Crowdin sync

pull/147/head
M66B 6 years ago
parent 1cc19e415b
commit abe0c11fb4

@ -335,6 +335,7 @@
<string name="title_legend_sync_keep">Número de días para sincronizar / mantener mensajes</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Número de cuerpos de mensaje descargados / cabeceras recuperadas</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Mantenga pulsado para opciones</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Para limitar el uso de batería y redes, no todas las carpetas y mensajes serán sincronizados por defecto</string>
<string name="title_hint_support">Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de Preguntas Frecuentes para obtener ayuda</string>
<string name="title_hint_message_actions">Deslice a la izquierda para eliminar; deslice a la derecha para archivar (si está disponible)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Mantenga presionado un mensaje para empezar a seleccionar múltiples mensajes</string>

@ -315,6 +315,7 @@
<string name="title_legend_thread">Fil de discussion</string>
<string name="title_legend_cc">Cc/Cci</string>
<string name="title_legend_attachment">Pièce jointe</string>
<string name="title_legend_answered">Répondu</string>
<string name="title_legend_contacts">Contacts</string>
<string name="title_legend_view">Voir le contenu</string>
<string name="title_legend_download">Télécharger le contenu</string>

@ -289,6 +289,7 @@
<string name="title_sort_on_time">Ora</string>
<string name="title_sort_on_unread">Non letti</string>
<string name="title_sort_on_starred">Stellati</string>
<string name="title_sort_on_sender">Mittente</string>
<string name="title_zoom">Dimensione testo</string>
<string name="title_address_sent">Inviati:</string>
<string name="title_address_unsent">Non inviati:</string>
@ -314,6 +315,7 @@
<string name="title_legend_thread">Conversazione</string>
<string name="title_legend_cc">CC/CCN</string>
<string name="title_legend_attachment">Allegato</string>
<string name="title_legend_answered">Risposto</string>
<string name="title_legend_contacts">Contatti</string>
<string name="title_legend_view">Mostra il contenuto</string>
<string name="title_legend_download">Scarica il contenuto</string>
@ -334,6 +336,7 @@
<string name="title_legend_sync_keep">Numero di giorni da sincronizzare / di cui mantenere i messaggi</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Numero di corpi messaggio scaricati / intestazioni recuperate</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Tieni premuto per le opzioni</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Per limitare l\'utilizzo della batteria e della rete, non tutte le cartelle e non tutti i messaggi verranno sincronizzati per impostazione predefinita</string>
<string name="title_hint_support">Se hai una domanda o un problema, usa il menu di supporto per ottenere aiuto</string>
<string name="title_hint_message_actions">Scorri a sinistra per cestinare; scorri a destra per archiviare (se disponibile)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Premi a lungo un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi</string>

@ -315,6 +315,7 @@
<string name="title_legend_thread">Gesprek</string>
<string name="title_legend_cc">CC/BCC</string>
<string name="title_legend_attachment">Bijlage</string>
<string name="title_legend_answered">Beantwoord</string>
<string name="title_legend_contacts">Contacten</string>
<string name="title_legend_view">Inhoud weergeven</string>
<string name="title_legend_download">Inhoud downloaden</string>

@ -30,12 +30,21 @@
<item quantity="one">%1$d nova</item>
<item quantity="other">%1$d novas</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Mover a mensagem de %1$d para %2$s?</item>
<item quantity="other">Mover as mensagens de %1$d para %2$s?</item>
</plurals>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falhou</string>
<string name="menu_setup">Configurar</string>
<string name="menu_operations">Operações</string>
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_faq">Suporte</string>
<string name="menu_privacy">Privacidade</string>
<string name="menu_about">Sobre</string>
<string name="menu_invite">Convidar</string>
<string name="menu_rate">Avalie este aplicativo</string>
<string name="menu_other">Outros aplicativos</string>
<string name="title_welcome">Bem-vindo(a)</string>
<string name="title_agree">Eu concordo</string>
<string name="title_disagree">Eu discordo</string>
<string name="title_version">Versão %1$s</string>
@ -45,6 +54,8 @@
<string name="title_edit_identity">Editar identidade</string>
<string name="title_edit_folder">Editar pasta</string>
<string name="title_setup">Configurar</string>
<string name="title_setup_export">Exportar configurações</string>
<string name="title_setup_import">Importar configurações</string>
<string name="title_setup_password">Senha</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Repita a senha</string>
<string name="title_setup_password_missing">Falta de senha</string>
@ -71,6 +82,14 @@
<string name="title_advanced_section_display">Exibição</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Diversos</string>
<string name="title_advanced_enabled">Sincronizar</string>
<string name="title_advanced_avatars">Mostrar fotos de contatos</string>
<string name="title_select">Selecionar &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Seu nome</string>
<string name="title_identity_email">Seu endereço de e-mail</string>
<string name="title_identity_reply_to">Resposta para o endereço</string>
<string name="title_identity_read_receipt">Solicitar recibo de leitura</string>
<string name="title_identity_delivery_receipt">Solicitar recibo de entrega</string>
<string name="title_identity_receipt_remark">A maioria dos provedores ignoram solicitações de recebimento</string>
<string name="title_optional">Opcional</string>
<string name="title_account_name">Nome da conta</string>
<string name="title_account_name_hint">Usada para diferenciar pastas</string>
@ -96,10 +115,18 @@
<string name="title_synchronize_identity">Sincronizar (enviar mensagens)</string>
<string name="title_primary_identity">Primária (identidade padrão)</string>
<string name="title_check">Verificar</string>
<string name="title_no_name">Nome ausente</string>
<string name="title_no_email">Endereço de e-mail ausente</string>
<string name="title_email_invalid">Endereço de e-mail inválido</string>
<string name="title_no_account">Conta ausente</string>
<string name="title_no_host">Nome do servidor faltante</string>
<string name="title_no_user">Nome do usuário faltante</string>
<string name="title_no_password">Senha faltante</string>
<string name="title_account_delete">Excluir esta conta permanentemente?</string>
<string name="title_identity_delete">Excluir esta identidade permanentemente?</string>
<string name="title_pop">POP não é suportado</string>
<string name="title_synchronize_now">Sincronizar agora</string>
<string name="title_delete_local">Excluir mensagens locais</string>
<string name="title_empty_trash">Lixeira vazia</string>
<string name="title_edit_properties">Editar propriedades</string>
<string name="title_folder_name">Nome da pasta</string>
@ -140,6 +167,7 @@
<string name="title_reply">Responder</string>
<string name="title_moving">Movendo para %1$s</string>
<string name="title_open_with">Abrir com</string>
<string name="title_no_internet">Sem conexão com a internet</string>
<string name="title_attachment_saved">Anexo salvo</string>
<string name="title_ask_delete">Deletar mensagem permanentemente?</string>
<string name="title_ask_save">Salvar alterações?</string>
@ -176,6 +204,31 @@
<string name="title_search">Pesquisar</string>
<string name="title_search_hint">Pesquisar no servidor</string>
<string name="title_sort_on">Ordenar por</string>
<string name="title_sort_on_unread">Não lida</string>
<string name="title_sort_on_starred">Com estrela</string>
<string name="title_sort_on_sender">Remetente</string>
<string name="title_zoom">Tamanho do texto</string>
<string name="title_address_sent">Enviado:</string>
<string name="title_address_unsent">Não enviado:</string>
<string name="title_address_invalid">Inválido:</string>
<string name="title_move_sent">Mover para enviado</string>
<string name="title_previous">Voltar</string>
<string name="title_next">Avançar</string>
<string name="title_action_seen">Marcar como lida</string>
<string name="title_action_archive">Arquivo</string>
<string name="title_action_trash">Lixeira</string>
<string name="title_legend_inbox">Caixa de entrada</string>
<string name="title_legend_notify">Notificar novas mensagens</string>
<string name="title_legend_archive">Arquivo</string>
<string name="title_legend_trash">Lixeira</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Conta desconectada</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Conta conectada</string>
<string name="title_legend_thread">Conversação</string>
<string name="title_legend_cc">CC/CCO</string>
<string name="title_legend_attachment">Anexo</string>
<string name="title_legend_contacts">Contatos</string>
<string name="title_legend_view">Ver conteúdo</string>
<string name="title_legend_download">Baixar conteúdo</string>
<string name="title_legend_broken_image">Imagem quebrada</string>
<string name="title_legend_disconnected">Desconectado</string>
<string name="title_legend_connecting">Conectando</string>
@ -189,6 +242,7 @@
<string name="title_no">Não</string>
<string name="title_undo">Desfazer</string>
<string name="title_add">Adicionar</string>
<string name="title_browse">Navegar</string>
<string name="title_report">Reportar</string>
<string name="title_pro_purchase">Comprar</string>
<string name="title_debug_info">Informações de depuração</string>

@ -2,7 +2,7 @@
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_copyright">Copyright &#x24B8; 2018 av M. Bokhorst</string>
<string name="app_welcome">FairEmail är en öppen källkod e-postapp fokuserad på integritet och säkerhet. Av denna anledning kan vissa funktioner fungera annorlunda än vad du är van vid.</string>
<string name="app_welcome">FairEmail är en öppen källkod e-postapp fokuserad på sekretess och säkerhet. Av denna anledning kan vissa funktioner fungera annorlunda än vad du är van vid.</string>
<string name="channel_service">Tjänst</string>
<string name="channel_notification">Aviseringar</string>
<string name="channel_error">Fel</string>
@ -41,7 +41,7 @@
<string name="menu_legend">Förklaring</string>
<string name="menu_faq">Support</string>
<string name="menu_pro">Pro-funktioner</string>
<string name="menu_privacy">Integritet</string>
<string name="menu_privacy">Sekretess</string>
<string name="menu_about">Om</string>
<string name="menu_invite">Bjud in</string>
<string name="menu_rate">Betygsätt denna app</string>
@ -86,6 +86,7 @@
<string name="title_advanced">Avancerade inställningar</string>
<string name="title_advanced_section_general">Allmänt</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Anslutning</string>
<string name="title_advanced_section_display">Visning</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Beteende</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Diverse</string>
<string name="title_advanced_enabled">Synkronisera</string>
@ -104,7 +105,7 @@
<string name="title_advanced_collapse">Kollapsa meddelanden i konversationer på \"tillbaka\"</string>
<string name="title_advanced_automove">Bekräfta att flytta meddelanden</string>
<string name="title_advanced_confirm">Bekräfta åtgärder som kan läcka känslig information</string>
<string name="title_advanced_sender">Tillåt redigering avsändaradress</string>
<string name="title_advanced_sender">Tillåt avsändaradress redigering</string>
<string name="title_advanced_updates">Sök efter uppdateringar</string>
<string name="title_advanced_debug">Felsökningsläge</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalt inaktivera eller aktivera mottagning och sändning av meddelanden</string>

@ -88,6 +88,7 @@
<string name="title_advanced_download">在计量的连接下自动下载邮件和附件, 最高可达</string>
<string name="title_advanced_browse">浏览服务器上的消息</string>
<string name="title_advanced_unified">聚合收件箱</string>
<string name="title_advanced_threading">会话线程</string>
<string name="title_advanced_compact">简洁信息视图</string>
<string name="title_advanced_avatars">显示联系人头像</string>
<string name="title_advanced_identicons">显示哈希头像</string>
@ -97,6 +98,9 @@
<string name="title_advanced_swipe">滑动操作</string>
<string name="title_advanced_actionbar">对话操作栏</string>
<string name="title_advanced_autoclose">自动关闭对话</string>
<string name="title_advanced_autoread">将移动的邮件自动标记为已读</string>
<string name="title_advanced_collapse">按返回键折叠对话中的邮件</string>
<string name="title_advanced_automove">确认移动邮件</string>
<string name="title_advanced_confirm">确认执行可能泄露隐私敏感信息的操作</string>
<string name="title_advanced_sender">允许编辑发件人地址</string>
<string name="title_advanced_updates">检查更新</string>

Loading…
Cancel
Save