<itemquantity="other">¿Tratar %1$d mensajes como spam?</item>
<itemquantity="other">¿Tratar %1$d mensajes como spam?</item>
</plurals>
</plurals>
<stringname="title_ask_spam_who">¿Tratar el mensaje de %1$s como spam?</string>
<stringname="title_ask_spam_who">¿Tratar el mensaje de %1$s como spam?</string>
<stringname="title_junk_hint">Su proveedor de correo es responsable del filtrado de spam. Una aplicación de correo electrónico no tiene todos los datos necesarios para hacer esto de forma confiable.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Si la recepción de mensajes está desactivada, todavía es posible recibir mensajes manualmente tirando hacia abajo en la lista de mensajes</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Si la recepción de mensajes está desactivada, todavía es posible recibir mensajes manualmente tirando hacia abajo en la lista de mensajes</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Comprobar periódicamente si hay nuevos mensajes comparará los mensajes locales y remotos cada vez, lo que es una operación costosa que puede resultar en un uso adicional de la batería, especialmente si hay muchos mensajes. Siempre recibir evitará esto siguiendo continuamente los cambios.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Comprobar periódicamente si hay nuevos mensajes comparará los mensajes locales y remotos cada vez, lo que es una operación costosa que puede resultar en un uso adicional de la batería, especialmente si hay muchos mensajes. Siempre recibir evitará esto siguiendo continuamente los cambios.</string>
<stringname="title_advanced_optimize_hint">Esto podría cambiar la frecuencia de sincronización para ahorrar batería dependiendo de las capacidades y el comportamiento de los servidores de correo electrónico</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Toque en una hora para establecer una hora</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Toque en una hora para establecer una hora</string>
<stringname="title_advanced_no_date_hint">Algunos proveedores almacenan mensajes con una fecha desconocida, inválida o futura como mensajes sin fecha</string>
<stringname="title_advanced_no_date_hint">Algunos proveedores almacenan mensajes con una fecha desconocida, inválida o futura como mensajes sin fecha</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Algunos proveedores no soportan esto correctamente, lo que puede causar la sincronización de ninguno o todos los mensajes</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Algunos proveedores no soportan esto correctamente, lo que puede causar la sincronización de ninguno o todos los mensajes</string>
@ -459,6 +467,7 @@
<stringname="title_advanced_notify_manage_default_hint">Para configurar el sonido por defecto, etc</string>
<stringname="title_advanced_notify_manage_default_hint">Para configurar el sonido por defecto, etc</string>
<stringname="title_advanced_notify_manage_service_hint">Para deshabilitar la notificación permanente</string>
<stringname="title_advanced_notify_manage_service_hint">Para deshabilitar la notificación permanente</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview_all_hint">Para los wearables que pueden mostrar el texto completo (hasta 5.000 caracteres)</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview_all_hint">Para los wearables que pueden mostrar el texto completo (hasta 5.000 caracteres)</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview_only_hint">Esto retrasa la visualización de notificaciones hasta que el texto del mensaje haya sido descargado</string>
<stringname="title_advanced_wearable_hint">Las notificaciones sólo se envian a dispositivos llevables (wearable) luego de que el texto del mensaje haya sido descargado</string>
<stringname="title_advanced_wearable_hint">Las notificaciones sólo se envian a dispositivos llevables (wearable) luego de que el texto del mensaje haya sido descargado</string>
<stringname="title_advanced_move_hint">La carpeta destino puede establecerse en la configuración de la cuenta</string>
<stringname="title_advanced_move_hint">La carpeta destino puede establecerse en la configuración de la cuenta</string>
<stringname="title_advanced_notify_no_grouping">Esta versión de Android no es compatible con la agrupación de notificaciones</string>
<stringname="title_advanced_notify_no_grouping">Esta versión de Android no es compatible con la agrupación de notificaciones</string>
@ -968,7 +977,9 @@
<stringname="title_rule_no_headers">Las condiciones de cabecera no se pueden comprobar</string>
<stringname="title_rule_no_headers">Las condiciones de cabecera no se pueden comprobar</string>
<stringname="title_setup_no_settings">برای دامنه \'%1$s\' هیچ تنظیماتی یافت نشد</string>
<stringname="title_setup_no_settings">برای دامنه \'%1$s\' هیچ تنظیماتی یافت نشد</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">لطفا در گام ۱ و ۲ با استفاده از تنطیمات ارائه شده توسط فراهمکننده ایمیلتان، یک حساب و هویت راه اندازی کنید</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">لطفا در گام ۱ و ۲ با استفاده از تنطیمات ارائه شده توسط فراهمکننده ایمیلتان، یک حساب و هویت راه اندازی کنید</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">لطفا نشانی ایمیل و گذرواژه خود را دوباره بررسی کنید و اطمینان یابید که دسترسی بیرونی (IMAP/SMTP) برای حسابتان فعال میباشد</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">فراهمکننده بهجای گذرواژه حساب نیاز به گذرواژه برنامه دارد، لطفا دستورات فراهمکننده خود را دنبال کنید</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">فراهمکننده بهجای گذرواژه حساب نیاز به گذرواژه برنامه دارد، لطفا دستورات فراهمکننده خود را دنبال کنید</string>
<stringname="title_setup_no_system_folders">صندوق دریافت یا پوشه پیشنویسها یافت نشد</string>
<stringname="title_setup_no_system_folders">صندوق دریافت یا پوشه پیشنویسها یافت نشد</string>
<stringname="title_setup_quick_success">یک حساب و یک هویت با موفقیت اضافه شد</string>
<stringname="title_setup_quick_success">یک حساب و یک هویت با موفقیت اضافه شد</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background">استفاده از سرویس پسزمینه برای همگامسازی پیامها</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background">استفاده از سرویس پسزمینه برای همگامسازی پیامها</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background_hint">یک سرویس پسزمینه میتواند هر هنگام توسط اندروید متوقف شود، ولی نیاز به اعلان نوار وضعیت ندارد</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background_hint">یک سرویس پسزمینه میتواند هر هنگام توسط اندروید متوقف شود، ولی نیاز به اعلان نوار وضعیت ندارد</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_attachments">پیوستهای پیامهای قدیمی را حذف کن</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_attachments">پیوستهای پیامهای قدیمی را حذف کن</string>
@ -368,7 +383,10 @@
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">این بررسی خواهد کرد که آیا سابقه DNS MX وجود دارد</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">این بررسی خواهد کرد که آیا سابقه DNS MX وجود دارد</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">این سرعت همگامسازی پیامها را کاهش خواهد داد</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">این سرعت همگامسازی پیامها را کاهش خواهد داد</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">بین متن و امضا \'-- \' درج کنید</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">بین متن و امضا \'-- \' درج کنید</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">هنگامی که موضوع یا متن پیام خالی است یا یک پیوست ممکن است وجود نداشته باشد، یک هشدار نشان بده</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">اتصالهای حجمی عموما شبکههای موبایل یا یک هات اسپات غیر رایگان میباشند</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">اتصالهای حجمی عموما شبکههای موبایل یا یک هات اسپات غیر رایگان میباشند</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">غیرفعالسازی این گزینه، دریافت و فرستادن پیامها را روی داده همراه غیرفعال خواهد کرد</string>
<stringname="title_advanced_ssl_harden_hint">فعالسازی این باعث غیرفعالسازی SSL و رمزهای ضعیف خواهد شد، که میتواند موجب مشکلات اتصال شود</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">واکشی پیامهای بیشتر هنگام پیمایش به پایین</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">واکشی پیامهای بیشتر هنگام پیمایش به پایین</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">پیامهای گروهی مرتبط با یکدیگر</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">پیامهای گروهی مرتبط با یکدیگر</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">شاید خطر حریم خصوصی وجود داشته باشد</string>
<stringname="title_advanced_gravatars_hint">شاید خطر حریم خصوصی وجود داشته باشد</string>
@ -445,6 +463,7 @@
<stringname="title_no_idle">این فراهمکننده از قابلیت نشاندن پیامها پشتیبانی نمیکند. برای همین دریافت پیامهای تازه با دیرکرد همراه خواهد بود و مصرف باتری افزایش خواهد یافت.</string>
<stringname="title_no_idle">این فراهمکننده از قابلیت نشاندن پیامها پشتیبانی نمیکند. برای همین دریافت پیامهای تازه با دیرکرد همراه خواهد بود و مصرف باتری افزایش خواهد یافت.</string>
<stringname="title_no_utf8">فراهمکننده از UTF-8 پشتیبانی نمیکند</string>
<stringname="title_no_utf8">فراهمکننده از UTF-8 پشتیبانی نمیکند</string>
<stringname="title_no_sync">خطای همگام سازی از %1$s</string>
<stringname="title_no_sync">خطای همگام سازی از %1$s</string>
<stringname="title_reply_domain">فرستنده (%1$s) و دامنه پاسخ (%2$s) متفاوت هستند</string>
<stringname="title_drafts_required">برای ارسال پیامها به پوشه پیشنویسها نیاز است</string>
<stringname="title_drafts_required">برای ارسال پیامها به پوشه پیشنویسها نیاز است</string>
<stringname="title_account_delete">حذف همیشگی این حساب؟</string>
<stringname="title_account_delete">حذف همیشگی این حساب؟</string>
<stringname="title_identity_delete">حذف همیشگی این هویت؟</string>
<stringname="title_identity_delete">حذف همیشگی این هویت؟</string>
@ -454,6 +473,8 @@
<stringname="title_storage_quota">استفاده از حافظه سرور: %1$s/%2$s</string>
<stringname="title_storage_quota">استفاده از حافظه سرور: %1$s/%2$s</string>
<stringname="title_pro_info"> توسعه FairEmail به معنای واقعی کلمه هزاران ساعت طول کشیده و با وجود این، بیشتر ویژگیها برای استفاده رایگان هستند.
FairEmail حریم خصوصی شما را جدی می گیرد، آگهی نشان نمی دهد و از ردیابی یا تجزیه و تحلیل برای کسب درآمد استفاده نمی کند.
برای حفظ و پشتیبانی FairEmail در طولانی مدت، برخی از امکانات و ویژگیهای پیشرفته برای استفاده رایگان نیستند.
FairEmail پیام کوچکی را برای یادآوری این مورد نشان می دهد که در صورت خرید ویژگیهای حرفهای حذف خواهد شد.
</string>
<stringname="title_pro_hide">پیامهای کوچک را برای %1$d هفته پنهان کن</string>
<stringname="title_pro_hide">پیامهای کوچک را برای %1$d هفته پنهان کن</string>
<stringname="title_pro_hint">خرید نسخه حرفهای به شما اجازه استفاده از تمامی ویژگیهای حرفهای فعلی و آینده را خواهد داد. همچنین موجب حفظ و پشتیبانی آن میشود</string>
<stringname="title_pro_hint">خرید نسخه حرفهای به شما اجازه استفاده از تمامی ویژگیهای حرفهای فعلی و آینده را خواهد داد. همچنین موجب حفظ و پشتیبانی آن میشود</string>
<stringname="title_pro_price">لطفاً ببینید <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">این پرسش و پاسخ</a> درباره ارزش و قیمت نسخه حرفهای</string>
<stringname="title_pro_price">لطفاً ببینید <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">این پرسش و پاسخ</a> درباره ارزش و قیمت نسخه حرفهای</string>
@ -1049,6 +1076,7 @@
<stringname="title_accessibility_answered">پاسخ داده شده</string>
<stringname="title_accessibility_answered">پاسخ داده شده</string>
<stringname="title_accessibility_scroll_down">پیمایش به پایین</string>
<stringname="title_accessibility_scroll_down">پیمایش به پایین</string>
<stringname="title_accessibility_scroll_up">پیمایش به بالا</string>
<stringname="title_accessibility_scroll_up">پیمایش به بالا</string>