Crowdin sync

pull/213/head
M66B 2 years ago
parent cf950ac5af
commit 8f0ee5fe0c

@ -559,6 +559,7 @@
<string name="title_advanced_language_detection">Mesaj mətninin dilini aşkarla</string> <string name="title_advanced_language_detection">Mesaj mətninin dilini aşkarla</string>
<string name="title_advanced_photo_picker">Android foto seçicini istifadə et</string> <string name="title_advanced_photo_picker">Android foto seçicini istifadə et</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Təzələmək üçün aşağı çək</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Təzələmək üçün aşağı çək</string>
<string name="title_advanced_pull_all">Bütün qovluqları sinxronlaşdır</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Yeni mesajları almaq üçün yuxarı sürüşdür</string> <string name="title_advanced_autoscroll">Yeni mesajları almaq üçün yuxarı sürüşdür</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Mesajı oxundu/oxunmadı kimi işarələmək üçün iki dəfə toxun</string> <string name="title_advanced_double_tap">Mesajı oxundu/oxunmadı kimi işarələmək üçün iki dəfə toxun</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Sonrakı/əvvəlki danışığa getmək üçün sola/sağa sürüşdürün</string> <string name="title_advanced_swipenav">Sonrakı/əvvəlki danışığa getmək üçün sola/sağa sürüşdürün</string>
@ -750,6 +751,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Bu, DNS MX qeydlərinin mövcudluğunu yoxlayacaq</string> <string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Bu, DNS MX qeydlərinin mövcudluğunu yoxlayacaq</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Bu, mesajların sinxronlaşdırılmasını yavaşlandırır</string> <string name="title_advanced_sync_delay_hint">Bu, mesajların sinxronlaşdırılmasını yavaşlandırır</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Bu, hər zaman bir mesaj siyahısından əlaqəli hesabın qovluq siyahısına qayıdacaq</string> <string name="title_advanced_folder_nav_hint">Bu, hər zaman bir mesaj siyahısından əlaqəli hesabın qovluq siyahısına qayıdacaq</string>
<string name="title_advanced_pull_all_hint" comment="title_advanced_pull_all_hint&#10;Remark for the option &amp;quot;Synchronize all folders&amp;quot; in the behavior settings tab page">Qovluqlar və ya hesablar siyahısını aşağı çəkəndə</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Əgər sıradan çıxarılsa, əlaqələr seçiləndə yalnız e-poçt ünvanları istifadə ediləcək</string> <string name="title_advanced_suggest_names_hint">Əgər sıradan çıxarılsa, əlaqələr seçiləndə yalnız e-poçt ünvanları istifadə ediləcək</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Android tərəfindən təmin edilən əlaqələrə əlavə olaraq. Əlaqə verilənləri, yeni göndərilən və alınan mesajlar üçün yalnız fəal olanda saxlanılacaq.</string> <string name="title_advanced_suggest_local_hint">Android tərəfindən təmin edilən əlaqələrə əlavə olaraq. Əlaqə verilənləri, yeni göndərilən və alınan mesajlar üçün yalnız fəal olanda saxlanılacaq.</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Bu, yeni mesajlar üçün bir alıcı seçərkən istifadə edilən son kimliyi seçəcək</string> <string name="title_advanced_auto_identity_hint">Bu, yeni mesajlar üçün bir alıcı seçərkən istifadə edilən son kimliyi seçəcək</string>

@ -572,6 +572,7 @@
<string name="title_advanced_language_detection">Otkrij jezik poruke</string> <string name="title_advanced_language_detection">Otkrij jezik poruke</string>
<string name="title_advanced_photo_picker">Koristi Androidov birač fotografija</string> <string name="title_advanced_photo_picker">Koristi Androidov birač fotografija</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Povuci dolje za osvježavanje</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Povuci dolje za osvježavanje</string>
<string name="title_advanced_pull_all">Sinhronizuj sve foldere</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Pomakni na vrh za prijem novih poruka</string> <string name="title_advanced_autoscroll">Pomakni na vrh za prijem novih poruka</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dupli dodir za markiranje poruke kao pročitana/nepročitana</string> <string name="title_advanced_double_tap">Dupli dodir za markiranje poruke kao pročitana/nepročitana</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Prevuci prstom lijevo/desno za skok na sljedeću/prethodnu konverzaciju</string> <string name="title_advanced_swipenav">Prevuci prstom lijevo/desno za skok na sljedeću/prethodnu konverzaciju</string>
@ -763,6 +764,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Ovo će provjeriti da li postoje DNS MX zapisi</string> <string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Ovo će provjeriti da li postoje DNS MX zapisi</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Ovo će usporiti sinhronizaciju poruka</string> <string name="title_advanced_sync_delay_hint">Ovo će usporiti sinhronizaciju poruka</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Ovim će se uvijek vraćati sa spiska poruka na spisak foldera povezanog računa</string> <string name="title_advanced_folder_nav_hint">Ovim će se uvijek vraćati sa spiska poruka na spisak foldera povezanog računa</string>
<string name="title_advanced_pull_all_hint" comment="title_advanced_pull_all_hint&#10;Remark for the option &amp;quot;Synchronize all folders&amp;quot; in the behavior settings tab page">Kada se povlači preko spiska foldera ili računa</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Ako je isključeno, koristit će se samo e-mail adrese pri izboru kontakata</string> <string name="title_advanced_suggest_names_hint">Ako je isključeno, koristit će se samo e-mail adrese pri izboru kontakata</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Pored kontakata koje pruža Android. Kontaktni podaci bit će čuvani za nove poslane ili primljene poruke samo kada je opcija uključena.</string> <string name="title_advanced_suggest_local_hint">Pored kontakata koje pruža Android. Kontaktni podaci bit će čuvani za nove poslane ili primljene poruke samo kada je opcija uključena.</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Ovim će se izabrati posljednji identitet korišten pri biranju primaoca novih poruka</string> <string name="title_advanced_auto_identity_hint">Ovim će se izabrati posljednji identitet korišten pri biranju primaoca novih poruka</string>

@ -558,6 +558,7 @@
<string name="title_advanced_language_detection">Detektér beskedtekstsprog</string> <string name="title_advanced_language_detection">Detektér beskedtekstsprog</string>
<string name="title_advanced_photo_picker">Brug Android-fotovælger</string> <string name="title_advanced_photo_picker">Brug Android-fotovælger</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Træk ned for at opfriske</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Træk ned for at opfriske</string>
<string name="title_advanced_pull_all">Synk alle mapper</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Rul til toppen, når ny besked modtages</string> <string name="title_advanced_autoscroll">Rul til toppen, når ny besked modtages</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dobbelttryk for at markere besked læst/ulæst</string> <string name="title_advanced_double_tap">Dobbelttryk for at markere besked læst/ulæst</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Stryg til venstre/højre for at gå til næste/forrige samtale</string> <string name="title_advanced_swipenav">Stryg til venstre/højre for at gå til næste/forrige samtale</string>
@ -750,6 +751,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Dette tjekker, om der findes DNS MX-poster</string> <string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Dette tjekker, om der findes DNS MX-poster</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Dette vil forøge beskedsynkroniseringstiden</string> <string name="title_advanced_sync_delay_hint">Dette vil forøge beskedsynkroniseringstiden</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Dette vil altid returnere til den relaterede kontos mappeliste fra en beskedliste</string> <string name="title_advanced_folder_nav_hint">Dette vil altid returnere til den relaterede kontos mappeliste fra en beskedliste</string>
<string name="title_advanced_pull_all_hint" comment="title_advanced_pull_all_hint&#10;Remark for the option &amp;quot;Synchronize all folders&amp;quot; in the behavior settings tab page">Når mappe- eller kontolisten trækkes nedad</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Hvis deaktiveret, bruges kun e-mailadresser ved valg af kontakter</string> <string name="title_advanced_suggest_names_hint">Hvis deaktiveret, bruges kun e-mailadresser ved valg af kontakter</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Ud over kontakter fra Android. Kontaktdata gemmes kun for nyligt afsendte eller modtagne beskeder, når aktiveret.</string> <string name="title_advanced_suggest_local_hint">Ud over kontakter fra Android. Kontaktdata gemmes kun for nyligt afsendte eller modtagne beskeder, når aktiveret.</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Dette vælger den seneste brugte identitet ved valg af modtager af nye beskeder</string> <string name="title_advanced_auto_identity_hint">Dette vælger den seneste brugte identitet ved valg af modtager af nye beskeder</string>

@ -1184,9 +1184,9 @@
<string name="title_move_to_account">Verschieben nach %1$s &#8230;</string> <string name="title_move_to_account">Verschieben nach %1$s &#8230;</string>
<string name="title_report_spam">Als Spam behandeln</string> <string name="title_report_spam">Als Spam behandeln</string>
<string name="title_delete_permanently">Dauerhaft löschen</string> <string name="title_delete_permanently">Dauerhaft löschen</string>
<string name="title_delete_attachments">Anhänge löschen</string> <string name="title_delete_attachments">Anhänge entfernen</string>
<string name="title_delete_attachments_remark"> Damit Anhänge gelöscht werden können, muss eine neue Nachricht hinzugefügt und die alte Nachricht gelöscht werden. <string name="title_delete_attachments_remark"> Damit Anhänge entfernt werden können, muss eine neue Nachricht hinzugefügt und die alte Nachricht gelöscht werden.
Da das eventuell fehlschlägt, wird die alte Nachricht in den Papierkorb verschoben. Da dies eventuell fehlschlägt, wird die alte Nachricht in den Papierkorb verschoben.
</string> </string>
<string name="title_snooze">Zurückstellen bis &#8230;</string> <string name="title_snooze">Zurückstellen bis &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archivieren</string> <string name="title_archive">Archivieren</string>

@ -752,7 +752,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Questo verificherà se esistano i registri DNS MX</string> <string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Questo verificherà se esistano i registri DNS MX</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Questo rallenterà la sincronizzazione dei messaggi</string> <string name="title_advanced_sync_delay_hint">Questo rallenterà la sincronizzazione dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Questo tornerà sempre all\'elenco delle cartelle del profilo correlato da un elenco di messaggi</string> <string name="title_advanced_folder_nav_hint">Questo tornerà sempre all\'elenco delle cartelle del profilo correlato da un elenco di messaggi</string>
<string name="title_advanced_pull_all_hint" comment="title_advanced_pull_all_hint&#10;Remark for the option &amp;quot;Synchronize all folders&amp;quot; in the behavior settings tab page">Tirando giù l\'elenco delle cartelle o dei profili</string> <string name="title_advanced_pull_all_hint" comment="title_advanced_pull_all_hint&#10;Remark for the option &amp;quot;Synchronize all folders&amp;quot; in the behavior settings tab page">Tirando giù l\'elenco di cartelle o profili</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Se disabilitato, solo gli indirizzi email saranno usati selezionando i contatti</string> <string name="title_advanced_suggest_names_hint">Se disabilitato, solo gli indirizzi email saranno usati selezionando i contatti</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">In aggiunta ai contatti forniti da Android. I dati di contatto saranno memorizzati per i messaggi appena inviati o ricevuti solo quando abilitato.</string> <string name="title_advanced_suggest_local_hint">In aggiunta ai contatti forniti da Android. I dati di contatto saranno memorizzati per i messaggi appena inviati o ricevuti solo quando abilitato.</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Questo selezionerà l\'ultima identità usata selezionando un destinatario per i nuovi messaggi</string> <string name="title_advanced_auto_identity_hint">Questo selezionerà l\'ultima identità usata selezionando un destinatario per i nuovi messaggi</string>
@ -840,7 +840,7 @@
<string name="title_advanced_never_favorite">Mai preferito</string> <string name="title_advanced_never_favorite">Mai preferito</string>
<string name="title_advanced_edit_name">Modifica il nome</string> <string name="title_advanced_edit_name">Modifica il nome</string>
<string name="title_advanced_create_alias">Crea alias</string> <string name="title_advanced_create_alias">Crea alias</string>
<string name="title_advanced_create_alias_remark">In molti casi, un indirizzo alias deve prima essere verificato tramite il sito web del provider dell\'email</string> <string name="title_advanced_create_alias_remark">In molti casi, un indirizzo di alias dev\'essere verificato tramite il sito web del fornitore dell\'email</string>
<string name="title_create_folder">Crea una cartella</string> <string name="title_create_folder">Crea una cartella</string>
<string name="title_create_folder_name">Nome della cartella</string> <string name="title_create_folder_name">Nome della cartella</string>
<string name="title_create_folder_parent">Cartella superiore</string> <string name="title_create_folder_parent">Cartella superiore</string>
@ -1184,8 +1184,8 @@
<string name="title_report_spam">Tratta come spam</string> <string name="title_report_spam">Tratta come spam</string>
<string name="title_delete_permanently">Elimina permanentemente</string> <string name="title_delete_permanently">Elimina permanentemente</string>
<string name="title_delete_attachments">Elimina allegati</string> <string name="title_delete_attachments">Elimina allegati</string>
<string name="title_delete_attachments_remark"> Per eliminare gli allegati, bisogna creare un nuovo messaggio eliminando il vecchio. <string name="title_delete_attachments_remark"> Per eliminare gli allegati, un nuovo messaggio dev\'essere aggiunto e, quello precedente, dev\'essere eliminato.
Se questo non riesce, il vecchio messaggio sarà spostato nel cestino. Poiché ciò potrebbe non funzionare, il vecchio messaggio sarà spostato nel cestino.
</string> </string>
<string name="title_snooze">Posticipa&#8230;</string> <string name="title_snooze">Posticipa&#8230;</string>
<string name="title_archive">Archivia</string> <string name="title_archive">Archivia</string>
@ -1909,7 +1909,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Sei pregato di descrivere il problema e indicare quando si è verificato:</string> <string name="title_debug_info_remark">Sei pregato di descrivere il problema e indicare quando si è verificato:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Sei pregato di descrivere cosa stavi facendo quando l\'app si arrestata in modo anomalo:</string> <string name="title_crash_info_remark">Sei pregato di descrivere cosa stavi facendo quando l\'app si arrestata in modo anomalo:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Descrizione del problema (obbligatoria)</string> <string name="title_debug_info_issue">Descrizione del problema (obbligatoria)</string>
<string name="title_debug_info_contact">Recentemente abbiamo preso contatto su questo problema</string> <string name="title_debug_info_contact">Abbiamo recentemente appreso riguardo questo problema</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Sei pregato di descrivere cosa stavi facendo quando hai ottenuto l\'errore:</string> <string name="title_unexpected_info_remark">Sei pregato di descrivere cosa stavi facendo quando hai ottenuto l\'errore:</string>
<string name="title_widget_title_count">Conteggio nuovi messaggi</string> <string name="title_widget_title_count">Conteggio nuovi messaggi</string>
<string name="title_widget_title_list">Elenco dei messaggi</string> <string name="title_widget_title_list">Elenco dei messaggi</string>

@ -558,6 +558,7 @@
<string name="title_advanced_language_detection">Detectar idioma da mensagem</string> <string name="title_advanced_language_detection">Detectar idioma da mensagem</string>
<string name="title_advanced_photo_picker">Use o seletor de fotos do Android</string> <string name="title_advanced_photo_picker">Use o seletor de fotos do Android</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Puxe para baixo para atualizar</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Puxe para baixo para atualizar</string>
<string name="title_advanced_pull_all">Sincronizar todas as pastas</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Role para cima ao receber novas mensagens</string> <string name="title_advanced_autoscroll">Role para cima ao receber novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Toque duplo para marcar mensagem lida/não lida</string> <string name="title_advanced_double_tap">Toque duplo para marcar mensagem lida/não lida</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Deslize para a esquerda/direita para ir para próxima/anterior conversa</string> <string name="title_advanced_swipenav">Deslize para a esquerda/direita para ir para próxima/anterior conversa</string>
@ -749,6 +750,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Isto irá verificar se existem registros DNS MX</string> <string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Isto irá verificar se existem registros DNS MX</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Isto atrasará a sincronização de mensagens</string> <string name="title_advanced_sync_delay_hint">Isto atrasará a sincronização de mensagens</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Isto sempre irá retornar para lista de pastas da conta relacionada de uma lista de mensagens</string> <string name="title_advanced_folder_nav_hint">Isto sempre irá retornar para lista de pastas da conta relacionada de uma lista de mensagens</string>
<string name="title_advanced_pull_all_hint" comment="title_advanced_pull_all_hint&#10;Remark for the option &amp;quot;Synchronize all folders&amp;quot; in the behavior settings tab page">Ao abrir a lista de pastas ou contas</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Se desativado, somente endereços de email serão utilizados ao selecionar contatos</string> <string name="title_advanced_suggest_names_hint">Se desativado, somente endereços de email serão utilizados ao selecionar contatos</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Além dos contatos fornecidos pelo Android. Os dados de contato serão armazenados para novas mensagens enviadas ou recebidas somente quando ativados.</string> <string name="title_advanced_suggest_local_hint">Além dos contatos fornecidos pelo Android. Os dados de contato serão armazenados para novas mensagens enviadas ou recebidas somente quando ativados.</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Isso selecionará a última identidade usada ao selecionar um destinatário para novas mensagens</string> <string name="title_advanced_auto_identity_hint">Isso selecionará a última identidade usada ao selecionar um destinatário para novas mensagens</string>

@ -555,6 +555,7 @@
<string name="title_advanced_language_detection">Identifiera meddelandetextspråk</string> <string name="title_advanced_language_detection">Identifiera meddelandetextspråk</string>
<string name="title_advanced_photo_picker">Använd Androids bildväljare</string> <string name="title_advanced_photo_picker">Använd Androids bildväljare</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ner för att uppdatera</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ner för att uppdatera</string>
<string name="title_advanced_pull_all">Synkronisera alla mappar</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Bläddra till toppen vid mottagning av nya meddelanden</string> <string name="title_advanced_autoscroll">Bläddra till toppen vid mottagning av nya meddelanden</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dubbeltryck för att markera meddelande läst/oläst</string> <string name="title_advanced_double_tap">Dubbeltryck för att markera meddelande läst/oläst</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Svep vänster/höger för att gå till nästa/föregående konversation</string> <string name="title_advanced_swipenav">Svep vänster/höger för att gå till nästa/föregående konversation</string>
@ -631,6 +632,7 @@
<string name="title_advanced_notifications_background">Använd en bakgrundstjänst för att synkronisera meddelanden</string> <string name="title_advanced_notifications_background">Använd en bakgrundstjänst för att synkronisera meddelanden</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">En bakgrundstjänst kan stoppas av Android när som helst, men kräver inte ett meddelande i statusfältet</string> <string name="title_advanced_notifications_background_hint">En bakgrundstjänst kan stoppas av Android när som helst, men kräver inte ett meddelande i statusfältet</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Bekräfta att länkar öppnas</string> <string name="title_advanced_confirm_links">Bekräfta att länkar öppnas</string>
<string name="title_advanced_confirm_files">Bekräfta visning av filer</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Ta bort spårningsparametrar som standard</string> <string name="title_advanced_sanitize_links">Ta bort spårningsparametrar som standard</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Endast när du bekräftar länkar</string> <string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Endast när du bekräftar länkar</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Kontrollera domänblockeringslistor för misstänkta länkar</string> <string name="title_advanced_check_links_dbl">Kontrollera domänblockeringslistor för misstänkta länkar</string>
@ -699,6 +701,8 @@
<string name="title_advanced_lt_key">API-nyckel (frivilligt)</string> <string name="title_advanced_lt_key">API-nyckel (frivilligt)</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL integration</string> <string name="title_advanced_deepl">DeepL integration</string>
<string name="title_advanced_virus_total">VirusTotal integration</string> <string name="title_advanced_virus_total">VirusTotal integration</string>
<string name="title_advanced_send">\'Skicka\'-integrering</string>
<string name="title_advanced_openai">OpenAI (ChatGPT)-integrering</string>
<string name="title_advanced_openai_model">Modell</string> <string name="title_advanced_openai_model">Modell</string>
<string name="title_advanced_openai_temperature">Temperatur: %1$s</string> <string name="title_advanced_openai_temperature">Temperatur: %1$s</string>
<string name="title_advanced_openai_moderation">Moderering av innehåll</string> <string name="title_advanced_openai_moderation">Moderering av innehåll</string>
@ -743,6 +747,7 @@
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Detta kommer att kontrollera om DNS MX-poster finns</string> <string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Detta kommer att kontrollera om DNS MX-poster finns</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Detta kommer att sakta ner synkronisering av meddelanden</string> <string name="title_advanced_sync_delay_hint">Detta kommer att sakta ner synkronisering av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Detta kommer alltid att återgå till mapplistan över det relaterade kontot från en meddelandelista</string> <string name="title_advanced_folder_nav_hint">Detta kommer alltid att återgå till mapplistan över det relaterade kontot från en meddelandelista</string>
<string name="title_advanced_pull_all_hint" comment="title_advanced_pull_all_hint&#10;Remark for the option &amp;quot;Synchronize all folders&amp;quot; in the behavior settings tab page">När du drar ner listan med mappar eller konton</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Om inaktiverad, kommer endast e-postadresser att användas vid val av kontakter</string> <string name="title_advanced_suggest_names_hint">Om inaktiverad, kommer endast e-postadresser att användas vid val av kontakter</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Förutom kontakter som tillhandahålls av Android. Kontaktdata lagras endast för nyligen skickade eller mottagna meddelanden när det aktiverat.</string> <string name="title_advanced_suggest_local_hint">Förutom kontakter som tillhandahålls av Android. Kontaktdata lagras endast för nyligen skickade eller mottagna meddelanden när det aktiverat.</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Detta kommer att välja den senaste identiteten som använts när du väljer en mottagare för nya meddelanden</string> <string name="title_advanced_auto_identity_hint">Detta kommer att välja den senaste identiteten som använts när du väljer en mottagare för nya meddelanden</string>
@ -902,6 +907,7 @@
<string name="title_primary_identity">Primär (standardidentitet)</string> <string name="title_primary_identity">Primär (standardidentitet)</string>
<string name="title_self_identity">Ta bort e-postadresser vid svar</string> <string name="title_self_identity">Ta bort e-postadresser vid svar</string>
<string name="title_leave_on_server">Spara alla meddelanden på servern</string> <string name="title_leave_on_server">Spara alla meddelanden på servern</string>
<string name="title_client_delete">Ta bort meddelandena aktivt efter hämtning</string>
<string name="title_leave_deleted">Lämna raderade meddelanden på servern</string> <string name="title_leave_deleted">Lämna raderade meddelanden på servern</string>
<string name="title_leave_on_device">Spara meddelanden på enheten</string> <string name="title_leave_on_device">Spara meddelanden på enheten</string>
<string name="title_max_messages">Maximalt antal meddelanden att ladda ner (lämna tomt för alla)</string> <string name="title_max_messages">Maximalt antal meddelanden att ladda ner (lämna tomt för alla)</string>
@ -1237,6 +1243,7 @@
<string name="title_ask_show_image_hint">Bilder som känns igen som spårningsbilder kommer inte att visas</string> <string name="title_ask_show_image_hint">Bilder som känns igen som spårningsbilder kommer inte att visas</string>
<string name="title_ask_show_amp">Visa AMP-variant av meddelandet?</string> <string name="title_ask_show_amp">Visa AMP-variant av meddelandet?</string>
<string name="title_ask_show_amp_hint">AMP-meddelanden är utformade för att vara dynamiska och interagera med internet och kan därför per definition användas för att spåra dig</string> <string name="title_ask_show_amp_hint">AMP-meddelanden är utformade för att vara dynamiska och interagera med internet och kan därför per definition användas för att spåra dig</string>
<string name="title_ask_view_file">Visa filen %1$s ?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Ta bort lokala meddelanden? Meddelanden kommer att finnas kvar på fjärrservern.</string> <string name="title_ask_delete_local">Ta bort lokala meddelanden? Meddelanden kommer att finnas kvar på fjärrservern.</string>
<string name="title_ask_help">Hjälp till att förbättra FairEmail</string> <string name="title_ask_help">Hjälp till att förbättra FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Skicka felrapporter?</string> <string name="title_ask_reporting">Skicka felrapporter?</string>
@ -1577,6 +1584,7 @@
<string name="title_rule_daily">Kör dagligen (endast)</string> <string name="title_rule_daily">Kör dagligen (endast)</string>
<string name="title_rule_age">Meddelanden äldre än (dagar)</string> <string name="title_rule_age">Meddelanden äldre än (dagar)</string>
<string name="title_rule_stop">Stoppa bearbetningsregler efter att ha utfört denna regel</string> <string name="title_rule_stop">Stoppa bearbetningsregler efter att ha utfört denna regel</string>
<string name="title_rule_stop_remark">Om regeln ingår som en del av en grupp så kommer behandlingen av alla regler i den här gruppen att stoppas</string>
<string name="title_rule_sender">Avsändaren innehåller</string> <string name="title_rule_sender">Avsändaren innehåller</string>
<string name="title_rule_sender_known">Avsändaren är en kontakt</string> <string name="title_rule_sender_known">Avsändaren är en kontakt</string>
<string name="title_rule_recipient">Mottagare innehåller</string> <string name="title_rule_recipient">Mottagare innehåller</string>
@ -1807,6 +1815,7 @@
<string name="title_redo">Gör om</string> <string name="title_redo">Gör om</string>
<string name="title_insert_line">Infoga rad</string> <string name="title_insert_line">Infoga rad</string>
<string name="title_select_block">Välj block</string> <string name="title_select_block">Välj block</string>
<string name="title_insert_brackets">Parantes</string>
<string name="title_insert_quotes">Citera</string> <string name="title_insert_quotes">Citera</string>
<string name="title_lt_add">Lägg till ord</string> <string name="title_lt_add">Lägg till ord</string>
<string name="title_lt_delete">Ta bort ord</string> <string name="title_lt_delete">Ta bort ord</string>

Loading…
Cancel
Save