<stringname="title_advanced_hint_message"> Vcházíte do rozšířených možností. Všechny volby jsou nastaveny dle běžných konvencí, tudíž je není potřeba měnit, nemáte-li odlišnou preferenci.
</string>
@ -330,6 +336,7 @@
<stringname="title_advanced_check_mx">Kontrolovat e-mailové adresy odesílatelů při synchronizaci zpráv</string>
<stringname="title_advanced_check_blocklist">Zkontrolujte, zda je doména odesílatele v seznamu blokovaných adres</string>
<stringname="title_advanced_use_blocklist">Přesunout zprávy z domén na seznamu blokovaných do složky nevyžádané pošty</string>
<stringname="title_advanced_use_blocklist_pop3">Přeskočit zprávy z domén v seznamu blokovaných (pouze POP3)</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background">Pro synchronizaci zpráv použít službu na pozadí</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background_hint">Služba na pozadí může být systémem Android kdykoli zastavena, ale nevyžaduje oznámení ve stavové liště</string>
@ -631,6 +644,7 @@
<stringname="title_advanced_poll_hint">Pravidelná kontrola nových zpráv pokaždé porovnává místní a vzdálené zprávy, což je zdlouhavá operace, potencionálně vedoucí ke zvýšené spotřebě baterie, zvláště při velkém množství zpráv. Neustálý příjem tomuto předchází průběžným sledováním změn.</string>
<stringname="title_advanced_optimize_hint">Může změnit synchronizační interval pro úsporu spotřeby baterie, v závislosti na možnostech a chování e-mailových serverů</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Pro změnu času se jej dotkněte</string>
<stringname="title_advanced_schedule_ignore">Plánování může být zakázáno v pokročilém nastavení účtu</string>
<stringname="title_advanced_quick_sync_hint">Toto snižuje využití dat, ale nové zprávy mohou být ztraceny, pokud e-mailový server nedodržuje standardy</string>
<stringname="title_advanced_no_date_hint">Někteří poskytovatelé ukládají zprávy s neznámým, neplatným nebo budoucím datem jako zprávy bez data</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Někteří poskytovatelé toto nepodporují korektně, což může způsobit synchronizaci všech nebo žádných zpráv</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Dlouze podržet složku pro možnosti, např. přidání složky do navigačního menu pro rychlý přístup</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky</string>
<stringname="title_hint_airplane">Režim Letadlo je zapnutý</string>
<stringname="title_hint_support">Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Tažením doleva hodit do koše; Tažením doprava archivovat (je-li k dispozici); Akce tažením lze změnit v nastavení účtu</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Dlouhým podržením zprávy zahájíte násobný výběr zpráv; Držte a táhněte nahoru či dolů pro výběr více zpráv</string>
@ -1640,6 +1659,7 @@
Jako připomínku téhož zobrazuje FairEmail stručnou zprávu, jež bude odstraněna, zakoupíte-li si funkce Pro.
</string>
<stringname="title_pro_whichever">Ať jsou jakékoliv funkce vybrány jako Pro funkce, vždy si někdo stěžuje, že by funkce měla být zdarma. Neberte si to prosím osobně.</string>
<stringname="title_pro_google">FairEmail iniciuje nákup v Obchodě Play, ale v konečném důsledku spravuje celý proces nákupu Google. Takže v případě jakýchkoliv problémů neobviňujte aplikaci!</string>
<stringname="title_pro_hide">Skrýt stručnou zprávu po dobu %1$d týdnů</string>
<stringname="title_pro_hint">Zakoupením Pro funkcí získáte přístup ke všem současným i budoucím Pro funkcím a pomůžete zachovat tuto aplikaci udržovanou a podporovanou</string>
<stringname="title_pro_price">Proč jsou Pro funkce tak drahé?</string>
@ -1680,10 +1700,13 @@
<stringname="title_widget_flagged">Pouze zprávy označené hvězdičkou</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navigering</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Sie wechseln zu den erweiterten Optionen. Alle Optionen haben allgemein verwendete Standardwerte, die nur geändert werden sollten, wenn Sie andere Einstellungen bevorzugen.
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navigation</string>
<stringname="title_check_gmail_oauth">Οι λογαριασμοί σας Gmail θα συνεχίσουν να λειτουργούν μετά τις 30 Μαΐου 2022</string>
<stringname="title_check_gmail_password">Ορισμένοι από τους λογαριασμούς σας Gmail ενδέχεται να σταματήσουν να λειτουργούν μετά τις 30 Μαΐου 2022</string>
<stringname="title_check_outlook_oauth">Οι λογαριασμοί σας Outlook θα εξακολουθήσουν να λειτουργούν μετά την 1η Οκτωβρίου 2022</string>
<stringname="title_check_outlook_password">Ορισμένοι από τους λογαριασμούς σας Outlook ενδέχεται να σταματήσουν να λειτουργούν μετά την 1η Οκτωβρίου 2022</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Τώρα περιηγείστε στις πιο προχωρημένες ρυθμίσεις. Όλες οι επιλογές έχουν τις πιο συνηθισμένες τυπικές τιμές, τις οποίες δεν χρειάζεται να αλλάξετε εκτός εάν έχετε μία διαφορετική προτίμηση.
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Πλοήγηση</string>
<stringname="title_check_gmail_oauth">Tus cuentas de Gmail continuarán funcionando después del 30 de Mayo de 2022</string>
<stringname="title_check_gmail_password">Algunas de sus cuentas de Gmail podrían dejar de funcionar después del 30 de Mayo de 2022</string>
<stringname="title_check_outlook_oauth">Sus cuentas de Outlook continuarán funcionando después del 1 de octubre de 2022</string>
<stringname="title_check_outlook_password">Algunas de sus cuentas de Outlook pueden dejar de funcionar después del 1 de octubre de 2022</string>
<stringname="title_advanced_hint_title">Opciones más avanzadas</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Está navegando a las opciones más avanzadas. Todas las opciones tienen por defecto valores estándar, que no necesitan ser modificados a menos que así lo prefiera.
</string>
@ -371,7 +374,7 @@
<stringname="title_advanced_cert_strict">Verificación estricta de certificados</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navegación</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> You are navigating to the more advanced options. All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
</string>
@ -327,7 +330,7 @@
<stringname="title_advanced_ssl_harden">اتصالات SSL را محکم کن</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">ناوبری</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Vous parcourez les paramètres avancés.
Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente.
@ -372,7 +375,7 @@
<stringname="title_advanced_cert_strict">Vérification stricte du certificat</string>
<stringname="title_advanced_manage_connectivity">Gérer la connectivité</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navigation</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Vous parcourez les paramètres avancés.
Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente.
@ -372,7 +375,7 @@
<stringname="title_advanced_cert_strict">Vérification stricte du certificat</string>
<stringname="title_advanced_manage_connectivity">Gérer la connectivité</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navigation</string>
<stringname="title_reply_template">Odgovori pomoću predloška</string>
<stringname="title_move_undo">Premještanje u %1$s (%2$d)</string>
<stringname="title_open_with">Otvori sa</string>
<stringname="title_authentication_failed">%1$s provjera autentičnosti nije uspjela</string>
<stringname="title_on_blocklist">Na popisu blokiranih neželjenih poruka</string>
<stringname="title_receipt_subject">Potvrda o čitanju: %1$s</string>
<stringname="title_receipt_text">Ova potvrda o čitanju samo potvrđuje da je poruka prikazana. Nema jamstva da je primatelj pročitao sadržaj poruke.</string>
<stringname="title_no_camera">Nije dostupna odgovarajuća aplikacija za kameru</string>
<stringname="title_no_saf">Storage access framework nije dostupan</string>
<stringname="title_no_stream">FairEmail nema dopuštenje za izravno čitanje ove datoteke</string>
<stringname="title_no_stream_help">Ovo se može riješiti odabirom modernije aplikacije za upravljanje datotekama ili davanjem dopuštenja za čitanje datoteka</string>
<stringname="title_no_permissions">Aplikacija korištena za odabir datoteke nije dala dopuštenje za čitanje</string>
<stringname="title_no_internet">Nema ili nema prikladne internetske veze</string>
<stringname="title_no_connection">Povezivanje s jednim ili više računa …</string>
<stringname="title_no_folder">Mapa ne postoji</string>
@ -1047,11 +1063,16 @@
<stringname="title_no_search">Pretraživanje na poslužitelju nije dostupno za ovaj račun</string>
<stringname="title_too_large">Poruka je prevelika da bi se u potpunosti preoblikovala</string>
<stringname="title_truncated">Poruka je prevelika da bi se u potpunosti prikazala</string>
<stringname="title_insufficient_memory">Poruka je prevelika za dostupnu memoriju (%1$d)</string>
<stringname="title_show_full">Prikaži cijelu poruku</string>
<stringname="title_fullscreen">Prikaži cijeli ekran</string>
<stringname="title_ask_show_amp_hint">AMP poruke su dizajnirane da budu dinamične i za interakciju s internetom i stoga se po definiciji mogu koristiti za praćenje</string>
<stringname="title_ask_delete_local">Izbrisati lokalne poruke? Poruke će ostati na udaljenom serveru.</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navigazione</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">ניווט</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">메뉴</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> U navigeert naar de meer geavanceerde opties. Alle opties hebben vaak gebruikte standaardwaarden die je niet hoeft te wijzigen tenzij je een andere voorkeur hebt.
</string>
@ -370,7 +373,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navigatie</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Przechodzisz do bardziej zaawansowanych opcji. Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, których nie trzeba zmieniać, chyba że masz inne preferencje.
</string>
@ -391,6 +394,7 @@
<stringname="title_advanced_cert_strict">Ścisła kontrola certyfikatu</string>
<stringname="title_check_gmail_oauth">Suas contas de Gmail continuarão funcionando após 30 de maio de 2022</string>
<stringname="title_check_gmail_password">Algumas de suas contas de Gmail podem parar de funcionar após 30 de maio de 2022</string>
<stringname="title_check_outlook_oauth">Suas contas Outlook irão continuar funcionando depois de 1 de outubro de 2022</string>
<stringname="title_check_outlook_password">Algumas de suas contas Outlook podem parar de funcionar depois de 1 de outubro de 2022</string>
<stringname="title_advanced_hint_title">Opções mais avançadas</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Você está navegando para as opções mais avançadas. Todas as opções têm comumente usados valores padrão, que você não precisa mudar a menos que você tenha uma preferência diferente.
</string>
@ -371,7 +374,7 @@
<stringname="title_advanced_cert_strict">Verificação rigorosa de certificado</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navegação</string>
<stringname="title_advanced_hint_message">Está a navegar para as opções mais avançadas. Todas as opções têm valores padrão geralmente utilizados que podem ser alterados se tiver uma preferência diferente.
</string>
@ -677,14 +680,18 @@
<stringname="title_identity_tenant_hint">Este campo deve estar vazio na maioria dos casos</string>
<stringname="title_identity_reply_to">Responder para o endereço</string>
<stringname="title_identity_unicode_remark">A maioria dos servidores não suporta isto</string>
<stringname="title_identity_max_size">Tamanho máximo da mensagem (MB)</string>
<stringname="title_identity_receipt">Solicitar relatório de entrega/leitura por predefinição</string>
<stringname="title_identity_receipt_legacy">Usar o cabeçalho clássico para solicitar o recibo de leitura</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">No caso de \'invalid greeting\', \'requires valid address\' ou um erro semelhante, tente alterar esta configuração</string>
<stringname="title_identity_self_hint">Também impede que possa responder a si próprio</string>
<stringname="title_pop_support">O protocolo POP3 só pode descarregar e eliminar mensagens da caixa de entrada. Não é possível marcar as mensagens como lidas, denunciar spam, mover mensagens, etc. Considere a utilização do protocolo IMAP sempre que possível.</string>
<stringname="title_pop_warning">Se um servidor POP3 não suportar o comando UIDL, o uso de dados pode ser elevado. Por isso, ajuste a frequência de sincronização tendo isto em conta.</string>
<stringname="title_review">Rever</string>
<stringname="title_hint_accounts">Toque e mantenha premido numa conta para ver as opções, por exemplo, para desactivar ou eliminar uma conta</string>
<stringname="title_service_vpn">Isto pode ser causado pela VPN que está a ser utilizada</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Навигация</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Navigácia</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background">Använd en bakgrundstjänst för att synkronisera meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background_hint">En bakgrundstjänst kan stoppas av Android när som helst, men kräver inte ett meddelande i statusfältet</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Gezinme</string>
<stringname="title_advanced_hint_message"> Ви переходите до більш розширених параметрів. Всі параметри мають загальновизнані стандартні значення, які не треба змінювати, якщо ви не маєте інших уподобань.
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">Навігація</string>
<stringname="title_advanced_caption_navigation"comment="title_advanced_caption_navigation Title of card with navigation (menu) related options ">导航栏</string>