Crowdin sync

pull/194/merge
M66B 3 years ago
parent 123e808910
commit c2c578c8fb

@ -1,6 +1,6 @@
# セットアップヘルプ
FairEmailのセットアップは非常に簡単です。 メールを受信するためにはIDを、送信する場合はアカウントをそれぞれ少なくとも1つ設定する必要があります。 クイックセットアップでは、ほとんどの主要プロバイダのアカウントとIDが一度に追加されます。
FairEmail のセットアップは非常に簡単です。 メールを受信するためにはアカウントを、送信するには ID をそれぞれ 1 つ以上設定する必要があります。 クイックセットアップでは、ほとんどの主要プロバイダのアカウントと ID が一度に追加されます。
## 必要な条件
@ -8,33 +8,33 @@ FairEmailのセットアップは非常に簡単です。 メールを受信す
## クイックセットアップ
該当するプロバイダを選択するか、 *他のプロバイダ* を選択し、名前、メールアドレス、パスワードを入力し、 ** をタップします。
該当するプロバイダを選択するか、*その他のプロバイダ*を選択し、名前、メールアドレス、パスワードを入力し、*確認*をタップします。
これはほとんどのメールプロバイダーで機能します。
クイックセットアップが機能しない場合は、アカウントとIDを手動で設定する必要があります。手順については以下を参照してください。
クイックセットアップが機能しない場合は、アカウントと ID を手動で設定する必要があります。手順については以下を参照してください。
## アカウントの設定 - メールを受信するために
## アカウントの設定 - メールを受信する
アカウントを追加するには、*手動セットアップとアカウントのオプション*をタップし、*アカウント*をタップし、下部にある「」ボタンをタップしてIMAPもしくはPOP3を選択します。 リストからプロバイダーを選択し、ユーザー名(ほとんどはメールアドレス)、パスワードを入力します。 *確認*をタップしてFairEmailがメールサーバーに接続し、システムフォルダーのリストを取得できるようにします。 システムフォルダーの選択を確認後、*保存*をタップしてアカウントを追加できます。
アカウントを追加するには、*手動セットアップとアカウントのオプション設定*から*アカウント*を選択し、下部にある「+」ボタンをタップして IMAPもしくは POP3を選択します。 リストからプロバイダーを選択し、ユーザー名(ほとんどはメールアドレス)、パスワードを入力します。 *確認*をタップして FairEmail がメールサーバーに接続し、システムフォルダーのリストを取得できるようにします。 システムフォルダーの選択を確認後、*保存*をタップしてアカウントを追加できます。
プロバイダがリストにない場合は、数千ものプロバイダがありますので、*カスタム*を選択してください。 *gmail.com*などのドメイン名を入力し、*設定を取得*をタップします。 プロバイダーが[自動検出](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)をサポートしている場合、FairEmailはホスト名とポート番号を入力します。 それ以外の場合は、プロバイダーのセットアップ手順に従って正しいIMAPホスト名・ポート番号・プロトコル(SSL/TLSまたはSTARTTLS)が入力されているか確認してください。 詳細は [こちら](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts)
プロバイダがリストにない場合は、*カスタム*を選択してください。 *gmail.com* などのドメイン名を入力し、*設定を取得*をタップします。 プロバイダーが[自動検出](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)をサポートしている場合、FairEmail はホスト名とポート番号を入力します。 それ以外の場合は、プロバイダーのセットアップ手順に従って正しい IMAP ホスト名・ポート番号・プロトコルSSL/TLS または STARTTLSを入力してください。 詳細は[こちら](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts)をご確認ください。
## IDの設定 - メールを送信するために
## ID の設定 - メールを送信する
同様に、IDを追加するには、*手動セットアップとアカウントのオプション*をタップし、*ID*をタップし、下部にある「+」ボタンをタップします。 送信するメールのアドレスから表示する名前を入力し、リンクされたアカウントを選択します。 *保存*をタップしてIDを追加します。
同様に、ID を追加するには、*手動セットアップとアカウントのオプション設定*から *ID* を選択し、下部にある「+」ボタンをタップします。 送信するメールに表示する名前を入力し、リンクするアカウントを選択します。 *保存*をタップしてIDを追加します。
アカウントを手動で設定した場合、おそらくIDも手動で設定する必要があります。 *gmail.com*などのドメイン名を入力し、*設定を取得*をタップします。 プロバイダーが[自動検出](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)をサポートしている場合、FairEmailはホスト名とポート番号を入力します。 それ以外の場合は、プロバイダーのセットアップ手順に従って正しいIMAPホスト名・ポート番号・プロトコル(SSL/TLSまたはSTARTTLS) が入力されているか確認してください。
アカウントを手動で設定した場合、ID も手動で設定する必要があります。 *gmail.com* などのドメイン名を入力し、*設定を取得*をタップします。 プロバイダーが[自動検出](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)をサポートしている場合、FairEmail はホスト名とポート番号を入力します。 それ以外の場合は、プロバイダーのセットアップ手順に従って正しい SMTP ホスト名・ポート番号・プロトコルSSL/TLS または STARTTLSを入力してください。
エイリアスの使用については [FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) を確認してください。
## 権限の許可 - 連絡先情報にアクセスするために
## 権限の許可 - 連絡先情報にアクセスする
メールアドレスを検索したり、連絡先の写真を表示するには FairEmail に連絡先の読み取りを許可をする必要があります。 *権限の許可*をタップして、*許可*を選択します。
## 電池の最適化の設定 - 継続的にメールを受信するために
## 電池の最適化の設定 - 継続的にメールを受信する
最近のAndroidバージョンでは、電池の消費を抑えるために画面オフ後しばらくするとアプリをスリープ状態にします。 新着メールを遅延なく受信するには、FairEmailの電池の最適化を無効にする必要があります。 *管理* をタップし、指示に従います
Android の最近のバージョンでは、電池の消費を抑えるために画面をオフにしたあとしばらくするとアプリをスリープ状態にします。 新着メールを遅延なく受信するには、FairEmail の電池の最適化を無効にする必要があります。 *管理*をタップし、指示に従ってください。
## 質問または問題

@ -424,6 +424,7 @@
<string name="title_advanced_thumbnails">Prikaži sličice fotografija poslije teksta poruke</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zadani nivo zumiranja teksta: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zumiraj originalne poruke da popune ekran</string>
<string name="title_advanced_override_width">Onemogući fiksne širine u izvornim porukama</string>
<string name="title_advanced_contrast">Koristi visoki kontrast za tekst poruke</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Koristi po zadanom font jednake širine (monospace) za tekst poruke</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Koristi font jednake širine za preformatirani tekst</string>
@ -629,6 +630,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maksimalno %s znak(ov)a ukupno</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Pomjeranje može biti sporo zbog greške u nekim verzijama Androida kada je broj linija veći od jedan</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Ovo može rezultirati u jako malim fontovima</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">Ovo ne samo da čini poruke užima, nego i čudnog izgleda</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Ovo se primjenjuje samo na preformatirane poruke</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Poravnate slike su slike unutar tijela poruke</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Ovo će preciznije prikazivati poruke, ali vjerovatno sa kašnjenjem</string>

@ -411,6 +411,7 @@
<string name="title_advanced_thumbnails">Vis billedminiaturer efter beskedteksten</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Standard beskedtekstzoom %1$s%%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoom originale beskeder for skærmtilpasning</string>
<string name="title_advanced_override_width">Deaktivér faste bredder i oprindelige beskeder</string>
<string name="title_advanced_contrast">Benyt høj kontrast til beskedtekst</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Benyt som standard monospatieret skrifttype til beskedtekst</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Benyt monospatieret skrifttype til præformateret tekst</string>
@ -614,6 +615,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maks. %s tegn i alt</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Rulning kan, grundet en fejl i visse Android-versioner, være langsom, når antallet af linjer er flere end én</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Dette kan resultere i meget små skrifttyper</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">Dette gør ikke blot beskeder smallere, men give dem også et mærkeligt-udseende</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Dette gælder kun omformaterede beskeder</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Inline-billeder er billeder, som er inkluderet i beskeden</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Dette viser beskeder mere korrekt, men muligvis med en forsinkelse</string>

@ -414,6 +414,7 @@
<string name="title_advanced_thumbnails">Vorschaubilder nach dem Nachrichtentext anzeigen</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Standard der Nachrichtentextvergrößerung: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Originalnachrichten in Bildschirmgröße einpassen</string>
<string name="title_advanced_override_width">Festgelegte Breiten in Originalnachrichten deaktivieren</string>
<string name="title_advanced_contrast">Hohen Kontrast für den Nachrichtentext verwenden</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Festbreitenschriftarten standardmäßig für den Nachrichtentext verwenden</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Festbreitenschriftart für vorformatierten Text verwenden</string>
@ -620,6 +621,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximal %s Zeichen</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Scrollen kann aufgrund eines Fehlers in einigen Android-Versionen langsam sein, wenn die Anzahl der Zeilen mehr als eine ist</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Dies kann zu sehr kleinen Schriften führen</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">Dies kann nicht nur dazu führen, dass die Nachrichten schmaler werden, sondern auch ungewohnt aussehen.</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Das gilt nur für umformatierte Nachrichten</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Eingebettete Grafiken sind Grafiken, die innerhalb der Nachricht enthalten sind</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Dies wird die Nachrichten genauer anzeigen, aber möglicherweise mit einer Verzögerung</string>

@ -414,6 +414,7 @@
<string name="title_advanced_thumbnails">Να προβάλλονται οι μικρογραφίες μετά από το κείμενο του μηνύματος</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Μεγέθυνση κειμένου μηνύματος από προεπιλογή: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Μεγέθυνση αρχικού μηνύματος για προσαρμογή στην οθόνη</string>
<string name="title_advanced_override_width">Να απενεργοποιηθούν τα σταθερά πλάτη στα αρχικά μηνύματα</string>
<string name="title_advanced_contrast">Χρήση υψηλής αντίθεσης για το κείμενο του μηνύματος</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Χρήση γραμματοσειράς σταθερού πλάτους από προεπιλογή</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Χρήση γραμματοσειράς σταθερού πλάτους για προ-μορφοποιημένο κείμενο</string>
@ -618,6 +619,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Μέγιστο %s χαρακτήρες συνολικά</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Η κύλιση ενδέχεται να καθυστερεί εξαιτίας ενός σφάλματος σε ορισμένες εκδόσεις του Android, όταν ο αριθμός των σειρών υπερβαίνει τη μία</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Μπορεί να προκαλέσει πολύ μικρές γραμματοσειρές</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">Αυτό μπορεί να κάνει τα μηνύματα να προβάλλονται πιο στενά, αλλά και κάπως παράξενα</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Εφαρμόζεται μόνον στα αναμορφοποιημένα μηνύματα</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Οι ένθετες εικόνες είναι οι εικόνες που περιλαμβάνονται στο μήνυμα</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Η προβολή των εικόνων θα είναι πιο ακριβής αλλά με ενδεχόμενη καθυστέρηση</string>

@ -414,6 +414,7 @@
<string name="title_advanced_thumbnails">Mostrar miniaturas de la imagen después del texto del mensaje</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zoom por defecto del texto del mensaje: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Hacer zoom en mensajes originales para ajustarse a la pantalla</string>
<string name="title_advanced_override_width">Desactivar anchos fijos en los mensajes originales</string>
<string name="title_advanced_contrast">Utilizar contraste alto para el texto del mensaje</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Usar fuente monoespaciada para el texto del mensaje por defecto</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Usar fuente monoespaciada para texto preformateado</string>
@ -620,6 +621,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo %s caracteres en total</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">El desplazamiento puede ser lento debido a un error en algunas versiones de Android cuando el número de líneas es más de una</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Esto puede resultar en fuentes muy pequeñas</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">Esto puede hacer que los mensajes sean más estrechos, pero también pueden verse extraños</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Esto sólo se aplica a los mensajes reformateados</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Las imágenes embebidas son imágenes incluídas en el mensaje</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Esto mostrará los mensajes con mayor precisión, pero posiblemente con un retraso</string>

@ -414,6 +414,7 @@
<string name="title_advanced_thumbnails">Afficher les vignettes des images après le texte du message</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zoom du texte du message par défaut : %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoomer sur les messages originaux pour les adapter à l\'écran</string>
<string name="title_advanced_override_width">Désactiver les largeurs fixes dans les messages originaux</string>
<string name="title_advanced_contrast">Utiliser un contraste élevé pour le texte du message</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Utiliser une police à espacement fixe pour le texte du message</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Utiliser une police à espacement fixe pour le texte préformaté</string>
@ -620,6 +621,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximum %s caractères au total</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Le défilement peut être lent quand il y a plus dune ligne en raison dun bogue dans certaines versions dAndroid</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Ceci peut afficher de très petites polices de caractères</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">Ceci peut rendre les messages plus étroits mais également étranges</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Ceci s\'applique uniquement aux messages reformatés</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Les images incluses dans le message peuvent être affichées sans téléchargement supplémentaire</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Laffichage des messages sera plus fidèle mais pourra être retardé</string>

@ -414,6 +414,7 @@
<string name="title_advanced_thumbnails">Afficher les vignettes des images après le texte du message</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zoom du texte du message par défaut : %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoomer sur les messages originaux pour les adapter à l\'écran</string>
<string name="title_advanced_override_width">Désactiver les largeurs fixes dans les messages originaux</string>
<string name="title_advanced_contrast">Utiliser un contraste élevé pour le texte du message</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Utiliser une police à espacement fixe pour le texte du message</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Utiliser une police à espacement fixe pour le texte préformaté</string>
@ -620,6 +621,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximum %s caractères au total</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Le défilement peut être lent lorsquil y a plus dune ligne en raison dun bogue dans certaines versions dAndroid</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Ceci peut afficher de très petites polices de caractères</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">Ceci peut rendre les messages plus étroits mais également étranges</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Ceci s\'applique uniquement aux messages reformatés</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Les images incluses dans le message peuvent être affichées sans téléchargement supplémentaire</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Laffichage des messages sera plus fidèle mais pourra être retardé</string>

@ -434,6 +434,7 @@
<string name="title_advanced_thumbnails">הצגת תמונות ממוזערות אחרי טקסט ההודעה</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">תקריב טקסט ההודעות כבררת מחדל: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">התאמת התקריב של ההודעות המקוריות לגודל המסך</string>
<string name="title_advanced_override_width">השבתת הגדרות רוחב קבועות בהודעות המקוריות</string>
<string name="title_advanced_contrast">להשתמש בניגודיות גבוהה לטקסט ההודעות</string>
<string name="title_advanced_monospaced">להשתמש בגופן ברוחב אחיד לטקסט ההודעה כבררת מחדל</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">להשתמש בטקסט ברוחב אחיד לטקסט שעוצב מראש</string>
@ -639,6 +640,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">%s תווים לכל היותר בסך הכול</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">גלילה עשויה להאט עקב תקלה בחלק מגרסאות ה־Android כשמספר השורות עולה על אחת</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">יכול לגרום להקטנה מוגזמת של הגופנים</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">זה יכול להצר הודעות אבל גם להציג בצורה מוזרה</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">חל על הודעות שעוצבו מחדש בלבד</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">תמונות מובנות הן תמונות שכלולות בהודעה</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">זה יציג הודעות בצורה יותר מדויקת אך כנראה עם עיכוב מסוים</string>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -414,6 +414,7 @@ Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Afbeeldingsminiaturen weergeven na de berichttekst</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Standaard berichttekst zoom: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoom oorspronkelijke berichten zodat ze op het scherm passen</string>
<string name="title_advanced_override_width">Schakel vaste breedtes uit in originele berichten</string>
<string name="title_advanced_contrast">Gebruik hoge contrast voor berichttekst</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Gebruik standaard vaste breedte lettertype voor berichttekst</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Gebruik vaste breedte lettertype voor vooraf opgemaakte tekst</string>
@ -620,6 +621,7 @@ Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximaal %s tekens in totaal</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Scrollen kan langzaam zijn vanwege een fout in sommige Android-versies wanneer het aantal regels meer dan één is</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Dit kan resulteren in zeer kleine lettertypen</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">Dit kan berichten smaller maken, maar er ook vreemd laten uitzien</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Dit geldt alleen voor opnieuw opgemaakte berichten</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Inline afbeeldingen zijn afbeeldingen opgenomen in het bericht</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Dit zal nauwkeuriger berichten weergeven, maar mogelijk met een vertraging</string>

@ -163,6 +163,7 @@
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">ପ୍ରଶସ୍ତ ରଙ୍ଗ ଷ୍ଟ୍ରାଇପ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">ବିଷୟକୁ ହାଇଲାଇଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">ହାଇଲାଇଟ୍ ରଙ୍ଗ</string>
<string name="title_advanced_override_width">ମୂଳ ବାର୍ତ୍ତାରେ ସ୍ଥିର ଓସାର ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_background_color">ପୃଷ୍ଠପଟ ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_text_color">ପାଠ୍ୟ ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_text_size">ପାଠ୍ୟ ଆକାର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
@ -210,6 +211,7 @@
<string name="title_advanced_poll_battery">ଏହା ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ର କାରଣ ହୋଇପାରେ!</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">ଏହା ଫଳରେ ବହୁତ କମ୍ କିମ୍ୱା ଅତ୍ୟଧିକ ପାଠ୍ୟ ଅପସାରଣ ହୋଇପାରେ</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">ଥିମର ଆକ୍ସେଣ୍ଟ ରଙ୍ଗ ହାଇଲାଇଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହେବ</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">ଏହା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ସଂକୀର୍ଣ୍ଣ କରିପାରେ, କିନ୍ତୁ ଅଦ୍ଭୁତ ଦେଖାଯାଏ</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">ଏକାଧିକ ବାର୍ତ୍ତା ସମ୍ପ୍ରସାରଣ ହୋଇଥିବା ବେଳେ ଉତ୍ତର ବଟନ୍ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ କାରଣ ବଟନ୍ କେଉଁ ବାର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ ତାହା ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଅଟେ</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">%1$d ସେକେଣ୍ଡର ଅନୁଗ୍ରହ ସମୟ ରହିବ</string>
<string name="title_advanced_english_hint">ଏହା ଆପ୍ କୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରିବ</string>

@ -396,6 +396,7 @@
<string name="title_advanced_indentation">Otrzymane/wysłane wiadomości z lewej/prawej strony wątków</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Podświetl nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Pokaż kolorowy pasek</string>
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">Użyj szerokiego kolorowego paska</string>
<string name="title_advanced_avatars">Pokaż zdjęcia kontaktu</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Pokaż Gravatary</string>
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Niezweryfikowany nadawca</string>
@ -433,6 +434,7 @@
<string name="title_advanced_thumbnails">Pokaż miniatury obrazów po tekście wiadomości</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Domyślne powiększenie tekstu wiadomości: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Powiększ oryginalne wiadomości, aby dopasować je do ekranu</string>
<string name="title_advanced_override_width">Wyłącz stałe szerokości w oryginalnych wiadomościach</string>
<string name="title_advanced_contrast">Użyj wysokiego kontrastu dla tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Użyj czcionki o stałej szerokości dla tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Użyj czcionki o stałej szerokości dla tekstu sformatowanego</string>
@ -639,6 +641,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maksymalnie %s znaków</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Przewijanie może być powolne z powodu błędu w niektórych wersjach Androida, gdy liczba linii jest większa niż jedna</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Może to skutkować bardzo małymi czcionkami</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">Może to sprawić, że wiadomości będą węższe, ale też dziwnie wyglądające</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Dotyczy to tylko przeformatowanych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Obrazy wstawione są obrazami zawartymi w wiadomości</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Spowoduje to poprawniejsze wyświetlanie wiadomości, ale z możliwym opóźnieniem</string>

@ -398,6 +398,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostrar anexos após o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Mostrar miniaturas das imagens após o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Ampliar as mensagens originais para caber na tela</string>
<string name="title_advanced_override_width">Desativar largura fixa nas mensagens originais</string>
<string name="title_advanced_contrast">Usar alto contraste para o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_background_color">Usar cores de fundo</string>
<string name="title_advanced_text_color">Usar cores de texto</string>
@ -519,6 +520,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Isto reduz o uso de dados, mas as novas mensagens podem ser perdidas se o servidor de e-mail não seguir os padrões</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Alguns provedores armazenam mensagens com data desconhecida, inválida ou futura como mensagens sem data</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Alguns provedores não têm o suporte correto, o que pode causar a sincronização de nenhuma ou de todas as mensagens</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">Isto pode tornar as mensagens mais estreitas, mas também pode parecer estranho</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nunca favoritar</string>
<string name="title_identity_name">Seu Nome</string>
<string name="title_identity_email">Seu endereço de e-mail</string>

@ -424,6 +424,7 @@
<string name="title_advanced_thumbnails">Arată miniaturile imaginilor după textul mesajului</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zoom implicit al textului mesajului: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Măriți mesajele originale pentru a se potrivi cu ecranul</string>
<string name="title_advanced_override_width">Dezactivați lățimile fixe în mesajele originale</string>
<string name="title_advanced_contrast">Folosește contrast ridicat pentru text</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Folosește implicit fontul proporțional pentru textul mesajului</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Folosește fontul proporțional pentru textul preformatat</string>
@ -630,6 +631,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maxim %s caractere în total</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Derularea poate fi lentă din cauza unei erori în unele versiuni de Android atunci când numărul de linii este mare</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Acest lucru poate duce la fonturi foarte mici</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">Acest lucru poate face ca mesajele să fie mai înguste, dar și să arate ciudat</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Acest lucru se aplică numai mesajelor reformatate</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Imaginile integrate sunt cele include în mesaj</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Acest lucru va afișa cu mai multă precizie mesajele, dar posibil cu o întârziere</string>

@ -434,6 +434,7 @@
<string name="title_advanced_thumbnails">Показывать миниатюры изображений после текста сообщения</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Масштаб текста сообщения по умолчанию: %1$s%%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Изменять масштаб исходных сообщений к размеру экрана</string>
<string name="title_advanced_override_width">Отключить фиксированную ширину в оригинальных сообщениях</string>
<string name="title_advanced_contrast">Использовать высокий контраст для текста сообщений</string>
<string name="title_advanced_monospaced">По умолчанию использовать моноширинный шрифт для текста сообщения</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Использовать моноширинный шрифт для форматированного текста</string>
@ -616,7 +617,7 @@
<string name="title_advanced_reply_all_hint">Если отключено, долгое нажатие на кнопку ответа приведёт к ответу отправителю</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">Сервер электронной почты всё ещё может добавлять сообщения в папку отправленных</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Вставлять \"-- \" между текстом и подписью</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">Может привести к слишком маленькому или большому убиранию текста</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">Это может привести к слишком маленькому или большому убиранию текста</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Лимитированные подключения — это обычно мобильные сети или платные Wi-Fi</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Отключение данной функции отключит получение и отправку сообщений при мобильном подключении к интернету</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Предполагать отсутствие роуминга внутри ЕС</string>
@ -640,6 +641,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Всего не более %s символов</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Прокрутка может быть медленной из-за ошибки в некоторых версиях Android, когда строк больше одной</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Может привести к очень маленьким шрифтам</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">Может сделать сообщения более узкими, но странно выглядящими</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Относится только к изменённым сообщениям</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Встроенные изображения это изображения, включённые в сообщение</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Позволит более точно отображать сообщения, но, возможно, с задержкой</string>

@ -435,6 +435,7 @@
<string name="title_advanced_thumbnails">Показувати ескізи зображень після повідомлення</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Масштаб тексту за замовчуванням: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Автоматичне масштабування оригінальних повідомлень</string>
<string name="title_advanced_override_width">Відключити фіксовані ширини в оригінальних повідомленнях</string>
<string name="title_advanced_contrast">Використовувати високо-контрастний текст для повідомленнь</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Використовувати моноширинний шрифт для тексту повідомлень за замовчуванням</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Використовувати моноширинний шрифт для попередньо форматуванного тексту</string>
@ -640,6 +641,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Максимум: %s символів</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Прокручування може бути повільним через помилку у деяких версіях Android, коли кількість рядків більше одного</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Це може призвести до дуже малих шрифтів</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">Це може зробити повідомлення вужчими, але і воно може виглядати дивно</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Це стосується лише для переформатованих повідомлень</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Вбудовані зображення включені в повідомлення</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Можливо, це буде більш точно відображати повідомлення, але, можливо, з затримкою</string>

@ -404,6 +404,7 @@
<string name="title_advanced_thumbnails">在消息文本后显示图像缩略图</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">默认消息文本缩放: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">缩放原始消息以适应屏幕</string>
<string name="title_advanced_override_width">在原始消息中禁用固定宽度</string>
<string name="title_advanced_contrast">对消息文本使用高对比度颜色</string>
<string name="title_advanced_monospaced">消息文本默认使用等宽字体</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">对预格式化的文本使用等宽字体</string>
@ -610,6 +611,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">总共最多 %s 个字符</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">由于某些Android版本中的错误当行数大于一时滚动可能会较慢</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">这可能会产生非常小的字体</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint" comment="title_advanced_override_width_hint&#10;narrower as in less wide.&#10;">这可以使消息更窄,但看起来很奇怪。</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">这仅适用于重建格式的消息</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">内联图像是邮件中包含的图像</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">这将更准确地显示消息,但可能会有延迟</string>

@ -20,11 +20,11 @@ Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häuf
ברוב המקרים, אשף ההגדרה המהיר יוכל לזהות את ההגדרות הנכונות אוטומטית.
If the quick setup wizard fails, you'll need to manually set up an account (to receive email) and an identity (to send email). For this you'll need the IMAP and SMTP server addresses and port numbers, whether SSL/TLS or STARTTLS should be used and your username (mostly, but not always, your email address) and your password.
אם אשף ההקמה המהירה נכשל, יהיה עליך להקים חשבון ידנית (כדי לקבל הודעות) ולהזדהות (כדי לשלוח הודעות). לשם כך יהיה עליך להצטייד בכתובות שרתי ה־IMAP וה־SMTP לרבות הפתחות שלהם, בין אם יש צורך להשתמש ב־SSL/TLS או ב־STARTTLS עם שם המשתמש (בדרך כלל, אך לא תמיד, כתובת הדוא״ל שלך) והסיסמה שלך.
Searching for *IMAP* and the name of the provider is mostly sufficient to find the right documentation.
חיפוש אחר *IMAP* ושם הספק אמור להספיק כדי למצוא את התיעוד המתאים.
In some cases, you'll need to enable external access to your account and/or to use a special (app) password, for instance when two-factor authentication is enabled.
בחלק מהמקרים יהיה עליך להפעיל גישה חיצונית לחשבון שלך ו/או להשתמש בסיסמה (יישומון) מיוחדת, למשל כאשר מופעל אימות דו־שלבי.
לאימות:
@ -47,7 +47,7 @@ In some cases, you'll need to enable external access to your account and/or to u
## איך…?
* Change the account name: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account
* מחליפים את שם החשבון: הגדרות, נגיעה בהקמה אוטומטית, נגיעה בחשבונות, נגיעה בחשבון
* Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions
* Change password: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, change password
* Set a signature: Settings, tap Manual setup, tap Identities, tap identity, Edit signature.
@ -91,7 +91,7 @@ In some cases, you'll need to enable external access to your account and/or to u
* ~~הצפנה חצי אוטומטית~~
* ~~העתקת הודעה~~
* ~~כוכבים צבעוניים~~
* ~~Notification settings per folder~~
* ~~הגדרות התראה לפי תיקייה~~
* ~~Select local images for signatures~~ (this will not be added because it requires image file management and because images are not shown by default in most email clients anyway)
* ~~Show messages matched by a rule~~
* ~~[ManageSieve](https://tools.ietf.org/html/rfc5804)~~ (there are no maintained Java libraries with a suitable license and without dependencies and besides that, FairEmail has its own filter rules)
@ -115,8 +115,8 @@ In some cases, you'll need to enable external access to your account and/or to u
* ~~Select domains to show images for~~ (this will be too complicated to use)
* ~~Unified starred messages view~~ (there is already a special search for this)
* ~~Move notification action~~
* ~~S/MIME support~~
* ~~Search for settings~~
* ~~תמיכה ב־S/MIME~~
* ~~חיפוש אחר הגדרות~~
Anything on this list is in random order and *might* be added in the near future.

@ -69,16 +69,16 @@
* ~~[Android 5.1 と 6 のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) により、アプリに間違った時刻フォーマットが表示されることがあります。 *24 時間表示]* に設定を切り替えると、問題が一時的に解決する可能性があります。 回避策が追加されました。~~
* ~~ [ Google ドライブのバグ](https://issuetracker.google.com/issues/126362828)により、Google ドライブにエクスポートされたファイルが空になることがあります。 Google が修正しました。~~
* ~~ [ AndroidX のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/78495471)により、FairEmail が長押しまたはスワイプでクラッシュすることがあります。 Google が修正しました。~~
* ~~ [AndroidX ROOM のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/138441698) により "*... Exception while computing database live data ... Couldn't read row ...*" クラッシュすることがあります。 回避策が追加されました。~~ 
* [Android のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/119872129)により、FairEmail のアップデート後に通知をタップすると FairEmail が "*... Bad notification posted ...*" クラッシュすることがあります。
* A [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/62427912) sometimes causes a crash with "*... ActivityRecord not found for ...*" after updating FairEmail. Reinstalling ([source](https://stackoverflow.com/questions/46309428/android-activitythread-reportsizeconfigurations-causes-app-to-freeze-with-black)) might fix the problem.
* A [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/37018931) sometimes causes a crash with *... InputChannel is not initialized ...* on some devices.
* ~~A [bug in LineageOS](https://review.lineageos.org/c/LineageOS/android_frameworks_base/+/265273) sometimes causes a crash with *... java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: length=...; index=... ...*.~~
* A bug in Nova Launcher on Android 5.x causes FairEmail to crash with a *java.lang.StackOverflowError* when Nova Launcher has access to the accessibility service.
* ~~The folder selector sometimes shows no folders for yet unknown reasons. This seems to be fixed.~~
* ~~A [bug in AndroidX](https://issuetracker.google.com/issues/64729576) makes it hard to grap the fast scroller. A workaround was added.~~
* ~~Encryption with YubiKey results into an infinite loop. This seems to be caused by a [bug in OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2507).~~
* Scrolling to an internally linked location in original messages does not work. This can't be fixed because the original message view is contained in a scrolling view.
* ~~ [AndroidX ROOM のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/138441698) により "*... Exception while computing database live data ... Couldn't read row ...*" と表示されてクラッシュすることがあります。 回避策が追加されました。~~ 
* [Android のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/119872129)により、FairEmail のアップデート後に通知をタップすると FairEmail が "*... Bad notification posted ...*" と表示されてクラッシュすることがあります。
* [Android のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/62427912)により、FairEmail のアップデート後に ActivityRecord not found for ...</em>" と表示されてクラッシュすることがあります。 再インストール([ソース](https://stackoverflow.com/questions/46309428/android-activitythread-reportsizeconfigurations-causes-app-to-freeze-with-black))すると問題が解決する可能性があります。
* [Android のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/37018931)により、* InputChannel is not initialized ...* と表示されてクラッシュすることがあります。
* ~~[LineageOS のバグ](https://review.lineageos.org/c/LineageOS/android_frameworks_base/+/265273)により、*... java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: length=...; index=... ...* と表示されてクラッシュすることがあります。~~
* Android 5.x の Nova Launcher のバグにより、Nova Launcher がユーザー補助サービスにアクセスできないとき *java.lang.StackOverflowError* と表示されて FairEmail がクラッシュすることができます。
* ~~未知の理由により、フォルダーセレクタにフォルダーが表示されないことがあります。 修正されたようです。~~
* ~~[AndroidX のバグ](https://issuetracker.google.com/issues/64729576)により、素早くスクロールできないことがあります。 回避策が追加されました。~~
* ~~YubiKey を使用して暗号化すると無限ループに陥ることがあります。 これは、[OpenKeychain のバグ](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2507)により発生していると思われます。~~
* 元のメッセージの内部リンクへのスクロールは機能しません。 元のメッセージビューがスクロールビューに含まれているため、これは修正できません。
* A preview of a message text doesn't (always) appear on Samsung watches because [setLocalOnly](https://developer.android.com/reference/androidx/core/app/NotificationCompat.Builder.html#setLocalOnly(boolean)) seem to be ignored. Message preview texts are known to be displayed correctly on Pebble 2, Fitbit Charge 3, Mi band 3, and Xiaomi Amazfit BIP wearables. See also [this FAQ](#user-content-faq126).
* A [bug in Android 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) causes a crash with *... Invalid offset: ... Valid range is ...* when text is selected and tapping outside of the selected text. This bug has been fixed in Android 6.0.1.
* Internal (anchor) links will not work because original messages are shown in an embedded WebView in a scrolling view (the conversation list). This is an Android limitation which cannot be fixed or worked around.

@ -760,7 +760,7 @@ raw:larger:10M`
* [sqlite](https://www.sqlite.org/), движок данных Android имеет предел размера записи, предотвращая хранение сообщений в базе данных
* Работать только с приложениями Android может только ограниченно, даже если на устройстве имеется достаточно памяти
Это означает, что в поиске текста сообщения требуется, чтобы файлы, содержащие порно сообщения, были открыты к одному чтобы проверить, есть ли найденный текст в файле, Это относительно дорогой процесс.
Это означает, что в поиске текста сообщения требуется, чтобы файлы, содержащие текст сообщения, были открыты к одному чтобы проверить, есть ли найденный текст в файле; это относительно дорогой процесс.
В *разных параметрах* вы можете включить *Индекс поиска* для существенного увеличения скорости поиска на устройстве, , но имейте в виду, что это увеличит использование батареи и пространства для хранения. Поисковый индекс основан на словах, поэтому поиск частичного текста невозможен. Поиск с использованием индекса поиска по умолчанию AND, поэтому поиск *яблочного оранжевого* будет искать яблочное И оранжевое. Слова, разделенные запятыми в поиске OR, например, *яблок, оранжевый* будет искать яблоко OR оранжевый. Оба могут быть объединены, поэтому поиск *яблока, оранжевый банан* будет искать яблоко OR (оранжевый банан AND банан). Использование поискового индекса является Pro функцией.

@ -76,7 +76,7 @@
* [ помилки в LineageOS](https://review.lineageos.org/c/LineageOS/android_frameworks_base/+/265273)інколи спричиняють поломки з*... java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: length=...; index=... ...*.~~
* Помилка в Nova Launcher на Android 5.x викликає аварійне завершення роботи FairEmail з *java.lang.cravOverflowError*, коли Nova Launcher має доступ до служби додаткових можливостей.
* Вибір папки інколи не показує папок з невідомих причин. Здається, це виправлено.~~
* ~~A [bug in AndroidX](https://issuetracker.google.com/issues/64729576) makes it hard to grap the fast scroller. Робота була додана
* ~~~ [помилка в AndroidX](https://issuetracker.google.com/issues/64729576) ускладнює використання швидкого прокручування. Робота була додана
* ~~Encryption with YubiKey results into an infinite loop. Здається, це спричинено [ помилкою в OpenKeychain<](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2507)
* Прокручуваня внутрішньо зв'язаного розташування в оригінальних повідомленнях не працює. Це не може бути виправленим, тому що вигляд оригінального повідомлення подається у вигляді прокручанння.
* Попередній перегляд тексту повідомлення не (завжди) з'являється на годинниках Samsung, тому що [встановлено тільки місцево ](https://developer.android.com/reference/androidx/core/app/NotificationCompat.Builder.html#setLocalOnly(boolean)) схоже, ігнорується. Попередній перегляд текстів повідомлення вважаються правильно відображуваними на Pebble 2, Fitbit Charge 3, Mi band 3, і Xiaomi Amazfit BIP носимих пристроях. Дивись також[ цю FAQ](#user-content-faq126).
@ -87,7 +87,7 @@
<h2><a name="planned-features"></a>Заплановані можливості</h2>
* ~~Synchronize on demand (manual)~~
* ~~Синхронізація за вимогою (вручну)~~
* ~~Напівавтоматичне шифрування~~
* ~~Копіювання повідомлення~~
* ~~Кольорові зірки~~
@ -95,17 +95,17 @@
* виберіть локальні зображення для підписів ( це не буде додано, тому що це вимагає зображення файлу керування і тому що зображення не показується за замовчуванням в більшості поштових клієнтів)
* ~~Показати повідомлення, що відповідають критеріям~~
* ~~[ManageSieve](https://tools.ietf.org/html/rfc5804)~~ (there are no maintained Java libraries with a suitable license and without dependencies and besides that, FairEmail has its own filter rules)
* ~~Search for messages with/without attachments~~ (this cannot be added because IMAP doesn't support searching for attachments)
* ~~Search for a folder~~ (filtering a hierarchical folder list is problematic)
* ~~Пошук повідомлення з/без вкладення~~ (неможливо додати, оскільки IMAP не підтримує пошук із вкладеними файлами)
* ~~Пошук папок~~ (проблема при ієрархічному фільтруванні папок)
* ~~Пошукові пропозиції~~
* ~~[Autocrypt Setup Message](https://autocrypt.org/autocrypt-spec-1.0.0.pdf) (section 4.4)~~ (IMO it is not a good idea to let an email client handle sensitive encryption keys for an exceptional use case while OpenKeychain can export keys too)
* ~~Спільні уніфіковані теки~~
* ~~New per account message notification schedules~~ (implemented by adding a time condition to rules so messages can be snoozed during selected periods)
* ~~Відкладене сповіщення про отримання нового повідомлення~~ (реалізовано за допомогою додавання налаштувань часу, сповіщення про отримані повідомлення будуть відключені протягом обраного часу)
* Копіюй облікові записи і особисті дані
* ~~Pinch zoom~~ (not reliably possible in a scrolling list; the full message view can be zoomed instead)
* ~~More compact folder view~~
* ~~Compose lists and tables~~ (this requires a rich text editor, see [this FAQ](#user-content-faq99))
* ~~Pinch zoom text size~~
* ~~Більш компактний вигляд папок~~
* ~~Створення списків і таблиць~~ (вимагає ширшого текстового редактору, дивитися [ ЧаПи](#user-content-faq99))
* ~~Збільшення розміру шрифту~~
* ~~відображення GIF~~
* ~~Теми~~ (додано світло-сіру і темну тему, тому що, здається, це те, що більшість людей хоче)
* ~~Any day time condition~~ (any day doesn't really fit into the from/to date/time condition)
@ -114,7 +114,7 @@
* ~~Нагадування вкласти файли ~~
* ~~Виберіть домени, щоб показати зображення для~~ (це буде занадто складно для використання)
* ~~Об'єднані повідомлення з зірочкою~~ (тут вже є спеціальний пошук для цього)
* ~~Move notification action~~
* ~~Дії зі сповіщеннями~~
* ~~Підтримка S/MIME ~~
* ~~Пошук налаштувань~~
@ -122,7 +122,7 @@
<h2><a name="frequently-requested-features"></a>Часто запитувані функції</h2>
Дизайн заснований на багатьох обговореннях, і, якщо вам подобається, ви можете обговорити це[у цьому форумі теж](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168). Мета дизайну - бути мінімалістичним (немає непотрібних меню, кнопок, тощо) і без відволікання ( без химерних кольорів, анімацій, тощо). All displayed things should be useful in one or another way and should be carefully positioned for easy usage. Fonts, sizes, colors, etc should be material design whenever possible.
Дизайн заснований на багатьох обговореннях, і, якщо вам подобається, ви можете обговорити це[у цьому форумі теж](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168). Мета дизайну - бути мінімалістичним (немає непотрібних меню, кнопок, тощо) і без відволікання ( без химерних кольорів, анімацій, тощо). Усе відображене повинно бути корисним і продумано розташованим для легшого застосунку користувачем. Шрифти, розміри, кольори та ін. повинно всюди вписуватися у дизайн.
<h2><a name="frequently-asked-questions"></a>Запитання й відповіді (FAQ)</h2>
@ -130,9 +130,9 @@
* [(2) Why is there a permanent notification shown?](#user-content-faq2)
* [(3) What are operations and why are they pending?](#user-content-faq3)
* [(4) How can I use an invalid security certificate / empty password / plain text connection?](#user-content-faq4)
* [(5) How can I customize the message view?](#user-content-faq5)
* [(6) How can I login to Gmail / G suite?](#user-content-faq6)
* [(7) Why are sent messages not appearing (directly) in the sent folder?](#user-content-faq7)
* [(5) Як я можу налаштувати вигляд повідомлення?](#user-content-faq5)
* [(6) Як увійти до мого Gmail / G suite акаунту?](#user-content-faq6)
* [(7) Чому відправлені повідомлення не відображається (безпосередньо) у папці надіслані?](#user-content-faq7)
* [(8) Can I use a Microsoft Exchange account?](#user-content-faq8)
* [(9) What are identities / how do I add an alias?](#user-content-faq9)
* [~~(11) Чому POP не підтримується?~~](#user-content-faq11)
@ -188,7 +188,7 @@
* [Чому деякі фото затемнені?](#user-content-faq61)
* [(62) Які методи автентифікації підтримуються?](#user-content-faq62)
* [(63) Як зображення змінили розмір для відображення на екранах?](#user-content-faq63)
* [~~(64) Can you add custom actions for swipe left/right?~~](#user-content-faq64)
* [~~(64) Чи можете ви додати функцію налаштування прогортування на вибір, вправо/вліво?~~](#user-content-faq64)
* [(65) Чому деякі вкладення показують затемнення?](#user-content-faq65)
* [(66) Чи FairEmail є доступним у сімейній бібліотеці Google Play?](#user-content-faq66)
* [(67) Як я можу відкласти розмови?](#user-content-faq67)
@ -224,7 +224,7 @@
* [(98) Чому я досі можу вибирати контакти після скасування дозволу контактів?](#user-content-faq98)
* [(99) Can you add a rich text or markdown editor?](#user-content-faq99)
* [(100) Як я можу синхронізувати категорії Gmail?](#user-content-faq100)
* [(101) What does the blue/orange dot at the bottom of the conversations mean?](#user-content-faq101)
* [(101) Що означає блакитна/оранжева крапка внизу розмови?](#user-content-faq101)
* [(102) Як я можу увімкнути автоматичне обертання зображень?](#user-content-faq102)
* [(103) Як я можу записати звук?](#user-content-faq158)
* [(104) Що мені потрібно знати про звіт помилки?](#user-content-faq104)
@ -245,7 +245,7 @@
* [~~(119) Can you add colors to the unified inbox widget?~~](#user-content-faq119)
* [(120) Чому нові сповіщення повідомлень не видаляються при відкритті програми?](#user-content-faq120)
* [(121) Як повідомлення згруповано в розмову?](#user-content-faq121)
* [~~(122) Why is the recipient name/email address show with a warning color?~~](#user-content-faq122)
* [~~(122) Чому ім'я одержувача/адреса електронної пошти відображається попереджувальним кольором?~~](#user-content-faq122)
* [(123) Що станеться, коли FairEmail не може підключитися до сервера електронної пошти?](#user-content-faq123)
* [(124) Why do I get 'Message too large or too complex to display'?](#user-content-faq124)
* [(125) What are the current experimental features?](#user-content-faq125)
@ -258,7 +258,7 @@
* [Чому нові сповіщення повідомлень без звуку?](#user-content-faq132)
* [(Чому ActiveSync не підтримується?](#user-content-faq133)
* [(134) Ви можете додати видалені локальні повідомлення?](#user-content-faq134)
* [(135) Why are trashed messages and drafts shown in conversations?](#user-content-faq135)
* [(135) Чому видалені повідомлення та чернетки відображаються у бесідах?](#user-content-faq135)
* [(136) Як я можу видалити обліковий запис/особисті дані/папку?](#user-content-faq136)
* [(137) Як я можу скинути "Не питати знову"?](#user-content-faq137)
* [(138) Чи можете ви додати календар/контакт/завдання/керування нотатками?](#user-content-faq138)
@ -312,7 +312,7 @@
* Android 5.1 Lollipop and before: *use accounts on the device* (USE_CREDENTIALS): to select an account when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
* Android 5.1 Lollipop and before: *Read profile* (READ_PROFILE): to read your name when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
[додаткові дозволи](https://developer.android.com/training/permissions/requesting) підтримуються на Android 6 Marshmallow і пізніше. On earlier Android versions you will be asked to grant the optional permissions on installing FairEmail.
[додаткові дозволи](https://developer.android.com/training/permissions/requesting) підтримуються на Android 6 Marshmallow і пізніше. На попередніх версіях Android користувач повинен буде надати дозвіл на встановлення FairEmail.
The following permissions are needed to show the count of unread messages as a badge (see also [this FAQ](#user-content-faq106)):
@ -333,7 +333,7 @@ The following permissions are needed to show the count of unread messages as a b
* *me.everything.badger.permission.BADGE_COUNT_READ*
* *me.everything.badger.permission.BADGE_COUNT_WRITE*
FairEmail will keep a list of addresses you receive messages from and send messages to and will use this list for contact suggestions when no contacts permissions is granted to FairEmail. This means you can use FairEmail without the Android contacts provider (address book). Note that you can still pick contacts without granting contacts permissions to FairEmail, only suggesting contacts won't work without contacts permissions.
FairEmail зберігатиме список адрес з яких ви уже отримували або надсилали повідомлення і пропонуватиме їх коли ви не надали дозволу для використання контактів. Це означає, що ви можете використовувати FairEmail без ваших збережених контактів на Android (контактний книзі). Зверніть увагу, що ви все ще можете обрати контакти без надавання дозволу FairEmail, але в такому разі ви не отримаєте запропонованих контактів, оскільки не давали згоди на їх використання.
<br />
@ -408,7 +408,7 @@ You should try to fix this by contacting your provider or by getting a valid sec
Крім того, ви можете прийняти відбиток некоректного сертифікату сервера наступним чином:
1. Переконайтеся, що ви використовуєте надійне підключення до Інтернету (не громадські Wi-Fi мережі тощо)
1. Go to the setup screen via the navigation menu (swipe from the left side inwards)
1. Перейти до налаштувань через навігаційне меню (прогорнувши зліва до середини)
1. Натисніть в ручному налаштуванні, натисніть Облікові записи/Особисті дані та виберіть на ньому несправний обліковий запис і особисті дані
1. Перевірити/зберегти обліковий запис та особисті дані
1. Tick the checkbox below the error message and save again
@ -531,15 +531,15 @@ In the display section of the settings you can enable or disable for example:
<br />
<a name="faq7"></a>
**(7) Why are sent messages not appearing (directly) in the sent folder?**
**(7) Чому надіслані повідомлення не відображаються (безпосередньо) у папці надіслані?**
Sent messages are normally moved from the outbox to the sent folder as soon as your provider adds sent messages to the sent folder. This requires a sent folder to be selected in the account settings and the sent folder to be set to synchronizing.
Надіслані повідомлення зазвичай переміщаються із папки вихідні до папки надіслані одразу після того як ваш провайдер відправив його. Це вимагає щоб папка надіслані була обрана у налаштуваннях облікового запису і тоді тека надіслані буде синхронізована автоматично.
Some providers do not keep track of sent messages or the used SMTP server might not be related to the provider. In these cases FairEmail, will automatically add sent messages to the sent folder on synchronizing the sent folder, which will happen after a message have been sent. Note that this will result in extra internet traffic.
Деякі провайдери не відслідковують надіслані повідомлення чи використаний SMTP сервер не пов'язаний із провайдером. У таких випадках FairEmail буде автоматично додавати надіслані повідомлення до теки надіслані, що зазвичай відбувається уже після того як повідомлення було надіслано. Зверніть увагу, що це призведе до використання додаткового трафіку в Інтернеті.
~~If this doesn't happen, your provider might not keep track of sent messages or you might be using an SMTP server not related to the provider.~~ ~~In these cases you can enable the advanced identity setting *Store sent messages* to let FairEmail add sent messages to the sent folder right after sending a message.~~ ~~Note that enabling this setting might result in duplicate messages if your provider adds sent messages to the sent folder too.~~ ~~Also beware that enabling this setting will result in extra data usage, especially when when sending messages with large attachments.~~
~~Якщо цього не відбувається, ваш провайдер може не продовжувати відслідковувати надіслані повідомлення чи ви не використовуєте SMTP сервер не пов'язаний із вашим провайдером.~~ ~~У цьому випадку ви можете ввімкнути розширені власні налаштування *Зберігати надіслані повідомлення* щоб дозволити FairEmail додавати надіслані повідомлення до самої теки надіслані повідомленні одразу після їх надсилання.~~ ~~Зверніть увагу, що дозвіл у налаштуваннях може вплинути на те, що повідомлення буде продубльовано, якщо провайдер додасть відправлені повідомлення до теки надіслані також.~~ ~~Також майте на увазі, що ввімкнення цих налаштувань вплинуть на використання додаткового інтернет трафіку, особливо коли повідомлення надіслано із великим вкладенням.~~
~~If sent messages in the outbox are not found in the sent folder on a full synchronize, they will be moved from the outbox to the sent folder too.~~ ~~A full synchronize happens when reconnecting to the server or when synchronizing periodically or manually.~~ ~~You'll likely want to enable the advanced setting *Store sent messages* instead to move messages to the sent folder sooner.~~
~~Якщо повідомлення у папці вихідні не знайдені у теці надіслані при повній синхронізації, вони будуть переміщені із папки вихідні до папки надіслані також.~~ ~~При повній синхронізації інколи стається роз'єднання із сервером чи коли синхронізується періодами або вручну.~~ ~~Ви скоріш за все захочете ввімкнути розширені налаштування *Зберігати надіслані повідомлення* замість того щоб відправляти їх до папки надіслані повідомлення.~~
<br />
@ -736,26 +736,26 @@ S/MIME sign/encrypt is a pro feature, but all other PGP and S/MIME operations ar
<br />
<a name="faq13"></a>
**(13) How does search on device/server work?**
**(13) Як працює пошук на пристрої/сервері?**
You can start searching for messages on sender (from), recipient (to, cc, bcc), subject, keywords or message text by using the magnify glass in the action bar of a folder. You can also search from any app by selecting *Search email* in the copy/paste popup menu.
Ви можете почати шукати надіслані повідомлення за відправником (від кого), отримувачем (кому), темою, ключовими словами чи уривкам із повідомлень використовуючи лупу із панелі керування у папці. Також, ви можете здійснювати пошук із будь-якої програми, обравши *Пошук по електронній пошті* в контекстному меню.
Searching in the unified inbox will search in all folders of all accounts, searching in the folder list will search in the associated account only and searching in a folder will search in that folder only.
Пошук у єдиній поштовій скриньці дозволяє шукати у всіх теках всіх облікових записів, пошук в переліку папок здійснюється лише в пов'язаному аккаунті і пошук в уже в самій папці буде здійснено лише в цій папці.
Messages will be searched for on the device first. There will be an action button with a search again icon at the bottom to continue searching on the server. You can select in which folder to continue the search.
Найперше, пошук повідомлень здійснюватиметься на самому пристрої. Також, піктограма пошуку знову буде доступною в низу для продовження пошуку уже по серверу. Ви можете обрати у якій теці продовжувати пошук.
The IMAP protocol doesn't support searching in more than one folder at the same time. Searching on the server is an expensive operation, therefore it is not possible to select multiple folders.
IMAP протокол не підтримує пошук у декількох папках одночасно. Пошук по серверу є дорогою операцією, отож неможливо обрати декілька папок для пошуку у них.
Searching local messages is case insensitive and on partial text. The message text of local messages will not be searched if the message text was not downloaded yet. Searching on the server might be case sensitive or case insensitive and might be on partial text or whole words, depending on the provider.
Searching local messages is case insensitive and on partial text. Локальні текстові повідомлення не буде знайдено, якшо текст повідомлення ще не було завантажено. Searching on the server might be case sensitive or case insensitive and might be on partial text or whole words, depending on the provider.
Some servers cannot handle searching in the message text when there are a large number of messages. For this case there is an option to disable searching in the message text.
Деякі сервери не здатні обробити пошук по текстових повідомленнях, коли там є велика кількість повідомлень. У такому випадку доступна опція вимкнути пошук по тексту повідомлень.
It is possible to use Gmail search operators by prefixing a search command with *raw:*. If you configured just one Gmail account, you can start a raw search directly on the server by searching from the unified inbox. If you configured multiple Gmail accounts, you'll first need to navigate to the folder list or the archive (all messages) folder of the Gmail account you want to search in. Please [see here](https://support.google.com/mail/answer/7190) for the possible search operators. For example:
`
raw:larger:10M`
Searching through a large number of messages on the device is not very fast because of two limitations:
Пошук серед великої кількості повідомлень на пристрої відбувається повільно через два обмеження:
* [sqlite](https://www.sqlite.org/), the database engine of Android has a record size limit, preventing message texts from being stored in the database
* Android apps get only limited memory to work with, even if the device has plenty memory available

Loading…
Cancel
Save