Crowdin sync

master
M66B 4 months ago
parent d336f77dd2
commit b3318b121b

@ -190,6 +190,7 @@
<string name="title_setup_intro">Наладжванне ўліковага запісу складаецца ўсяго з трох крокаў, пасля чаго вы можаце адпраўляць і атрымліваць электронную пошту</string>
<string name="title_setup_simple">Іншыя параметры мяняць не трэба</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail быў распрацаваны, каб дапамагчы вам абараніць вашу канфідэнцыяльнасць, праца па яго стварэнні заняла літаральна тысячы гадзін. Калі ў вас узніклі праблемы, перш чым пакінуць адмоўны водгук, звярніцеся да мяне па падтрымку. Я рады дапамагчы!</string>
<string name="title_setup_analytics" comment="title_setup_analytics&#10;Notice text in the welcome section of the main settings screen.&#10;The remark about Bugsnag was removed because Bugsnag was removed.">FairEmail не паказвае рэкламу, не адсочвае і не аналізуе вашы паводзіны.</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Дадаванне або змяненне ўліковых запісаў</string>
<string name="title_setup_quick_support">Некаторыя правайдары абцяжарваюць дадаванне ўліковага запісу. Калі ласка, не абвінавачвайце ў гэтым FairEmail — вы можаце звярнуцца па дапамогу.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Уведзены адрас электроннай пошты выкарыстоўваецца для адпраўкі запытаў на сервер электроннай пошты і атрымання інфармацыі аб канфігурацыі з autoconfig.thunderbird.net</string>
@ -568,6 +569,7 @@
<string name="title_advanced_indentation">Водступ злева/справа для атрыманых/адпраўленых паведамленняў у размовах</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Вылучаць непрачытаныя паведамленні</string>
<string name="title_advanced_account_color">Паказваць каляровую палоску або каляровую кропку</string>
<string name="title_advanced_account_color_size">Шырыня каляровай паласы</string>
<string name="title_advanced_avatars">Паказваць фота кантактаў</string>
<string name="title_advanced_bimi">Паказаць індыкатары брэнда для ідэнтыфікацыі паведамленняў (BIMI)</string>
<string name="title_advanced_bimi_vmc">Патрабаваць сапраўдны сертыфікат VMC</string>
@ -1207,6 +1209,7 @@
<string name="title_hint_operations">Выдаленне аперацый можа прывесці да знікнення паведамленняў і праблем з сінхранізацыяй</string>
<string name="title_op_title_headers">Загрузка загалоўкаў</string>
<string name="title_op_title_raw">Загрузка неапрацаванага паведамлення</string>
<string name="title_op_title_add">Адпраўка паведамлення</string>
<string name="title_folder_name">Назва папкі</string>
<string name="title_display_name">Бачная назва</string>
<string name="title_show_folders">Паказаць схаваныя папкі</string>
@ -2407,9 +2410,9 @@
<item>Кропка</item>
</string-array>
<string-array name="accountColorSizes">
<item>Narrow</item>
<item>Вузкая</item>
<item>Сярэдні</item>
<item>Wide</item>
<item>Шырокая</item>
</string-array>
<string-array name="contactTypes">
<item>Атрымальнік</item>

@ -185,6 +185,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Papildus kontaktpersonām, ko nodrošina Android. Kontaktpersonu dati tiks glabāti nosūtītajiem vai saņemtajiem ziņojumiem tikai tad, kad iespējots.</string>
<string name="title_advanced_write_below_hint">Saņēmējs var palaist garām atbildi, piemēram, kad garāks ziņojums tiek saīsināts</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Tas palielināš akumulatora, datu un krātuves vietas lietojumu</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Šī iespējošana dažās ierīcēs var radīt sarežģījumus ar savienojumu un palielināt akumulatora lietojumu</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Tas var beigties ar ziņojumu nesinhronizēšanu, piemēram, kad izmanto VPN, bet arī citos gadījumos</string>
<string name="title_advanced_free">Šis mākoņpakalpojums ir bezmaksas</string>
<string name="title_advanced_free_tier">Šim mākoņpakalpojumam ir bezmaksas pakalpojuma plāns</string>
@ -302,9 +303,12 @@
<string name="title_legend_a">Arhivēt</string>
<string name="title_hint_important">Svarīgs</string>
<string name="title_issue">Vai jums ir jautājums vai problēma?</string>
<string name="title_report">Ziņot</string>
<string name="title_show">Rādīt</string>
<string name="title_large_body">Šis ziņojums ir ļoti liels un var radīt sarežģījumus.</string>
<string name="title_next_week">Nākamnedēļ šajā pašā laikā</string>
<string name="title_after">Pēc %1$s</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail uzsāk pirkumu Play Store, bet Google pilnībā pārvalda visu pirkuma gaitu, tādēļ lūgums nevainot lietotni jebkādu sarežģījumu gadījumā.</string>
<string name="title_pro_hide">Slēpt nelielu ziņojumu uz %1$d nedēļām</string>
<string name="title_log">Žurnāls</string>
<string name="title_rules_export">Izgūt kārtulas</string>

Loading…
Cancel
Save