Crowdin sync

pull/147/head
M66B 6 years ago
parent 75e2a2a302
commit af05731c6f

@ -2,7 +2,7 @@
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_copyright">Copyright &#x24B8; 2018 par M. Bokhorst</string>
<string name="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie open source axée sur la confidentialité et la sécurité. Cest pourquoi certaines fonctionnalités peuvent fonctionner différemment de ce à quoi vous êtes habitué.</string>
<string name="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie open source axée sur la confidentialité et la sécurité. C\'est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent fonctionner différemment de ce à quoi vous êtes habitué.</string>
<string name="channel_service">Service</string>
<string name="channel_notification">Notifications</string>
<string name="channel_error">Erreurs</string>
@ -105,7 +105,7 @@
<string name="title_advanced_autoclose">Fermer automatiquement les conversations</string>
<string name="title_advanced_collapse">Replier les messages dans les conversations en appuyant sur \'Retour\'</string>
<string name="title_advanced_confirm">Confirmer les actions qui peuvent entraîner une fuite d\'informations sensibles privées</string>
<string name="title_advanced_sender">Autoriser la modification de l\'adresse de lexpéditeur</string>
<string name="title_advanced_sender">Autoriser la modification de l\'adresse de l\'expéditeur</string>
<string name="title_advanced_download">Télécharger automatiquement les messages et les pièces jointes avec une connexion limitée jusqu\'à</string>
<string name="title_advanced_updates">Vérifier les mises à jour</string>
<string name="title_advanced_debug">Débogage</string>
@ -137,11 +137,11 @@
<string name="title_smtp">SMTP</string>
<string name="title_provider">Fournisseur</string>
<string name="title_custom">Personnalisé</string>
<string name="title_host">Nom dhôte</string>
<string name="title_host">Nom d\'hôte</string>
<string name="title_starttls">STARTTLS</string>
<string name="title_allow_insecure">Autoriser les connexions non sécurisées</string>
<string name="title_port">Numéro de port</string>
<string name="title_user">Nom dutilisateur</string>
<string name="title_user">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="title_password">Mot de passe</string>
<string name="title_authorize">Sélectionner un compte</string>
<string name="title_authorizing">Autorisation du compte en cours &#8230;</string>
@ -172,7 +172,7 @@
<string name="title_empty_trash">Vider la corbeille</string>
<string name="title_edit_properties">Éditer les propriétés</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille ?</string>
<string name="title_delete_operation">Supprimer les opérations avec un message derreur ?</string>
<string name="title_delete_operation">Supprimer les opérations avec un message d\'erreur ?</string>
<string name="title_folder_name">Nom du dossier</string>
<string name="title_display_name">Nom</string>
<string name="title_hide_folders">Masquer les dossiers cachés</string>
@ -228,7 +228,7 @@
<string name="title_no_answers">Aucun modèle de réponse défini</string>
<string name="title_no_viewer">Aucune application disponible pour visionner %1$s</string>
<string name="title_no_saf">Programme d\'accès au stockage non disponible</string>
<string name="title_no_stream">Une application obsolète a envoyé un chemin daccès au lieu dun flux de fichier</string>
<string name="title_no_stream">Une application obsolète a envoyé un chemin d\'accès au lieu d\'un flux de fichier</string>
<string name="title_no_contacts">Sélecteur de contact non disponible</string>
<string name="title_attachment_saved">Pièce jointe enregistrée</string>
<string name="title_attachment_unavailable">Certaines pièces jointes ne sont pas téléchargées et ne seront pas ajoutées, continuer ?</string>
@ -275,7 +275,7 @@
<string name="title_encrypt">Chiffrer</string>
<string name="title_decrypt">Déchiffrer</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain introuvable</string>
<string name="title_not_encrypted">Le message nest pas chiffré</string>
<string name="title_not_encrypted">Le message n\'est pas chiffré</string>
<string name="title_search">Rechercher</string>
<string name="title_search_hint">Rechercher sur le serveur</string>
<string name="title_searching">Recherche de \'%1$s\'</string>
@ -293,7 +293,7 @@
<string name="title_answer_reply">Modèle de réponse</string>
<string name="title_answer_name">Nom du modèle</string>
<string name="title_answer_text">Texte du modèle</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ sera remplacé par le nom complet de lexpéditeur</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ sera remplacé par le nom complet de l\'expéditeur</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ sera remplacé par l\'adresse e-mail de l\'expéditeur</string>
<string name="title_action_seen">Marquer comme lu</string>
<string name="title_action_archive">Archiver</string>
@ -326,10 +326,10 @@
<string name="title_legend_sync_keep">Nombre de jours à synchroniser / pour conserver les messages</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Nombre de contenus de message téléchargés / en-têtes récupérés</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Appui long pour les options</string>
<string name="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu Support pour obtenir de laide</string>
<string name="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu Support pour obtenir de l\'aide</string>
<string name="title_hint_message_actions">Balayer à gauche pour supprimer, balayer à droite pour archiver (si disponible)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Appuyer longtemps sur un message pour commencer à en sélectionner plusieurs</string>
<string name="title_hint_sync">Le téléchargement des messages peut prendre un certain temps selon la vitesse du fournisseur d\'accès, la connexion internet et le périphérique et selon le nombre de messages. Lors du téléchargement des messages, lapplication peut répondre plus lentement.</string>
<string name="title_hint_sync">Le téléchargement des messages peut prendre un certain temps selon la vitesse du fournisseur d\'accès, la connexion internet et le périphérique et selon le nombre de messages. Lors du téléchargement des messages, l\'application peut répondre plus lentement.</string>
<string name="title_open_link">Ouvrir le lien</string>
<string name="title_select_app">Sélectionner une application</string>
<string name="title_updated">Une mise à jour vers la version %1$s est disponible</string>
@ -340,7 +340,7 @@
<string name="title_add">Ajouter</string>
<string name="title_report">Rapport</string>
<string name="title_try">Essayez FairEmail, une application de messagerie pour Android, open source, respectant la vie privée</string>
<string name="title_pro_feature">Il sagit dune fonctionnalité Pro</string>
<string name="title_pro_feature">Il s\'agit d\'une fonctionnalité Pro</string>
<string name="title_pro_list">Liste des fonctionnalités Pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Acheter</string>
<string name="title_pro_hint">L\'achat des fonctionnalités Pro vous autorisera l\'utilisation de toutes les fonctionnalités Pro actuelles et futures et permettra de maintenir et de supporter cette appli</string>
@ -354,7 +354,7 @@
<string name="title_auto_scroll">Défilement automatique</string>
<string name="title_debug_info">Information de débogage</string>
<string name="title_debug_info_remark">Veuillez décrire le problème et indiquer l\'heure à laquelle il est survenu :</string>
<string name="title_crash_info_remark">Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque lapplication sest arrêtée :</string>
<string name="title_crash_info_remark">Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque l\'application s\'est arrêtée :</string>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 ko</item>
<item>32 ko</item>

@ -228,6 +228,7 @@
<string name="title_no_answers">Nessun modello di risposta definito</string>
<string name="title_no_viewer">Nessuna app di visualizzazione disponibile per %1$s</string>
<string name="title_no_saf">Storage access framework non disponibile</string>
<string name="title_no_stream">Un\'app obsoleta ha inviato un percorso file invece di un flusso di file</string>
<string name="title_no_contacts">Selettore di contatti non disponibile</string>
<string name="title_attachment_saved">Allegato salvato</string>
<string name="title_attachment_unavailable">Alcuni allegati non vengono scaricati e non verranno aggiunti, continuare?</string>

@ -60,6 +60,9 @@
<string name="title_setup_dark_theme">Тёмная тема</string>
<string name="title_setup_black_background">Черный фон</string>
<string name="title_advanced">Дополнительные опции</string>
<string name="title_advanced_section_general">Общее</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Соединение</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Разное</string>
<string name="title_advanced_enabled">Cинхронизировать</string>
<string name="title_advanced_metered">Использовать другие соединения</string>
<string name="title_advanced_unified">Единый почтовый ящик</string>
@ -79,7 +82,10 @@
<string name="title_advanced_download">Автоматически загружать сообщения и вложения для лимитного соединения до</string>
<string name="title_advanced_updates">Проверить наличие обновлений</string>
<string name="title_advanced_debug">Режим отладки</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Загрузить больше сообщений при прокрутке вниз</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Группировать сообщения, связанные друг с другом</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Большинство провайдеров не разрешают изменять адреса отправителей</string>
<string name="title_select">Выбор &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Ваше имя</string>
<string name="title_identity_email">Ваш эл. адрес</string>
<string name="title_identity_reply_to">Обратный адрес</string>
@ -109,6 +115,7 @@
<string name="title_authorize">Выбрать учетную запись</string>
<string name="title_setup_advanced">Дополнительные опции</string>
<string name="title_store_copy">Сохранять копии отправленных сообщений в:</string>
<string name="title_synchronize_account">Синхронизировать (полученные сообщения)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Синхронизация (отправленных сообщений)</string>
<string name="title_primary_account">Основная (учетная запись по умолчанию)</string>
<string name="title_primary_identity">Основной (идентификатор по умолчанию)</string>
@ -187,6 +194,7 @@
<string name="title_no_saf">Нет структуры доступа к хранилищу</string>
<string name="title_no_contacts">Выбор контакта недоступен</string>
<string name="title_attachment_saved">Файл сохранен</string>
<string name="title_image_unavailable">Некоторые изображения не загружены и не будут добавленны, продолжить?</string>
<string name="title_ask_delete">Удалить сообщение навсегда?</string>
<string name="title_ask_delete_selected">Удалить выбранные сообщения навсегда?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Удалить шаблон ответа навсегда?</string>
@ -237,6 +245,7 @@
<string name="title_sort_on_time">Время</string>
<string name="title_sort_on_unread">Не прочитано</string>
<string name="title_sort_on_starred">Избранное</string>
<string name="title_zoom">Размер текста</string>
<string name="title_address_sent">Отправлено:</string>
<string name="title_address_unsent">Не отправлено:</string>
<string name="title_address_invalid">Недопустимо:</string>

Loading…
Cancel
Save