<stringname="title_block_domain">حظر نطاق المرسل</string>
<stringname="title_block_sender_hint">حظر المرسل سيقوم لتحويل جميع رسائله المستقبلية الى صندوق البريد المزعج. يمكنك الحصول على هذه الخاصية باستخدام نسخة البرنامج الاحترافية. </string>
<stringname="title_block_domain">حظر نطاق المرسل</string>
<stringname="title_block_sender_hint">حظر المرسل سيقوم لتحويل جميع رسائله المستقبلية الى صندوق البريد المزعج. يمكنك الحصول على هذه الخاصية باستخدام نسخة البرنامج الاحترافية. </string>
<stringname="title_block_domain">حظر نطاق المرسل</string>
<stringname="title_block_sender_hint">حظر المرسل سيقوم لتحويل جميع رسائله المستقبلية الى صندوق البريد المزعج. يمكنك الحصول على هذه الخاصية باستخدام نسخة البرنامج الاحترافية. </string>
<stringname="title_junk_filter">استخدام عامل تصفية البريد المزعج المحلي</string>
<stringname="title_junk_filter_hint">هذا يمكن أن يزيد من استخدام البطارية ويضع علامة على الرسائل ما يجعلها كغير مرغوب فيها</string>
<stringname="title_block_domain">حظر نطاق المرسل</string>
<stringname="title_block_sender_hint">حظر المرسل سيقوم لتحويل جميع رسائله المستقبلية الى صندوق البريد المزعج. يمكنك الحصول على هذه الخاصية باستخدام نسخة البرنامج الاحترافية. </string>
<stringname="title_block_domain">حظر نطاق المرسل</string>
<stringname="title_block_sender_hint">حظر المرسل سيقوم لتحويل جميع رسائله المستقبلية الى صندوق البريد المزعج. يمكنك الحصول على هذه الخاصية باستخدام نسخة البرنامج الاحترافية. </string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Göndərəni əngəlləyəndə, gələcəkdəki mesajları avtomatik olaraq spam qovluğuna köçürmək üçün bir qayda yaradılır.
Qaydaların yaradılması və istifadə edilməsi Pro xüsusiyyətdir.
</string>
<stringname="title_junk_filter">Yerli spam filtrini istifadə et</string>
<stringname="title_junk_filter_hint">Bu, batareya istifadəsini artıra və mesajları səhvən spam olaraq işarələ bilər</string>
<stringname="title_junk_blocklist">Spam əngəlləmə siyahılarını istifadə et</string>
<stringname="title_ask_show_html_dark">Tünd temanı istifadə et</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Orijinal mesajın tünd arxaplanda görüntülənməsi mümkün deyildir, çünki tünd tema mətn və təsvirlərin görünməz olmasına səbəb ola bilər</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Orijinal mesajları göstərəndə təsvirləri həmişə göstər</string>
<stringname="title_ask_delete_rule">Изтриване на правилото за постоянно?</string>
<stringname="title_ask_discard">Отхвърляне на черновата?</string>
<stringname="title_ask_show_html">При показването на оригиналното съобщение може да изтече чувствителна поверителна информация</string>
<stringname="title_ask_show_html_dark">Употреба на тъмна тема</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Показване на оригиналното съобщение с тъмен фон не е възможно, защото може да причини невидими тъмни текстове и изображения</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Винаги показвайте изображенията при показване на оригиналните съобщения</string>
<stringname="title_ask_show_image">При показването на изображението може да изтече поверителна информация</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Blokiranjem pošiljaoca napravit će se pravilo za automatsko premještanje njegovih poruka u spam folder u buduće.
Kreiranje i upotreba pravila je mogućnost pro verzije.
</string>
<stringname="title_junk_filter">Koristi lokalni filter za spam poruke</string>
<stringname="title_junk_filter_hint">Ovo može povećati potrošnju baterije i netačno označavati poruke kao spam</string>
<stringname="title_junk_blocklist">Koristi liste blokiranja za spam poruke</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Prikaz izvorne poruke na tamnoj pozadini nije moguć jer bi to učinilo tamne tekstove i slike nevidljivim</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Uvijek prikazuj slike u prikazu izvornih poruka</string>
<stringname="title_ask_show_image">Prikaz slika može uzrokovati curenje osjetljivih informacija</string>
<stringname="title_block_domain">Bloquejar el domini complet del remitent</string>
<stringname="title_block_sender_hint">Si bloqueges un remitent, es crearà una regla per traslladar automàticament els missatges futurs a la carpeta de correu brossa.
La creació i l\'ús de regles és una característica professional. </string>
<stringname="title_junk_filter">Utilitza el filtre local d\'SPAM</string>
<stringname="title_ask_show_html">Si es mostra el missatge original es pot filtrar informació sensible a la privadesa</string>
<stringname="title_ask_show_html_dark">Utilitza un tema fosc</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">No es pot mostrar el missatge original amb un fons fosc perquè pot provocar imatges i textos foscos invisibles</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Mostrar sempre les imatges al mostrar els missatges originals</string>
<stringname="title_ask_show_image">Si es mostra imatges, es pot filtrar informació sensible a la privadesa</string>
@ -1100,7 +1098,6 @@ La creació i l\'ús de regles és una característica professional. </string
<stringname="title_ask_show_html_remark">Zobrazení původní zprávy na tmavém pozadí není možné, neboť může způsobit zneviditelnění tmavých textů a obrázků</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Vždy zobrazit obrázky při zobrazení původních zpráv</string>
<stringname="title_ask_show_image">Zobrazením obrázků může dojít k úniku citlivých informací</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Visning af originalbeskeden på en mørk baggrund er ikke mulig, da det kan afstedkomme usynlige mørke tekster og billeder</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Vis altid billeder, når originalbeskederne vises</string>
<stringname="title_ask_show_image">Visning af billeder kan lække personfølsomme data</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Das Anzeigen der Originalnachricht mit dunklem Hintergrund ist nicht möglich, da dadurch dunkle Texte und Bilder nicht sichtbar wären</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Bilder immer anzeigen, wenn Originalnachrichten angezeigt werden</string>
<stringname="title_ask_show_image">Das Anzeigen von Bildern kann vertrauliche Daten preisgeben</string>
@ -1491,9 +1489,7 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind
<stringname="title_block_sender_hint">Ο αποκλεισμός ενός αποστολέα θα δημιουργήσει έναν κανόνα ο οποίος αυτόματα θα μετακινεί τα μελλοντικά μηνύματα στον φάκελο των Ανεπιθύμητων.
Η δημιουργία και χρήση κανόνων είναι μια δυνατότητα της έκδοσης Pro.
<stringname="title_ask_show_html_remark">Η προβολή του αρχικού μηνύματος σε σκούρο φόντο δεν είναι εφικτή, καθώς ενδέχεται να κάνει αόρατα κείμενα και εικόνες με σκούρα χρώματα</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Να προβάλλονται πάντοτε οι εικόνες κατά την προβολή των αρχικών μηνυμάτων</string>
<stringname="title_ask_show_image">Η προβολή των εικόνων ίσως προκαλέσει διαρροή ευαίσθητων προσωπικών δεδομένων</string>
<stringname="title_ask_discard">¿Descartar el borrador?</string>
<stringname="title_ask_show_html">Mostrar el mensaje original puede filtrar información privada sensible</string>
<stringname="title_ask_show_html_dark">Usar tema oscuro</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">No es posible mostrar el mensaje original con un fondo oscuro porque puede causar que textos e imágenes oscuros sean invisibles</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Siempre mostrar imágenes al mostrar mensajes originales</string>
<stringname="title_ask_show_image">Mostrar imágenes puede filtrar información privada sensible</string>
<stringname="title_block_sender_hint">Bidaltzaile bat blokeatzeak etorkizuneko mezuak automatikoki spam karpetara eramateko arau bat sortuko du. Arauak sortu eta erabiltzea ordainpeko ezaugarri bat da.
<stringname="title_ask_show_html_remark">Ezin da jatorrizko mezua atzealde ilunean erakutsi testu eta irudi batzuk ikusezinak bihurtu litezkelako</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Beti erakutsi irudiak jatorrizko mezuak erakustean</string>
<stringname="title_ask_show_image">Irudiak bistaratzeak informazio probatua agerira ekar lezake</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Alkuperäisen viestin näyttäminen tummalla taustalla ei ole mahdollista, koska tummat tekstit ja kuvat eivät erotu</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Näytä aina kuvat alkuperäisiä viestejä näytettäessä</string>
<stringname="title_ask_show_image">Kuvien näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
<stringname="title_block_domain">Bloquer le domaine de l\'expéditeur</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Le blocage d\'un expéditeur créera une règle qui déplacera automatiquement les futurs messages vers le dossier courrier indésirable.
La création et l\'utilisation des règles sont des fonctionnalités Pro.
</string>
<stringname="title_junk_filter">Utiliser le filtre de pourriel local</string>
<stringname="title_junk_filter_hint">Ceci peut augmenter l\'utilisation de la pile et marquer par erreur des messages comme indésirables</string>
<stringname="title_junk_blocklist">Utiliser des listes de blocage de courrier indésirable</string>
<stringname="title_junk_clear">Effacer</string>
<stringname="title_notification_sending">Envoi des messages en cours</string>
<stringname="title_editasnew">Modifier comme nouveau message</string>
<stringname="title_edit_notes">Modifier les notes locales</string>
<stringname="title_create_rule">Créer une règle…</string>
<stringname="title_force_light">Forcer le thème clair</string>
<stringname="title_share">Partager</string>
<stringname="title_event">Ajouter au calendrier</string>
<stringname="title_pin">Ajouter un raccourci</string>
@ -953,7 +952,6 @@
<stringname="title_ask_delete_rule">Supprimer définitivement la règle?</string>
<stringname="title_ask_discard">Abandonner le brouillon?</string>
<stringname="title_ask_show_html">L’affichage du message original peut entraîner la divulgation d’informations confidentielles</string>
<stringname="title_ask_show_html_dark">Utiliser le thème sombre</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">L’affichage du message original sur fond sombre n’est pas possible car le texte et les images sombres pourraient ne pas être visibles</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Toujours afficher les images lors de l’affichage des messages originaux</string>
<stringname="title_ask_show_image">L’affichage des images peut entraîner la divulgation d’informations confidentielles</string>
@ -1492,9 +1490,7 @@
<stringname="title_rules_export">Exporter les règles</string>
<stringname="title_rules_import">Importer les règles</string>
<stringname="title_rules_delete_all">Supprimer toutes les règles</string>
<stringname="title_rules_delete_junk">Supprimer les règles d\'indésirables</string>
<stringname="title_rules_delete_all_confirm">Supprimer toutes les règles?</string>
<stringname="title_rules_delete_junk_confirm">Supprimer toutes les règles qui déplacent les messages dans le dossier Indésirable?</string>
<stringname="title_debug_info">Information de débogage</string>
<stringname="title_debug_info_remark">Veuillez décrire le problème et indiquer l\'heure à laquelle il est survenu:</string>
<stringname="title_crash_info_remark">Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque l’application s’est arrêtée:</string>
<stringname="title_block_domain">Bloquer le domaine de l\'expéditeur</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Le blocage d’un expéditeur créera une règle qui déplacera automatiquement les futurs messages vers le dossier «Indésirables».
La création et l’utilisation des règles sont des fonctionnalités Pro.
</string>
<stringname="title_junk_filter">Utiliser le filtre local des indésirables</string>
<stringname="title_junk_filter_hint">Ceci peut augmenter l\'utilisation de la batterie et marquer par erreur des messages comme indésirables</string>
<stringname="title_junk_blocklist">Utiliser des listes de blocage des indésirables</string>
<stringname="title_junk_clear">Effacer</string>
<stringname="title_notification_sending">Envoi des messages en cours</string>
<stringname="title_editasnew">Modifier comme nouveau message</string>
<stringname="title_edit_notes">Modifier les notes locales</string>
<stringname="title_create_rule">Créer une règle…</string>
<stringname="title_force_light">Forcer le thème clair</string>
<stringname="title_share">Partager</string>
<stringname="title_event">Ajouter au calendrier</string>
<stringname="title_pin">Ajouter un raccourci</string>
@ -953,7 +952,6 @@
<stringname="title_ask_delete_rule">Supprimer définitivement la règle ?</string>
<stringname="title_ask_discard">Abandonner le brouillon?</string>
<stringname="title_ask_show_html">L’affichage du message original peut entraîner la divulgation d’informations confidentielles</string>
<stringname="title_ask_show_html_dark">Utiliser le thème sombre</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">L’affichage du message original sur fond sombre n’est pas possible car cela pourrait rendre invisibles le texte et les images sombres</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Toujours afficher les images lors de l\'affichage des messages originaux</string>
<stringname="title_ask_show_image">L’affichage des images peut entraîner la divulgation d’informations confidentielles</string>
@ -1492,9 +1490,7 @@
<stringname="title_rules_export">Exporter les règles</string>
<stringname="title_rules_import">Importer les règles</string>
<stringname="title_rules_delete_all">Supprimer toutes les règles</string>
<stringname="title_rules_delete_junk">Supprimer les règles de spam</string>
<stringname="title_rules_delete_all_confirm">Supprimer toutes les règles ?</string>
<stringname="title_rules_delete_junk_confirm">Supprimer toutes les règles qui déplacent des messages dans le dossier « Indésirables » ?</string>
<stringname="title_debug_info">Information de débogage</string>
<stringname="title_debug_info_remark">Veuillez décrire le problème et indiquer l\'heure à laquelle il est survenu :</string>
<stringname="title_crash_info_remark">Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque l’application s’est arrêtée:</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> In stjoerder blokkearje sil in regel meitsje om takomstige berjochten automatysk te ferpleatsen nei de spam-map.
<stringname="title_ask_show_html">It orizjinele berjocht sjen litte kin privacy gefoelige ynformaasje lekke</string>
<stringname="title_ask_show_html_dark">Tsjuster tema brûke</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">It orizjinele berjocht werjaan op in donkere eftergrûn is net mooglik, om\'t tsjustere teksten en ôfbyldings ûnsichtber kinne wurde</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Toan altyd ôfbyldings by it werjaan fan orizjinele berjochten</string>
<stringname="title_ask_show_image">Ofbyldings sjen kinne privacy-sensitive ynformaasje lekke</string>
<stringname="title_block_domain">Bloquear o dominio do remitente</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Bloquear un remitente vai crear unha regra para mover mensaxes futuras automaticamente ao cartafol de spam.
Crear e usar regras é unha característica avanzada (pro).
</string>
<stringname="title_junk_filter">Usar o filtro local de correo non desexado</string>
<stringname="title_junk_filter_hint">Isto pode aumentar o uso da batería e clasificar algunhas mensaxes incorrectamente como correo non desexado</string>
<stringname="title_junk_blocklist">Usar listas de spam</string>
<stringname="title_ask_show_html">Mostrar a mensaxe orixinal pode filtrar información privada sensible</string>
<stringname="title_ask_show_html_dark">Empregar un tema escuro</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Non é posible mostrar a mensaxe orixinal nun fondo escuro porque faría que os textos e as imaxes escuras tamén invisibles</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Mostrar sempre as imaxes cando se vexan as imaxes orixinais</string>
<stringname="title_ask_show_image">Mostrar imaxes pode filtrar información privada sensible</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Prikazivanje izvorne poruke na tamnoj pozadini nije moguće jer može uzrokovati nevidljive tamne tekstove i slike</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Uvijek prikažite slike pri prikazivanju originalnih poruka</string>
<stringname="title_ask_show_image">Prikazivanje slika može propuštati povjerljive informacije</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Ha letilt egy feladót, azzal létrehoz egy szabályt, ami az összes tőle származó jövőbeli üzenetet automatikusan a spam mappába mozgatja.
A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<stringname="title_ask_show_html_remark">Az eredeti üzenet megjelenítése sötét háttérrel nem lehetséges mert láthatatlan sötét szövegeket és képeket okozhat</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Képek megjelenítése az eredeti üzenetek megjelenítésekor</string>
<stringname="title_ask_show_image">A képek megjelenítése érzékeny adatok kiszivárgásával járhat</string>
<stringname="title_block_sender_hint">Memblokir pengirim akan membuat aturan secara otomatis memindahkan setiap email terbaru dari pengirim ini ke folder spam. Untuk membuat dan menggunakan aturan ini adalah dengan beralih ke versi pro.</string>
<stringname="title_ask_delete_rule">Eliminare permanentemente la regola?</string>
<stringname="title_ask_discard">Scartare la bozza?</string>
<stringname="title_ask_show_html">Mostrare il messaggio originale potrebbe causare una fuga di informazioni sensibili sulla privacy</string>
<stringname="title_ask_show_html_dark">Usa il tema scuro</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Mostrare il messaggio originale su uno sfondo scuro è impossibile poiché potrebbe rendere i testi e le immagini scuri invisibili</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Mostra sempre le immagini mostrando i messaggi originali</string>
<stringname="title_ask_show_image">Mostrare le immagini potrebbe causare una fuga di informazioni sensibili sulla privacy</string>
@ -1487,9 +1484,7 @@
<stringname="title_rules_export">Regole di esportazione</string>
<stringname="title_rules_import">Importa le regole</string>
<stringname="title_rules_delete_all">Elimina tutte le regole</string>
<stringname="title_rules_delete_junk">Elimina le regole di spam</string>
<stringname="title_rules_delete_all_confirm">Eliminare tutte le regole?</string>
<stringname="title_rules_delete_junk_confirm">Eliminare tutte le regole spostando i messaggi alla cartella di spam?</string>
<stringname="title_debug_info">Informazioni di debug</string>
<stringname="title_debug_info_remark">Sei pregato di descrivere il problema e indicare quando si è verificato:</string>
<stringname="title_crash_info_remark">Sei pregato di descrivere cosa stavi facendo quando l\'app si arrestata in modo anomalo:</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Het blokkeren van een afzender maakt een regel om toekomstige berichten automatisch naar de spam map te verplaatsen.
Het maken en gebruiken van regels is een pro-functie.
</string>
<stringname="title_block_sender_hint">Het blokkeren van een afzender is een gratis functie.
Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro functie is. </string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Het weergeven van het oorspronkelijke bericht met een donkere achtergrond is niet mogelijk omdat het onzichtbare donkere teksten en afbeeldingen kan veroorzaken</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Altijd afbeeldingen tonen bij het weergeven van originele berichten</string>
<stringname="title_ask_show_image">Afbeeldingen tonen kan privacy gevoelige informatie lekken</string>
@ -1490,9 +1491,7 @@ Tik op de knop \'opnieuw zoeken\' om ook op de server te zoeken.</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Det er ikke mulig å vise den opprinnelige meldingen med mørk bakgrunn fordi den kan forårsake usynlige mørke tekster og bilder</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Vis alltid bilder når du viser originale meldinger</string>
<stringname="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Det er ikke mulig å vise den opprinnelige meldingen med mørk bakgrunn fordi den kan forårsake usynlige mørke tekster og bilder</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Vis alltid bilder når du viser originale meldinger</string>
<stringname="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Wyświetlanie oryginalnej wiadomości na ciemnym tle nie jest możliwe, ponieważ może to powodować brak widoczności ciemnych tekstów i obrazów</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Zawsze pokazuj obrazy przy wyświetlaniu oryginalnych wiadomości</string>
<stringname="title_ask_show_image">Pokazywanie obrazów może spowodować wyciek wrażliwych informacji</string>
<stringname="title_ask_show_html">Mostrar a mensagem original pode vazar informações confidenciais de privacidade</string>
<stringname="title_ask_show_html_dark">Usar tema escuro</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Não é possível exibir a mensagem original com um fundo escuro porque textos e imagens escuros podem ficar invisíveis</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Sempre mostrar imagens nas mensagens originais</string>
<stringname="title_ask_show_image">Mostrar imagens pode vazar informações sensíveis à privacidade</string>
<stringname="title_block_domain">Bloquear domínio do remetente</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Bloquear um remetente irá criar uma regra para mover automaticamente mensagens futuras para a pasta de mensagens indesejadas.
Criar e usar regras é uma funcionalidade pro.
</string>
<stringname="title_junk_filter">Usar filtro de spam local</string>
<stringname="title_junk_filter_hint">Isto pode aumentar o uso da bateria e marcar incorretamente mensagens como spam</string>
<stringname="title_junk_blocklist">Usar listas de bloqueio de spam</string>
<stringname="title_ask_discard">Renunțați la ciornă?</string>
<stringname="title_ask_show_html">Vizualizarea mesajului original poate duce la divulgarea de informații confidențiale</string>
<stringname="title_ask_show_html_dark">Folosește tema întunecată</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Afișarea mesajului original pe un fundal închis nu este posibilă pentru că imaginile și textul închise la culoare ar putea sa nu se vadă</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Arată mereu imaginile când se arată mesajele originale</string>
<stringname="title_ask_show_image">Vizualizarea imaginilor poate duce la divulgarea de informații confidențiale</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Отображение исходного сообщения с тёмным фоном невозможно, потому что это может привести к сокрытию тёмного текста и изображений</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Всегда показывать изображения при показе оригинальных сообщений</string>
<stringname="title_ask_show_image">Отображение изображений может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Zablokovaním odosielateľa budú odteraz všetky správy od neho automaticky presúvané do priečinka s nevyžiadanou poštou.
<stringname="title_ask_show_html_remark">Pôvodné zobrazenie správy nie je možné zobraziť na tmavom pozadí, pretože tmavý text a obrázky nemusia byť dostatočne viditeľné</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Vždy zobraziť obrázky v pôvodnom zobrazení správy</string>
<stringname="title_ask_show_image">Zobrazením obrázkov môže dojsť k úniku citlivých informácií</string>
@ -1504,9 +1501,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Blokiranje pošiljatelja bo ustvarilo pravilo za samodejno premikanje prihodnjih sporočil v mapo za vsiljeno pošto.
<stringname="title_ask_show_html_remark">Izvirnega sporočila ni mogoče prikazati s temnim ozadjem, ker lahko povzroči nevidna temna besedila in slike.</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Vedno prikaži slike ob prikazu izvirnih sporočil</string>
<stringname="title_ask_show_image">Prikaz slik lahko razkrije občutljive zasebne podatke.</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Приказивање оригиналне поруке са тамном позадином није могуће јер може да изазове да се не види тамни текст и слике</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Увек прикажи слике при приказивању оригиналне поруке</string>
<stringname="title_ask_show_image">Приватне осетљиве информације могу да исцуре приказивањем слика</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Att blockera en avsändare skapar en regel att framtida meddelanden automatiskt ska flyttas till skräppostmappen.
<stringname="title_ask_show_html_remark">Att visa originalmeddelandet med en mörk bakgrund är inte möjligt eftersom det kan orsaka osynliga mörka texter och bilder</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Visa alltid bilder när originalmeddelanden visas</string>
<stringname="title_ask_show_image">Att visa bilder kan läcka sekretesskänslig information</string>
<stringname="title_block_domain">Gönderenin alan adını engelle</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Göndereni engellemek, gelecekteki iletileri otomatik olarak spam klasörüne taşımak için bir kural oluşturacaktır.
Kural oluşturma ve kullanma, pro sürümüne has bir özelliktir.
<stringname="title_ask_show_html">Özgün iletiyi göstermek gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
<stringname="title_ask_show_html_dark">Karanlık tema kullan</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Orijinal mesajı koyu arka planda görüntülemek mümkün değildir çünkü görünmez koyu metinlere ve resimlere neden olabilir</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Orijinal mesajları görüntülerken her zaman resimleri göster</string>
<stringname="title_ask_show_image">Resimlerin gösterilmesi gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Показ оригінального повідомлення на темному тлі неможливе, оскільки воно може зробити темні тексти та зображення невидимими</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Завжди показувати зображення при показі оригінальних повідомлень</string>
<stringname="title_ask_show_image">Показ зображень може призвести до витоку конфіденційної інформації</string>
W razie jakichkolwiek pytań, sprawdź najpierw poniższy FAQ. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
W razie jakichkolwiek pytań, sprawdź najpierw poniższy FAQ. [Poniżej](#user-content-get-support) dowiesz się jak zadawać pytania innego typu, proponować nowe funkcje i zgłaszać blędy.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Jeśli masz pytania, sprawdź najpierw najczęściej zadawane pytania (FAQ) poniżej. Na dole możesz dowiedzieć się, jak zadać więcej pytań, poprosić o funkcje i zgłosić błędy.