<stringname="title_advanced_hint_message"> Vcházíte do rozšířených možností. Všechny volby jsou nastaveny dle běžných konvencí, tudíž je není potřeba měnit, nemáte-li odlišnou preferenci.
<stringname="title_advanced_hint_message"> Vcházíte do rozšířených možností. Všechny volby jsou nastaveny dle běžných konvencí, tudíž je není potřeba měnit, nemáte-li odlišnou preferenci.
</string>
</string>
@ -330,6 +336,7 @@
<stringname="title_advanced_check_mx">Kontrolovat e-mailové adresy odesílatelů při synchronizaci zpráv</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Kontrolovat e-mailové adresy odesílatelů při synchronizaci zpráv</string>
<stringname="title_advanced_check_blocklist">Zkontrolujte, zda je doména odesílatele v seznamu blokovaných adres</string>
<stringname="title_advanced_check_blocklist">Zkontrolujte, zda je doména odesílatele v seznamu blokovaných adres</string>
<stringname="title_advanced_use_blocklist">Přesunout zprávy z domén na seznamu blokovaných do složky nevyžádané pošty</string>
<stringname="title_advanced_use_blocklist">Přesunout zprávy z domén na seznamu blokovaných do složky nevyžádané pošty</string>
<stringname="title_advanced_use_blocklist_pop3">Přeskočit zprávy z domén v seznamu blokovaných (pouze POP3)</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background">Pro synchronizaci zpráv použít službu na pozadí</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background">Pro synchronizaci zpráv použít službu na pozadí</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background_hint">Služba na pozadí může být systémem Android kdykoli zastavena, ale nevyžaduje oznámení ve stavové liště</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background_hint">Služba na pozadí může být systémem Android kdykoli zastavena, ale nevyžaduje oznámení ve stavové liště</string>
@ -631,6 +644,7 @@
<stringname="title_advanced_poll_hint">Pravidelná kontrola nových zpráv pokaždé porovnává místní a vzdálené zprávy, což je zdlouhavá operace, potencionálně vedoucí ke zvýšené spotřebě baterie, zvláště při velkém množství zpráv. Neustálý příjem tomuto předchází průběžným sledováním změn.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Pravidelná kontrola nových zpráv pokaždé porovnává místní a vzdálené zprávy, což je zdlouhavá operace, potencionálně vedoucí ke zvýšené spotřebě baterie, zvláště při velkém množství zpráv. Neustálý příjem tomuto předchází průběžným sledováním změn.</string>
<stringname="title_advanced_optimize_hint">Může změnit synchronizační interval pro úsporu spotřeby baterie, v závislosti na možnostech a chování e-mailových serverů</string>
<stringname="title_advanced_optimize_hint">Může změnit synchronizační interval pro úsporu spotřeby baterie, v závislosti na možnostech a chování e-mailových serverů</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Pro změnu času se jej dotkněte</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Pro změnu času se jej dotkněte</string>
<stringname="title_advanced_schedule_ignore">Plánování může být zakázáno v pokročilém nastavení účtu</string>
<stringname="title_advanced_quick_sync_hint">Toto snižuje využití dat, ale nové zprávy mohou být ztraceny, pokud e-mailový server nedodržuje standardy</string>
<stringname="title_advanced_quick_sync_hint">Toto snižuje využití dat, ale nové zprávy mohou být ztraceny, pokud e-mailový server nedodržuje standardy</string>
<stringname="title_advanced_no_date_hint">Někteří poskytovatelé ukládají zprávy s neznámým, neplatným nebo budoucím datem jako zprávy bez data</string>
<stringname="title_advanced_no_date_hint">Někteří poskytovatelé ukládají zprávy s neznámým, neplatným nebo budoucím datem jako zprávy bez data</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Někteří poskytovatelé toto nepodporují korektně, což může způsobit synchronizaci všech nebo žádných zpráv</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Někteří poskytovatelé toto nepodporují korektně, což může způsobit synchronizaci všech nebo žádných zpráv</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Dlouze podržet složku pro možnosti, např. přidání složky do navigačního menu pro rychlý přístup</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Dlouze podržet složku pro možnosti, např. přidání složky do navigačního menu pro rychlý přístup</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky</string>
<stringname="title_hint_airplane">Režim Letadlo je zapnutý</string>
<stringname="title_hint_support">Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci</string>
<stringname="title_hint_support">Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Tažením doleva hodit do koše; Tažením doprava archivovat (je-li k dispozici); Akce tažením lze změnit v nastavení účtu</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Tažením doleva hodit do koše; Tažením doprava archivovat (je-li k dispozici); Akce tažením lze změnit v nastavení účtu</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Dlouhým podržením zprávy zahájíte násobný výběr zpráv; Držte a táhněte nahoru či dolů pro výběr více zpráv</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Dlouhým podržením zprávy zahájíte násobný výběr zpráv; Držte a táhněte nahoru či dolů pro výběr více zpráv</string>
@ -1640,6 +1659,7 @@
Jako připomínku téhož zobrazuje FairEmail stručnou zprávu, jež bude odstraněna, zakoupíte-li si funkce Pro.
Jako připomínku téhož zobrazuje FairEmail stručnou zprávu, jež bude odstraněna, zakoupíte-li si funkce Pro.
</string>
</string>
<stringname="title_pro_whichever">Ať jsou jakékoliv funkce vybrány jako Pro funkce, vždy si někdo stěžuje, že by funkce měla být zdarma. Neberte si to prosím osobně.</string>
<stringname="title_pro_whichever">Ať jsou jakékoliv funkce vybrány jako Pro funkce, vždy si někdo stěžuje, že by funkce měla být zdarma. Neberte si to prosím osobně.</string>
<stringname="title_pro_google">FairEmail iniciuje nákup v Obchodě Play, ale v konečném důsledku spravuje celý proces nákupu Google. Takže v případě jakýchkoliv problémů neobviňujte aplikaci!</string>
<stringname="title_pro_hide">Skrýt stručnou zprávu po dobu %1$d týdnů</string>
<stringname="title_pro_hide">Skrýt stručnou zprávu po dobu %1$d týdnů</string>
<stringname="title_pro_hint">Zakoupením Pro funkcí získáte přístup ke všem současným i budoucím Pro funkcím a pomůžete zachovat tuto aplikaci udržovanou a podporovanou</string>
<stringname="title_pro_hint">Zakoupením Pro funkcí získáte přístup ke všem současným i budoucím Pro funkcím a pomůžete zachovat tuto aplikaci udržovanou a podporovanou</string>
<stringname="title_pro_price">Proč jsou Pro funkce tak drahé?</string>
<stringname="title_pro_price">Proč jsou Pro funkce tak drahé?</string>
@ -1680,10 +1700,13 @@
<stringname="title_widget_flagged">Pouze zprávy označené hvězdičkou</string>
<stringname="title_widget_flagged">Pouze zprávy označené hvězdičkou</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navigering</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Sie wechseln zu den erweiterten Optionen. Alle Optionen haben allgemein verwendete Standardwerte, die nur geändert werden sollten, wenn Sie andere Einstellungen bevorzugen.
<stringname="title_advanced_hint_message"> Sie wechseln zu den erweiterten Optionen. Alle Optionen haben allgemein verwendete Standardwerte, die nur geändert werden sollten, wenn Sie andere Einstellungen bevorzugen.
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navigation</string>
<stringname="title_check_gmail_oauth">Οι λογαριασμοί σας Gmail θα συνεχίσουν να λειτουργούν μετά τις 30 Μαΐου 2022</string>
<stringname="title_check_gmail_oauth">Οι λογαριασμοί σας Gmail θα συνεχίσουν να λειτουργούν μετά τις 30 Μαΐου 2022</string>
<stringname="title_check_gmail_password">Ορισμένοι από τους λογαριασμούς σας Gmail ενδέχεται να σταματήσουν να λειτουργούν μετά τις 30 Μαΐου 2022</string>
<stringname="title_check_gmail_password">Ορισμένοι από τους λογαριασμούς σας Gmail ενδέχεται να σταματήσουν να λειτουργούν μετά τις 30 Μαΐου 2022</string>
<stringname="title_check_outlook_oauth">Οι λογαριασμοί σας Outlook θα εξακολουθήσουν να λειτουργούν μετά την 1η Οκτωβρίου 2022</string>
<stringname="title_check_outlook_password">Ορισμένοι από τους λογαριασμούς σας Outlook ενδέχεται να σταματήσουν να λειτουργούν μετά την 1η Οκτωβρίου 2022</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Τώρα περιηγείστε στις πιο προχωρημένες ρυθμίσεις. Όλες οι επιλογές έχουν τις πιο συνηθισμένες τυπικές τιμές, τις οποίες δεν χρειάζεται να αλλάξετε εκτός εάν έχετε μία διαφορετική προτίμηση.
<stringname="title_advanced_hint_message"> Τώρα περιηγείστε στις πιο προχωρημένες ρυθμίσεις. Όλες οι επιλογές έχουν τις πιο συνηθισμένες τυπικές τιμές, τις οποίες δεν χρειάζεται να αλλάξετε εκτός εάν έχετε μία διαφορετική προτίμηση.
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Πλοήγηση</string>
<stringname="title_check_gmail_oauth">Tus cuentas de Gmail continuarán funcionando después del 30 de Mayo de 2022</string>
<stringname="title_check_gmail_oauth">Tus cuentas de Gmail continuarán funcionando después del 30 de Mayo de 2022</string>
<stringname="title_check_gmail_password">Algunas de sus cuentas de Gmail podrían dejar de funcionar después del 30 de Mayo de 2022</string>
<stringname="title_check_gmail_password">Algunas de sus cuentas de Gmail podrían dejar de funcionar después del 30 de Mayo de 2022</string>
<stringname="title_check_outlook_oauth">Sus cuentas de Outlook continuarán funcionando después del 1 de octubre de 2022</string>
<stringname="title_check_outlook_password">Algunas de sus cuentas de Outlook pueden dejar de funcionar después del 1 de octubre de 2022</string>
<stringname="title_advanced_hint_title">Opciones más avanzadas</string>
<stringname="title_advanced_hint_title">Opciones más avanzadas</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Está navegando a las opciones más avanzadas. Todas las opciones tienen por defecto valores estándar, que no necesitan ser modificados a menos que así lo prefiera.
<stringname="title_advanced_hint_message"> Está navegando a las opciones más avanzadas. Todas las opciones tienen por defecto valores estándar, que no necesitan ser modificados a menos que así lo prefiera.
</string>
</string>
@ -371,7 +374,7 @@
<stringname="title_advanced_cert_strict">Verificación estricta de certificados</string>
<stringname="title_advanced_cert_strict">Verificación estricta de certificados</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navegación</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> You are navigating to the more advanced options. All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
<stringname="title_advanced_hint_message"> You are navigating to the more advanced options. All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
</string>
</string>
@ -327,7 +330,7 @@
<stringname="title_advanced_ssl_harden">اتصالات SSL را محکم کن</string>
<stringname="title_advanced_ssl_harden">اتصالات SSL را محکم کن</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">ناوبری</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Vous parcourez les paramètres avancés.
<stringname="title_advanced_hint_message"> Vous parcourez les paramètres avancés.
Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente.
Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente.
@ -372,7 +375,7 @@
<stringname="title_advanced_cert_strict">Vérification stricte du certificat</string>
<stringname="title_advanced_cert_strict">Vérification stricte du certificat</string>
<stringname="title_advanced_manage_connectivity">Gérer la connectivité</string>
<stringname="title_advanced_manage_connectivity">Gérer la connectivité</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navigation</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Vous parcourez les paramètres avancés.
<stringname="title_advanced_hint_message"> Vous parcourez les paramètres avancés.
Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente.
Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente.
@ -372,7 +375,7 @@
<stringname="title_advanced_cert_strict">Vérification stricte du certificat</string>
<stringname="title_advanced_cert_strict">Vérification stricte du certificat</string>
<stringname="title_advanced_manage_connectivity">Gérer la connectivité</string>
<stringname="title_advanced_manage_connectivity">Gérer la connectivité</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navigation</string>
<stringname="title_reply_template">Odgovori pomoću predloška</string>
<stringname="title_reply_template">Odgovori pomoću predloška</string>
<stringname="title_move_undo">Premještanje u %1$s (%2$d)</string>
<stringname="title_open_with">Otvori sa</string>
<stringname="title_open_with">Otvori sa</string>
<stringname="title_authentication_failed">%1$s provjera autentičnosti nije uspjela</string>
<stringname="title_authentication_failed">%1$s provjera autentičnosti nije uspjela</string>
<stringname="title_on_blocklist">Na popisu blokiranih neželjenih poruka</string>
<stringname="title_receipt_subject">Potvrda o čitanju: %1$s</string>
<stringname="title_receipt_subject">Potvrda o čitanju: %1$s</string>
<stringname="title_receipt_text">Ova potvrda o čitanju samo potvrđuje da je poruka prikazana. Nema jamstva da je primatelj pročitao sadržaj poruke.</string>
<stringname="title_receipt_text">Ova potvrda o čitanju samo potvrđuje da je poruka prikazana. Nema jamstva da je primatelj pročitao sadržaj poruke.</string>
<stringname="title_no_camera">Nije dostupna odgovarajuća aplikacija za kameru</string>
<stringname="title_no_camera">Nije dostupna odgovarajuća aplikacija za kameru</string>
<stringname="title_no_saf">Storage access framework nije dostupan</string>
<stringname="title_no_saf">Storage access framework nije dostupan</string>
<stringname="title_no_stream">FairEmail nema dopuštenje za izravno čitanje ove datoteke</string>
<stringname="title_no_stream_help">Ovo se može riješiti odabirom modernije aplikacije za upravljanje datotekama ili davanjem dopuštenja za čitanje datoteka</string>
<stringname="title_no_permissions">Aplikacija korištena za odabir datoteke nije dala dopuštenje za čitanje</string>
<stringname="title_no_internet">Nema ili nema prikladne internetske veze</string>
<stringname="title_no_internet">Nema ili nema prikladne internetske veze</string>
<stringname="title_no_connection">Povezivanje s jednim ili više računa …</string>
<stringname="title_no_connection">Povezivanje s jednim ili više računa …</string>
<stringname="title_no_folder">Mapa ne postoji</string>
<stringname="title_no_folder">Mapa ne postoji</string>
@ -1047,11 +1063,16 @@
<stringname="title_no_search">Pretraživanje na poslužitelju nije dostupno za ovaj račun</string>
<stringname="title_no_search">Pretraživanje na poslužitelju nije dostupno za ovaj račun</string>
<stringname="title_too_large">Poruka je prevelika da bi se u potpunosti preoblikovala</string>
<stringname="title_too_large">Poruka je prevelika da bi se u potpunosti preoblikovala</string>
<stringname="title_truncated">Poruka je prevelika da bi se u potpunosti prikazala</string>
<stringname="title_truncated">Poruka je prevelika da bi se u potpunosti prikazala</string>
<stringname="title_insufficient_memory">Poruka je prevelika za dostupnu memoriju (%1$d)</string>
<stringname="title_show_full">Prikaži cijelu poruku</string>
<stringname="title_show_full">Prikaži cijelu poruku</string>
<stringname="title_fullscreen">Prikaži cijeli ekran</string>
<stringname="title_fullscreen">Prikaži cijeli ekran</string>
<stringname="title_ask_show_amp_hint">AMP poruke su dizajnirane da budu dinamične i za interakciju s internetom i stoga se po definiciji mogu koristiti za praćenje</string>
<stringname="title_ask_delete_local">Izbrisati lokalne poruke? Poruke će ostati na udaljenom serveru.</string>
<stringname="title_ask_delete_local">Izbrisati lokalne poruke? Poruke će ostati na udaljenom serveru.</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navigazione</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">ניווט</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">메뉴</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> U navigeert naar de meer geavanceerde opties. Alle opties hebben vaak gebruikte standaardwaarden die je niet hoeft te wijzigen tenzij je een andere voorkeur hebt.
<stringname="title_advanced_hint_message"> U navigeert naar de meer geavanceerde opties. Alle opties hebben vaak gebruikte standaardwaarden die je niet hoeft te wijzigen tenzij je een andere voorkeur hebt.
</string>
</string>
@ -370,7 +373,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navigatie</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Przechodzisz do bardziej zaawansowanych opcji. Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, których nie trzeba zmieniać, chyba że masz inne preferencje.
<stringname="title_advanced_hint_message"> Przechodzisz do bardziej zaawansowanych opcji. Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, których nie trzeba zmieniać, chyba że masz inne preferencje.
</string>
</string>
@ -391,6 +394,7 @@
<stringname="title_advanced_cert_strict">Ścisła kontrola certyfikatu</string>
<stringname="title_advanced_cert_strict">Ścisła kontrola certyfikatu</string>
<stringname="title_check_gmail_oauth">Suas contas de Gmail continuarão funcionando após 30 de maio de 2022</string>
<stringname="title_check_gmail_oauth">Suas contas de Gmail continuarão funcionando após 30 de maio de 2022</string>
<stringname="title_check_gmail_password">Algumas de suas contas de Gmail podem parar de funcionar após 30 de maio de 2022</string>
<stringname="title_check_gmail_password">Algumas de suas contas de Gmail podem parar de funcionar após 30 de maio de 2022</string>
<stringname="title_check_outlook_oauth">Suas contas Outlook irão continuar funcionando depois de 1 de outubro de 2022</string>
<stringname="title_check_outlook_password">Algumas de suas contas Outlook podem parar de funcionar depois de 1 de outubro de 2022</string>
<stringname="title_advanced_hint_title">Opções mais avançadas</string>
<stringname="title_advanced_hint_title">Opções mais avançadas</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Você está navegando para as opções mais avançadas. Todas as opções têm comumente usados valores padrão, que você não precisa mudar a menos que você tenha uma preferência diferente.
<stringname="title_advanced_hint_message"> Você está navegando para as opções mais avançadas. Todas as opções têm comumente usados valores padrão, que você não precisa mudar a menos que você tenha uma preferência diferente.
</string>
</string>
@ -371,7 +374,7 @@
<stringname="title_advanced_cert_strict">Verificação rigorosa de certificado</string>
<stringname="title_advanced_cert_strict">Verificação rigorosa de certificado</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navegação</string>
<stringname="title_advanced_hint_message">Está a navegar para as opções mais avançadas. Todas as opções têm valores padrão geralmente utilizados que podem ser alterados se tiver uma preferência diferente.
<stringname="title_advanced_hint_message">Está a navegar para as opções mais avançadas. Todas as opções têm valores padrão geralmente utilizados que podem ser alterados se tiver uma preferência diferente.
</string>
</string>
@ -677,14 +680,18 @@
<stringname="title_identity_tenant_hint">Este campo deve estar vazio na maioria dos casos</string>
<stringname="title_identity_tenant_hint">Este campo deve estar vazio na maioria dos casos</string>
<stringname="title_identity_reply_to">Responder para o endereço</string>
<stringname="title_identity_reply_to">Responder para o endereço</string>
<stringname="title_identity_unicode_remark">A maioria dos servidores não suporta isto</string>
<stringname="title_identity_max_size">Tamanho máximo da mensagem (MB)</string>
<stringname="title_identity_receipt">Solicitar relatório de entrega/leitura por predefinição</string>
<stringname="title_identity_receipt">Solicitar relatório de entrega/leitura por predefinição</string>
<stringname="title_identity_receipt_legacy">Usar o cabeçalho clássico para solicitar o recibo de leitura</string>
<stringname="title_identity_receipt_legacy">Usar o cabeçalho clássico para solicitar o recibo de leitura</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">No caso de \'invalid greeting\', \'requires valid address\' ou um erro semelhante, tente alterar esta configuração</string>
<stringname="title_identity_self_hint">Também impede que possa responder a si próprio</string>
<stringname="title_identity_self_hint">Também impede que possa responder a si próprio</string>
<stringname="title_pop_support">O protocolo POP3 só pode descarregar e eliminar mensagens da caixa de entrada. Não é possível marcar as mensagens como lidas, denunciar spam, mover mensagens, etc. Considere a utilização do protocolo IMAP sempre que possível.</string>
<stringname="title_pop_support">O protocolo POP3 só pode descarregar e eliminar mensagens da caixa de entrada. Não é possível marcar as mensagens como lidas, denunciar spam, mover mensagens, etc. Considere a utilização do protocolo IMAP sempre que possível.</string>
<stringname="title_pop_warning">Se um servidor POP3 não suportar o comando UIDL, o uso de dados pode ser elevado. Por isso, ajuste a frequência de sincronização tendo isto em conta.</string>
<stringname="title_review">Rever</string>
<stringname="title_review">Rever</string>
<stringname="title_hint_accounts">Toque e mantenha premido numa conta para ver as opções, por exemplo, para desactivar ou eliminar uma conta</string>
<stringname="title_hint_accounts">Toque e mantenha premido numa conta para ver as opções, por exemplo, para desactivar ou eliminar uma conta</string>
<stringname="title_service_vpn">Isto pode ser causado pela VPN que está a ser utilizada</string>
<stringname="title_service_vpn">Isto pode ser causado pela VPN que está a ser utilizada</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Навигация</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navigácia</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background">Använd en bakgrundstjänst för att synkronisera meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background">Använd en bakgrundstjänst för att synkronisera meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background_hint">En bakgrundstjänst kan stoppas av Android när som helst, men kräver inte ett meddelande i statusfältet</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background_hint">En bakgrundstjänst kan stoppas av Android när som helst, men kräver inte ett meddelande i statusfältet</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Gezinme</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Ви переходите до більш розширених параметрів. Всі параметри мають загальновизнані стандартні значення, які не треба змінювати, якщо ви не маєте інших уподобань.
<stringname="title_advanced_hint_message"> Ви переходите до більш розширених параметрів. Всі параметри мають загальновизнані стандартні значення, які не треба змінювати, якщо ви не маєте інших уподобань.
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Навігація</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">导航栏</string>