Crowdin sync

pull/209/head
M66B 2 years ago
parent 05030b84f0
commit d54ec79ad6

@ -52,10 +52,10 @@
<item quantity="other">Маніторынг %1$d уліковых запісаў</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d аперацыя чакаецца</item>
<item quantity="few">%1$d аперацыі чакаецца</item>
<item quantity="many">%1$d аперацый чакаецца</item>
<item quantity="other">%1$d аперацый чакаецца</item>
<item quantity="one">%1$d аперацыя адкладзена</item>
<item quantity="few">%1$d аперацыі адкладзены</item>
<item quantity="many">%1$d аперацый адкладзена</item>
<item quantity="other">%1$d аперацый адкладзена</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d новае паведамленне</item>
@ -290,22 +290,34 @@
<string name="title_setup_biometrics_enable">Уключыць</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Адключыць</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Разблакіраваць</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Чырвоная/зялёная</string>
<string name="title_setup_theme">Выбраць тэму</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Сіне-аранжавая</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Жоўта-фіялетавая</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Чырвона-зялёная</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Шэрая</string>
<string name="title_setup_theme_black">Чорная</string>
<string name="title_setup_theme_white">Белая</string>
<string name="title_setup_theme_black_or_white">Чорная або белая</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Чорна-белая</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Памяняць колеры</string>
<string name="title_setup_theme_light">Светлая</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Цёмная</string>
<string name="title_setup_theme_system">Як у сістэме</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Чорны фон</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Светлы фон для прагляду зыходнага паведамлення</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Светлы фон для рэдактара паведамленняў</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Колеры Material You можна наладзіць у наладах стылю і шпалераў Android</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Гэта опцыя дазваляе аўтаматычна пераключацца на светлую/цёмную тэму ў дзённым/начным рэжыме, калі гэта падтрымліваецца Android</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Я хачу больш колераў</string>
<string name="title_setup_advanced">Дадаткова</string>
<string name="title_setup_options">Опцыі</string>
<string name="title_setup_reset_full">Паказаць зыходныя паведамленні</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Пашыраныя налады</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Вы пераходзіце да пашыраных параметраў.
Усе параметры звычайна маюць стандартныя значэнні, якія вам не трэба мяняць, калі ў вас няма іншых патрабаванняў.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Вы можаце наладзіць уліковы запіс, націснуўшы кнопку майстра хуткага наладжвання на галоўным экране налад.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Асноўныя</string>
<string name="title_advanced_section_main">Асноўнае</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Атрыманне</string>
<string name="title_advanced_section_send">Адпраўка</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Злучэнне</string>
@ -374,6 +386,7 @@
<string name="title_advanced_indentation">Водступ злева/справа для атрыманых/адпраўленых паведамленняў у размовах</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Вылучаць непрачытаныя паведамленні</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Паказаць атрымальнікаў у загалоўку паведамлення</string>
<string name="title_advanced_compact_mode_remark">Толькі кампактны рэжым</string>
<string name="title_advanced_keywords">Паказаць ключавыя словы ў загалоўку паведамлення</string>
<string name="title_advanced_labels">Паказаць ярлыкі Gmail у загалоўку паведамлення</string>
<string name="title_advanced_flags">Паказваць пазначаныя</string>
@ -458,6 +471,7 @@
<string name="title_advanced_lt">Інтэграцыя з LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Выдаліць укладанні ў старых паведамленнях</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Ачыстка</string>
<string name="title_advanced_more">Дадатковыя налады</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Калі атрыманне паведамленняў адключана, па-ранейшаму можна атрымліваць паведамленні ўручную, пацягнуўшы спіс паведамленняў уніз</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Перыядычная праверка новых паведамленняў будзе кожны раз параўноўваць лакальныя паведамленні з паведамленнямі на серверы, што з\'яўляецца энергаёмістай аперацыяй, якая можа прывесці да дадатковага выкарыстання батарэі, асабліва калі паведамленняў шмат. Пастаяннае атрымліванне дазволіць прадухіліць гэту праблему, дзякуючы пастаяннаму адсочванню змяненняў.</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Гэта опцыя памяншае выкарыстанне даных, але новыя паведамленні могуць быць прапушчаны, калі сервер электроннай пошты не адпавядае стандартам</string>
@ -600,6 +614,7 @@
<string name="title_empty_spam_all_ask">Выдаліць усе паведамленні са спама са ўсіх уліковых запісаў назаўсёды?</string>
<string name="title_empty_all">Гэта прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў як з прылады, так і з сервера</string>
<string name="title_delete_operation_error">З паведамленнем аб памылцы</string>
<string name="title_no_operations">Няма адкладзеных аперацый</string>
<string name="title_hint_operations">Выдаленне аперацый можа прывесці да знікнення паведамленняў і праблем з сінхранізацыяй</string>
<string name="title_op_title_raw">Загрузка неапрацаванага паведамлення</string>
<string name="title_folder_name">Назва папкі</string>
@ -827,6 +842,7 @@
<string name="title_search_text_hint">Пошук тэксту ў паведамленнях можа не працаваць на некаторых серверах пры вялікай колькасці паведамленняў</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' азначае, што паштовы сервер не падтрымлівае пошук у тэкстах паведамленняў</string>
<string name="title_search_size_hint">Пошук паведамленняў паводле памеру можа не працаваць на некаторых серверах пры вялікай колькасці паведамленняў</string>
<string name="title_search_more">Дадатковыя налады</string>
<string name="title_search_in_message">У тэксце паведамлення</string>
<string name="title_search_in_notes">У лакальных нататках</string>
<string name="title_search_with_unseen">Непрачытаныя</string>
@ -846,22 +862,31 @@
<string name="title_save_search_color">Колер</string>
<string name="title_sort_on">Сартаваць паводле</string>
<string name="title_sort_on_time">Часу</string>
<string name="title_sort_on_unread">Непрачытаныя</string>
<string name="title_sort_on_starred">Пазначаныя</string>
<string name="title_sort_on_unread">Стану (непрачытаныя)</string>
<string name="title_sort_on_starred">Пазнак</string>
<string name="title_sort_on_priority">Прыярытэту</string>
<string name="title_sort_on_sender">Адпраўнік</string>
<string name="title_sort_on_subject">Тэма</string>
<string name="title_sort_on_sender">Адпраўніка</string>
<string name="title_sort_on_subject">Тэмы</string>
<string name="title_sort_on_size">Памеру</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Схаваныя</string>
<string name="title_sort_on_attachments">Укладанняў</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Стану адлюстравання</string>
<string name="title_sort_ascending">Спачатку старыя</string>
<string name="title_filter">Адфільтраваць</string>
<string name="title_filter_seen">Прачытаныя</string>
<string name="title_filter_unflagged">Не пазначаныя</string>
<string name="title_filter_unknown">Невядомыя адпраўнікі</string>
<string name="title_filter_hidden">Схаваныя</string>
<string name="title_filter_deleted">Выдаленыя</string>
<string name="title_filter_duplicates">Дублікаты</string>
<string name="title_filter_trash">Выдаленыя</string>
<string name="title_compact">Кампактны выгляд</string>
<string name="title_zoom">Памер тэксту</string>
<string name="title_padding">Памер водступу</string>
<string name="title_select_all">Выбраць усе</string>
<string name="title_select_found">Выбраць знойдзенае</string>
<string name="title_mark_all_read">Пазначыць усе прачытанымі</string>
<string name="title_view_thread">Праглядзець размову</string>
<string name="title_force_sync">Прымусовая сінхранізацыя</string>
<string name="title_language_all">Усе</string>
<string name="title_previous">Папярэдні</string>
<string name="title_next">Далей</string>
@ -914,17 +939,29 @@
<string name="title_rule_tts_from">Ад</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Тэма</string>
<string name="title_rule_tts_content">Тэкст</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Сінхранізаваць</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Сінхранізацыя</string>
<string name="title_legend_section_folders">Папкі</string>
<string name="title_legend_section_messages">Паведамленні</string>
<string name="title_legend_section_compose">Стварыць</string>
<string name="title_legend_section_compose">Стварэнне</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">Клавіятура</string>
<string name="title_legend_oauth">Аўтарызацыя OAuth</string>
<string name="title_legend_folder_connected">Папка падключана</string>
<string name="title_legend_folder_disconnected">Папка адключана</string>
<string name="title_legend_download_on">Аўтаматычная загрузка зместу паведамлення</string>
<string name="title_legend_download_off">Загрузка зместу паведамлення па патрабаванні</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Сінхранізацыя ўключана</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Сінхранізацыя выключана</string>
<string name="title_legend_synchronize_poll">Перыядычная сінхранізацыя</string>
<string name="title_legend_disconnected">Алключана</string>
<string name="title_legend_connecting">Злучэнне</string>
<string name="title_legend_connected">Падключана</string>
<string name="title_legend_backoff">Чаканне пасля збою</string>
<string name="title_legend_quota">Паштовая скрыня амаль поўная</string>
<string name="title_legend_executing">Выкананне аперацый</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Сынхранізацыя</string>
<string name="title_legend_downloading">Загрузка</string>
<string name="title_legend_closing">Закрыццё</string>
<string name="title_legend_unified">Агульная паштовая скрыня / асноўны ўліковы запіс</string>
<string name="title_legend_inbox">Уваходныя</string>
<string name="title_legend_outbox">Выходныя</string>
<string name="title_legend_drafts">Чарнавікі</string>
@ -933,32 +970,81 @@
<string name="title_legend_trash">Выдаленыя</string>
<string name="title_legend_junk">Спам</string>
<string name="title_legend_primary">Асноўнае</string>
<string name="title_legend_subscribed">Падпісаны на</string>
<string name="title_legend_subscribed">Падпіскі</string>
<string name="title_legend_rule">Мае правілы</string>
<string name="title_legend_similar">Пошук падобных паведамленняў</string>
<string name="title_legend_notify">Апавяшчаць пра новыя паведамленні</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Колькасць дзён для сінхранізацыі / захоўвання паведамленняў</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Колькасць загружаных паведамленняў / атрыманых загалоўкаў</string>
<string name="title_legend_stop">Спыніць правілы апрацоўкі</string>
<string name="title_legend_thread">Размова</string>
<string name="title_legend_bookmark">Апошняя адкрытая размова</string>
<string name="title_legend_zoom">Змяніць памер тэксту</string>
<string name="title_legend_draft">Мае чарнавік</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal">Асабісты</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private">Прыватны</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential">Канфідэнцыяльны</string>
<string name="title_legend_signed">Падпісана</string>
<string name="title_legend_priority">Мае высокі прыярытэт</string>
<string name="title_legend_priority_low">Мае нізкі прыярытэт</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal">Асабістае</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private">Прыватнае</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential">Канфідэнцыяльнае</string>
<string name="title_legend_importance">Важнае</string>
<string name="title_legend_importance_low">Няважнае</string>
<string name="title_legend_signed">Падпісанае</string>
<string name="title_legend_encrypted">Зашыфраванае</string>
<string name="title_legend_auth">Няўдалая ідэнтыфікацыя</string>
<string name="title_legend_found">Знойдзена</string>
<string name="title_legend_classified">Было аўтаматычна класіфікавана</string>
<string name="title_legend_snoozed">Адкладзена</string>
<string name="title_legend_browsed">Прагледжана або знойдзена</string>
<string name="title_legend_answered">Быў дадзены адказ</string>
<string name="title_legend_forwarded">Было пераслана</string>
<string name="title_legend_plain_only">Мае толькі звычайны тэкст</string>
<string name="title_legend_receipt">Запытана апавяшчэнне аб прачытанні</string>
<string name="title_legend_auto_submitted">Было адпраўлена аўтаматычна</string>
<string name="title_legend_attachment">Змяшчае ўкладанні</string>
<string name="title_legend_flagged">Пазначанае</string>
<string name="title_legend_contacts">Кіраванне кантактамі</string>
<string name="title_legend_search">Шукаць адпраўніка</string>
<string name="title_legend_view">Праглядзець змест</string>
<string name="title_legend_hide">Схаваць змест</string>
<string name="title_legend_download">Загрузіць змест</string>
<string name="title_legend_original">Прагляд зыходнага паведамлення</string>
<string name="title_legend_reformatted">Прагляд перафарматаванага паведамлення</string>
<string name="title_legend_external_image">Сімвал знешняй выявы</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Сімвал убудаванай выявы</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Выява з адсочваннем</string>
<string name="title_legend_broken_image">Пашкоджаная выява</string>
<string name="title_legend_open_external">Адкрыць па-за праграмай</string>
<string name="title_legend_pick">Выбраць кантакт</string>
<string name="title_legend_cc">Паказаць копію/схаваную копію</string>
<string name="title_legend_link">Уставіць спасылку</string>
<string name="title_legend_file">Укласці файл</string>
<string name="title_legend_picture">Уставіць выяву</string>
<string name="title_legend_photo">Зрабіць фота</string>
<string name="title_legend_audio">Запісаць аўдыё</string>
<string name="title_legend_bold">Зрабіць тэкст тлустым</string>
<string name="title_legend_italic">Выдзеліць тэкст курсівам</string>
<string name="title_legend_underline">Падкрэсліць тэкст</string>
<string name="title_legend_text_style">Задаць стыль тэксту</string>
<string name="title_legend_metered">Злучэнне з\'яўляецца лімітаваным</string>
<string name="title_legend_unmetered">Злучэнне з\'яўляецца безлімітным</string>
<string name="title_legend_roaming">Роўмінг</string>
<string name="title_legend_expander">Разгарнуць</string>
<string name="title_legend_avatar">Аватар</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Паказаць цытаты</string>
<string name="title_legend_show_junk">Лічыць спамам</string>
<string name="title_legend_create_rule">Стварыць правіла</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Адпісацца ад рассылкі</string>
<string name="title_legend_show_images">Паказаць выявы</string>
<string name="title_legend_hide_images">Схаваць выявы</string>
<string name="title_legend_show_amp">Паказаць варыянт AMP</string>
<string name="title_legend_show_full">Паказаць зыходнае паведамленне</string>
<string name="title_legend_show_reformatted">Паказаць перафарматаванае паведамленне</string>
<string name="title_legend_edit">Рэдагаваць</string>
<string name="title_legend_default_color">Колер па змаўчанні</string>
<string name="title_legend_close_hint">Закрыць падказку</string>
<string name="title_legend_connection_state">Стан злучэння</string>
<string name="title_legend_sync_state">Стан сінхранізацыі</string>
<string name="title_legend_download_state">Стан загрузкі</string>
<string name="title_legend_save">Захаваць</string>
<string name="title_legend_delete">Выдаліць</string>
<string name="title_legend_count">Колькасць</string>
@ -966,9 +1052,13 @@
<string name="title_legend_enter">Адкрыць</string>
<string name="title_legend_a">Архіў</string>
<string name="title_legend_c">Стварыць</string>
<string name="title_legend_d">Выдаліць</string>
<string name="title_legend_m">Меню (множны выбар)</string>
<string name="title_legend_n">Далей</string>
<string name="title_legend_p">Папярэдняе</string>
<string name="title_legend_p">Назад</string>
<string name="title_legend_r">Адказаць</string>
<string name="title_legend_s">Выбраць/скасаваць выбар</string>
<string name="title_legend_t">Фокус на тэксце</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Доўгае націсканне на папку адкрые меню выбару такіх опцый як, дадаванне папкі ў меню навігацыі для хуткага доступу і т. п.</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Для абмежавання выкарыстання батарэі і сеткі, не ўсе папкі і не ўсе паведамленні будуць сінхранізаваны па змаўчанні</string>
<string name="title_hint_notifications">Няма дазволаў на апавяшчэнні</string>
@ -1033,7 +1123,7 @@
Каб нагадаць вам пра гэта FairEmail будзе паказваць невялікі напамін, які знікне, калі вы набудзеце платныя функцыі.
</string>
<string name="title_pro_hide">Схаваць напамін на %1$d тыдняў</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail патрэбна ваша дапамога. Націсніце, каб купіць платныя функцыі і тым самым патрымаць праект, або адключыце гэты напамін.</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail патрэбна ваша дапамога. Націсніце, каб купіць платныя функцыі і тым самым падтрымаць праект, або адключыце гэты напамін.</string>
<string name="title_boundary_error">Памылка загрузкі паведамленняў з паштовага сервера</string>
<string name="title_log">Журнал</string>
<string name="title_log_clear">Сцерцi</string>
@ -1049,6 +1139,7 @@
<string name="title_widget_unseen">Толькі непрачытаныя паведамленні</string>
<string name="title_widget_flagged">Толькі пазначаныя паведамленні</string>
<string name="title_widget_font_size">Памер тэксту</string>
<string name="title_widget_padding">Памер водступу</string>
<string name="title_widget_refresh">Паказваць кнопку абнаўлення паведамленняў</string>
<string name="title_widget_compose">Паказаць кнопку для стварэння новага паведамлення</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Згорнута</string>

@ -2,11 +2,6 @@
<resources>
<string name="channel_service_description">Synchronising and monitoring of accounts</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronise</string>
<string name="menu_faq">Support</string>
<string name="menu_privacy">Privacy</string>
<string name="title_list_accounts">Accounts</string>
<string name="title_list_identities">Identities</string>
<string name="title_setup_quick">Quick setup</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Authorise</string>
<string name="title_setup_doze">Disable battery optimisations</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Battery optimisations should be disabled for the app to ensure reliable sending and receiving of messages in the background</string>
@ -15,25 +10,18 @@
<string name="title_setup_theme_reverse">Swap colours</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> The options are categorised by tab, divided into sections, organised by appearance or use, and searchable.
</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Receive</string>
<string name="title_advanced_section_send">Send</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Notifications</string>
<string name="title_advanced_optimize">Automatically optimise</string>
<string name="title_advanced_advanced">Advanced</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synchronise folder list</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synchronise shared folder lists</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Check reply address on synchronising messages</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Check sender email addresses on synchronising messages</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Remove recognised signatures</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Conversation</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Message</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Show colour stripe</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Show coloured background instead of coloured stars</string>
<string name="title_advanced_text_color">Use text colours</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Use account colour as background colour for conversation action bar</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colourise the Android navigation bar</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Synchronise on start</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Delete</string>
<string name="title_advanced_tracking">Attempt to recognise and disable tracking images</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Use lists to recognise tracking images</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Some providers don\'t support this properly, which may cause synchronising none or all messages</string>
@ -45,85 +33,29 @@
<string name="title_color">Colour</string>
<string name="title_account_ondemand">Synchronise manually</string>
<string name="title_account_gmail">For reliable synchronisation of a Gmail account, the Gmail quick setup wizard should be used whenever possible</string>
<string name="title_encryption">Encryption</string>
<string name="title_no_inbox">Inbox not found</string>
<string name="title_no_sync">Synchronisation errors since %1$s</string>
<string name="title_synchronize_now">Synchronise now</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronise</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Enable synchronisation</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Disable synchronisation</string>
<string name="title_contact_email">E-mail</string>
<string name="title_hint_operations">Deleting operations can result in disappearing messages and synchronisation problems</string>
<string name="title_synchronize_folder">Synchronise (receive messages)</string>
<string name="title_poll_folder">Check periodically instead of continuous synchronise</string>
<string name="title_sync_days">Synchronise messages (days)</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> Some providers require new folders to be created below the inbox.
In this case, you can long press the inbox in the folder list and select \'Create sub folder\'.
</string>
<string name="title_folder_all">Archive</string>
<string name="title_folder_trash">Delete</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_system">System</string>
<string name="title_hide">Hide</string>
<string name="title_flag_color">Coloured star &#8230;</string>
<string name="title_raw_send_message">Message</string>
<string name="title_raw_send_thread">Conversation</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Snooze</string>
<string name="title_trash">Delete</string>
<string name="title_delete">Remove</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Move</string>
<string name="title_archive">Archive</string>
<string name="title_reply">Reply</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Images recognised as tracking images will not be shown</string>
<string name="title_ask_reporting">Automatically submit error reports?</string>
<string name="title_language">Language:</string>
<string name="title_send">Send</string>
<string name="title_send_encryption">Encryption</string>
<string name="title_style_list">List</string>
<string name="title_search_more">More options</string>
<string name="title_save_search_color">Colour</string>
<string name="title_filter_seen">Read</string>
<string name="title_rule_hide">Hide</string>
<string name="title_rule_snooze">Snooze</string>
<string name="title_rule_move">Move</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronise</string>
<string name="title_legend_section_folders">Folders</string>
<string name="title_legend_section_messages">Messages</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth authorisation</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronise on</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronise off</string>
<string name="title_legend_synchronize_poll">Synchronise periodically</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Synchronising</string>
<string name="title_legend_archive">Archive</string>
<string name="title_legend_trash">Delete</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Number of days to synchronise / to keep messages</string>
<string name="title_legend_thread">Conversation</string>
<string name="title_legend_show_images">Reset show pictures</string>
<string name="title_legend_default_color">Default colour</string>
<string name="title_legend_sync_state">Synchronisation state</string>
<string name="title_legend_delete">Remove</string>
<string name="title_legend_a">Archive</string>
<string name="title_legend_r">Reply</string>
<string name="title_hint_folder_sync">To limit battery and network usage not all folders and not all messages will be synchronised by default</string>
<string name="title_enable">Enable</string>
<string name="title_disable">Disable</string>
<string name="title_snooze_now">Snooze</string>
<string name="title_pro_info"> Developing FairEmail took literally thousands of hours and, despite that, most of the features are free to use.
FairEmail takes your privacy seriously and doesn\'t show ads and doesn\'t use tracking or analytics to earn money.
To maintain and support FairEmail in the long run, some convenience and advanced features are not free to use.
FairEmail shows a small message to remind you of this, which will be removed if you purchase the pro features.
</string>
<string name="title_log_clear">Clear</string>
<string name="title_accessibility_seen">Read</string>
<!-- Thunderbird -->
<string-array name="startupNames">
<item>Unified inbox</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>Accounts</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->

@ -272,6 +272,7 @@
<string name="title_setup_password_repeat">Ponovite geslo.</string>
<string name="title_setup_password_missing">Manjka geslo.</string>
<string name="title_setup_password_different">Gesli se ne ujemata.</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Nepravilno geslo ali poškodovana datoteka nastavitev.</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Uvozi račune in identitete</string>
<string name="title_setup_import_delete">Najprej izbriši obstoječe račune</string>
<string name="title_setup_import_rules">Uvozi pravila filtriranja</string>
@ -1244,6 +1245,8 @@
<string name="title_style_subscript">Podpisano</string>
<string name="title_style_superscript">Nadpisano</string>
<string name="title_style_strikethrough">Prečrtaj</string>
<string name="title_style_protect">Zaščiti z geslom</string>
<string name="title_style_protect_size">Besedilo je predolgo.</string>
<string name="title_style_clear">Počisti oblikovanje</string>
<string name="title_style_link">Vstavi povezavo</string>
<string name="title_style_link_address">Naslov</string>

Loading…
Cancel
Save