Crowdin sync

pull/185/head
M66B 4 years ago
parent 2a52f15774
commit a31680939c

@ -6,6 +6,8 @@
<string name="app_limitations">Na primjer, poruke će uvijek biti preoblikovane kako bi se uklonili nesigurni elementi i poboljšana čitljivost, a otvaranje veza mora biti potvrđeno radi sigurnosti.</string>
<string name="app_crash">FairEmail nije podržan na ovom uređaju jer greške u Androidu uzrokuju probleme i padove</string>
<string name="app_exit">Ponovo pritisnite \'natrag\' za izlazak</string>
<string name="app_cake">Nedovoljno mjesta u memoriji</string>
<string name="channel_service">Primanje</string>
<string name="channel_send">Pošalji</string>
<string name="channel_notification">Obavijesti</string>
<string name="channel_update">Ažuriranja</string>
@ -13,6 +15,9 @@
<string name="channel_error">Greške</string>
<string name="channel_alert">Upozorenja poslužitelja</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakti</string>
<string name="channel_service_description">Sinkroniziranje i praćenje računa</string>
<string name="channel_send_description">Poruka u slanju</string>
<string name="channel_notification_description">Obavijesti o novim porukama</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Konverzacija</item>
<item quantity="few">Konverzacije</item>
@ -71,6 +76,7 @@
<item quantity="other">Želite %1$d poruka tretirati kao neželjenu poštu?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Tretirati poruku od korisnika %1$s kao neželjenu poštu?</string>
<string name="title_junk_hint">Tvoj pružatelj usluge je odgovoran za filtriranje spam poruka. Email klijent nema dovoljno podataka da radi ispravno.</string>
<string name="title_block">Blokiraj %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokiraj pošiljatelja</string>
<string name="title_block_domain">Blokiraj domenu pošiljatelja</string>
@ -78,8 +84,11 @@
Stvaranje i korištenje pravila profesionalna je značajka. </string>
<string name="title_notification_sending">Poruka se šalje</string>
<string name="title_notification_waiting">Čeka se prikladna veza</string>
<string name="title_notification_idle">Nevažno</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' nije uspjelo</string>
<string name="title_notification_alert">Upozorenje poslužitelja \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">Preostali pokušaji: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Slanje prema %1$s nije uspjelo</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s + %2$d</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minuta</string>
@ -117,12 +126,14 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server za slanje poruka</string>
<string name="title_setup_wizard">Asistent</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Asistent za instalaciju može se koristiti više puta za postavljanje više računa</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Trebam novu email adresu</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Vrati se \'natrag\' da se otvori jedinstveni spremnik</string>
<string name="title_setup_other">Drugi davatelj usluga</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autoriziranje Google računa funkcionirati će u službenim verzijama samo zato što Android provjerava signaturu aplikacije</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Molimo dajte dopuštenje za izbor računa i čitanje vašeg imena</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google će tražiti dopuštenja za čitanje, sastavljanje, slanje i trajno brisanje sve vaše e-pošte. FairEmail nikada neće izbrisati vaše poruke bez vašeg izričitog pristanka.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Ako preko IMAP mapa skica nije dostupna, to se može popraviti u postavkama Gmail oznake</string>
<string name="title_setup_office_auth">Greška \'AUTHENTICATE failed\' se može pojaviti ako je IMAP/SMTP isključen od strane administratora</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizirajte pristup vašem %1$s računu</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autoriziraj</string>
<string name="title_setup_select_account">Odaberi račun</string>
@ -130,6 +141,7 @@
<string name="title_setup_no_settings">Nije pronađena nijedna postavka za domenu \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Pokušajte postaviti račun i identitet u koracima 1 i 2 za postavljanje pomoću postavki danih od vašeg davatelja usluga e-pošte</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Molimo da provjerite svoju adresu e-pošte i zaporku i provjerite je li omogućen vanjski pristup (IMAP / SMTP) za vaš račun</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Ulazni spremnik nije pronađen</string>
<string name="title_setup_quick_success">Račun i identitet uspješno su dodani</string>
<string name="title_setup_quick_failed">U nastavku možete pokušati konfigurirati račun i identitet</string>
<string name="title_setup_manage">Upravljaj</string>

@ -6,6 +6,8 @@
<string name="app_limitations">For eksempel vil meldinger alltid bli formatert for å fjerne usikre elementer, og for å forbedre lesbarheten og åpning av linker må bekreftes for sikkerhet.</string>
<string name="app_crash">FairEmail støttes ikke på denne enheten fordi feil i Android forårsaker krasjer</string>
<string name="app_exit">Gå \'tilbake\' igjen for å avslutte</string>
<string name="app_cake">Ikke nok lagringsplass igjen</string>
<string name="channel_service">Motta</string>
<string name="channel_send">Send</string>
<string name="channel_notification">Varsler</string>
<string name="channel_update">Oppdateringer</string>
@ -13,6 +15,9 @@
<string name="channel_error">Feil</string>
<string name="channel_alert">Servervarsler</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
<string name="channel_service_description">Synkronisering og overvåking av kontoer</string>
<string name="channel_send_description">Sending av meldinger</string>
<string name="channel_notification_description">Varsler om nye meldinger</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Samtale</item>
<item quantity="other">Samtaler</item>
@ -52,6 +57,10 @@
<item quantity="one">Valgt %1$d samtale</item>
<item quantity="other">Valgte %1$d samtaler</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Vil du flytte %1$d melding?</item>
<item quantity="other">Vil du flytte %1$d meldinger?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Slette %1$d melding permanent?</item>
<item quantity="other">Slette %1$d meldinger permanent?</item>
@ -61,6 +70,7 @@
<item quantity="other">Behandle %1$d meldingene som spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Behandle melding fra %1$s som spam?</string>
<string name="title_junk_hint">Din e-postleverandør er ansvarlig for filtrering av nettsøppel. En e-postapp har ikke alle dataene som trengs for å gjøre dette pålitelig.</string>
<string name="title_block">Blokkere %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokker avsender</string>
<string name="title_block_domain">Blokker avsenderdomenet</string>
@ -72,8 +82,14 @@
<string name="title_notification_idle">Inaktiv</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislyktes</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' servervarsling</string>
<string name="title_notification_sending_left">Forsøk igjen: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Sending til %1$s mislyktes</string>
<string name="title_notification_redacted">Redigert: biometrisk eller PIN-autentisering aktivert</string>
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s ➤ %2$s</string>
<string name="title_title_description">%1$s: %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minutter</string>
<string name="menu_exit">Avslutt</string>
<string name="menu_answers">Maler</string>
@ -92,6 +108,7 @@
<string name="menu_rate">Anmeld denne appen</string>
<string name="title_welcome">Velkommen</string>
<string name="title_eula">Lisensavtale for sluttbruker</string>
<string name="title_contributors">Bidragsytere</string>
<string name="title_agree">Enig</string>
<string name="title_disagree">Uenig</string>
<string name="title_version">Versjon %1$s</string>
@ -109,17 +126,20 @@
</string>
<string name="title_setup_quick">Hurtig oppsett</string>
<string name="title_setup_quick_remark">For å raskt sette opp en konto og en identitet for de fleste tilbydere</string>
<string name="title_setup_quick_support">Noen leverandører gjør det vanskelig å legge til en konto. Vennligst ikke klandre FairEmail for dette, men be om support i stedet.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Hurtig oppsettet henter konfigurasjons informasjon fra autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-serveren til å motta meldinger</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server for å sende meldinger</string>
<string name="title_setup_wizard">Veiviser</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Installasjonsveiviseren kan brukes flere ganger for å sette opp flere kontoer</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Jeg trenger en ny e-postadresse</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Gå \'tilbake\' for å gå til innboksen</string>
<string name="title_setup_other">Annen leverandør</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Å autorisere Google kontoer fungerer bare i offisielle versjoner fordi Android sjekker appens signatur</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Gi tillatelser til å velge en konto og lese navnet ditt</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google vil be om tillatelser til å lese, komponere, sende og slette all e-postmeldingen din permanent. FairEmail vil aldri slette meldingene dine uten ditt eksplisitte samtykke.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Hvis utkast mappen ikke er tilgjengelig med IMAP, kan du fikse dette i Gmail-etikettinnstillingene</string>
<string name="title_setup_office_auth">Feilen \'AUTHENTICATE failed\' kan skyldes at IMAP/SMTP er deaktivert av systemadministratoren</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autoriser tilgang til din %1$s konto</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Godkjenne</string>
<string name="title_setup_select_account">Velg konto</string>
@ -127,6 +147,9 @@
<string name="title_setup_no_settings">Ingen innstillinger funnet for domene \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Prøv å konfigurere en konto og identitet i konfigureringstrinn 1 og 2 ved å bruke innstillingene som er levert av e-postleverandøren</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Kontroller e-postadressen og passordet ditt, og sørg for at ekstern tilgang (IMAP/SMTP) er aktivert for kontoen din</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Denne leverandøren krever et app-passord i stedet for kontopassordet, vennligst sjekk instruksjonene til leverandøren din</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Finner ikke innboks</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Når du er registrert i det avanserte beskyttelsesprogrammet, er det ikke mulig å bruke en tredjeparts e-postapp. Dette er en begrensning pålagt av Google.</string>
<string name="title_setup_quick_success">En konto og en identitet har blitt lagt til</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Du kan prøve å konfigurere en konto og en identitet nedenfor også</string>
<string name="title_setup_manage">Behandle</string>
@ -138,18 +161,23 @@
<string name="title_setup_identity">Oppsett av identiteter</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Å sende e-post</string>
<string name="title_setup_identity_hint">For å endre navn, farge, signatur, osv</string>
<string name="title_setup_identity_what">Hva er en identitet?</string>
<string name="title_setup_permissions">Gi tillatelser</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt)</string>
<string name="title_setup_doze">Oppsett av batterioptimaliseringer</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Å motta e-post pålitelig</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">I den neste dialogboksen velger du \"Alle apper\" øverst, velg så denne appen og så bekrefte \"Ikke optimaliser\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Høy batteriforbruk?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synkroniseringen stoppet?</string>
<string name="title_setup_data">Datasparing er aktivert</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Vis avanserte innstillinger</string>
<string name="title_setup_inbox">Gå til meldinger</string>
<string name="title_setup_go">Utfør</string>
<string name="title_setup_to_do">Gjøremål</string>
<string name="title_setup_done">Utført</string>
<string name="title_setup_still">Fortsatt å gjøre</string>
<string name="title_setup_error">Feil</string>
<string name="title_setup_configuring">Konfigurerer konto &#8230;</string>
<string name="title_setup_export">Eksporter innstillingene</string>
<string name="title_setup_import">Importer innstillinger</string>
<string name="title_setup_import_do">Importerte kontoer vil bli lagt til uten å overskrive eksisterende</string>
@ -176,6 +204,7 @@
<string name="title_setup_theme_red_green">Rød/grønn</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Grå</string>
<string name="title_setup_theme_black">Svart</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Svart og hvit</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Omvendte farger</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Mørk</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Svart bakgrunn</string>
@ -199,25 +228,36 @@
<string name="title_advanced_section_encryption">Kryptering</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Varslinger</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Diverse</string>
<string name="title_advanced_receive">Motta meldinger for alle kontoer</string>
<string name="title_advanced_when">Når</string>
<string name="title_advanced_always">Motta alltid meldinger for disse kontoene</string>
<string name="title_advanced_schedule">Tidsplan</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avansert</string>
<string name="title_advanced_no_date">Meldinger uten dato</string>
<string name="title_advanced_unseen">Alle uleste meldinger</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle stjernemerkede meldinger</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Slett gamle uleste meldinger</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Sjekk om gamle meldinger ble fjernet fra serveren</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail-grupperingsstil for Gmail-kontoer</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkroniser mappeliste</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synkroniser delte mappelister</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Administrere mappeabonnementer</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Sjekk avsenderens e-postadresser når meldinger synkroniseres</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Sjekk avsenderens e-postadresser når meldinger synkroniseres</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Juster automatisk hold i live intervallet</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Vis tastatur som standard</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Foreslå lokalt lagrede kontakter</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Foreslå adresser som er funnet i sendte meldinger</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Foreslå adresser som er funnet i sendte meldinger</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Sorter foreslåtte adresser på bruksfrekvens</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Standard skriftstil</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefiks emne bare en gang på svar eller videresending</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Bruk utvidet svar/videresendt overskrift</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Sitat svarte tekst</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Endre størrelse på bilder i tekstsvaret</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Signaturposisjon</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Bruk signatur når du svarer</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Bruk signatur når du videresender</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send bare vanlig tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format strømmet\' for ren tekst</string>
<string name="title_advanced_receipt">Når du ber om kvittering</string>
@ -239,17 +279,21 @@
<string name="title_advanced_caption_message">Melding</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Meldingstittel</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Meldingstekst</string>
<string name="title_advanced_portrait2">Bruk to rader i stående modus</string>
<string name="title_advanced_landscape">Bruk to kolonner i liggende modus</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Vis navigasjonsmenyen i liggende modus som standard</string>
<string name="title_advanced_startup">Vis på startskjermen</string>
<string name="title_advanced_cards">Bruk kortstil i stedet for tabellstil</string>
<string name="title_advanced_date_header">Gruppere etter dato</string>
<string name="title_advanced_threading">Konversasjonstråder</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">Vis antall uleste meldinger i samtaler</string>
<string name="title_advanced_indentation">Venstre/høyre innrykk mottatt/sendt meldinger i samtaler</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Merk uleste meldinger</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Uthev emne</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Vis fargestripe</string>
<string name="title_advanced_avatars">Vis kontakt bilde</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Vis Gravatars</string>
<string name="title_advanced_favicons">Vis favicons</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Vis genererte ikoner</string>
<string name="title_advanced_identicons">Vis identicons</string>
<string name="title_advanced_circular">Vis runde ikoner</string>
@ -259,10 +303,14 @@
<string name="title_advanced_name_email">Vis navn og e-postadresser</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Foretrekker et kontaktnavn fremfor et sendt navn</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Understreke avsenderen når avsenderen er kjent som lokal \'til\' -kontakt</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Vis mottakere i meldingshode</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Skriftstørrelse for avsender</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Skriftstørrelse på emne</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Vis emne over avsender</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Vis emnet i kursivt</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Forkorte emnet ved behov</string>
<string name="title_advanced_keywords">Vis nøkkelord i meldingshode</string>
<string name="title_advanced_labels">Vis Gmail-etiketter i meldingshodet</string>
<string name="title_advanced_flags">Vis stjerner</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Vis farget bakgrunn i stedet for fargede stjerner</string>
<string name="title_advanced_preview">Vis forhåndsvisning av melding</string>
@ -270,7 +318,12 @@
<string name="title_advanced_preview_lines">Antall forhåndsvisningslinjer</string>
<string name="title_advanced_addresses">Vis adresseinformasjon som standard</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Vis vedlegg etter meldingsteksten</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Vis miniatyrbilder etter meldingsteksten</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom">Standard zooming på tekstmelding</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoom originale meldinger slik at de passer til skjermen</string>
<string name="title_advanced_contrast">Bruk høy kontrast for meldingstekst</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Bruk monospaced skrift for meldingstekst som standard</string>
<string name="title_advanced_text_color">Bruk tekstfarger</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Kollapse sitert tekst</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Vis automatisk innebygde bilder</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Vis relativ samtaleposisjon med en prikk</string>
@ -450,6 +503,8 @@
<string name="title_leave_on_device">Legg igjen meldinger på enheten</string>
<string name="title_max_messages">Maksimalt antall meldinger du vil laste ned (tomt for alle)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Holde i live/avstemming intervall (minutter)</string>
<string name="title_received_header">Bruk \'Mottatt\' overskrift</string>
<string name="title_date_header">Bruk \'Dato\' overskrift (sendt tid)</string>
<string name="title_related_identity">Legg til relatert identitet</string>
<string name="title_check">Sjekk</string>
<string name="title_trust">Stol på serverbevis med fingeravtrykk %1$s</string>

@ -6,6 +6,8 @@
<string name="app_limitations">For eksempel vil meldinger alltid bli formatert for å fjerne usikre elementer, og for å forbedre lesbarheten og åpning av linker må bekreftes for sikkerhet.</string>
<string name="app_crash">FairEmail støttes ikke på denne enheten fordi feil i Android forårsaker krasjer</string>
<string name="app_exit">Gå \'tilbake\' igjen for å avslutte</string>
<string name="app_cake">Ikke nok lagringsplass igjen</string>
<string name="channel_service">Motta</string>
<string name="channel_send">Send</string>
<string name="channel_notification">Varsler</string>
<string name="channel_update">Oppdateringer</string>
@ -13,6 +15,9 @@
<string name="channel_error">Feil</string>
<string name="channel_alert">Servervarsler</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
<string name="channel_service_description">Synkronisering og overvåking av kontoer</string>
<string name="channel_send_description">Sending av meldinger</string>
<string name="channel_notification_description">Varsler om nye meldinger</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Samtale</item>
<item quantity="other">Samtaler</item>
@ -52,6 +57,10 @@
<item quantity="one">Valgt %1$d samtale</item>
<item quantity="other">Valgte %1$d samtaler</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Vil du flytte %1$d melding?</item>
<item quantity="other">Vil du flytte %1$d meldinger?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Slette %1$d melding permanent?</item>
<item quantity="other">Slette %1$d meldinger permanent?</item>
@ -61,6 +70,7 @@
<item quantity="other">Behandle %1$d meldingene som spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Behandle melding fra %1$s som spam?</string>
<string name="title_junk_hint">Din e-postleverandør er ansvarlig for filtrering av nettsøppel. En e-postapp har ikke alle dataene som trengs for å gjøre dette pålitelig.</string>
<string name="title_block">Blokkere %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokker avsender</string>
<string name="title_block_domain">Blokker avsenderdomenet</string>
@ -72,8 +82,14 @@
<string name="title_notification_idle">Inaktiv</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislyktes</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' servervarsling</string>
<string name="title_notification_sending_left">Forsøk igjen: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Sending til %1$s mislyktes</string>
<string name="title_notification_redacted">Redigert: biometrisk eller PIN-autentisering aktivert</string>
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s ➤ %2$s</string>
<string name="title_title_description">%1$s: %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minutter</string>
<string name="menu_exit">Avslutt</string>
<string name="menu_answers">Maler</string>
@ -92,6 +108,7 @@
<string name="menu_rate">Anmeld denne appen</string>
<string name="title_welcome">Velkommen</string>
<string name="title_eula">Lisensavtale for sluttbruker</string>
<string name="title_contributors">Bidragsytere</string>
<string name="title_agree">Enig</string>
<string name="title_disagree">Uenig</string>
<string name="title_version">Versjon %1$s</string>
@ -109,17 +126,20 @@
</string>
<string name="title_setup_quick">Hurtig oppsett</string>
<string name="title_setup_quick_remark">For å raskt sette opp en konto og en identitet for de fleste tilbydere</string>
<string name="title_setup_quick_support">Noen leverandører gjør det vanskelig å legge til en konto. Vennligst ikke klandre FairEmail for dette, men be om support i stedet.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Hurtig oppsettet henter konfigurasjons informasjon fra autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-serveren til å motta meldinger</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server for å sende meldinger</string>
<string name="title_setup_wizard">Veiviser</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Installasjonsveiviseren kan brukes flere ganger for å sette opp flere kontoer</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Jeg trenger en ny e-postadresse</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Gå \'tilbake\' for å gå til innboksen</string>
<string name="title_setup_other">Annen leverandør</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Å autorisere Google kontoer fungerer bare i offisielle versjoner fordi Android sjekker appens signatur</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Gi tillatelser til å velge en konto og lese navnet ditt</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google vil be om tillatelser til å lese, komponere, sende og slette all e-postmeldingen din permanent. FairEmail vil aldri slette meldingene dine uten ditt eksplisitte samtykke.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Hvis utkast mappen ikke er tilgjengelig med IMAP, kan du fikse dette i Gmail-etikettinnstillingene</string>
<string name="title_setup_office_auth">Feilen \'AUTHENTICATE failed\' kan skyldes at IMAP/SMTP er deaktivert av systemadministratoren</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autoriser tilgang til din %1$s konto</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Godkjenne</string>
<string name="title_setup_select_account">Velg konto</string>
@ -127,6 +147,9 @@
<string name="title_setup_no_settings">Ingen innstillinger funnet for domene \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Prøv å konfigurere en konto og identitet i konfigureringstrinn 1 og 2 ved å bruke innstillingene som er levert av e-postleverandøren</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Kontroller e-postadressen og passordet ditt, og sørg for at ekstern tilgang (IMAP/SMTP) er aktivert for kontoen din</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Denne leverandøren krever et app-passord i stedet for kontopassordet, vennligst sjekk instruksjonene til leverandøren din</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Finner ikke innboks</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Når du er registrert i det avanserte beskyttelsesprogrammet, er det ikke mulig å bruke en tredjeparts e-postapp. Dette er en begrensning pålagt av Google.</string>
<string name="title_setup_quick_success">En konto og en identitet har blitt lagt til</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Du kan prøve å konfigurere en konto og en identitet nedenfor også</string>
<string name="title_setup_manage">Behandle</string>
@ -138,18 +161,23 @@
<string name="title_setup_identity">Oppsett av identiteter</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Å sende e-post</string>
<string name="title_setup_identity_hint">For å endre navn, farge, signatur, osv</string>
<string name="title_setup_identity_what">Hva er en identitet?</string>
<string name="title_setup_permissions">Gi tillatelser</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt)</string>
<string name="title_setup_doze">Oppsett av batterioptimaliseringer</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Å motta e-post pålitelig</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">I den neste dialogboksen velger du \"Alle apper\" øverst, velg så denne appen og så bekrefte \"Ikke optimaliser\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Høy batteriforbruk?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synkroniseringen stoppet?</string>
<string name="title_setup_data">Datasparing er aktivert</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Vis avanserte innstillinger</string>
<string name="title_setup_inbox">Gå til meldinger</string>
<string name="title_setup_go">Utfør</string>
<string name="title_setup_to_do">Gjøremål</string>
<string name="title_setup_done">Utført</string>
<string name="title_setup_still">Fortsatt å gjøre</string>
<string name="title_setup_error">Feil</string>
<string name="title_setup_configuring">Konfigurerer konto &#8230;</string>
<string name="title_setup_export">Eksporter innstillingene</string>
<string name="title_setup_import">Importer innstillinger</string>
<string name="title_setup_import_do">Importerte kontoer vil bli lagt til uten å overskrive eksisterende</string>
@ -176,6 +204,7 @@
<string name="title_setup_theme_red_green">Rød/grønn</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Grå</string>
<string name="title_setup_theme_black">Svart</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Svart og hvit</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Omvendte farger</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Mørk</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Svart bakgrunn</string>
@ -199,25 +228,36 @@
<string name="title_advanced_section_encryption">Kryptering</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Varslinger</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Diverse</string>
<string name="title_advanced_receive">Motta meldinger for alle kontoer</string>
<string name="title_advanced_when">Når</string>
<string name="title_advanced_always">Motta alltid meldinger for disse kontoene</string>
<string name="title_advanced_schedule">Tidsplan</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avansert</string>
<string name="title_advanced_no_date">Meldinger uten dato</string>
<string name="title_advanced_unseen">Alle uleste meldinger</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle stjernemerkede meldinger</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Slett gamle uleste meldinger</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Sjekk om gamle meldinger ble fjernet fra serveren</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail-grupperingsstil for Gmail-kontoer</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkroniser mappeliste</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synkroniser delte mappelister</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Administrere mappeabonnementer</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Sjekk avsenderens e-postadresser når meldinger synkroniseres</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Sjekk avsenderens e-postadresser når meldinger synkroniseres</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Juster automatisk hold i live intervallet</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Vis tastatur som standard</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Foreslå lokalt lagrede kontakter</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Foreslå adresser som er funnet i sendte meldinger</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Foreslå adresser som er funnet i sendte meldinger</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Sorter foreslåtte adresser på bruksfrekvens</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Standard skriftstil</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefiks emne bare en gang på svar eller videresending</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Bruk utvidet svar/videresendt overskrift</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Sitat svarte tekst</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Endre størrelse på bilder i tekstsvaret</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Signaturposisjon</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Bruk signatur når du svarer</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Bruk signatur når du videresender</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send bare vanlig tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format strømmet\' for ren tekst</string>
<string name="title_advanced_receipt">Når du ber om kvittering</string>
@ -239,17 +279,21 @@
<string name="title_advanced_caption_message">Melding</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Meldingstittel</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Meldingstekst</string>
<string name="title_advanced_portrait2">Bruk to rader i stående modus</string>
<string name="title_advanced_landscape">Bruk to kolonner i liggende modus</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Vis navigasjonsmenyen i liggende modus som standard</string>
<string name="title_advanced_startup">Vis på startskjermen</string>
<string name="title_advanced_cards">Bruk kortstil i stedet for tabellstil</string>
<string name="title_advanced_date_header">Gruppere etter dato</string>
<string name="title_advanced_threading">Konversasjonstråder</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">Vis antall uleste meldinger i samtaler</string>
<string name="title_advanced_indentation">Venstre/høyre innrykk mottatt/sendt meldinger i samtaler</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Merk uleste meldinger</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Uthev emne</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Vis fargestripe</string>
<string name="title_advanced_avatars">Vis kontakt bilde</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Vis Gravatars</string>
<string name="title_advanced_favicons">Vis favicons</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Vis genererte ikoner</string>
<string name="title_advanced_identicons">Vis identicons</string>
<string name="title_advanced_circular">Vis runde ikoner</string>
@ -259,10 +303,14 @@
<string name="title_advanced_name_email">Vis navn og e-postadresser</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Foretrekker et kontaktnavn fremfor et sendt navn</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Understreke avsenderen når avsenderen er kjent som lokal \'til\' -kontakt</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Vis mottakere i meldingshode</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Skriftstørrelse for avsender</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Skriftstørrelse på emne</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Vis emne over avsender</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Vis emnet i kursivt</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Forkorte emnet ved behov</string>
<string name="title_advanced_keywords">Vis nøkkelord i meldingshode</string>
<string name="title_advanced_labels">Vis Gmail-etiketter i meldingshodet</string>
<string name="title_advanced_flags">Vis stjerner</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Vis farget bakgrunn i stedet for fargede stjerner</string>
<string name="title_advanced_preview">Vis forhåndsvisning av melding</string>
@ -270,7 +318,12 @@
<string name="title_advanced_preview_lines">Antall forhåndsvisningslinjer</string>
<string name="title_advanced_addresses">Vis adresseinformasjon som standard</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Vis vedlegg etter meldingsteksten</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Vis miniatyrbilder etter meldingsteksten</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom">Standard zooming på tekstmelding</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoom originale meldinger slik at de passer til skjermen</string>
<string name="title_advanced_contrast">Bruk høy kontrast for meldingstekst</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Bruk monospaced skrift for meldingstekst som standard</string>
<string name="title_advanced_text_color">Bruk tekstfarger</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Kollapse sitert tekst</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Vis automatisk innebygde bilder</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Vis relativ samtaleposisjon med en prikk</string>
@ -450,6 +503,8 @@
<string name="title_leave_on_device">Legg igjen meldinger på enheten</string>
<string name="title_max_messages">Maksimalt antall meldinger du vil laste ned (tomt for alle)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Holde i live/avstemming intervall (minutter)</string>
<string name="title_received_header">Bruk \'Mottatt\' overskrift</string>
<string name="title_date_header">Bruk \'Dato\' overskrift (sendt tid)</string>
<string name="title_related_identity">Legg til relatert identitet</string>
<string name="title_check">Sjekk</string>
<string name="title_trust">Stol på serverbevis med fingeravtrykk %1$s</string>

@ -1,4 +1,4 @@
# FairEmail - Unterstützung
# FairEmail - Support
Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie bitte zuerst die unten stehenden häufig gestellten Fragen. Im unteren Bereich finden Sie die Möglichkeit, weitere Fragen zu stellen, Funktionen anzufordern und Fehler zu melden.
@ -293,8 +293,8 @@ Die folgenden Android-Berechtigungen werden benötigt:
* Optional: *SD-Karteninhalte lesen* (READ_EXTERNAL_STORAGE): um Dateien von anderen, veralteten Apps anzunehmen, siehe auch [diese FAQ](#user-content-faq49)
* Optional: *Fingerabdruckhardware nutzen* (USE_FINGERPRINT) und *biometrische Hardware nutzen* (USE_BIOMETRIC): um biometrische Authentifizierung zu verwenden
* Optional: *Konten auf dem Gerät suchen* (GET_ACCOUNTS): Um ein Konto auszuwählen, wenn die Gmail Schnelleinrichtung verwendet wird
* Android 5.1 Lollipop and before: *use accounts on the device* (USE_CREDENTIALS): to select an account when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
* Android 5.1 Lollipop and before: *Read profile* (READ_PROFILE): to read your name when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
* Android 5. Lollipop und vorher: *Benutzen Sie Konten auf dem Gerät* (USE_CREDENTIALS): Wählen Sie ein Konto bei der Verwendung der Google Mail Schnelleinstellung (nicht für spätere Android-Versionen angefordert)
* Android 5. Lollipop und vorher: *Profil lesen* (READ_PROFILE): um deinen Namen bei der Verwendung des Gmail Schnell-Setups zu lesen (nicht für spätere Android-Versionen angefordert)
[Optionale Berechtigungen](https://developer.android.com/training/permissions/requesting) werden nur auf Android 6 Marshmallow und später unterstützt. Bei früheren Android-Versionen werden Sie aufgefordert, die optionalen Berechtigungen für die Installation von FairEmail zu erteilen.

@ -1,4 +1,4 @@
# FairEmail - Unterstützung
# FairEmail - Support
Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie bitte zuerst die unten stehenden häufig gestellten Fragen. Im unteren Bereich finden Sie die Möglichkeit, weitere Fragen zu stellen, Funktionen anzufordern und Fehler zu melden.
@ -293,8 +293,8 @@ Die folgenden Android-Berechtigungen werden benötigt:
* Optional: *SD-Karteninhalte lesen* (READ_EXTERNAL_STORAGE): um Dateien von anderen, veralteten Apps anzunehmen, siehe auch [diese FAQ](#user-content-faq49)
* Optional: *Fingerabdruckhardware nutzen* (USE_FINGERPRINT) und *biometrische Hardware nutzen* (USE_BIOMETRIC): um biometrische Authentifizierung zu verwenden
* Optional: *Konten auf dem Gerät suchen* (GET_ACCOUNTS): Um ein Konto auszuwählen, wenn die Gmail Schnelleinrichtung verwendet wird
* Android 5.1 Lollipop and before: *use accounts on the device* (USE_CREDENTIALS): to select an account when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
* Android 5.1 Lollipop and before: *Read profile* (READ_PROFILE): to read your name when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
* Android 5. Lollipop und vorher: *Benutzen Sie Konten auf dem Gerät* (USE_CREDENTIALS): Wählen Sie ein Konto bei der Verwendung der Google Mail Schnelleinstellung (nicht für spätere Android-Versionen angefordert)
* Android 5. Lollipop und vorher: *Profil lesen* (READ_PROFILE): um deinen Namen bei der Verwendung des Gmail Schnell-Setups zu lesen (nicht für spätere Android-Versionen angefordert)
[Optionale Berechtigungen](https://developer.android.com/training/permissions/requesting) werden nur auf Android 6 Marshmallow und später unterstützt. Bei früheren Android-Versionen werden Sie aufgefordert, die optionalen Berechtigungen für die Installation von FairEmail zu erteilen.

@ -1,4 +1,4 @@
# FairEmail - Unterstützung
# FairEmail - Support
Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie bitte zuerst die unten stehenden häufig gestellten Fragen. Im unteren Bereich finden Sie die Möglichkeit, weitere Fragen zu stellen, Funktionen anzufordern und Fehler zu melden.
@ -293,8 +293,8 @@ Die folgenden Android-Berechtigungen werden benötigt:
* Optional: *SD-Karteninhalte lesen* (READ_EXTERNAL_STORAGE): um Dateien von anderen, veralteten Apps anzunehmen, siehe auch [diese FAQ](#user-content-faq49)
* Optional: *Fingerabdruckhardware nutzen* (USE_FINGERPRINT) und *biometrische Hardware nutzen* (USE_BIOMETRIC): um biometrische Authentifizierung zu verwenden
* Optional: *Konten auf dem Gerät suchen* (GET_ACCOUNTS): Um ein Konto auszuwählen, wenn die Gmail Schnelleinrichtung verwendet wird
* Android 5.1 Lollipop and before: *use accounts on the device* (USE_CREDENTIALS): to select an account when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
* Android 5.1 Lollipop and before: *Read profile* (READ_PROFILE): to read your name when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
* Android 5. Lollipop und vorher: *Benutzen Sie Konten auf dem Gerät* (USE_CREDENTIALS): Wählen Sie ein Konto bei der Verwendung der Google Mail Schnelleinstellung (nicht für spätere Android-Versionen angefordert)
* Android 5. Lollipop und vorher: *Profil lesen* (READ_PROFILE): um deinen Namen bei der Verwendung des Gmail Schnell-Setups zu lesen (nicht für spätere Android-Versionen angefordert)
[Optionale Berechtigungen](https://developer.android.com/training/permissions/requesting) werden nur auf Android 6 Marshmallow und später unterstützt. Bei früheren Android-Versionen werden Sie aufgefordert, die optionalen Berechtigungen für die Installation von FairEmail zu erteilen.

@ -1,4 +1,4 @@
# FairEmail - Unterstützung
# FairEmail - Support
Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie bitte zuerst die unten stehenden häufig gestellten Fragen. Im unteren Bereich finden Sie die Möglichkeit, weitere Fragen zu stellen, Funktionen anzufordern und Fehler zu melden.
@ -293,8 +293,8 @@ Die folgenden Android-Berechtigungen werden benötigt:
* Optional: *SD-Karteninhalte lesen* (READ_EXTERNAL_STORAGE): um Dateien von anderen, veralteten Apps anzunehmen, siehe auch [diese FAQ](#user-content-faq49)
* Optional: *Fingerabdruckhardware nutzen* (USE_FINGERPRINT) und *biometrische Hardware nutzen* (USE_BIOMETRIC): um biometrische Authentifizierung zu verwenden
* Optional: *Konten auf dem Gerät suchen* (GET_ACCOUNTS): Um ein Konto auszuwählen, wenn die Gmail Schnelleinrichtung verwendet wird
* Android 5.1 Lollipop and before: *use accounts on the device* (USE_CREDENTIALS): to select an account when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
* Android 5.1 Lollipop and before: *Read profile* (READ_PROFILE): to read your name when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
* Android 5. Lollipop und vorher: *Benutzen Sie Konten auf dem Gerät* (USE_CREDENTIALS): Wählen Sie ein Konto bei der Verwendung der Google Mail Schnelleinstellung (nicht für spätere Android-Versionen angefordert)
* Android 5. Lollipop und vorher: *Profil lesen* (READ_PROFILE): um deinen Namen bei der Verwendung des Gmail Schnell-Setups zu lesen (nicht für spätere Android-Versionen angefordert)
[Optionale Berechtigungen](https://developer.android.com/training/permissions/requesting) werden nur auf Android 6 Marshmallow und später unterstützt. Bei früheren Android-Versionen werden Sie aufgefordert, die optionalen Berechtigungen für die Installation von FairEmail zu erteilen.

@ -103,49 +103,49 @@ Relaterte spørsmål:
* ~~Hvilken dagstid som helst~~ (hvilken som helst dag passer egentlig ikke inn i fra/til dato/klokkeslett)
* ~~Send som vedlegg~~
* ~~Widget for valgt konto~~
* ~~Remind to attach files~~
* ~~Select domains to show images for~~ (this will be too complicated to use)
* ~~Unified starred messages view~~ (there is already a special search for this)
* ~~Move notification action~~
* ~~S/MIME support~~
* ~~Search for settings~~
Anything on this list is in random order and *might* be added in the near future.
## Frequently requested features
The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it [in this forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) too. The goal of the design is to be minimalistic (no unnecessary menus, buttons, etc) and non distracting (no fancy colors, animations, etc). All displayed things should be useful in one or another way and should be carefully positioned for easy usage. Fonts, sizes, colors, etc should be material design whenever possible.
## Frequently Asked Questions
* [(1) Which permissions are needed and why?](#user-content-faq1)
* [(2) Why is there a permanent notification shown?](#user-content-faq2)
* [(3) What are operations and why are they pending?](#user-content-faq3)
* [(4) How can I use an invalid security certificate / empty password / plain text connection?](#user-content-faq4)
* [(5) How can I customize the message view?](#user-content-faq5)
* [(6) How can I login to Gmail / G suite?](#user-content-faq6)
* [(7) Why are sent messages not appearing (directly) in the sent folder?](#user-content-faq7)
* [(8) Can I use a Microsoft Exchange account?](#user-content-faq8)
* [(9) What are identities / how do I add an alias?](#user-content-faq9)
* [~~(11) Why is POP not supported?~~](#user-content-faq11)
* [~~(10) What does 'UIDPLUS not supported' mean?~~](#user-content-faq10)
* [(12) How does encryption/decryption work?](#user-content-faq12)
* [(13) How does search on device/server work?](#user-content-faq13)
* [(14) How can I set up an Outlook / Live / Hotmail account?](#user-content-faq14)
* [(15) Why does the message text keep loading?](#user-content-faq15)
* [(16) Why are messages not being synchronized?](#user-content-faq16)
* [~~(17) Why does manual synchronize not work?~~](#user-content-faq17)
* [(18) Why is the message preview not always shown?](#user-content-faq18)
* [(19) Why are the pro features so expensive?](#user-content-faq19)
* [(20) Can I get a refund?](#user-content-faq20)
* [(21) How do I enable the notification light?](#user-content-faq21)
* [(22) What does account/folder error ... mean?](#user-content-faq22)
* [(23) Why do I get alert .. ?](#user-content-faq23)
* [(24) What is browse messages on the server?](#user-content-faq24)
* [(25) Why can't I select/open/save an image, attachment or a file?](#user-content-faq25)
* [(26) Can I help to translate FairEmail in my own language?](#user-content-faq26)
* [(27) How can I distinguish between embedded and external images?](#user-content-faq27)
* [(28) How can I manage status bar notifications?](#user-content-faq28)
* ~~Påminn om å legge ved filer~~
* ~~Velg domener for å vise bilder for~~ (dette vil være for komplisert å bruke)
* ~~Enhetlige stjernemerkede meldings visning~~ (det er allerede et spesielt søk for dette)
* ~~Flytt varselhandling~~
* ~~S/MIME støtte~~
* ~Søk etter innstillinger~~
Alt på denne listen er i tilfeldig rekkefølge, og *kan* legges til i nær fremtid.
## Ofte etterspurte funksjoner
Designet er basert på mange diskusjoner, og hvis du vil, kan du diskutere om det [i dette forumet](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168). Målet med designet er å være minimalistisk (ingen unødvendige menyer, knapper osv.) Og ikke distraherende (ingen fancy farger, animasjoner osv.). Alle viste ting skal være nyttige på en eller annen måte og bør være nøye plassert for enkel bruk. Skrifttyper, størrelser, farger osv. Bør være material design når det er mulig.
## Ofte stilte spørsmål
* [(1) Hvilke tillatelser er nødvendig og hvorfor?](#user-content-faq1)
* [(2) Hvorfor vises det en permanent varsling?](#user-content-faq2)
* [(3) Hva er operasjoner og hvorfor venter de?](#user-content-faq3)
* [(4) Hvordan kan jeg bruke et ugyldig sikkerhetssertifikat / tomt passord / vanlig tekstforbindelse?](#user-content-faq4)
* [(5) Hvordan kan jeg tilpasse meldingsvisningen?](#user-content-faq5)
* [(6) Hvordan kan jeg logge på Gmail / G suite?](#user-content-faq6)
* [(7) Hvorfor vises ikke sendte meldinger (direkte) i den sendte mappen?](#user-content-faq7)
* [(8) Kan jeg bruke en Microsoft Exchange-konto?](#user-content-faq8)
* [(9) Hva er identiteter / hvordan legger jeg til et alias?](#user-content-faq9)
* [~~(11) Hvorfor støttes ikke POP?~~](#user-content-faq11)
* [~~(10) Hva betyr 'UIDPLUS støttes ikke'?~~](#user-content-faq10)
* [(12) Hvordan fungerer kryptering/dekryptering?](#user-content-faq12)
* [(13) Hvordan fungerer søk på enhet/server?](#user-content-faq13)
* [(14) Hvordan kan jeg sette opp en Outlook / Live / Hotmail-konto?](#user-content-faq14)
* [(15) Hvorfor fortsetter meldingsteksten å lastes inn?](#user-content-faq15)
* [(16) Hvorfor synkroniseres ikke meldinger?](#user-content-faq16)
* [~~(17) Hvorfor fungerer ikke manuell synkronisering?~~](#user-content-faq17)
* [(18) Hvorfor vises ikke altid forhåndsvisning av meldingen?](#user-content-faq18)
* [(19) Hvorfor er pro-funksjonene så dyre?](#user-content-faq19)
* [(20) Kan jeg få refusjon?](#user-content-faq20)
* [(21) Hvordan aktiverer jeg varsellyset?](#user-content-faq21)
* [(22) Hva betyr konto/mappefeil?](#user-content-faq22)
* [(23) Hvorfor får jeg varsel.. ?](#user-content-faq23)
* [(24) Hva er bla i meldinger på server?](#user-content-faq24)
* [(25) Hvorfor kan jeg ikke velge/åpne/lagre et bilde, et vedlegg eller en fil?](#user-content-faq25)
* [(26) Kan jeg hjelpe til med å oversette FairEmail på mitt eget språk?](#user-content-faq26)
* [(27) Hvordan kan jeg skille mellom innebygde og eksterne bilder?](#user-content-faq27)
* [(28) Hvordan kan jeg administrere statuslinjevarsler?](#user-content-faq28)
* [(29) How can I get new message notifications for other folders?](#user-content-faq29)
* [(30) How can I use the provided quick settings?](#user-content-faq30)
* [(31) How can I use the provided shortcuts?](#user-content-faq31)

@ -103,49 +103,49 @@ Relaterte spørsmål:
* ~~Hvilken dagstid som helst~~ (hvilken som helst dag passer egentlig ikke inn i fra/til dato/klokkeslett)
* ~~Send som vedlegg~~
* ~~Widget for valgt konto~~
* ~~Remind to attach files~~
* ~~Select domains to show images for~~ (this will be too complicated to use)
* ~~Unified starred messages view~~ (there is already a special search for this)
* ~~Move notification action~~
* ~~S/MIME support~~
* ~~Search for settings~~
Anything on this list is in random order and *might* be added in the near future.
## Frequently requested features
The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it [in this forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) too. The goal of the design is to be minimalistic (no unnecessary menus, buttons, etc) and non distracting (no fancy colors, animations, etc). All displayed things should be useful in one or another way and should be carefully positioned for easy usage. Fonts, sizes, colors, etc should be material design whenever possible.
## Frequently Asked Questions
* [(1) Which permissions are needed and why?](#user-content-faq1)
* [(2) Why is there a permanent notification shown?](#user-content-faq2)
* [(3) What are operations and why are they pending?](#user-content-faq3)
* [(4) How can I use an invalid security certificate / empty password / plain text connection?](#user-content-faq4)
* [(5) How can I customize the message view?](#user-content-faq5)
* [(6) How can I login to Gmail / G suite?](#user-content-faq6)
* [(7) Why are sent messages not appearing (directly) in the sent folder?](#user-content-faq7)
* [(8) Can I use a Microsoft Exchange account?](#user-content-faq8)
* [(9) What are identities / how do I add an alias?](#user-content-faq9)
* [~~(11) Why is POP not supported?~~](#user-content-faq11)
* [~~(10) What does 'UIDPLUS not supported' mean?~~](#user-content-faq10)
* [(12) How does encryption/decryption work?](#user-content-faq12)
* [(13) How does search on device/server work?](#user-content-faq13)
* [(14) How can I set up an Outlook / Live / Hotmail account?](#user-content-faq14)
* [(15) Why does the message text keep loading?](#user-content-faq15)
* [(16) Why are messages not being synchronized?](#user-content-faq16)
* [~~(17) Why does manual synchronize not work?~~](#user-content-faq17)
* [(18) Why is the message preview not always shown?](#user-content-faq18)
* [(19) Why are the pro features so expensive?](#user-content-faq19)
* [(20) Can I get a refund?](#user-content-faq20)
* [(21) How do I enable the notification light?](#user-content-faq21)
* [(22) What does account/folder error ... mean?](#user-content-faq22)
* [(23) Why do I get alert .. ?](#user-content-faq23)
* [(24) What is browse messages on the server?](#user-content-faq24)
* [(25) Why can't I select/open/save an image, attachment or a file?](#user-content-faq25)
* [(26) Can I help to translate FairEmail in my own language?](#user-content-faq26)
* [(27) How can I distinguish between embedded and external images?](#user-content-faq27)
* [(28) How can I manage status bar notifications?](#user-content-faq28)
* ~~Påminn om å legge ved filer~~
* ~~Velg domener for å vise bilder for~~ (dette vil være for komplisert å bruke)
* ~~Enhetlige stjernemerkede meldings visning~~ (det er allerede et spesielt søk for dette)
* ~~Flytt varselhandling~~
* ~~S/MIME støtte~~
* ~Søk etter innstillinger~~
Alt på denne listen er i tilfeldig rekkefølge, og *kan* legges til i nær fremtid.
## Ofte etterspurte funksjoner
Designet er basert på mange diskusjoner, og hvis du vil, kan du diskutere om det [i dette forumet](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168). Målet med designet er å være minimalistisk (ingen unødvendige menyer, knapper osv.) Og ikke distraherende (ingen fancy farger, animasjoner osv.). Alle viste ting skal være nyttige på en eller annen måte og bør være nøye plassert for enkel bruk. Skrifttyper, størrelser, farger osv. Bør være material design når det er mulig.
## Ofte stilte spørsmål
* [(1) Hvilke tillatelser er nødvendig og hvorfor?](#user-content-faq1)
* [(2) Hvorfor vises det en permanent varsling?](#user-content-faq2)
* [(3) Hva er operasjoner og hvorfor venter de?](#user-content-faq3)
* [(4) Hvordan kan jeg bruke et ugyldig sikkerhetssertifikat / tomt passord / vanlig tekstforbindelse?](#user-content-faq4)
* [(5) Hvordan kan jeg tilpasse meldingsvisningen?](#user-content-faq5)
* [(6) Hvordan kan jeg logge på Gmail / G suite?](#user-content-faq6)
* [(7) Hvorfor vises ikke sendte meldinger (direkte) i den sendte mappen?](#user-content-faq7)
* [(8) Kan jeg bruke en Microsoft Exchange-konto?](#user-content-faq8)
* [(9) Hva er identiteter / hvordan legger jeg til et alias?](#user-content-faq9)
* [~~(11) Hvorfor støttes ikke POP?~~](#user-content-faq11)
* [~~(10) Hva betyr 'UIDPLUS støttes ikke'?~~](#user-content-faq10)
* [(12) Hvordan fungerer kryptering/dekryptering?](#user-content-faq12)
* [(13) Hvordan fungerer søk på enhet/server?](#user-content-faq13)
* [(14) Hvordan kan jeg sette opp en Outlook / Live / Hotmail-konto?](#user-content-faq14)
* [(15) Hvorfor fortsetter meldingsteksten å lastes inn?](#user-content-faq15)
* [(16) Hvorfor synkroniseres ikke meldinger?](#user-content-faq16)
* [~~(17) Hvorfor fungerer ikke manuell synkronisering?~~](#user-content-faq17)
* [(18) Hvorfor vises ikke altid forhåndsvisning av meldingen?](#user-content-faq18)
* [(19) Hvorfor er pro-funksjonene så dyre?](#user-content-faq19)
* [(20) Kan jeg få refusjon?](#user-content-faq20)
* [(21) Hvordan aktiverer jeg varsellyset?](#user-content-faq21)
* [(22) Hva betyr konto/mappefeil?](#user-content-faq22)
* [(23) Hvorfor får jeg varsel.. ?](#user-content-faq23)
* [(24) Hva er bla i meldinger på server?](#user-content-faq24)
* [(25) Hvorfor kan jeg ikke velge/åpne/lagre et bilde, et vedlegg eller en fil?](#user-content-faq25)
* [(26) Kan jeg hjelpe til med å oversette FairEmail på mitt eget språk?](#user-content-faq26)
* [(27) Hvordan kan jeg skille mellom innebygde og eksterne bilder?](#user-content-faq27)
* [(28) Hvordan kan jeg administrere statuslinjevarsler?](#user-content-faq28)
* [(29) How can I get new message notifications for other folders?](#user-content-faq29)
* [(30) How can I use the provided quick settings?](#user-content-faq30)
* [(31) How can I use the provided shortcuts?](#user-content-faq31)

Loading…
Cancel
Save