Crowdin sync

pull/214/head
M66B 2 years ago
parent fbb9bfbe33
commit 8ce3ef43b4

@ -191,6 +191,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">Сервер SMTP для адпраўкі паведамленняў</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Сертыфікаты сервера</string>
<string name="title_setup_wizard">Майстар хуткага наладжвання</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">У большасці выпадкаў кнопка майстра хуткага наладжвання можа быць выкарыстана для дадавання ўліковага запісу, у адваротным выпадку адрасы сервераў можна ўвесці або змяніць уручную з дапамогай ручнога наладжвання</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Навучальныя матэрыялы</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Майстар хуткага наладжвання можна неаднаразова выкарыстоўваць для наладжвання некалькіх уліковых запісаў</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Мне патрэбны новы адрас электроннай пошты</string>
@ -404,6 +405,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Прапаноўваць адрасы, знойдзеныя ў адпраўленых паведамленнях</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Прапаноўваць адрасы, знойдзеныя ў атрыманых паведамленнях</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Сартаваць прапанаваныя адрасы паводле частаты выкарыстання</string>
<string name="title_advanced_suggest_account">Абмежаванне прапаноў для бягучага ўліковага запісу</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Альтэрнатыўны прэфікс для адказу/перанакіравання</string>
<string name="title_advanced_send_chips">Паказаць карткі адрасоў</string>
<string name="title_advanced_send_nav_color">Выкарыстоўваць колер ідэнтыфікатара для ніжняй панэлі дзеянняў</string>
@ -533,6 +535,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Адлюстроўваць толькі імёны кантактаў</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Падкрэсліваць адпраўніка, калі ён вядомы як лакальны кантакт з поля \'каму\'</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Паказваць атрымальнікаў у загалоўку паведамлення</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Паказваць атрымальніка для адпраўленых паведамленняў</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Памер тэксту імя адпраўніка</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Пры неабходнасці скарачаць імя адпраўніка</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Паказваць тэму над полем \'адпраўнік\'</string>
@ -555,6 +558,7 @@
<string name="title_advanced_unzip">Паказваць змест сціснутых укладанняў</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Паказваць укладанні пасля тэксту паведамлення</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Паказваць мініяцюры выяў пасля тэксту паведамлення</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Паказваць мініяцюры PDF-файлаў</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Стандартны маштаб тэксту паведамлення: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Павялічваць тэкст паведамлення таксама ў рэдактары паведамленняў</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Павялічваць маштаб арыгінальных паведамленняў пад памер экрана</string>
@ -736,6 +740,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Дадаць пункт \'Шукаць у FairEmail\' у меню выбару тэксту Android</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Сартаваць шаблоны адказаў паводле частаты выкарыстання</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Паказваць кантакты, якія часта выкарыстоўваюцца, у меню абагульвання Android</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Захоўваць запрашэнні як папярэднія</string>
<string name="title_advanced_fts">Стварыць пошукавы індэкс</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d паведамленняў праіндэксавана (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Класіфікаваць паведамленні</string>
@ -801,6 +806,7 @@
<string name="title_advanced_pull_all_hint">Пры раскрыцці папак або спіса ўліковых запісаў</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Калі опцыя адключана, то пры выбары кантактаў будуць выкарыстоўвацца толькі адрасы электроннай пошты</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">У дапаўненне да кантактаў, прадастаўленых Android. Кантактныя даныя будуць захоўвацца для новых адпраўленых або атрыманых паведамленняў, толькі калі гэта функцыя ўключана.</string>
<string name="title_advanced_suggest_account_hint">Гэта адносіцца толькі да лакальных кантактаў, таму што кантакты ў адраснай кнізе Android не звязаныя з пэўнымі ўліковымі запісамі</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Выбірае апошні ідэнтыфікатар, які выкарыстоўвалася ў якасці атрымальніка для новых паведамленняў</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Паказваць папярэджанне, калі тэкст або тэма паведамлення пустыя або калі існуе верагоднасць адсутнасці ўкладання</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">Сервер электроннай пошты ўсё яшчэ можа дадаваць паведамленні ў папку адпраўленых паведамленняў</string>
@ -1061,6 +1067,7 @@
<string name="title_delete_channel">Выдаліць канал апавяшчэнняў</string>
<string name="title_insert_contact">Дадаць кантакт</string>
<string name="title_edit_contact">Рэдагаваць кантакт</string>
<string name="title_delete_contact">Выдаліць кантакт?</string>
<string name="title_contact_email">Электронная пошта</string>
<string name="title_contact_name">Імя</string>
<string name="title_contact_group">Група</string>
@ -1215,6 +1222,7 @@
<string name="title_quick_actions_snooze">Адкласці</string>
<string name="title_quick_actions_clear">Ачысціць выбар пасля выканання дзеяння</string>
<string name="title_trash">Выдаленыя</string>
<string name="title_trash_selection">Выдаліць выбранае</string>
<string name="title_copy">Капіраваць &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Капіраваць у &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Падпісацца</string>
@ -1528,6 +1536,7 @@
<string name="title_search_in_keywords">У ключавых словах (калі падтрымліваецца)</string>
<string name="title_search_in_message">У тэксце паведамлення</string>
<string name="title_search_in_notes">У лакальных нататках</string>
<string name="title_search_in_filenames">У назвах файлаў (толькі на прыладзе)</string>
<string name="title_search_with">Абмежаваць пошук да</string>
<string name="title_search_with_unseen">Непрачытаныя</string>
<string name="title_search_with_flagged">Пазначаныя</string>
@ -2006,6 +2015,7 @@
<string name="title_widget_refresh">Паказваць кнопку абнаўлення паведамленняў</string>
<string name="title_widget_compose">Паказаць кнопку для стварэння новага паведамлення</string>
<string name="title_widget_background">Колер фону</string>
<string name="title_widget_icon">Колер значка</string>
<string name="title_widget_day_night">Выкарыстоўваць цёмную сістэмную тэму</string>
<string name="title_compat_dark">Google выдаліў цёмны рэжым для версій Android да версіі 10</string>
<!-- Thunderbird -->

@ -520,6 +520,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Prikaži samo imena kontakata</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podvuci pošiljaoca kada je on/a poznat/a kao lokalni \'za\' kontakt</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Prikaži primaoce u zaglavlju poruke</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Prikaži primaoca poslanih poruka</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Veličina teksta pošiljaoca</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Ako je potrebno, skrati ime pošiljaoca</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Prikaži predmet iznad pošiljaoca</string>
@ -724,6 +725,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Dodaj \'Pretraži FairEmail\' u Androidov izbornik za selektovani tekst</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Sortiraj prijedloške za odgovore prema učestalosti korištenja</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Prikaži često korištene kontakte u Android meniju za dijeljenje</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Čuvaj primljene pozivnice kao privremene</string>
<string name="title_advanced_fts">Kreiraj indeks pretraživanja</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d poruke/a indeksirano (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Klasifikacija poruka</string>

@ -534,7 +534,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_only_name">Zobrazit pouze jména kontaktů</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podtrhnout odesílatele, je-li známý jako lokální „komu“ kontakt</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Zobrazit příjemce v hlavičce zprávy</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Zobrazit příjemce pro odeslané zprávy</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Zobrazit příjemce pro odeslané zprávy</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Velikost textu odesílatele</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">V případě potřeby zkrátit odesílatele</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Zobrazit předmět nad odesílatelem</string>
@ -738,6 +738,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_external_search">Přidat \"Vyhledat ve FairEmail\" do menu výběru textu v Androidu</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Seřadit šablony odpovědí podle frekvence používání</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Zobrazit často používané kontakty v nabídce sdílení Androidu</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Uložit obdržené pozvánky jako předběžné</string>
<string name="title_advanced_fts">Sestavit index vyhledávání</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">Indexováno %1$d / %2$d zpráv (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Klasifikovat zprávy</string>

@ -506,7 +506,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Vis kun kontaktnavne</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Understreg afsender, når denne er kendt som lokal \'Til\'-kontakt</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Vis modtagere i beskedhoved</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Vis modtager for sendte beskeder</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Vis modtager for sendte beskeder</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tekststørrelse, Afsender</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Om nødvendigt, afkort afsender</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Vis emne over afsender</string>

@ -231,7 +231,7 @@
<string name="title_setup_doze_instructions">Im nächsten Android-Dialog bitte »Nicht optimiert« in »Alle Apps« ändern und bei FairEmail »Nicht optimieren« auswählen</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Hoher Akkuverbrauch?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronisation angehalten?</string>
<string name="title_setup_doze_device">Dies ist möglicherweise für dieses Gerät erforderlich</string>
<string name="title_setup_doze_device">Dies ist wahrscheinlich für dieses Gerät erforderlich</string>
<string name="title_setup_alarm_12">Die App wird nicht ordnungsgemäß funktionieren</string>
<string name="title_setup_inexact">Benachrichtigungen und Erinnerungen sind deaktiviert</string>
<string name="title_setup_background">Hintergrundbeschränkungen sind aktiviert</string>
@ -507,7 +507,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Nur Kontaktnamen anzeigen</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Den Sender unterstrichen darstellen, wenn er ein bekannter lokaler An-Kontakt ist</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Empfänger im Nachrichtenkopf anzeigen</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Empfänger für gesendete Nachrichten anzeigen</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Empfänger für gesendete Nachrichten anzeigen</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Schriftgröße für den Absender</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Falls erforderlich, Absendernamen kürzen</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Betreff oberhalb des Absenders anzeigen</string>
@ -712,6 +712,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">»FairEmail-Suche« zum Android-Textauswahlmenü hinzufügen</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Antwortvorlagen nach Verwendungshäufigkeit sortieren</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Häufig verwendete Kontakte im Android-Teilen-Menü anzeigen</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Erhaltene Einladungen als „Unter Vorbehalt” speichern</string>
<string name="title_advanced_fts">Suchindex erstellen</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d Nachrichten indiziert (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Nachrichten klassifizieren</string>

@ -505,6 +505,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Να προβάλλονται μόνο τα ονόματα των επαφών</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Να υπογραμμίζεται ο αποστολέας όταν ο αποστολέας είναι γνωστός ως τοπική επαφή</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Να προβάλλονται οι παραλήπτες στην κεφαλίδα του μηνύματος</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Εμφάνιση παραλήπτη για απεσταλμένα μηνύματα</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Μέγεθος γραμματοσειράς για το πεδίο \"Αποστολέας\"</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Να συντομεύεται ο αποστολέας, εφόσον χρειάζεται</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Να προβάλλεται το θέμα πάνω από τον αποστολέα</string>

@ -505,7 +505,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Mostrar sólo nombres de contactos</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Subrayar el remitente cuando el remitente es conocido como contacto \'a:\' local</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Mostrar destinatarios en el encabezado del mensaje</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Mostrar destinatario de mensajes enviados</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Mostrar destinatario de mensajes enviados</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tamaño de fuente de remitente</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Si es necesario, acortar el remitente</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar asunto arriba del remitente</string>
@ -709,6 +709,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Añadir \'Buscar en Fairemail\' al menú de selección de texto de Android</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Ordenar plantillas de respuesta por frecuencia de uso</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Mostrar contactos frecuentes en el menú compartir de Android</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Almacenar invitaciones recibidas como tentativas</string>
<string name="title_advanced_fts">Crear índice de búsqueda</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mensajes indexados (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Clasificar mensajes</string>

@ -406,7 +406,7 @@
<string name="title_advanced_replace_name">نام مخاطب را بر نام فرستنده ترجیح بده</string>
<string name="title_advanced_only_name">تنها نام مخاطبین را نشان بده</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">گیرندگان را در سرتیتر نمایش بده</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">نمایش گیرنده پیام‌های ارسالی</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">نمایش گیرنده پیام‌های ارسالی</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">اندازه متن فرستنده</string>
<string name="title_advanced_subject_top">نمایش موضوع در بالای فرستنده</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">نمایش موضوع به‌صورت italic</string>
@ -518,6 +518,7 @@
</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">قالب‌های پاسخ‌گویی را بر اساس تناوب استفاده از آنها مرتب کن</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">نمایش مخاطبین مکررا استفاده شده در فهرست اشتراک‌گذاری اندروید</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">ثبت آزمایشی دعوت‌نامه‌های دریافتی</string>
<string name="title_advanced_fts">ساخت شاخص جستجو</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d پیام ایندکس شد (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_show_filtered">آیکون فیلتر را زمانی که قاعده‌ای اعمال می‌شود نشان بده</string>

@ -501,7 +501,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Näytä vain yhteystietojen nimet</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Alleviivaa lähettäjä, kun tämä on paikallisesti tunnettu vastaanottaja</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Näytä vastaanottajat viestin tunnistetiedoissa</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Näytä lähetettyjen viestien vastaanottaja</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Näytä lähetettyjen viestien vastaanottaja</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Lähettäjä-tekstin koko</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Lyhennä lähettäjä, jos tarvitsee</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Näytä aihe lähettäjän yläpuolella</string>

@ -506,7 +506,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Afficher uniquement le nom des contacts</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Souligner lexpéditeur quand il est connu comme contact local</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Afficher les destinataires dans len-tête du message</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Afficher le destinataire pour les messages envoyés</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Afficher le destinataire pour les messages envoyés</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Taille de police du champ « Expéditeur »</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Raccourcir l\'expéditeur si nécessaire</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Afficher lobjet au dessus de lexpéditeur</string>
@ -711,6 +711,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Ajouter « Recherche FairEmail » au menu de sélection de texte d\'Android</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Trier les modèles de réponse par fréquence d\'utilisation</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Afficher les contacts fréquemment utilisés dans le menu « Partager » dAndroid</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Enregistrer les invitations reçues comme provisoires</string>
<string name="title_advanced_fts">Construire lindex de recherche</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d messages indexés (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Classer les messages</string>

@ -506,7 +506,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Afficher uniquement le nom des contacts</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Souligner l\'expéditeur lorsqu\'il est connu comme contact local</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Afficher les destinataires dans l\'en-tête du message</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Afficher le destinataire pour les messages envoyés</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Afficher le destinataire pour les messages envoyés</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Taille de police du champ « Expéditeur »</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Raccourcir l\'expéditeur si nécessaire</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Afficher lobjet au-dessus de lexpéditeur</string>
@ -711,6 +711,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Ajouter « Recherche FairEmail » au menu de sélection de texte d\'Android</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Trier les modèles de réponse par fréquence d\'utilisation</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Afficher les contacts fréquemment utilisés dans le menu « Partager » dAndroid</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Enregistrer les invitations reçues comme provisoires</string>
<string name="title_advanced_fts">Construire l\'index de recherche</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d messages indexés (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Classer les messages</string>

@ -504,6 +504,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<string name="title_advanced_only_name">Allinnich kontaktnammen toane</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Understreekje de ôfstjoerder wannear de ôfstjoerder bekend is as lokaal oan-kontakt</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Untfangers yn berjochtkop toane</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Untfanger foar ferstjoerde berjochten toane</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tekstgrutte ôfstjoerder</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Wannear nedich, de ôfstjoerder ynkoartsje</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Underwerp boppe ôfstjoerder toane</string>

@ -489,7 +489,7 @@ Kata sandi diperlukan untuk mengimpor kembali pengaturan, harap jangan sampai lu
<string name="title_advanced_only_name">Tampilkan nama kontak saja</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Garis bawahi pengirim ketika pengirim dikenal sebagai kontak lokal</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Tampilkan penerima di header pesan</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Tunjukkan penerima pesan terkirim</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Tunjukkan penerima pesan terkirim</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Ukuran teks pengirim</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Jika diperlukan, pengirim dipersingkat</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Tampilkan subjek di atas pengirim</string>

@ -506,7 +506,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Mostra solo i nomi del contatto</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Sottolinea il mittente quando è noto come il contatto locale \'a\'</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Mostra i destinatari nell\'intestazione del messaggio</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Mostra destinatario per i messaggi inviati</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Mostra destinatario per i messaggi inviati</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Dimensione testo del mittente</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Se necessario, abbrevia il mittente</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostra oggetto sul mittente</string>
@ -711,6 +711,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Aggiungi la \'Ricerca di FairEmail\' al menu di selezione del testo di Android</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Ordina i modelli di risposta per frequenza d\'uso</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Mostra i contatti usati frequentemente nel menu di condivisione di Android</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Memorizzare gli inviti ricevuti come provvisori</string>
<string name="title_advanced_fts">Crea indice di ricerca</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d messaggi indicizzati (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Classifica i messaggi</string>

@ -534,7 +534,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">הצגת שמות אנשי הקשר בלבד</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">למתוח קו מתחת לשם המוען כאשר שמו מוכר כאיש קשר ‚אל’ מקומי</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">הצגת נמענים בכותרת ההודעה</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">הצגת נמען ההודעה שנשלחה</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">הצגת נמען ההודעה שנשלחה</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">גודל כתב המוען</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">אם צריך, יש לקצר את המוען</string>
<string name="title_advanced_subject_top">הצגת הנושא מעל המוען</string>
@ -739,6 +739,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">הוספת ‚חיפוש ב־FairEmail לתפריט בחירת טקסט ב־Android</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">סידור תבניות המענה לפי תדירות השימוש</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">הצגת אנשי קשר בשימוש תדיר בתפריט השיתוף של Android</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">אחסון הזמנות שהתקבלו כטנטטיביות</string>
<string name="title_advanced_fts">בניית אינדקס חיפוש</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d תועדו באינדקס (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">סיווג הודעות</string>

@ -492,7 +492,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">連絡先の名前のみ表示</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">受信したメールの差出人にメールを送ったことがあるとローカル連絡先に記録されている場合、差出人に下線を表示</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">見出しに宛先を表示</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">送信済みメッセージの宛先を表示</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">送信済みメッセージの宛先を表示</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">差出人のテキストサイズ</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">差出人を短縮</string>
<string name="title_advanced_subject_top">差出人の上に件名を表示</string>
@ -697,6 +697,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Android のテキスト選択メニューに「FairEmail を検索」を追加</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">返信テンプレートを使用頻度で並べ替え</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">頻繁に使用する連絡先を Android 共有メニューに表示</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">受信した招待状を未定として保存</string>
<string name="title_advanced_fts">検索インデックスを作成</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d 個のメッセージがインデックスされました (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">メッセージを分類</string>

@ -504,7 +504,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_only_name">Alleen contactnamen weergeven</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Onderstreep de afzender wanneer de afzender bekend staat als lokaal \'aan\'-contact</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Geadresseerden in berichtkop tonen</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Toon ontvanger voor verzonden berichten</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Ontvanger voor verzonden berichten tonen</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tekengrootte afzender</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Indien nodig, verkort de afzender</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Toon onderwerp boven afzender</string>
@ -707,6 +707,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_external_search">Voeg FairEmail zoeken toe aan Android-tekstselectiemenu</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Sorteer antwoordsjablonen op gebruiksfrequentie</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Toon veelgebruikte contacten in het Android-deelmenu</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Bewaar ontvangen uitnodigingen als voorlopig</string>
<string name="title_advanced_fts">Zoekindex opbouwen</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d berichten geïndexeerd (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Berichten classificeren</string>

@ -533,7 +533,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Wyświetlaj tylko nazwy kontaktów</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podkreśl nadawcę, gdy znany jest jako lokalny kontakt „do”</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Pokaż odbiorców w nagłówku wiadomości</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Pokaż odbiorcę wysłanych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Pokaż odbiorcę wysłanych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Rozmiar tekstu nadawcy</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">W razie potrzeby skróć nadawcę</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Pokaż temat nad nadawcą</string>
@ -737,6 +737,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Dodaj \'Wyszukiwanie FairEmail\' do menu wyboru tekstu Androida</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Sortuj szablony odpowiedzi według częstotliwości ich używania</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Pokaż często używane kontakty w menu udostępniania Androida</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Przechowuj otrzymane zaproszenia jako wstępne</string>
<string name="title_advanced_fts">Utwórz indeks wyszukiwania</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">Zindeksowano %1$d / %2$d Wiadomości (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Klasyfikuj wiadomości</string>

@ -505,7 +505,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Exibir apenas o nome do contato</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Sublinhar o remetente quando o remetente é conhecido como contato local \'para\'</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Mostrar destinatários no cabeçalho da mensagem</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Mostrar destinatário das mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Mostrar destinatário das mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tamanho do texto do remetente</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Se necessário, encurte o remetente</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar assunto acima do remetente</string>
@ -709,6 +709,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Adicione \'FairEmail search\' ao menu de seleção de texto do Android</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Ordenar modelos de resposta por frequência de uso</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Mostrar contatos usados com frequência no menu de compartilhamento do Android</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Armazenar convites recebidos como tentativas</string>
<string name="title_advanced_fts">Construir índice de busca</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mensagens indexadas (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Classificar mensagens</string>

@ -507,7 +507,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Mostrar apenas nomes da lista de contactos</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Sublinhar o remetente quando o remetente é conhecido como contacto local \'para\'</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Mostrar destinatários no cabeçalho da mensagem</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Mostrar destinatário das mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Mostrar destinatário das mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tamanho da fonte do remetente</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Quando necessário, encurte o remetente</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar assunto acima do remetente</string>
@ -712,6 +712,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Adicionar \'Pesquisa do FairEmail\' ao menu de seleção de texto do Android</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Ordenar modelos de respostas por frequência de utilização</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Mostrar contactos usados com frequência no menu de partilha do Android</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Armazenar convites recebidos como tentativas</string>
<string name="title_advanced_fts">Construir índice de pesquisa</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mensagens indexadas (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Classificar mensagens</string>

@ -519,7 +519,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Afişează doar numele persoanelor de contact</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Subliniază expeditorul atunci când este cunoscut drept un contact `către`</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Arată destinatarii în antetul mesajului</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Arată destinatarul pentru mesajele trimise</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Arată destinatarul pentru mesajele trimise</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Mărime text expeditor</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Dacă este necesar, scurtați expeditorul</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Arată subiectul desupra expeditorului</string>
@ -723,6 +723,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Adaugă \'căutare FairEmail\' în meniul de selecție text Android</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Sortați șabloanele de răspuns în funcție de frecvența de utilizare</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Arată contactele utilizate frecvent în meniul de partajare Android</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Păstrează invitațiile primite ca \"poate\"</string>
<string name="title_advanced_fts">Creează index de căutare</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mesaje indexate (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Clasifică mesajele</string>

@ -533,7 +533,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Показывать только имена контактов</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Подчёркивать отправителя, если он известен как локальный контакт \"Кому\"</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Показывать получателей в заголовке сообщения</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Показывать получателя в отправленных сообщениях</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Показывать получателя в отправленных сообщениях</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Размера текста поля \"Отправитель\"</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">При необходимости сокращать имя отправителя</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Показывать тему выше отправителя</string>
@ -738,6 +738,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Добавить \"Поиск в FairEmail\" в меню выделенного текста Android</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Сортировать шаблоны ответов по частоте использования</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Показывать часто используемые контакты в меню \"Поделиться\" Android</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Сохранять полученные приглашения как предварительные</string>
<string name="title_advanced_fts">Создавать индекс поиска</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d сообщений проиндексировано (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Классифицировать сообщения</string>

@ -533,7 +533,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Wyświetlaj tylko nazwy kontaktów</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podkreśl nadawcę, gdy znany jest jako lokalny kontakt „do”</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Pokaż odbiorców w nagłówku wiadomości</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Pokaż odbiorcę wysłanych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Pokaż odbiorcę wysłanych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Rozmiar tekstu nadawcy</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">W razie potrzeby skróć nadawcę</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Pokaż temat nad nadawcą</string>
@ -737,6 +737,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Dodaj \'Wyszukiwanie FairEmail\' do menu wyboru tekstu Androida</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Sortuj szablony odpowiedzi według częstotliwości ich używania</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Pokaż często używane kontakty w menu udostępniania Androida</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Przechowuj otrzymane zaproszenia jako wstępne</string>
<string name="title_advanced_fts">Utwórz indeks wyszukiwania</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">Zindeksowano %1$d / %2$d Wiadomości (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Klasyfikuj wiadomości</string>

@ -534,7 +534,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">Показувати тільки імена контактів</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Підкреслювати відправника, коли відправник збережений в додатку як отримувач</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Показувати отримувачів в заголовку повідомлення</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">Показувати одержувача для надісланих повідомлень</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Показувати одержувача для надісланих повідомлень</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Розмір тексту в полі «Відправник»</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">За потребою скоротити ім\'я відправника</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Показувати тему листа над відправником</string>
@ -738,6 +738,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">Додати «Шукати в FairEmail» до меню вибору тексту Android</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Сортувати шаблони відповідей за частотою використання</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Показувати контакти, які часто використовуються, в системному меню «Поділитися»</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">Зберігати отримані запрошення як попередні</string>
<string name="title_advanced_fts">Створювати індекс для пошуку</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d з %2$d повідомлень проіндексовано (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Класифікувати повідомлення</string>
@ -1142,7 +1143,7 @@
<string name="title_folder_user">Користувацька</string>
<string name="title_folder_user_only">Тільки теки користувачів</string>
<string name="title_folder_primary">Теки основного акаунту</string>
<string name="title_folders_unified">Спільні вхідні теки</string>
<string name="title_folders_unified">Об\'єднані вхідні теки</string>
<string name="title_folder_local_drafts">Локальні чернетки</string>
<string name="title_no_folders">Немає тек</string>
<string name="title_no_messages">Немає повідомлень</string>
@ -1301,8 +1302,8 @@
<string name="title_ask_show_html_images">Завжди показувати зображення при показі оригінальних повідомлень</string>
<string name="title_ask_show_image">Показ зображень може призвести до витоку конфіденційної інформації</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Зображення за якими можна відслідковувати не будуть показані</string>
<string name="title_ask_show_amp">Показувати AMP варіант повідомлення?</string>
<string name="title_ask_show_amp_hint">Розроблені AMP повідомлення призначено, щоб бути динамічними та взаємодіяти з інтернетом і тому, за визначенням, використовується для відстеження вашої діяльності</string>
<string name="title_ask_show_amp">Показати AMP-варіант повідомлення?</string>
<string name="title_ask_show_amp_hint">AMP-повідомлення створені для того, щоб бути динамічними та взаємодіяти з Інтернетом, тому за визначенням можуть використовуватися для відстеження вас</string>
<string name="title_ask_view_file">Переглянути файл %1$s ?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Видалити локальні повідомлення? Повідомлення залишаться на віддаленому сервері.</string>
<string name="title_ask_help">Допомогти поліпшити FairEmail</string>
@ -1816,7 +1817,7 @@
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Відписатися від розсилки</string>
<string name="title_legend_show_images">Показати зображення</string>
<string name="title_legend_hide_images">Приховати зображення</string>
<string name="title_legend_show_amp">Показати варіант AMP</string>
<string name="title_legend_show_amp">Показати AMP-варіант</string>
<string name="title_legend_show_full">Показати оригінальне повідомлення</string>
<string name="title_legend_show_reformatted">Показати переформатоване повідомлення</string>
<string name="title_legend_edit">Редагувати</string>
@ -1992,7 +1993,7 @@
<string name="title_widget_account">Обліковий запис</string>
<string name="title_widget_account_all">Усі</string>
<string name="title_widget_folder">Тека</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Спільні вхідні теки</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Об\'єднані вхідні теки</string>
<string name="title_widget_unseen">Лише непрочитані повідомлення</string>
<string name="title_widget_flagged">Лише обрані повідомлення</string>
<string name="title_widget_font_size">Розмір тексту</string>

@ -491,7 +491,7 @@
<string name="title_advanced_only_name">仅显示联系人姓名</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">下划线发件人(当其为本地发送给的联系人时)</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">在邮件头中显示收件人</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses" comment="title_advanced_reverse_addresses&#10;Title for option in display setting tab page to disable the recipient icon/name/email address for sent messages">显示已发送信件的收件人</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">显示已发送信件的收件人</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">发件人文本大小</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">如果需要,缩短发送者长度</string>
<string name="title_advanced_subject_top">在发件人上方显示主题</string>
@ -695,6 +695,7 @@
<string name="title_advanced_external_search">将 \'FairEmail 搜索 \' 添加到 Android 文本选择菜单</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">按使用频率对回复模板进行排序</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">在安卓共享菜单中显示常用联系人</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative" comment="title_advanced_ical_tentative&#10;Option to disable storing invitations tentatively&#10;Please see this FAQ for details:&#10;https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#faq186">将收到的邀请保存为待处理</string>
<string name="title_advanced_fts">创建搜索索引</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d 的消息已索引(%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">消息分类</string>

Loading…
Cancel
Save