Crowdin sync

pull/206/head
M66B 3 years ago
parent d321939c75
commit a5dd6857ed

@ -207,6 +207,7 @@
<string name="title_setup_still">Još treba uraditi</string>
<string name="title_setup_error">Greška</string>
<string name="title_setup_configuring">Podešavanje računa &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Možda ćete trebati koristiti lozinku za aplikaciju</string>
<string name="title_setup_close">Zatvori postavke</string>
<string name="title_setup_export">Izvezi postavke</string>
<string name="title_setup_import">Uvezi postavke</string>

@ -196,6 +196,7 @@
<string name="title_setup_still">Resterer stadig</string>
<string name="title_setup_error">Fejl</string>
<string name="title_setup_configuring">Opsætter konto &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">En app-adgangskode skal muligvis benyttes</string>
<string name="title_setup_close">Luk indstillinger</string>
<string name="title_setup_export">Eksportindstillinger</string>
<string name="title_setup_import">Importindstillinger</string>

@ -197,6 +197,7 @@
<string name="title_setup_still">Noch zu tun</string>
<string name="title_setup_error">Fehler</string>
<string name="title_setup_configuring">Konto wird konfiguriert &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Möglicherweise musst du ein App-Passwort verwenden</string>
<string name="title_setup_close">Einstellungen schließen</string>
<string name="title_setup_export">Einstellungen exportieren</string>
<string name="title_setup_import">Einstellungen importieren</string>

@ -197,6 +197,7 @@
<string name="title_setup_still">Απομένουν να γίνουν</string>
<string name="title_setup_error">Σφάλμα</string>
<string name="title_setup_configuring">Ρύθμιση λογαριασμού &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε έναν κωδικό πρόσβασης εφαρμογής</string>
<string name="title_setup_close">Κλείσιμο ρυθμίσεων</string>
<string name="title_setup_export">Εξαγωγή ρυθμίσεων</string>
<string name="title_setup_import">Εισαγωγή ρυθμίσεων</string>

@ -197,6 +197,7 @@
<string name="title_setup_still">Encore à faire</string>
<string name="title_setup_error">Erreur</string>
<string name="title_setup_configuring">Configuration du compte&#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Vous pourriez avoir besoin d\'utiliser un mot de passe d\'application</string>
<string name="title_setup_close">Fermer les paramètres</string>
<string name="title_setup_export">Exporter les paramètres</string>
<string name="title_setup_import">Importer les paramètres</string>
@ -243,6 +244,7 @@
<string name="title_setup_theme_system">Suivre le thème du système</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Fond noir</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Arrière-plan clair pour l\'affichage du message original</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Arrière-plan clair pour l\'éditeur de message</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Suivre le thème du système basculera automatiquement en mode clair/sombre le jour/la nuit si pris en charge par Android</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Je veux plus de couleurs</string>
<string name="title_setup_advanced">Avancé</string>

@ -197,6 +197,7 @@
<string name="title_setup_still">Encore à faire</string>
<string name="title_setup_error">Erreur</string>
<string name="title_setup_configuring">Configuration du compte&#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Vous pourriez avoir besoin d\'utiliser un mot de passe d\'application</string>
<string name="title_setup_close">Fermer les paramètres</string>
<string name="title_setup_export">Exporter les paramètres</string>
<string name="title_setup_import">Importer les paramètres</string>
@ -243,6 +244,7 @@
<string name="title_setup_theme_system">Suivre le mode système</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Fond noir</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Arrière-plan clair pour l\'affichage du message original</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Arrière-plan clair pour l\'éditeur de message</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Ceci basculera automatiquement en mode clair/sombre le jour/la nuit si pris en charge par Android</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Je veux plus de couleurs</string>
<string name="title_setup_advanced">Avancé</string>

@ -187,6 +187,7 @@
<string name="title_setup_still">実行中です</string>
<string name="title_setup_error">エラー</string>
<string name="title_setup_configuring">アカウントを設定しています &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">アプリのパスワードを使用する必要があるかもしれません</string>
<string name="title_setup_close">設定を閉じる</string>
<string name="title_setup_export">設定をエクスポート</string>
<string name="title_setup_import">設定をインポート</string>
@ -233,6 +234,7 @@
<string name="title_setup_theme_system">システム設定に従う</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">ブラック背景</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">元のメッセージを表示するときは背景色を明るくする</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">メッセージエディタの背景色を明るくする</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Androidでサポートされている場合、システムテーマは昼/夜に自動的に切り替わります</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">もっと色が欲しい場合</string>
<string name="title_setup_advanced">詳細</string>

@ -196,6 +196,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_setup_still">Nog te doen</string>
<string name="title_setup_error">Fout</string>
<string name="title_setup_configuring">Account configureren &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Mogelijk moet u een app-wachtwoord gebruiken</string>
<string name="title_setup_close">Sluit instellingen</string>
<string name="title_setup_export">Exporteer instellingen</string>
<string name="title_setup_import">Importeer instellingen</string>
@ -242,6 +243,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_setup_theme_system">Volg systeem</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Zwarte achtergrond</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Lichte achtergrond voor oorspronkelijke berichtweergave</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Lichte achtergrond voor berichteditor</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Systeemthema volgen zal automatisch overschakelen naar lichte/donker bij dag/nacht, indien ondersteund door Android</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Ik wil meer kleuren</string>
<string name="title_setup_advanced">Geavanceerd</string>

@ -186,6 +186,7 @@
<string name="title_setup_still">Ainda por fazer</string>
<string name="title_setup_error">Erro</string>
<string name="title_setup_configuring">A configurar conta &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Talvez seja necessário usar uma senha da app</string>
<string name="title_setup_export">Exportar definições</string>
<string name="title_setup_import">Importar definições</string>
<string name="title_setup_import_do">Contas importadas serão adicionadas sem sobrescrever as já existentes</string>

@ -207,6 +207,7 @@
<string name="title_setup_still">Încă de făcut</string>
<string name="title_setup_error">Eroare</string>
<string name="title_setup_configuring">Configurare cont &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Este posibil să fie nevoie să folosiți o parolă de aplicație</string>
<string name="title_setup_close">Închideți setările</string>
<string name="title_setup_export">Exportă setări</string>
<string name="title_setup_import">Importă setări</string>

@ -217,6 +217,7 @@
<string name="title_setup_still">Осталось сделать</string>
<string name="title_setup_error">Ошибка</string>
<string name="title_setup_configuring">Настройка учётной записи&#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Возможно, потребуется использовать пароль приложения</string>
<string name="title_setup_close">Выйти из настроек</string>
<string name="title_setup_export">Экспорт настроек</string>
<string name="title_setup_import">Импорт настроек</string>
@ -823,7 +824,7 @@
<string name="title_notify_folder">Уведомлять о новых сообщениях</string>
<string name="title_auto_classify_source">Классифицировать новые сообщения в этой папке</string>
<string name="title_auto_classify_target">Автоматически перемещать классифицированные сообщения в эту папку</string>
<string name="title_sync_days">Синхронизация сообщений (дни)</string>
<string name="title_sync_days">Синхронизация сообщений (дн.)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Увеличение этого значения увеличит потребление трафика и заряда батареи</string>
<string name="title_keep_days">Хранение сообщений (дн.)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Старые сообщения будут удалены с устройства, но останутся на сервере</string>

@ -183,6 +183,8 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_setup_doze_battery">Yüksek pil kullanımı?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Eşzamanlama durdu mu?</string>
<string name="title_setup_doze_device">Bu muhtemelen bu cihaz için gereklidir</string>
<string name="title_setup_doze_12">Push mesajları devre dışı</string>
<string name="title_setup_alarm_12">Uygulama çalışmayacak</string>
<string name="title_setup_inexact">Alarmlar &amp; hatırlatıcılar devre dışı bırakıldı</string>
<string name="title_setup_background">Arka plan kısıtlamaları etkinleştirildi</string>
<string name="title_setup_data">Veri koruyucu etkin</string>
@ -239,6 +241,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_setup_theme_dark">Koyu</string>
<string name="title_setup_theme_system">Sistem ile aynı</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Siyah arka plan</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Orijinal mesaj görünümü için açık renkli arka plan</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Eğer Android tarafından destekleniyorsa, sistem temasını izleme, gündüz/gece otomatik olarak açık/koyu olarak değişecektir</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Daha fazla renk istiyorum</string>
<string name="title_setup_advanced">Gelişmiş</string>

@ -217,6 +217,7 @@
<string name="title_setup_still">Все ще</string>
<string name="title_setup_error">Помилка</string>
<string name="title_setup_configuring">Налаштування облікового запису &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Можливо, Ви повинні використовувати пароль для додатку</string>
<string name="title_setup_close">Закрити налаштування</string>
<string name="title_setup_export">Експорт налаштувань</string>
<string name="title_setup_import">Імпорт налаштувань</string>

@ -187,6 +187,7 @@
<string name="title_setup_still">仍待处理</string>
<string name="title_setup_error">出错</string>
<string name="title_setup_configuring">正在配置账户 &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">您可能需要使用 app 密码</string>
<string name="title_setup_close">关闭设置</string>
<string name="title_setup_export">导出设置</string>
<string name="title_setup_import">导入设置</string>

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="title_junk_clear">清除</string>
<string name="title_junk_clear_hint">這將刪除所有封鎖寄件者規則</string>
<string name="title_notification_sending">正在傳送訊息</string>
<string name="title_notification_waiting">正在等待合宜的網路連線</string>
<string name="title_notification_waiting">正在等待適用的網路連線</string>
<string name="title_notification_idle">閒置</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' 失敗</string>
<string name="title_notification_alert">伺服器警報: \'%1$s\'</string>
@ -174,6 +174,7 @@
<string name="title_setup_doze_battery">很耗電嗎?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">不會同步?</string>
<string name="title_setup_doze_device">此裝置可能需要這項設定</string>
<string name="title_setup_doze_12">訊息推送已停用</string>
<string name="title_setup_inexact">闹钟 &amp; 提醒權限已被停用</string>
<string name="title_setup_background">背景活動限制已啟用</string>
<string name="title_setup_data">數據節省模式已啟用</string>

@ -147,83 +147,83 @@ Dizajn je zasnovan na brojnim diskusijama i ukoliko želite, možete također ra
* [(19) Zašto su pro funkcionalnosti tako skupe?](#user-content-faq19)
* [(20) Mogu li dobiti povrat novca?](#user-content-faq20)
* [(21) Kako da uključim lampicu za obavještenja?](#user-content-faq21)
* [(22) What does account/folder error ... mean?](#user-content-faq22)
* [(23) Why do I get alert .. ?](#user-content-faq23)
* [(24) What is browse messages on the server?](#user-content-faq24)
* [(25) Why can't I select/open/save an image, attachment or a file?](#user-content-faq25)
* [(26) Can I help to translate FairEmail in my own language?](#user-content-faq26)
* [(27) How can I distinguish between embedded and external images?](#user-content-faq27)
* [(28) How can I manage status bar notifications?](#user-content-faq28)
* [(29) How can I get new message notifications for other folders?](#user-content-faq29)
* [(30) How can I use the provided quick settings?](#user-content-faq30)
* [(31) How can I use the provided shortcuts?](#user-content-faq31)
* [(32) How can I check if reading email is really safe?](#user-content-faq32)
* [(33) Why are edited sender addresses not working?](#user-content-faq33)
* [(34) How are identities matched?](#user-content-faq34)
* [(35) Why should I be careful with viewing images, attachments, the original message, and opening links?](#user-content-faq35)
* [(36) How are settings files encrypted?](#user-content-faq36)
* [(37) How are passwords stored?](#user-content-faq37)
* [(39) How can I reduce the battery usage of FairEmail?](#user-content-faq39)
* [(40) How can I reduce the data usage of FairEmail?](#user-content-faq40)
* [(41) How can I fix the error 'Handshake failed' ?](#user-content-faq41)
* [(42) Can you add a new provider to the list of providers?](#user-content-faq42)
* [(43) Can you show the original ... ?](#user-content-faq43)
* [(44) Can you show contact photos / identicons in the sent folder?](#user-content-faq44)
* [(45) How can I fix 'This key is not available. To use it, you must import it as one of your own!' ?](#user-content-faq45)
* [(46) Why does the message list keep refreshing?](#user-content-faq46)
* [(47) How do I solve the error 'No primary account or no drafts folder' ?](#user-content-faq47)
* [~~(48) How do I solve the error 'No primary account or no archive folder' ?~~](#user-content-faq48)
* [(49) How do I fix 'An outdated app sent a file path instead of a file stream' ?](#user-content-faq49)
* [(50) Can you add an option to synchronize all messages?](#user-content-faq50)
* [(51) How are folders sorted?](#user-content-faq51)
* [(52) Why does it take some time to reconnect to an account?](#user-content-faq52)
* [(53) Can you stick the message action bar to the top/bottom?](#user-content-faq53)
* [~~(54) How do I use a namespace prefix?~~](#user-content-faq54)
* [(55) How can I mark all messages as read / move or delete all messages?](#user-content-faq55)
* [(56) Can you add support for JMAP?](#user-content-faq56)
* [(57) Can I use HTML in signatures?](#user-content-faq57)
* [(58) What does an open/closed email icon mean?](#user-content-faq58)
* [(59) Can original messages be opened in the browser?](#user-content-faq59)
* [(60) Did you known ...?](#user-content-faq60)
* [(61) Why are some messages shown dimmed?](#user-content-faq61)
* [(62) Which authentication methods are supported?](#user-content-faq62)
* [(63) How are images resized for displaying on screens?](#user-content-faq63)
* [~~(64) Can you add custom actions for swipe left/right?~~](#user-content-faq64)
* [(65) Why are some attachments shown dimmed?](#user-content-faq65)
* [(66) Is FairEmail available in the Google Play Family Library?](#user-content-faq66)
* [(67) How can I snooze conversations?](#user-content-faq67)
* [~~(68) Why can Adobe Acrobat reader not open PDF attachments / Microsoft apps not open attached documents?~~](#user-content-faq68)
* [(69) Can you add auto scroll up on new message?](#user-content-faq69)
* [(70) When will messages be auto expanded?](#user-content-faq70)
* [(71) How do I use filter rules?](#user-content-faq71)
* [(72) What are primary accounts/identities?](#user-content-faq72)
* [(73) Is moving messages across accounts safe/efficient?](#user-content-faq73)
* [(74) Why do I see duplicate messages?](#user-content-faq74)
* [(75) Can you make an iOS, Windows, Linux, etc version?](#user-content-faq75)
* [(76) What does 'Clear local messages' do?](#user-content-faq76)
* [(77) Why are messages sometimes shown with a small delay?](#user-content-faq77)
* [(78) How do I use schedules?](#user-content-faq78)
* [(79) How do I use synchronize on demand (manual)?](#user-content-faq79)
* [~~(80) How do I fix the error 'Unable to load BODYSTRUCTURE'?~~](#user-content-faq80)
* [~~(81) Can you make the background of the original message dark in the dark theme?~~](#user-content-faq81)
* [(82) What is a tracking image?](#user-content-faq82)
* [(84) What are local contacts for?](#user-content-faq84)
* [(85) Why is an identity not available?](#user-content-faq85)
* [~~(86) What are 'extra privacy features'?~~](#user-content-faq86)
* [(87) What does 'invalid credentials' mean?](#user-content-faq87)
* [(88) How can I use a Yahoo, AOL or Sky account?](#user-content-faq88)
* [(89) How can I send plain text only messages?](#user-content-faq89)
* [(90) Why are some texts linked while not being a link?](#user-content-faq90)
* [~~(91) Can you add periodical synchronization to save battery power?~~](#user-content-faq91)
* [(92) Can you add spam filtering, verification of the DKIM signature and SPF authorization?](#user-content-faq92)
* [(93) Can you allow installation/data storage on external storage media (sdcard)?](#user-content-faq93)
* [(94) What does the red/orange stripe at the end of the header mean?](#user-content-faq94)
* [(95) Why are not all apps shown when selecting an attachment or image?](#user-content-faq95)
* [(96) Where can I find the IMAP and SMTP settings?](#user-content-faq96)
* [(97) What is 'cleanup' ?](#user-content-faq97)
* [(98) Why can I still pick contacts after revoking contacts permissions?](#user-content-faq98)
* [(99) Can you add a rich text or markdown editor?](#user-content-faq99)
* [(100) How can I synchronize Gmail categories?](#user-content-faq100)
* [(22) Šta znači greška računa/foldera... ?](#user-content-faq22)
* [(23) Zašto dobijam upozorenje .. ?](#user-content-faq23)
* [(24) Šta je pretraživanje poruka na serveru?](#user-content-faq24)
* [(25) Zašto ne mogu označiti/otvoriti/sačuvati sliku, prilog ili datoteku?](#user-content-faq25)
* [(26) Mogu li pomoći s prijevodom FairEmail-a na svoj jezik?](#user-content-faq26)
* [(27) Kako da razlikujem ugrađene od vanjskih slika?](#user-content-faq27)
* [(28) Kako da upravljam obavještenjima sa statusne trake?](#user-content-faq28)
* [(29) Kako da dobijam obavještenja o novim porukama za druge foldere?](#user-content-faq29)
* [(30) Kako da koristim ponuđene brze postavke?](#user-content-faq30)
* [(31) Kako da koristim ponuđene prečace?](#user-content-faq31)
* [(32) Kako da provjerim da li je čitanje e-pošte stvarno sigurno?](#user-content-faq32)
* [(33) Zašto ne rade uređivane adrese pošiljaoca?](#user-content-faq33)
* [(34) Kako se identiteti podudaraju?](#user-content-faq34)
* [(35) Zašto trebam biti pažljiv/a s pregledanjem slika, priloga, izvornih poruka i otvaranjem linkova?](#user-content-faq35)
* [(36) Kako se šifriraju datoteke s postavkama?](#user-content-faq36)
* [(37) Kako se čuvaju lozinke?](#user-content-faq37)
* [(39) Kako da smanjim potrošnju baterije od strane FairEmail-a?](#user-content-faq39)
* [(40) Kako da smanjim potrošnju podataka od strane FairEmail-a?](#user-content-faq40)
* [(41) Kako da popravim grešku 'Handshake failed' ?](#user-content-faq41)
* [(42) Da li se može dodati novi provajder (poslužitelj) na spisak provajdera?](#user-content-faq42)
* [(43) Može li se prikazati original ... ?](#user-content-faq43)
* [(44) Mogu li se prikazati fotografije kontakata / identikonice u folderu 'poslano'?](#user-content-faq44)
* [(45) Kako da riješim 'Ovaj ključ nije dostupan'. To use it, you must import it as one of your own!' ?](#user-content-faq45)
* [(46) Zašto se spisak poruka stalno osvježava?](#user-content-faq46)
* [(47) Kako da riješim grešku 'Nema primarnog računa ili nema foldera za nacrte' ?](#user-content-faq47)
* [~~(48) Kako da riješim grešku 'Nema primarnog računa ili nema arhivskog foldera' ?~~](#user-content-faq48)
* [(49) Kako da popravim grešku 'Zastarjela aplikacija je poslala putanje umjesto strujanja datoteka' ?](#user-content-faq49)
* [(50) Može li se dodati opcija za sinhronizaciju svih poruka?](#user-content-faq50)
* [(51) Kako su folderi sortirani?](#user-content-faq51)
* [(52) Zašto ponovno povezivanje s računom može potrajati?](#user-content-faq52)
* [(53) Može li se alatna traka za poruke zakačiti na vrh/dno?](#user-content-faq53)
* [~~(54) Kako koristiti 'namespace' prefiks?~~](#user-content-faq54)
* [(55) Kako mogu sve poruke označiti kao pročitane / premjestiti ili izbrisati sve poruke?](#user-content-faq55)
* [(56) Može li se dodati podrška za JMAP?](#user-content-faq56)
* [(57) Može li koristiti HTML u potpisima?](#user-content-faq57)
* [(58) Šta označava ikonica otvorena/zatvorena e-pošta?](#user-content-faq58)
* [(59) Mogu li se izvorne poruke otvoriti u pregledniku?](#user-content-faq59)
* [(60) Da li ste znali ...?](#user-content-faq60)
* [(61) Zašto su neke poruke zatamnjene?](#user-content-faq61)
* [(62) Koje metode provjere autentičnosti podržane?](#user-content-faq62)
* [(63) Kako slike prilagođavaju veličinu za prikaz na ekranima?](#user-content-faq63)
* [~~(64) Mogu li se dodati prilagođene radnje za prevlačenje lijevo/desno?~~](#user-content-faq64)
* [(65) Zašto su neki prilozi zatamnjeni?](#user-content-faq65)
* [(66) Da li jeFairEmail dostupan u Google Play porodičnoj zbirci?](#user-content-faq66)
* [(67) Kako da odložim konverzacije?](#user-content-faq67)
* [~~(68) Zašto Adobe Acrobat čitač ne može otvoriti PDF priloge / Microsoft aplikacije ne mogu otvoriti priložene dokumente?~~](#user-content-faq68)
* [(69) Može li se dodati auto pomicanje prema gore za nove poruke?](#user-content-faq69)
* [(70) Kada se poruke automatski raširuju?](#user-content-faq70)
* [(71) Kako da koristim pravila filtriranja?](#user-content-faq71)
* [(72) Šta su primarni računi/identiteti?](#user-content-faq72)
* [(73) Da li je premještanje poruka s računa sigurno/učinkovito?](#user-content-faq73)
* [(74) Zašto vidim duple poruke?](#user-content-faq74)
* [(75) Možete li napraviti verziju za iOS, Windows, Linux, itd?](#user-content-faq75)
* [(76) Šta radi opcija 'Očisti lokalne poruke'?](#user-content-faq76)
* [(77) Zašto se poruke ponekad prikazuju s malim zakašnjenjem?](#user-content-faq77)
* [(78) Kako da koristim raspored?](#user-content-faq78)
* [(79) Kako da koristim sinhronizaciju na zahtjev (ručno)?](#user-content-faq79)
* [~~(80) Kako popraviti grešku 'Nemoguće učitati BODYSTRUCTURE'?~~](#user-content-faq80)
* [~~(81) Može li se pozadina izvorne poruke prebaciti u tamnu kada se koristi tamna tema?~~](#user-content-faq81)
* [(82) Šta je slika koja 'prati'?](#user-content-faq82)
* [(84) Čemu služe lokalni kontakti?](#user-content-faq84)
* [(85) Zašto identitet nije dostupan?](#user-content-faq85)
* [~~(86) Šta su 'funkcionalnosti dodatne privatnosti'?~~](#user-content-faq86)
* [(87) Šta znače 'nevažeći akreditivi'?](#user-content-faq87)
* [(88) Kako da koristim Yahoo, AOL ili Sky račun?](#user-content-faq88)
* [(89) Kako da pošaljem poruke samo sa običnim tekstom?](#user-content-faq89)
* [(90) Zašto su neki tekstovi povezani, ali nisu linkovi?](#user-content-faq90)
* [~~(91) Može li se dodati povremena sinronizacija zbog štednje baterije?~~](#user-content-faq91)
* [(92) Može li se dodati filtriranje spama, potvrda DKIM potpisa i SPF autorizacija?](#user-content-faq92)
* [(93) Može li se dozvoliti instalacija/skladište podataka na vanjskom mediju za pohranu (sd kartica)?](#user-content-faq93)
* [(94) Šta označava crvena/narandžasta traka na kraju zaglavlja?](#user-content-faq94)
* [(95) Zašto se ne prikazuju sve aplikacije pri izboru priloga ili slike?](#user-content-faq95)
* [(96) Gdje da pronađem postavke za IMAP i SMTP?](#user-content-faq96)
* [(97) Šta je 'čišćenje' ?](#user-content-faq97)
* [(98) Zašto još uvijek mogu birati kontakte nakon opoziva dozvola za kontakte?](#user-content-faq98)
* [(99) Kako dodati markdown ili uređivač obogaćenog teksta?](#user-content-faq99)
* [(100) Kako mogu sinhronizovati Gmail kategorije?](#user-content-faq100)
* [(101) What does the blue/orange dot at the bottom of the conversations mean?](#user-content-faq101)
* [(102) How can I enable auto rotation of images?](#user-content-faq102)
* [(103) How can I record audio?](#user-content-faq158)

@ -473,8 +473,8 @@ Ayarların görüntüleme bölümünde örneğin etkinleştirebilir veya devre d
* *tarihe göre gruplandır*: aynı tarihe sahip mesajların üzerinde tarih başlığını göster
* *Konuşma dizisi oluşturma*: konuşma dizisini devre dışı bırakmak ve bunun yerine bireysel mesajları göstermek için
* *konuşma eylem çubuğu*: alt gezinme çubuğunu devre dışı bırakmak için
* *Highlight color*: to select a color for the sender of unread messages
* *Show contact photos*: to hide contact photos
* *vurgu rengi*: okunmamış mesajları gönderen için bir renk seçmek
* *kişi fotoğraflarını göster*: kişi fotoğraflarını gizlemek için
* *Show names and email addresses*: to show names or to show names and email addresses
* *Show subject italic*: to show the message subject as normal text
* *Show stars*: to hide stars (favorites)
@ -483,9 +483,9 @@ Ayarların görüntüleme bölümünde örneğin etkinleştirebilir veya devre d
* *Automatically show original message for known contacts*: to automatically show original messages for contacts on your device, please read [this FAQ](#user-content-faq35)
* *Automatically show images for known contacts*: to automatically show images for contacts on your device, please read [this FAQ](#user-content-faq35)
Note that messages can be previewed only when the message text was downloaded. Larger message texts are not downloaded by default on metered (generally mobile) networks. You can change this in the connection settings.
Mesajların yalnızca mesaj metni indirildiğinde önizlenebileceğini unutmayın. Daha büyük mesaj metinleri, ölçülü (genellikle mobil) ağlarda varsayılan olarak indirilmez. Bunu bağlantı ayarlarından değiştirebilirsiniz.
Some people ask:
Bazı insanlar soruyor:
* to show the subject bold, but bold is already being used to highlight unread messages
* to move the star to the left, but it is much easier to operate the star on the right side

Loading…
Cancel
Save