@ -52,10 +52,10 @@
<item quantity= "other" > Маніторынг %1$d уліковых запісаў</item>
<item quantity= "other" > Маніторынг %1$d уліковых запісаў</item>
</plurals>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_operations" >
<plurals name= "title_notification_operations" >
<item quantity= "one" > %1$d аперацыя чакаецц а </item>
<item quantity= "one" > %1$d аперацыя адкладзен а </item>
<item quantity= "few" > %1$d аперацыі чакаецца </item>
<item quantity= "few" > %1$d аперацыі адкладзены </item>
<item quantity= "many" > %1$d аперацый чакаецц а </item>
<item quantity= "many" > %1$d аперацый адкладзен а </item>
<item quantity= "other" > %1$d аперацый чакаецц а </item>
<item quantity= "other" > %1$d аперацый адкладзен а </item>
</plurals>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unseen" >
<plurals name= "title_notification_unseen" >
<item quantity= "one" > %1$d новае паведамленне</item>
<item quantity= "one" > %1$d новае паведамленне</item>
@ -290,22 +290,34 @@
<string name= "title_setup_biometrics_enable" > Уключыць</string>
<string name= "title_setup_biometrics_enable" > Уключыць</string>
<string name= "title_setup_biometrics_disable" > Адключыць</string>
<string name= "title_setup_biometrics_disable" > Адключыць</string>
<string name= "title_setup_biometrics_unlock" > Разблакіраваць</string>
<string name= "title_setup_biometrics_unlock" > Разблакіраваць</string>
<string name= "title_setup_theme_red_green" > Чырвоная/зялёная</string>
<string name= "title_setup_theme" > Выбраць тэму</string>
<string name= "title_setup_theme_blue_orange" > Сіне-аранжавая</string>
<string name= "title_setup_theme_yellow_purple" > Жоўта-фіялетавая</string>
<string name= "title_setup_theme_red_green" > Чырвона-зялёная</string>
<string name= "title_setup_theme_grey" > Шэрая</string>
<string name= "title_setup_theme_grey" > Шэрая</string>
<string name= "title_setup_theme_black" > Чорная</string>
<string name= "title_setup_theme_black" > Чорная</string>
<string name= "title_setup_theme_white" > Белая</string>
<string name= "title_setup_theme_white" > Белая</string>
<string name= "title_setup_theme_black_or_white" > Чорная а б о белая</string>
<string name= "title_setup_theme_black_and_white" > Чорна-белая</string>
<string name= "title_setup_theme_reverse" > Памяняць колеры</string>
<string name= "title_setup_theme_light" > Светлая</string>
<string name= "title_setup_theme_light" > Светлая</string>
<string name= "title_setup_theme_dark" > Цёмная</string>
<string name= "title_setup_theme_dark" > Цёмная</string>
<string name= "title_setup_theme_system" > Як у сістэме</string>
<string name= "title_setup_theme_black_background" > Чорны фон</string>
<string name= "title_setup_theme_html_light" > Светлы фон для прагляду зыходнага паведамлення</string>
<string name= "title_setup_theme_html_light" > Светлы фон для прагляду зыходнага паведамлення</string>
<string name= "title_setup_theme_composer_light" > Светлы фон для рэдактара паведамленняў</string>
<string name= "title_setup_theme_composer_light" > Светлы фон для рэдактара паведамленняў</string>
<string name= "title_setup_theme_you_hint" > Колеры Material You можна наладзіць у наладах стылю і шпалераў Android</string>
<string name= "title_setup_theme_system_hint" > Гэта опцыя дазваляе аўтаматычна пераключацца на светлую/цёмную тэму ў дзённым/начным рэжыме, калі гэта падтрымліваецца Android</string>
<string name= "title_setup_theme_more_colors" > Я хачу больш колераў</string>
<string name= "title_setup_advanced" > Дадаткова</string>
<string name= "title_setup_advanced" > Дадаткова</string>
<string name= "title_setup_options" > Опцыі</string>
<string name= "title_setup_options" > Опцыі</string>
<string name= "title_setup_reset_full" > Паказаць зыходныя паведамленні</string>
<string name= "title_setup_reset_full" > Паказаць зыходныя паведамленні</string>
<string name= "title_advanced_hint_title" > Пашыраныя налады</string>
<string name= "title_advanced_hint_message" > Вы пераходзіце да пашыраных параметраў.
<string name= "title_advanced_hint_message" > Вы пераходзіце да пашыраных параметраў.
У с е параметры звычайна маюць стандартныя значэнні, якія вам не трэба мяняць, калі ў вас няма іншых патрабаванняў.
У с е параметры звычайна маюць стандартныя значэнні, якія вам не трэба мяняць, калі ў вас няма іншых патрабаванняў.
</string>
</string>
<string name= "title_advanced_hint_setup" > Вы можаце наладзіць уліковы запіс, націснуўшы кнопку майстра хуткага наладжвання на галоўным экране налад.</string>
<string name= "title_advanced_hint_setup" > Вы можаце наладзіць уліковы запіс, націснуўшы кнопку майстра хуткага наладжвання на галоўным экране налад.</string>
<string name= "title_advanced_section_main" > Асноўныя </string>
<string name= "title_advanced_section_main" > Асноўна е </string>
<string name= "title_advanced_section_synchronize" > Атрыманне</string>
<string name= "title_advanced_section_synchronize" > Атрыманне</string>
<string name= "title_advanced_section_send" > Адпраўка</string>
<string name= "title_advanced_section_send" > Адпраўка</string>
<string name= "title_advanced_section_connection" > Злучэнне</string>
<string name= "title_advanced_section_connection" > Злучэнне</string>
@ -374,6 +386,7 @@
<string name= "title_advanced_indentation" > Водступ злева/справа для атрыманых/адпраўленых паведамленняў у размовах</string>
<string name= "title_advanced_indentation" > Водступ злева/справа для атрыманых/адпраўленых паведамленняў у размовах</string>
<string name= "title_advanced_highlight_unread" > Вылучаць непрачытаныя паведамленні</string>
<string name= "title_advanced_highlight_unread" > Вылучаць непрачытаныя паведамленні</string>
<string name= "title_advanced_show_recipients" > Паказаць атрымальнікаў у загалоўку паведамлення</string>
<string name= "title_advanced_show_recipients" > Паказаць атрымальнікаў у загалоўку паведамлення</string>
<string name= "title_advanced_compact_mode_remark" > Толькі кампактны рэжым</string>
<string name= "title_advanced_keywords" > Паказаць ключавыя словы ў загалоўку паведамлення</string>
<string name= "title_advanced_keywords" > Паказаць ключавыя словы ў загалоўку паведамлення</string>
<string name= "title_advanced_labels" > Паказаць ярлыкі Gmail у загалоўку паведамлення</string>
<string name= "title_advanced_labels" > Паказаць ярлыкі Gmail у загалоўку паведамлення</string>
<string name= "title_advanced_flags" > Паказваць пазначаныя</string>
<string name= "title_advanced_flags" > Паказваць пазначаныя</string>
@ -458,6 +471,7 @@
<string name= "title_advanced_lt" > Інтэграцыя з LanguageTool</string>
<string name= "title_advanced_lt" > Інтэграцыя з LanguageTool</string>
<string name= "title_advanced_cleanup_attachments" > Выдаліць укладанні ў старых паведамленнях</string>
<string name= "title_advanced_cleanup_attachments" > Выдаліць укладанні ў старых паведамленнях</string>
<string name= "title_advanced_cleanup" > Ачыстка</string>
<string name= "title_advanced_cleanup" > Ачыстка</string>
<string name= "title_advanced_more" > Дадатковыя налады</string>
<string name= "title_advanced_manual_hint" > Калі атрыманне паведамленняў адключана, па-ранейшаму можна атрымліваць паведамленні ўручную, пацягнуўшы спіс паведамленняў уніз</string>
<string name= "title_advanced_manual_hint" > Калі атрыманне паведамленняў адключана, па-ранейшаму можна атрымліваць паведамленні ўручную, пацягнуўшы спіс паведамленняў уніз</string>
<string name= "title_advanced_poll_hint" > Перыядычная праверка новых паведамленняў будзе кожны раз параўноўваць лакальныя паведамленні з паведамленнямі на серверы, што з\'яўляецца энергаёмістай аперацыяй, якая можа прывесці да дадатковага выкарыстання батарэі, асабліва калі паведамленняў шмат. Пастаяннае атрымліванне дазволіць прадухіліць гэту праблему, дзякуючы пастаяннаму адсочванню змяненняў.</string>
<string name= "title_advanced_poll_hint" > Перыядычная праверка новых паведамленняў будзе кожны раз параўноўваць лакальныя паведамленні з паведамленнямі на серверы, што з\'яўляецца энергаёмістай аперацыяй, якая можа прывесці да дадатковага выкарыстання батарэі, асабліва калі паведамленняў шмат. Пастаяннае атрымліванне дазволіць прадухіліць гэту праблему, дзякуючы пастаяннаму адсочванню змяненняў.</string>
<string name= "title_advanced_quick_sync_hint" > Гэта опцыя памяншае выкарыстанне даных, але новыя паведамленні могуць быць прапушчаны, калі сервер электроннай пошты не адпавядае стандартам</string>
<string name= "title_advanced_quick_sync_hint" > Гэта опцыя памяншае выкарыстанне даных, але новыя паведамленні могуць быць прапушчаны, калі сервер электроннай пошты не адпавядае стандартам</string>
@ -600,6 +614,7 @@
<string name= "title_empty_spam_all_ask" > Выдаліць у с е паведамленні с а спама с а ўсіх уліковых запісаў назаўсёды?</string>
<string name= "title_empty_spam_all_ask" > Выдаліць у с е паведамленні с а спама с а ўсіх уліковых запісаў назаўсёды?</string>
<string name= "title_empty_all" > Гэта прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў як з прылады, так і з сервера</string>
<string name= "title_empty_all" > Гэта прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў як з прылады, так і з сервера</string>
<string name= "title_delete_operation_error" > З паведамленнем а б памылцы</string>
<string name= "title_delete_operation_error" > З паведамленнем а б памылцы</string>
<string name= "title_no_operations" > Няма адкладзеных аперацый</string>
<string name= "title_hint_operations" > Выдаленне аперацый можа прывесці да знікнення паведамленняў і праблем з сінхранізацыяй</string>
<string name= "title_hint_operations" > Выдаленне аперацый можа прывесці да знікнення паведамленняў і праблем з сінхранізацыяй</string>
<string name= "title_op_title_raw" > Загрузка неапрацаванага паведамлення</string>
<string name= "title_op_title_raw" > Загрузка неапрацаванага паведамлення</string>
<string name= "title_folder_name" > Назва папкі</string>
<string name= "title_folder_name" > Назва папкі</string>
@ -827,6 +842,7 @@
<string name= "title_search_text_hint" > Пошук тэксту ў паведамленнях можа не працаваць на некаторых серверах пры вялікай колькасці паведамленняў</string>
<string name= "title_search_text_hint" > Пошук тэксту ў паведамленнях можа не працаваць на некаторых серверах пры вялікай колькасці паведамленняў</string>
<string name= "title_search_text_unsupported" > \'%s\' азначае, што паштовы сервер не падтрымлівае пошук у тэкстах паведамленняў</string>
<string name= "title_search_text_unsupported" > \'%s\' азначае, што паштовы сервер не падтрымлівае пошук у тэкстах паведамленняў</string>
<string name= "title_search_size_hint" > Пошук паведамленняў паводле памеру можа не працаваць на некаторых серверах пры вялікай колькасці паведамленняў</string>
<string name= "title_search_size_hint" > Пошук паведамленняў паводле памеру можа не працаваць на некаторых серверах пры вялікай колькасці паведамленняў</string>
<string name= "title_search_more" > Дадатковыя налады</string>
<string name= "title_search_in_message" > У тэксце паведамлення</string>
<string name= "title_search_in_message" > У тэксце паведамлення</string>
<string name= "title_search_in_notes" > У лакальных нататках</string>
<string name= "title_search_in_notes" > У лакальных нататках</string>
<string name= "title_search_with_unseen" > Непрачытаныя</string>
<string name= "title_search_with_unseen" > Непрачытаныя</string>
@ -846,22 +862,31 @@
<string name= "title_save_search_color" > Колер</string>
<string name= "title_save_search_color" > Колер</string>
<string name= "title_sort_on" > Сартаваць паводле</string>
<string name= "title_sort_on" > Сартаваць паводле</string>
<string name= "title_sort_on_time" > Часу</string>
<string name= "title_sort_on_time" > Часу</string>
<string name= "title_sort_on_unread" > Непрачытаныя </string>
<string name= "title_sort_on_unread" > Стану (непрачытаныя) </string>
<string name= "title_sort_on_starred" > Пазначаныя </string>
<string name= "title_sort_on_starred" > Пазнак </string>
<string name= "title_sort_on_priority" > Прыярытэту</string>
<string name= "title_sort_on_priority" > Прыярытэту</string>
<string name= "title_sort_on_sender" > Адпраўнік</string>
<string name= "title_sort_on_sender" > Адпраўніка </string>
<string name= "title_sort_on_subject" > Тэма </string>
<string name= "title_sort_on_subject" > Тэмы </string>
<string name= "title_sort_on_size" > Памеру</string>
<string name= "title_sort_on_size" > Памеру</string>
<string name= "title_sort_on_hidden" > Схаваныя</string>
<string name= "title_sort_on_attachments" > Укладанняў</string>
<string name= "title_sort_on_hidden" > Стану адлюстравання</string>
<string name= "title_sort_ascending" > Спачатку старыя</string>
<string name= "title_filter" > Адфільтраваць</string>
<string name= "title_filter_seen" > Прачытаныя</string>
<string name= "title_filter_seen" > Прачытаныя</string>
<string name= "title_filter_unflagged" > Н е пазначаныя</string>
<string name= "title_filter_unflagged" > Н е пазначаныя</string>
<string name= "title_filter_unknown" > Невядомыя адпраўнікі</string>
<string name= "title_filter_hidden" > Схаваныя</string>
<string name= "title_filter_hidden" > Схаваныя</string>
<string name= "title_filter_deleted" > Выдаленыя</string>
<string name= "title_filter_deleted" > Выдаленыя</string>
<string name= "title_filter_duplicates" > Дублікаты</string>
<string name= "title_filter_duplicates" > Дублікаты</string>
<string name= "title_filter_trash" > Выдаленыя</string>
<string name= "title_filter_trash" > Выдаленыя</string>
<string name= "title_compact" > Кампактны выгляд</string>
<string name= "title_zoom" > Памер тэксту</string>
<string name= "title_zoom" > Памер тэксту</string>
<string name= "title_padding" > Памер водступу</string>
<string name= "title_select_all" > Выбраць у с е </string>
<string name= "title_select_found" > Выбраць знойдзенае</string>
<string name= "title_select_found" > Выбраць знойдзенае</string>
<string name= "title_mark_all_read" > Пазначыць у с е прачытанымі</string>
<string name= "title_view_thread" > Праглядзець размову</string>
<string name= "title_view_thread" > Праглядзець размову</string>
<string name= "title_force_sync" > Прымусовая сінхранізацыя</string>
<string name= "title_language_all" > У с е </string>
<string name= "title_language_all" > У с е </string>
<string name= "title_previous" > Папярэдні</string>
<string name= "title_previous" > Папярэдні</string>
<string name= "title_next" > Далей</string>
<string name= "title_next" > Далей</string>
@ -914,17 +939,29 @@
<string name= "title_rule_tts_from" > Ад</string>
<string name= "title_rule_tts_from" > Ад</string>
<string name= "title_rule_tts_subject" > Тэма</string>
<string name= "title_rule_tts_subject" > Тэма</string>
<string name= "title_rule_tts_content" > Тэкст</string>
<string name= "title_rule_tts_content" > Тэкст</string>
<string name= "title_legend_section_synchronize" > Сінхранізаваць </string>
<string name= "title_legend_section_synchronize" > Сінхранізацыя </string>
<string name= "title_legend_section_folders" > Папкі</string>
<string name= "title_legend_section_folders" > Папкі</string>
<string name= "title_legend_section_messages" > Паведамленні</string>
<string name= "title_legend_section_messages" > Паведамленні</string>
<string name= "title_legend_section_compose" > Стварыць </string>
<string name= "title_legend_section_compose" > Стварэнне </string>
<string name= "title_legend_section_keyboard" > Клавіятура</string>
<string name= "title_legend_section_keyboard" > Клавіятура</string>
<string name= "title_legend_oauth" > Аўтарызацыя OAuth</string>
<string name= "title_legend_folder_connected" > Папка падключана</string>
<string name= "title_legend_folder_connected" > Папка падключана</string>
<string name= "title_legend_folder_disconnected" > Папка адключана</string>
<string name= "title_legend_folder_disconnected" > Папка адключана</string>
<string name= "title_legend_download_on" > Аўтаматычная загрузка зместу паведамлення</string>
<string name= "title_legend_download_on" > Аўтаматычная загрузка зместу паведамлення</string>
<string name= "title_legend_download_off" > Загрузка зместу паведамлення па патрабаванні</string>
<string name= "title_legend_download_off" > Загрузка зместу паведамлення па патрабаванні</string>
<string name= "title_legend_synchronize_on" > Сінхранізацыя ўключана</string>
<string name= "title_legend_synchronize_off" > Сінхранізацыя выключана</string>
<string name= "title_legend_synchronize_poll" > Перыядычная сінхранізацыя</string>
<string name= "title_legend_disconnected" > Алключана</string>
<string name= "title_legend_connecting" > Злучэнне</string>
<string name= "title_legend_connected" > Падключана</string>
<string name= "title_legend_connected" > Падключана</string>
<string name= "title_legend_backoff" > Чаканне пасля збою</string>
<string name= "title_legend_quota" > Паштовая скрыня амаль поўная</string>
<string name= "title_legend_executing" > Выкананне аперацый</string>
<string name= "title_legend_synchronizing" > Сынхранізацыя</string>
<string name= "title_legend_downloading" > Загрузка</string>
<string name= "title_legend_closing" > Закрыццё</string>
<string name= "title_legend_closing" > Закрыццё</string>
<string name= "title_legend_unified" > Агульная паштовая скрыня / асноўны ўліковы запіс</string>
<string name= "title_legend_inbox" > Уваходныя</string>
<string name= "title_legend_inbox" > Уваходныя</string>
<string name= "title_legend_outbox" > Выходныя</string>
<string name= "title_legend_outbox" > Выходныя</string>
<string name= "title_legend_drafts" > Чарнавікі</string>
<string name= "title_legend_drafts" > Чарнавікі</string>
@ -933,32 +970,81 @@
<string name= "title_legend_trash" > Выдаленыя</string>
<string name= "title_legend_trash" > Выдаленыя</string>
<string name= "title_legend_junk" > Спам</string>
<string name= "title_legend_junk" > Спам</string>
<string name= "title_legend_primary" > Асноўнае</string>
<string name= "title_legend_primary" > Асноўнае</string>
<string name= "title_legend_subscribed" > Падпісаны на </string>
<string name= "title_legend_subscribed" > Падпіскі </string>
<string name= "title_legend_rule" > М а е правілы</string>
<string name= "title_legend_rule" > М а е правілы</string>
<string name= "title_legend_similar" > Пошук падобных паведамленняў</string>
<string name= "title_legend_similar" > Пошук падобных паведамленняў</string>
<string name= "title_legend_notify" > Апавяшчаць пра новыя паведамленні</string>
<string name= "title_legend_notify" > Апавяшчаць пра новыя паведамленні</string>
<string name= "title_legend_sync_keep" > Колькасць дзён для сінхранізацыі / захоўвання паведамленняў</string>
<string name= "title_legend_sync_keep" > Колькасць дзён для сінхранізацыі / захоўвання паведамленняў</string>
<string name= "title_legend_download_fetch" > Колькасць загружаных паведамленняў / атрыманых загалоўкаў</string>
<string name= "title_legend_download_fetch" > Колькасць загружаных паведамленняў / атрыманых загалоўкаў</string>
<string name= "title_legend_stop" > Спыніць правілы апрацоўкі</string>
<string name= "title_legend_thread" > Размова</string>
<string name= "title_legend_thread" > Размова</string>
<string name= "title_legend_bookmark" > Апошняя адкрытая размова</string>
<string name= "title_legend_zoom" > Змяніць памер тэксту</string>
<string name= "title_legend_draft" > М а е чарнавік</string>
<string name= "title_legend_draft" > М а е чарнавік</string>
<string name= "title_legend_sensitivity_personal" > Асабісты</string>
<string name= "title_legend_priority" > М а е высокі прыярытэт</string>
<string name= "title_legend_sensitivity_private" > Прыватны</string>
<string name= "title_legend_priority_low" > М а е нізкі прыярытэт</string>
<string name= "title_legend_sensitivity_confidential" > Канфідэнцыяльны</string>
<string name= "title_legend_sensitivity_personal" > Асабістае</string>
<string name= "title_legend_signed" > Падпісана</string>
<string name= "title_legend_sensitivity_private" > Прыватнае</string>
<string name= "title_legend_sensitivity_confidential" > Канфідэнцыяльнае</string>
<string name= "title_legend_importance" > Важнае</string>
<string name= "title_legend_importance_low" > Няважнае</string>
<string name= "title_legend_signed" > Падпісанае</string>
<string name= "title_legend_encrypted" > Зашыфраванае</string>
<string name= "title_legend_auth" > Няўдалая ідэнтыфікацыя</string>
<string name= "title_legend_found" > Знойдзена</string>
<string name= "title_legend_classified" > Было аўтаматычна класіфікавана</string>
<string name= "title_legend_snoozed" > Адкладзена</string>
<string name= "title_legend_browsed" > Прагледжана а б о знойдзена</string>
<string name= "title_legend_browsed" > Прагледжана а б о знойдзена</string>
<string name= "title_legend_answered" > Быў дадзены адказ</string>
<string name= "title_legend_forwarded" > Было пераслана</string>
<string name= "title_legend_plain_only" > М а е толькі звычайны тэкст</string>
<string name= "title_legend_receipt" > Запытана апавяшчэнне а б прачытанні</string>
<string name= "title_legend_auto_submitted" > Было адпраўлена аўтаматычна</string>
<string name= "title_legend_attachment" > Змяшчае ўкладанні</string>
<string name= "title_legend_flagged" > Пазначанае</string>
<string name= "title_legend_flagged" > Пазначанае</string>
<string name= "title_legend_contacts" > Кіраванне кантактамі</string>
<string name= "title_legend_search" > Шукаць адпраўніка</string>
<string name= "title_legend_view" > Праглядзець змест</string>
<string name= "title_legend_hide" > Схаваць змест</string>
<string name= "title_legend_download" > Загрузіць змест</string>
<string name= "title_legend_original" > Прагляд зыходнага паведамлення</string>
<string name= "title_legend_original" > Прагляд зыходнага паведамлення</string>
<string name= "title_legend_reformatted" > Прагляд перафарматаванага паведамлення</string>
<string name= "title_legend_reformatted" > Прагляд перафарматаванага паведамлення</string>
<string name= "title_legend_external_image" > Сімвал знешняй выявы</string>
<string name= "title_legend_embedded_image" > Сімвал убудаванай выявы</string>
<string name= "title_legend_tracking_pixel" > Выява з адсочваннем</string>
<string name= "title_legend_broken_image" > Пашкоджаная выява</string>
<string name= "title_legend_open_external" > Адкрыць па-за праграмай</string>
<string name= "title_legend_pick" > Выбраць кантакт</string>
<string name= "title_legend_cc" > Паказаць копію/схаваную копію</string>
<string name= "title_legend_link" > Уставіць спасылку</string>
<string name= "title_legend_file" > Укласці файл</string>
<string name= "title_legend_picture" > Уставіць выяву</string>
<string name= "title_legend_photo" > Зрабіць фота</string>
<string name= "title_legend_audio" > Запісаць аўдыё</string>
<string name= "title_legend_bold" > Зрабіць тэкст тлустым</string>
<string name= "title_legend_italic" > Выдзеліць тэкст курсівам</string>
<string name= "title_legend_underline" > Падкрэсліць тэкст</string>
<string name= "title_legend_text_style" > Задаць стыль тэксту</string>
<string name= "title_legend_metered" > Злучэнне з\'яўляецца лімітаваным</string>
<string name= "title_legend_metered" > Злучэнне з\'яўляецца лімітаваным</string>
<string name= "title_legend_unmetered" > Злучэнне з\'яўляецца безлімітным</string>
<string name= "title_legend_unmetered" > Злучэнне з\'яўляецца безлімітным</string>
<string name= "title_legend_roaming" > Роўмінг</string>
<string name= "title_legend_roaming" > Роўмінг</string>
<string name= "title_legend_expander" > Разгарнуць</string>
<string name= "title_legend_expander" > Разгарнуць</string>
<string name= "title_legend_avatar" > Аватар</string>
<string name= "title_legend_avatar" > Аватар</string>
<string name= "title_legend_show_quotes" > Паказаць цытаты</string>
<string name= "title_legend_show_junk" > Лічыць спамам</string>
<string name= "title_legend_create_rule" > Стварыць правіла</string>
<string name= "title_legend_create_rule" > Стварыць правіла</string>
<string name= "title_legend_show_unsubscribe" > Адпісацца ад рассылкі</string>
<string name= "title_legend_show_images" > Паказаць выявы</string>
<string name= "title_legend_hide_images" > Схаваць выявы</string>
<string name= "title_legend_show_amp" > Паказаць варыянт AMP</string>
<string name= "title_legend_show_full" > Паказаць зыходнае паведамленне</string>
<string name= "title_legend_show_full" > Паказаць зыходнае паведамленне</string>
<string name= "title_legend_show_reformatted" > Паказаць перафарматаванае паведамленне</string>
<string name= "title_legend_show_reformatted" > Паказаць перафарматаванае паведамленне</string>
<string name= "title_legend_edit" > Рэдагаваць</string>
<string name= "title_legend_edit" > Рэдагаваць</string>
<string name= "title_legend_default_color" > Колер па змаўчанні</string>
<string name= "title_legend_close_hint" > Закрыць падказку</string>
<string name= "title_legend_connection_state" > Стан злучэння</string>
<string name= "title_legend_connection_state" > Стан злучэння</string>
<string name= "title_legend_sync_state" > Стан сінхранізацыі</string>
<string name= "title_legend_download_state" > Стан загрузкі</string>
<string name= "title_legend_save" > Захаваць</string>
<string name= "title_legend_save" > Захаваць</string>
<string name= "title_legend_delete" > Выдаліць</string>
<string name= "title_legend_delete" > Выдаліць</string>
<string name= "title_legend_count" > Колькасць</string>
<string name= "title_legend_count" > Колькасць</string>
@ -966,9 +1052,13 @@
<string name= "title_legend_enter" > Адкрыць</string>
<string name= "title_legend_enter" > Адкрыць</string>
<string name= "title_legend_a" > Архіў</string>
<string name= "title_legend_a" > Архіў</string>
<string name= "title_legend_c" > Стварыць</string>
<string name= "title_legend_c" > Стварыць</string>
<string name= "title_legend_d" > Выдаліць</string>
<string name= "title_legend_m" > Меню (множны выбар)</string>
<string name= "title_legend_n" > Далей</string>
<string name= "title_legend_n" > Далей</string>
<string name= "title_legend_p" > Папярэдняе</string>
<string name= "title_legend_p" > Назад </string>
<string name= "title_legend_r" > Адказаць</string>
<string name= "title_legend_r" > Адказаць</string>
<string name= "title_legend_s" > Выбраць/скасаваць выбар</string>
<string name= "title_legend_t" > Фокус на тэксце</string>
<string name= "title_hint_folder_actions" > Доўгае націсканне на папку адкрые меню выбару такіх опцый як, дадаванне папкі ў меню навігацыі для хуткага доступу і т. п.</string>
<string name= "title_hint_folder_actions" > Доўгае націсканне на папку адкрые меню выбару такіх опцый як, дадаванне папкі ў меню навігацыі для хуткага доступу і т. п.</string>
<string name= "title_hint_folder_sync" > Для абмежавання выкарыстання батарэі і сеткі, не ўсе папкі і не ўсе паведамленні будуць сінхранізаваны па змаўчанні</string>
<string name= "title_hint_folder_sync" > Для абмежавання выкарыстання батарэі і сеткі, не ўсе папкі і не ўсе паведамленні будуць сінхранізаваны па змаўчанні</string>
<string name= "title_hint_notifications" > Няма дазволаў на апавяшчэнні</string>
<string name= "title_hint_notifications" > Няма дазволаў на апавяшчэнні</string>
@ -1033,7 +1123,7 @@
К а б нагадаць вам пра гэта FairEmail будзе паказваць невялікі напамін, які знікне, калі вы набудзеце платныя функцыі.
К а б нагадаць вам пра гэта FairEmail будзе паказваць невялікі напамін, які знікне, калі вы набудзеце платныя функцыі.
</string>
</string>
<string name= "title_pro_hide" > Схаваць напамін на %1$d тыдняў</string>
<string name= "title_pro_hide" > Схаваць напамін на %1$d тыдняў</string>
<string name= "title_pro_support" > FairEmail патрэбна ваша дапамога. Націсніце, каб купіць платныя функцыі і тым самым патрымаць праект, а б о адключыце гэты напамін.</string>
<string name= "title_pro_support" > FairEmail патрэбна ваша дапамога. Націсніце, каб купіць платныя функцыі і тым самым пад трымаць праект, а б о адключыце гэты напамін.</string>
<string name= "title_boundary_error" > Памылка загрузкі паведамленняў з паштовага сервера</string>
<string name= "title_boundary_error" > Памылка загрузкі паведамленняў з паштовага сервера</string>
<string name= "title_log" > Журнал</string>
<string name= "title_log" > Журнал</string>
<string name= "title_log_clear" > С це р цi</string>
<string name= "title_log_clear" > С це р цi</string>
@ -1049,6 +1139,7 @@
<string name= "title_widget_unseen" > Толькі непрачытаныя паведамленні</string>
<string name= "title_widget_unseen" > Толькі непрачытаныя паведамленні</string>
<string name= "title_widget_flagged" > Толькі пазначаныя паведамленні</string>
<string name= "title_widget_flagged" > Толькі пазначаныя паведамленні</string>
<string name= "title_widget_font_size" > Памер тэксту</string>
<string name= "title_widget_font_size" > Памер тэксту</string>
<string name= "title_widget_padding" > Памер водступу</string>
<string name= "title_widget_refresh" > Паказваць кнопку абнаўлення паведамленняў</string>
<string name= "title_widget_refresh" > Паказваць кнопку абнаўлення паведамленняў</string>
<string name= "title_widget_compose" > Паказаць кнопку для стварэння новага паведамлення</string>
<string name= "title_widget_compose" > Паказаць кнопку для стварэння новага паведамлення</string>
<string name= "title_accessibility_collapsed" > Згорнута</string>
<string name= "title_accessibility_collapsed" > Згорнута</string>