Crowdin sync

pull/194/merge
M66B 3 years ago
parent d05c0a2b89
commit 9758a32965

@ -1,4 +1,4 @@
# 設置指南
# 設置幫助
設置 FairEmail 相當簡單。 您僅需新增一個帳戶即可開始接收電子郵件,如果想要傳送電子郵件則再新增一個身分即可(一個帳戶、身分對應一個郵件地址)。 對於多數主要電子郵件供應商,快速設置可一次完成帳戶和身分兩者的設置。

@ -950,6 +950,7 @@
<string name="title_copy_to">Kopyala &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abunə ol</string>
<string name="title_delete">Sil</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Hamısını sil</string>
<string name="title_more">Daha çox</string>
<string name="title_less">Daha az</string>
<string name="title_spam">Spam</string>

@ -960,6 +960,7 @@
<string name="title_copy_to">Kopiraj u &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Pretplati se</string>
<string name="title_delete">Izbriši</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Izbriši sve</string>
<string name="title_more">Više</string>
<string name="title_less">Manje</string>
<string name="title_spam">Spam</string>

@ -951,6 +951,7 @@
<string name="title_copy_to">Kopiér til &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abonnér</string>
<string name="title_delete">Slet</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Slet alt</string>
<string name="title_more">Mere</string>
<string name="title_less">Mindre</string>
<string name="title_spam">Spam</string>

@ -946,6 +946,7 @@
<string name="title_copy_to">Kopieren nach &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abonnieren</string>
<string name="title_delete">Löschen</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Alle löschen</string>
<string name="title_more">Mehr</string>
<string name="title_less">Weniger</string>
<string name="title_spam">Spam</string>

@ -946,6 +946,7 @@
<string name="title_copy_to">Αντιγραφή σε &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Εγγραφή συνδρομητή</string>
<string name="title_delete">Διαγραφή</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Διαγραφή όλων</string>
<string name="title_more">Περισσότερα</string>
<string name="title_less">Λιγότερα</string>
<string name="title_spam">Ανεπιθύμητα</string>

@ -275,7 +275,7 @@
<string name="title_advanced_section_encryption">Salaus</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Ilmoitukset</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Sekalaiset</string>
<string name="title_advanced_default">Kaikilla valinnoilla on yleisesti käytetyt vakioarvot, joita ei tarvitse muuttaa</string>
<string name="title_advanced_default">Kaikilla valinnoilla on yleisesti käytetyt oletusarvot, joita ei tarvitse muuttaa</string>
<string name="title_advanced_receive">Vastaanota viestit kaikille tileille</string>
<string name="title_advanced_when">Milloin</string>
<string name="title_advanced_optimize">Optimoi automaattisesti</string>
@ -295,6 +295,7 @@
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synkronoi jaettujen kansioiden lista</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Hallinnoi tilattuja kansioita</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Tarkista viestin todennus</string>
<string name="title_advanced_check_tls">Tarkista \"transport layer security\" (TLS)</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Tarkista vastaussähköpostiosoite viestejä synkronoitaessa</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Tarkista lähettäjien sähköpostiosoitteet viestejä synkronoitaessa</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Tarkista, onko lähettäjän verkkotunnus roskapostin estolistalla</string>
@ -421,8 +422,8 @@
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoomaa alkuperäiset viestit ruudulle sopivaksi</string>
<string name="title_advanced_override_width">Poista alkuperäisten viestien kiinteät leveydet</string>
<string name="title_advanced_contrast">Käytä voimakasta kontrastia viestien tekstille</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Käytä kiinteävälistä kirjasinta oletuksena viestien tekstille</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Käytä tasavälistä kirjasinta esimuotoillulle tekstille</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Käytä tasavälistä kirjasinta oletuksena viestien tekstille</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Käytä tasavälistä kirjasinta valmiiksi muotoillulle tekstille</string>
<string name="title_advanced_background_color">Käytä taustavärejä</string>
<string name="title_advanced_text_color">Käytä tekstin värejä</string>
<string name="title_advanced_text_size">Käytä tekstin kokoja</string>
@ -440,7 +441,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes">Jäsennä tyylisäännöstöt</string>
<string name="title_advanced_authentication">Näytä todennusvaroitukset</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Tehtävät tarkistukset voidaan konfiguroida vastaanottoasetuksissa</string>
<string name="title_advanced_authentication_indicator">Näytä todennuksen tilan ilmaisin</string>
<string name="title_advanced_authentication_indicator">Näytä todennuksen tila kuvakkeella</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">Ei todennusta</string>
<string name="title_advanced_authentication_some">Osittainen todennus</string>
<string name="title_advanced_authentication_all">Täydellinen todennus</string>
@ -593,6 +594,7 @@
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Tämän kytkeminen pois vähentää datan ja akun käyttöä, mutta kytkee pois myös kansiolistan päivittymisen</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Synkronoi kansioluettelo määräajoin eikä ainoastaan, kun tiliin on yhdistetty</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Tämä tarkistaa sähköpostipalvelimen suorittamien DKIM-, SPF- ja DMARC-todennusten tulokset</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">Tämä näyttää vihreän kilpen vain, jos kaikki palvelimet ovat kuljettaneet viestin turvallisesti</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Tämä tarkistaa, onko lähetys- ja vastaussähköpostiosoitteen verkkotunnus identtinen</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Tämä tarkistaa löytyykö DNS MX-tietoja</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Tämä hidastaa viestien synkronointia</string>
@ -628,6 +630,7 @@
<string name="title_advanced_preview_issue">Vierittäminen voi olla hidasta joissakin Android-versioissa olevan bugin takia, kun rivien lukumäärä on enemmän kuin yksi</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Tämä voi aiheuttaa hyvin pieniä kirjasimia</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint">Tämä voi kaventaa viestejä, mutta myös näyttää oudolta</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre_hint">Muotoilematonta tekstiä olevat viestit käsitellään valmiiksi muotoiltuina</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Tämä koskee vain uudelleenmuotoiltuja viestejä</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Tekstiin upotetut kuvat ovat viestin tekstin joukossa olevat kuvat</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Tämä näyttää viestit tarkemmin, mutta saattaa aiheuttaa viiveen</string>
@ -944,6 +947,7 @@
<string name="title_copy_to">Kopioi kansioon &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Tilaa</string>
<string name="title_delete">Poista</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Poista kaikki</string>
<string name="title_more">Lisää</string>
<string name="title_less">Vähemmän</string>
<string name="title_spam">Siirrä roskapostikansioon</string>
@ -1111,7 +1115,7 @@
<string name="title_translate_small">Käytä pientä kirjasinta lähdetekstille</string>
<string name="title_translate_usage">Käyttö: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_translate_tap">Napauta käännettävää tekstiä</string>
<string name="title_edit_plain_text">Muokkaa pelkkänä tekstinä</string>
<string name="title_edit_plain_text">Muokkaa muotoilemattomana tekstinä</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Muokkaa uudelleenmuotoiltuna tekstinä</string>
<string name="title_select_certificate">Valitse julkinen avain</string>
<string name="title_certificate_missing">Ei julkista avainta %1$s</string>
@ -1292,6 +1296,7 @@
<string name="title_rule_attachments">Sisältää liitteitä</string>
<string name="title_rule_header">Tunnistetiedot sisältävät</string>
<string name="title_rule_body">Teksti sisältää</string>
<string name="title_rule_skip_quotes">Ohita lainattu teksti</string>
<string name="title_rule_body_remark">Tämän ehdon käyttäminen lataa aina viestin tekstin, mikä voi hidastaa viestilistan synkronointia</string>
<string name="title_rule_time_abs">Absoluuttinen aika (vastaanotettu) välillä</string>
<string name="title_rule_time_after">Vastaanotettu jälkeen</string>

@ -951,6 +951,7 @@
<string name="title_copy_to">Copier vers&#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Sabonner</string>
<string name="title_delete">Supprimer</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Tout supprimer</string>
<string name="title_more">Plus</string>
<string name="title_less">Moins</string>
<string name="title_spam">Indésirables</string>

@ -911,7 +911,7 @@
<string name="title_importance_high">Haute</string>
<string name="title_search_in_text">Rechercher dans le texte&#8230;</string>
<string name="title_forward">Transférer</string>
<string name="title_resend">Réenvoyer</string>
<string name="title_resend">Envoyer à nouveau</string>
<string name="title_fetching_headers">Téléchargement des en-têtes de messages en cours&#8230;</string>
<string name="title_new_message">Nouveau message</string>
<string name="title_editasnew">Modifier comme nouveau message</string>
@ -951,6 +951,7 @@
<string name="title_copy_to">Copier vers&#8230;</string>
<string name="title_subscribe">S\'abonner</string>
<string name="title_delete">Supprimer</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Tout supprimer</string>
<string name="title_more">Plus</string>
<string name="title_less">Moins</string>
<string name="title_spam">Indésirables</string>

@ -296,6 +296,7 @@
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizza gli elenchi delle cartelle condivise</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Gestisci sottoscrizioni alla cartella</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Verifica l\'autenticazione del messaggio</string>
<string name="title_advanced_check_tls">Controlla il transport layer security (TLS)</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Controlla l\'indirizzo di risposta alla sincronizzazione dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Controlla gli indirizzi email del mittente alla sincronizzazione dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Controlla se il nome del dominio del mittente è in una lista di blocco dello spam</string>
@ -596,6 +597,7 @@
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Disabilitarlo ridurrà in qualche modo l\'uso dei dati e della batteria, ma disabiliterà anche l\'aggiornamento dell\'elenco delle cartelle</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Sincronizza periodicamente l\'elenco di cartelle oltre alla connessione a un profilo</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Questo controllerà i risultati dell\'autenticazione DKIM, SPF e DMARC come eseguita dal server email</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">Ciò mostrerà uno scudo verde solo se un messaggio è stato trasportato in modo sicuro da tutti i server</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Questo verificherà se il nome del dominio del mittente e l\'indirizzo di risposta sono uguali</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Questo verificherà se esistano i registri DNS MX</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Questo rallenterà la sincronizzazione dei messaggi</string>
@ -631,6 +633,7 @@
<string name="title_advanced_preview_issue">Lo scorrimento può esser lento per un bug in alcune versioni di Android quando il numero di righe è maggiore di uno</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Questo può risultare in font molto piccoli</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint">Questo può restringere i messaggi, ma anche sembrare strano</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre_hint">I messaggi solo di testo semplice saranno considerati come preformattati</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Questo si applica solo ai messaggi riformattati</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Le immagini in linea sono immagini incluse nel messaggio</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Questo visualizzerà più accuratamente i messaggi, ma probabilmente con un ritardo</string>
@ -1297,6 +1300,7 @@
<string name="title_rule_attachments">Ha allegati</string>
<string name="title_rule_header">L\'intestazione contiene</string>
<string name="title_rule_body">Il testo contiene</string>
<string name="title_rule_skip_quotes">Salta testo citato</string>
<string name="title_rule_body_remark">Usare questa condizione scaricherà sempre il testo del messaggio, il che potrebbe rallentare la sincronizzazione dell\'elenco dei messaggi</string>
<string name="title_rule_time_abs">Tempo assoluto (di ricezione) tra</string>
<string name="title_rule_time_after">Ricevuto dopo</string>

@ -970,6 +970,7 @@
<string name="title_copy_to">העתקה אל&#8230;</string>
<string name="title_subscribe">מינוי</string>
<string name="title_delete">מחיקה</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">למחוק הכול</string>
<string name="title_more">יותר</string>
<string name="title_less">פחות</string>
<string name="title_spam">ספאם</string>

@ -573,17 +573,17 @@
<string name="title_advanced_debug">デバッグモード</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">メッセージの受信が無効になっている場合でも、メッセージ一覧をプルダウンして手動でメッセージを受信することができます</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">バッテリー使用量が大幅に増加する可能性があります!</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">新着メッセージを定期的に確認すると、ローカルのメッセージとサーバーのメッセージが毎回比較されます。これは負荷のかかる操作であり、特にメッセージが多い場合は、バッテリー使用量が大幅に増加する可能性があります。 常に受信し続けることで、変更を継続的に追跡してこれを防ぎます</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">新着メッセージを定期的に確認すると、ローカルのメッセージとサーバーのメッセージが毎回比較されます。これは負荷のかかる操作であり、特にメッセージが多い場合は、バッテリー使用量が大幅に増加する可能性があります。常に受信すると変更を継続的に追跡するため、このような問題はありません</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">バッテリー使用量を節約するために、メールサーバーの機能と動作に応じて同期頻度を変更することがあります</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">時間をタップして設定</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">データ使用量が減少しますが、メールサーバーが標準に従わない場合、新着メッセージが見逃される可能性があります</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">一部のプロバイダーは存在しない日付や無効な日付、将来の日付のメッセージを日付のないメッセージとして取り扱います</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">一部のプロバイダーでは適切にサポートされていないため、メッセージがまったく同期されないかすべて同期されてしまう場合があります</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">無効にすると未読メッセージがデバイス永久に保持されます</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">無効にすると未読メッセージがデバイス永久に保持されます</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">特に大量のメッセージがデバイスに保存されている場合、バッテリー使用量とデータ使用量が大幅に増加することがあります</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">これは新しく受信したメッセージにのみ適用されます。また、既存のグループを壊す可能性があります</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">新しく受信したメッセージにのみ適用されます。また、既存のグループを壊す可能性があります</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">過去 %1$d 時間以内に受信したメッセージのみに適用されます</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">無効にするとデータ使用量とバッテリー使用量が減少します</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">無効にするとデータ使用量とバッテリー使用量がわずかに減少しますが、フォルダーリストの更新も無効になります</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">アカウントに接続したあと、さらにフォルダーリストを定期的に同期します</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">メールサーバーで実行された DKIM、SPF、DMARC 認証の結果を確認します</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">メッセージがすべてのサーバーでセキュアに転送された場合のみ緑色のシールドを表示します</string>
@ -940,6 +940,7 @@
<string name="title_copy_to">&#8230;にコピー</string>
<string name="title_subscribe">購読</string>
<string name="title_delete">削除</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">すべて削除</string>
<string name="title_more">展開</string>
<string name="title_less">折りたたむ</string>
<string name="title_spam">迷惑メール</string>

@ -419,6 +419,7 @@
<string name="title_copy_to">&#8230;으로 복사</string>
<string name="title_subscribe">구독</string>
<string name="title_delete">삭제</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">모두 삭제</string>
<string name="title_more">더보기</string>
<string name="title_spam">스팸</string>
<string name="title_move">이동</string>

@ -947,6 +947,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_copy_to">Kopieer naar &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abonneren</string>
<string name="title_delete">Verwijder</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Verwijder alle</string>
<string name="title_more">Meer</string>
<string name="title_less">Minder</string>
<string name="title_spam">Spam</string>

@ -91,6 +91,7 @@
<string name="title_setup_alarm_12">ଆପ୍ କାମ କରିବ ନାହିଁ</string>
<string name="title_setup_data">ଡାଟା ସେଭର୍ ସକ୍ଷମ ହୋଇଅଛି</string>
<string name="title_setup_advanced_options">ବିକଶିତ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_inbox">ଇନବକ୍ସ କୁ ଯାଆନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_error">ତ୍ରୁଟି</string>
<string name="title_setup_configuring">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ଆପ୍ ପାସ୍‍ୱାର୍ଡ଼ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପଡ଼ିପାରେ</string>
@ -293,6 +294,8 @@
<string name="title_hide_folder">ଫୋଲ୍ଡର୍ ଲୁଚାନ୍ତୁ</string>
<string name="title_months">ମାସ</string>
<string name="title_months_all">ସମସ୍ତ</string>
<string name="title_folder_inbox">ଇନବକ୍ସ</string>
<string name="title_folder_outbox">ଆଉଟବକ୍ସ</string>
<string name="title_folder_trash">ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର</string>
<string name="title_folder_system">ସିଷ୍ଟମ୍</string>
<string name="title_filters_active">ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅଧିକ ଶୋଧକ ସକ୍ରିୟ</string>
@ -307,6 +310,7 @@
<string name="title_raw_send_thread">ବାର୍ତ୍ତାଳାପ</string>
<string name="title_trash">ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର</string>
<string name="title_delete">ବିଲୋପ</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">ସମସ୍ତ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_more">ଅଧିକ</string>
<string name="title_less">କମ୍</string>
<string name="title_move">ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ</string>
@ -411,6 +415,7 @@
<string name="title_answer_reply">ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଟେମ୍ପଲେଟ୍</string>
<string name="title_answer_name">ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ନାମ</string>
<string name="title_answer_standard">ଡିଫଲ୍ଟ</string>
<string name="title_answer_favorite">ପସନ୍ଦିତା</string>
<string name="title_answer_receipt">ପଠନ ରସିଦ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_answer_placeholder_name">ପ୍ରେରକଙ୍କ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନାମ</string>
<string name="title_answer_placeholder_email">ପ୍ରେରକଙ୍କ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା</string>
@ -442,6 +447,8 @@
<string name="title_legend_section_compose">ରଚନା କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍ ଚାଲୁ</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍ ବନ୍ଦ</string>
<string name="title_legend_inbox">ଇନବକ୍ସ</string>
<string name="title_legend_outbox">ଆଉଟବକ୍ସ</string>
<string name="title_legend_trash">ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର</string>
<string name="title_legend_primary">ପ୍ରାଥମିକ</string>
<string name="title_legend_thread">ବାର୍ତ୍ତାଳାପ</string>

@ -968,6 +968,7 @@
<string name="title_copy_to">Kopiuj do &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Subskrybuj</string>
<string name="title_delete">Usuń</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Usuń wszystko</string>
<string name="title_more">Więcej</string>
<string name="title_less">Mniej</string>
<string name="title_spam">Spam</string>

@ -548,6 +548,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_inbox_root_hint"> Some providers require new folders to be created below the inbox. In this case, you can long press the inbox in the folder list and select \'Create sub folder\'.
</string>
<string name="title_months_all">Todos</string>
<string name="title_folder_outbox">Caixa de saída</string>
<string name="title_folder_all">Arquivar</string>
<string name="title_folder_trash">Lixo</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
@ -564,6 +565,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_eml_downloaded">Download de mensagens originais: %1$s</string>
<string name="title_trash">Lixo</string>
<string name="title_delete">Eliminar</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Apagar tudo</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Mover</string>
<string name="title_copy_btn">Copiar</string>

@ -958,6 +958,7 @@
<string name="title_copy_to">Copiază în &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abonare</string>
<string name="title_delete">Şterge</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Ștergeți tot</string>
<string name="title_more">Mai mult</string>
<string name="title_less">Mai puțin</string>
<string name="title_spam">Spam</string>

@ -970,6 +970,7 @@
<string name="title_copy_to">Копировать в&#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Подписаться</string>
<string name="title_delete">Удалить</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Удалить все</string>
<string name="title_more">Ещё</string>
<string name="title_less">Менее</string>
<string name="title_spam">Спам</string>

@ -969,6 +969,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_copy_to">Kopírovať do &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Odoberať</string>
<string name="title_delete">Odstrániť</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Vymazať všetko</string>
<string name="title_more">Viac</string>
<string name="title_less">Menej</string>
<string name="title_spam">Označiť za nevyžiadanú</string>

@ -946,6 +946,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_copy_to">&#8230;\'ya kopyala</string>
<string name="title_subscribe">Abonelik</string>
<string name="title_delete">Sil</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Tümünü sil</string>
<string name="title_more">Daha fazla</string>
<string name="title_less">Daha az</string>
<string name="title_spam">İstenmeyen posta</string>

@ -968,6 +968,7 @@
<string name="title_copy_to">Копіювати до &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Підписатися</string>
<string name="title_delete">Видалити</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Видалити все</string>
<string name="title_more">Більше</string>
<string name="title_less">Менше</string>
<string name="title_spam">Спам</string>

@ -937,6 +937,7 @@
<string name="title_copy_to">Sao chép vào &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Đăng ký</string>
<string name="title_delete">Xoá</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">Xóa tất cả</string>
<string name="title_more">Thêm</string>
<string name="title_less">Ít hơn</string>
<string name="title_spam">Thư rác</string>

@ -937,6 +937,7 @@
<string name="title_copy_to">复制到 &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">订阅</string>
<string name="title_delete">删除</string>
<string name="title_delete_all" comment="title_delete_all&#10;Delete all &lt;contacts, etc&gt;">删除所有</string>
<string name="title_more">更多</string>
<string name="title_less">更少</string>
<string name="title_spam">垃圾邮件</string>

Loading…
Cancel
Save