<stringname="title_advanced_threading_hint">E-Mails gruppieren, die miteinander verwandt sind</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">E-Mails gruppieren, die miteinander verwandt sind</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Wenn deaktiviert, werden nur Namen angezeigt, sofern verfügbar</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Wenn deaktiviert, werden nur Namen angezeigt, sofern verfügbar</string>
<stringname="title_advanced_flags_hint">Beachten Sie, dass markierte Nachrichten immer lokal gehalten werden</string>
<stringname="title_advanced_flags_hint">Beachten Sie, dass markierte Nachrichten immer lokal gehalten werden</string>
<stringname="title_advanced_tracking_hint">Das Deaktivieren dieser Option ermöglicht potenzielle unsichere Skripte</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Eine (ungelesene) Nachricht wird automatisch geöffnet</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Eine (ungelesene) Nachricht wird automatisch geöffnet</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Mehrere erweiterte Nachrichten werden immer auf \'zurück\' geschlossen</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Mehrere erweiterte Nachrichten werden immer auf \'zurück\' geschlossen</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automatisches Schließen des Unterhaltungsthreads, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automatisches Schließen des Unterhaltungsthreads, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden</string>
@ -458,7 +457,6 @@
<stringname="title_hint_message_actions">Nach links wischen um zu Löschen; nach rechts wischen um zu Archivieren (falls vorhanden)</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Nach links wischen um zu Löschen; nach rechts wischen um zu Archivieren (falls vorhanden)</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Lange auf eine Nachricht drücken, um mehrere Nachrichten auszuwählen</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Lange auf eine Nachricht drücken, um mehrere Nachrichten auszuwählen</string>
<stringname="title_hint_sync">Das Herunterladen von E-Mails kann einige Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit des Providers, der Internetverbindung, des Gerätes und von der Anzahl der E-Mails. Beim Herunterladen der E-Mails kann die App träge reagieren.</string>
<stringname="title_hint_sync">Das Herunterladen von E-Mails kann einige Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit des Providers, der Internetverbindung, des Gerätes und von der Anzahl der E-Mails. Beim Herunterladen der E-Mails kann die App träge reagieren.</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslice a la izquierda para eliminar; deslice a la derecha para archivar (si está disponible)</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslice a la izquierda para eliminar; deslice a la derecha para archivar (si está disponible)</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Mantenga presionado un mensaje para empezar a seleccionar múltiples mensajes</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Mantenga presionado un mensaje para empezar a seleccionar múltiples mensajes</string>
<stringname="title_hint_sync">Descargar mensajes puede llevar algún tiempo, dependiendo de la velocidad del proveedor, la conexión a internet, dispositivo y el número de mensajes. Mientras se descargan mensajes, la aplicación puede responder más lentamente.</string>
<stringname="title_hint_sync">Descargar mensajes puede llevar algún tiempo, dependiendo de la velocidad del proveedor, la conexión a internet, dispositivo y el número de mensajes. Mientras se descargan mensajes, la aplicación puede responder más lentamente.</string>
<stringname="title_hint_tracking_image">Imagen de seguimiento</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Groupe de messages liés les uns aux autres</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Groupe de messages liés les uns aux autres</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Si désactivé, seuls les noms seront affichés si disponibles</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Si désactivé, seuls les noms seront affichés si disponibles</string>
<stringname="title_advanced_flags_hint">Notez que les messages suivis seront toujours conservés localement</string>
<stringname="title_advanced_flags_hint">Notez que les messages suivis seront toujours conservés localement</string>
<stringname="title_advanced_tracking_hint">Désactiver cette option permet d\'exécuter des scripts potentiellement dangereux</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message lorsqu’il n’y a qu’un seul message ou seulement un message non lu dans une conversation</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message lorsqu’il n’y a qu’un seul message ou seulement un message non lu dans une conversation</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Les messages étendus multiples seront toujours fermés par \'retour\'</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Les messages étendus multiples seront toujours fermés par \'retour\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Fermer automatiquement les fils de conversation quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Fermer automatiquement les fils de conversation quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille</string>
@ -458,7 +457,6 @@
<stringname="title_hint_message_actions">Balayer à gauche pour supprimer, balayer à droite pour archiver (si disponible)</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Balayer à gauche pour supprimer, balayer à droite pour archiver (si disponible)</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Appuyer longtemps sur un message pour commencer à en sélectionner plusieurs</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Appuyer longtemps sur un message pour commencer à en sélectionner plusieurs</string>
<stringname="title_hint_sync">Le téléchargement des messages peut prendre un certain temps selon la vitesse du fournisseur d\'accès, la connexion internet et le périphérique et selon le nombre de messages. Lors du téléchargement des messages, l\'application peut répondre plus lentement.</string>
<stringname="title_hint_sync">Le téléchargement des messages peut prendre un certain temps selon la vitesse du fournisseur d\'accès, la connexion internet et le périphérique et selon le nombre de messages. Lors du téléchargement des messages, l\'application peut répondre plus lentement.</string>
<stringname="title_hint_tracking_image">Image de suivi</string>
<stringname="title_open_link">Ouvrir le lien</string>
<stringname="title_open_link">Ouvrir le lien</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Messaggi di gruppo relazionati a vicenda</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Messaggi di gruppo relazionati a vicenda</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Quando disabilitati saranno mostrati solo i nomi quando disponibili</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Quando disabilitati saranno mostrati solo i nomi quando disponibili</string>
<stringname="title_advanced_flags_hint">Nota che i messaggi preferiti saranno sempre conservati localmente</string>
<stringname="title_advanced_flags_hint">Nota che i messaggi preferiti saranno sempre conservati localmente</string>
<stringname="title_advanced_tracking_hint">Disabilitando questa opzione è possibile attivare script non sicuri</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Apri automaticamente il messaggio quando c\'è un solo messaggio o solo un messaggio da leggere in una conversazione</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Apri automaticamente il messaggio quando c\'è un solo messaggio o solo un messaggio da leggere in una conversazione</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Più messaggi estesi verranno sempre chiusi con \'indietro\'</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Più messaggi estesi verranno sempre chiusi con \'indietro\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Chiudi automaticamente le conversazioni raggruppate quando tutti i messaggi sono archiviati, inviati o cestinati</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Chiudi automaticamente le conversazioni raggruppate quando tutti i messaggi sono archiviati, inviati o cestinati</string>
@ -457,7 +456,6 @@
<stringname="title_hint_message_actions">Scorri a sinistra per cestinare; scorri a destra per archiviare (se disponibile)</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Scorri a sinistra per cestinare; scorri a destra per archiviare (se disponibile)</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Premi a lungo un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Premi a lungo un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi</string>
<stringname="title_hint_sync">Scaricare i messaggi può richiedere molto tempo, a seconda della velocità del provider, della connessione internet e del dispositivo e dal numero di messaggi. Durante il download l\'app potrebbe funzionare più lentamente.</string>
<stringname="title_hint_sync">Scaricare i messaggi può richiedere molto tempo, a seconda della velocità del provider, della connessione internet e del dispositivo e dal numero di messaggi. Durante il download l\'app potrebbe funzionare più lentamente.</string>
<stringname="title_hint_tracking_image">Immagine di monitoraggio</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Indien uitgeschakeld, worden alleen namen weergegeven als deze beschikbaar zijn</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Indien uitgeschakeld, worden alleen namen weergegeven als deze beschikbaar zijn</string>
<stringname="title_advanced_flags_hint">Merk op dat berichten met een ster altijd lokaal worden bewaard</string>
<stringname="title_advanced_flags_hint">Merk op dat berichten met een ster altijd lokaal worden bewaard</string>
<stringname="title_advanced_tracking_hint">Het uitschakelen van deze optie zet mogelijk onveilige scripts aan</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Bericht automatisch openen als er slechts één bericht of slechts één ongelezen bericht in een gesprek is</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Bericht automatisch openen als er slechts één bericht of slechts één ongelezen bericht in een gesprek is</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Meerdere uitgeklapte berichten worden altijd gesloten bij \'terug\'</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Meerdere uitgeklapte berichten worden altijd gesloten bij \'terug\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Gesprekken automatisch sluiten wanneer alle berichten zijn gearchiveerd, verzonden of weggegooid</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Gesprekken automatisch sluiten wanneer alle berichten zijn gearchiveerd, verzonden of weggegooid</string>
@ -458,7 +458,7 @@
<stringname="title_hint_message_actions">Veeg naar links om weg te gooien; veeg naar rechts om te archiveren (indien beschikbaar)</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Veeg naar links om weg te gooien; veeg naar rechts om te archiveren (indien beschikbaar)</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Druk lang op een bericht om te beginnen met het selecteren van meerdere berichten</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Druk lang op een bericht om te beginnen met het selecteren van meerdere berichten</string>
<stringname="title_hint_sync">Het downloaden van berichten kan enige tijd duren, afhankelijk van de snelheid van de provider, de internet-verbinding en het apparaat en van het aantal berichten. Tijdens het downloaden van berichten kan de app trager reageren.</string>
<stringname="title_hint_sync">Het downloaden van berichten kan enige tijd duren, afhankelijk van de snelheid van de provider, de internet-verbinding en het apparaat en van het aantal berichten. Tijdens het downloaden van berichten kan de app trager reageren.</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Agrupe as mensagens relacionadas entre si</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Agrupe as mensagens relacionadas entre si</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Quando desativado apenas os nomes serão exibidos quando disponíveis</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Quando desativado apenas os nomes serão exibidos quando disponíveis</string>
<stringname="title_advanced_flags_hint">Observe que as mensagens favoritadas serão sempre mantidas localmente</string>
<stringname="title_advanced_flags_hint">Observe que as mensagens favoritadas serão sempre mantidas localmente</string>
<stringname="title_advanced_tracking_hint">Desabilitar esta opção permite scripts potencialmente inseguros</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir automaticamente a mensagem quando há apenas uma mensagem ou uma mensagem não-lida em uma conversa</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir automaticamente a mensagem quando há apenas uma mensagem ou uma mensagem não-lida em uma conversa</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Várias mensagens expandidas serão sempre fechadas ao \'voltar\'</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Várias mensagens expandidas serão sempre fechadas ao \'voltar\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Fechar automaticamente conversas quando todas as mensagens estiverem arquivadas, enviadas ou na lixeira</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Fechar automaticamente conversas quando todas as mensagens estiverem arquivadas, enviadas ou na lixeira</string>
@ -410,6 +409,7 @@
<stringname="title_legend_trash">Lixeira</string>
<stringname="title_legend_trash">Lixeira</string>
<stringname="title_legend_junk">Spam</string>
<stringname="title_legend_junk">Spam</string>
<stringname="title_legend_notify">Notificar novas mensagens</string>
<stringname="title_legend_notify">Notificar novas mensagens</string>
<stringname="title_legend_unified">Caixa de entrada unificada / conta principal</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para mandar para lixeira; deslize para a direita para arquivar (se disponível)</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para mandar para lixeira; deslize para a direita para arquivar (se disponível)</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Pressione longamente uma mensagem para começar a selecionar várias mensagens</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Pressione longamente uma mensagem para começar a selecionar várias mensagens</string>
<stringname="title_hint_sync">Baixar mensagens pode levar algum tempo, dependendo da velocidade do provedor, da conexão de internet e do dispositivo, e o número de mensagens. Enquanto estiver baixando as mensagens o app pode responder mais devagar.</string>
<stringname="title_hint_sync">Baixar mensagens pode levar algum tempo, dependendo da velocidade do provedor, da conexão de internet e do dispositivo, e o número de mensagens. Enquanto estiver baixando as mensagens o app pode responder mais devagar.</string>
<stringname="title_hint_tracking_image">Imagem de rastreamento</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Glisare spre stânga trimite la gunoi iar glisare spre dreapta la arhivă (dacă este disponibilă)</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Glisare spre stânga trimite la gunoi iar glisare spre dreapta la arhivă (dacă este disponibilă)</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Apăsați lung un mesaj pentru a selecta multiple</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Apăsați lung un mesaj pentru a selecta multiple</string>
<stringname="title_hint_sync">Descărcarea mesajelor poate dura ceva timp, în funcție de viteza furnizorului, conexiunea la internet, de dispozitiv precum și de numărul de mesaje. În timpul descărcării mesajelor aplicația ar putea răspunde mai lent.</string>
<stringname="title_hint_sync">Descărcarea mesajelor poate dura ceva timp, în funcție de viteza furnizorului, conexiunea la internet, de dispozitiv precum și de numărul de mesaje. În timpul descărcării mesajelor aplicația ar putea răspunde mai lent.</string>
<stringname="title_hint_tracking_image">Imagine folosită la urmărire</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Swipe left to trash; swipe right to archive (if available)</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Swipe left to trash; swipe right to archive (if available)</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Long press a message to start selecting multiple messages</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Long press a message to start selecting multiple messages</string>
<stringname="title_hint_sync">Downloading messages can take some time, depending on the speed of the provider, internet connection and device and on the number of messages. While downloading messages the app might respond slower.</string>
<stringname="title_hint_sync">Downloading messages can take some time, depending on the speed of the provider, internet connection and device and on the number of messages. While downloading messages the app might respond slower.</string>