name="title_advanced_receipt">När du begär ett kvitto</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Signaturkonvention för Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Ta bort igenkända signaturer</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Ändra storlek automatiskt på inbäddade bilder</string>

@ -1124,9 +1124,9 @@ FairEmail会显示一条消息来提醒您这一点这条消息在您购买
<item></item>
</string-array>
<string-array name="receiptNames">
<item>已读收据</item>
<item>已读回执</item>
<item>送达回执</item>
<item>已读+送达收据</item>
<item>已读+送达回执</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>文本上方</item>

Loading…
Cancel
Save