<stringname="title_advanced_images_inline">Автоматично показване на вградени изображения</string>
<stringname="title_advanced_images_inline">Автоматично показване на вградени изображения</string>
<stringname="title_advanced_seekbar">Покажи позицията на разговора с точка</string>
<stringname="title_advanced_seekbar">Покажи позицията на разговора с точка</string>
<stringname="title_advanced_actionbar">Показжи панела за действив в разговори</string>
<stringname="title_advanced_actionbar">Показжи панела за действив в разговори</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize">Цветна лентата за навигация на Android</string>
<stringname="title_advanced_double_back">Двойно назад за изход</string>
<stringname="title_advanced_double_back">Двойно назад за изход</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Плъзни надолу за опресняване</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Плъзни надолу за опресняване</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Превърти в началото при нови съобщения</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Превърти в началото при нови съобщения</string>
@ -644,6 +645,8 @@
<stringname="title_ask_help">Помогнете за подобряване на FairEmail</string>
<stringname="title_ask_help">Помогнете за подобряване на FairEmail</string>
<stringname="title_ask_reporting">Изпрати репорт с грешки?</string>
<stringname="title_ask_reporting">Изпрати репорт с грешки?</string>
<stringname="title_reporting_why">Докладе с грешки ще помогне да се подобри FairEmail</string>
<stringname="title_reporting_why">Докладе с грешки ще помогне да се подобри FairEmail</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Докоснете иконата, за да архивирате, изтриете или докладвате съобщение като спам и да премахнете това известие</string>
<stringname="title_answer_hint">Отговорите на всички, пренасочването и т.н. са преместени в бутона за отговор в долната част</string>
<stringname="title_reporting_why">Rapportering af fejl vil hjælpe med at forbedre FairEmail</string>
<stringname="title_reporting_why">Rapportering af fejl vil hjælpe med at forbedre FairEmail</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Tryk på krydsikonet for at arkivere, slette eller rapportere en besked som spam og fjerne denne meddelelse</string>
<stringname="title_answer_hint">Besvar alle, videresend mv. er flyttet til Besvar-knappen nederst</string>
<stringname="title_reporting_why">Fehlerberichte helfen uns, FairEmail zu verbessern</string>
<stringname="title_reporting_why">Fehlerberichte helfen uns, FairEmail zu verbessern</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Tippe auf das Kreuzsymbol um eine Nachricht zu archivieren, zu löschen oder als Spam zu melden und anschließend diesen Hinweis zu entfernen</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Auf das Kreuzsymbol tippen, um eine Nachricht zu archivieren, zu löschen oder als Spam zu melden und anschließend diesen Hinweis zu entfernen</string>
<stringname="title_answer_hint">Antworten auf alle, Weiterleitung usw. wurden auf die Antwort-Schaltfläche am unteren Rand verschoben</string>
<stringname="title_answer_hint">Allen antworten, Weiterleiten, … wurde auf die Antwortschaltfläche am unteren Rand verschoben</string>
<stringname="title_ask_review">Bitte bewerten Sie FairEmail</string>
<stringname="title_ask_review">Bitte bewerten Sie FairEmail</string>
<stringname="title_ask_review_rationale"> Du benutzt FairEmail schon eine Weile.
<stringname="title_ask_review_rationale"> Du benutzt FairEmail schon eine Weile.
Sofern Du zufrieden bist, wäre es nett, wenn du FairEmail im Play Store positiv bewerten könntest.
Sofern Du zufrieden bist, wäre es nett, wenn du FairEmail im Play Store positiv bewerten könntest.
<stringname="title_advanced_images_inline">Mostra automaticamente le immagini in linea</string>
<stringname="title_advanced_images_inline">Mostra automaticamente le immagini in linea</string>
<stringname="title_advanced_seekbar">Mostra la posizione relativa della conversazione con un punto</string>
<stringname="title_advanced_seekbar">Mostra la posizione relativa della conversazione con un punto</string>
<stringname="title_advanced_actionbar">Mostra barra azione conversazione</string>
<stringname="title_advanced_actionbar">Mostra barra azione conversazione</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize">Colora la barra di navigazione di Android</string>
<stringname="title_advanced_double_back">Doppio \'indietro\' per uscire</string>
<stringname="title_advanced_double_back">Doppio \'indietro\' per uscire</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Trascina in basso per aggiornare</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Trascina in basso per aggiornare</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Scorri verso l\'alto quando ricevi nuovi messaggi</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Scorri verso l\'alto quando ricevi nuovi messaggi</string>
@ -644,6 +645,8 @@
<stringname="title_ask_help">Aiuta a migliorare FairEmail</string>
<stringname="title_ask_help">Aiuta a migliorare FairEmail</string>
<stringname="title_ask_reporting">Inviare rapporti di errore?</string>
<stringname="title_ask_reporting">Inviare rapporti di errore?</string>
<stringname="title_reporting_why">Il report di errore aiuterà a migliorare FairEmail</string>
<stringname="title_reporting_why">Il report di errore aiuterà a migliorare FairEmail</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Tocca l\'icona a forma di croce per archiviare, eliminare o segnalare un messaggio come spam e per rimuovere questo avviso</string>
<stringname="title_answer_hint">Rispondi a tutti, inoltra, ecc. sono stati stati spostati nel pulsante di risposta in basso</string>
<stringname="title_ask_review">Si prega di valutare FairEmail</string>
<stringname="title_ask_review">Si prega di valutare FairEmail</string>
<stringname="title_ask_review_rationale"> Stai usando FairEmail da un po\'.
<stringname="title_ask_review_rationale"> Stai usando FairEmail da un po\'.
Ti saremmo grati se potessi valutare FairEmail nel Play Store.
Ti saremmo grati se potessi valutare FairEmail nel Play Store.
<stringname="title_reporting_why">Feilrapportering vil bidra til å forbedre FairEmail</string>
<stringname="title_reporting_why">Feilrapportering vil bidra til å forbedre FairEmail</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Trykk på kryssikonet for å arkivere, slette eller rapportere en melding som spam og for å fjerne dette varselet</string>
<stringname="title_answer_hint">Svar til alle, videresending osv. Er flyttet til svar-knappen nederst</string>
<stringname="title_reporting_why">Feilrapportering vil bidra til å forbedre FairEmail</string>
<stringname="title_reporting_why">Feilrapportering vil bidra til å forbedre FairEmail</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Trykk på kryssikonet for å arkivere, slette eller rapportere en melding som spam og for å fjerne dette varselet</string>
<stringname="title_answer_hint">Svar til alle, videresending osv. Er flyttet til svar-knappen nederst</string>
<stringname="title_ask_reporting">Отправлять отчёты об ошибках?</string>
<stringname="title_ask_reporting">Отправлять отчёты об ошибках?</string>
<stringname="title_reporting_why">Отчёты об ошибках помогут улучшить FairEmail</string>
<stringname="title_reporting_why">Отчёты об ошибках помогут улучшить FairEmail</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Нажмите на значок ×, чтобы архивировать, удалить или пометить сообщение как спам, а также удалить эту надпись</string>
<stringname="title_message_bar_hint">Нажмите на значок ×, чтобы архивировать, удалить или пометить сообщение как спам, а также удалить эту надпись</string>
<stringname="title_answer_hint">Ответ на все, пересылка и т. д. был перемещён на кнопку «Ответить» внизу</string>
<stringname="title_answer_hint">Ответить всем, пересылка и т. д. были перемещены на кнопку «Ответить» внизу</string>