<stringname="title_setup_theme_html_light">Orijinal mesaj görünüşü üçün açıq arxaplan</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Bu, Android tərəfindən dəstəklənirsə, gündüz/gecə rejimində temanı avtomatik olaraq açıq/tünd olaraq dəyişdirəcək</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Daha çox rəng istəyirəm</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Svijetla pozadina za pregled izvorne poruke</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Ovo će automatski zamijeniti svijetlu/tamnu temu u odnosu na dan/noć, ukoliko je opcija podržana na Androidu</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Želim više boja</string>
<stringname="title_advanced_crash_reports">Pošalji izvještaj o greški</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_attachments">Izbriši priloge starih poruka</string>
@ -678,6 +681,8 @@
<stringname="title_no_composable">Slanje e-pošte zahtijeva da se postavi identitet, te izabere folder za nacrte u postavkama računa</string>
<stringname="title_no_standard">Ovaj provajder koristi vlastiti e-mail protokol i stoga nije moguće koristiti e-mail klijente trećih strana</string>
<stringname="title_no_idle">Ovaj provajder (poslužitelj) ne podržava trenutna obavještenja. To će odložiti prijem novih poruka i povećati potrošnju baterije.</string>
<stringname="title_no_utf8">Provajder ne podržava UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Greške u sinhronizaciji od %1$s</string>
<stringname="title_reply_domain">Razlikuju se domena pošiljaoca (%1$s) i odgovora (%2$s)</string>
<stringname="title_identity_required">Identitet je neophodan za slanje e-pošte</string>
<stringname="title_drafts_required">Folder \'nacrti\' je neophodan za slanje e-pošte</string>
@ -686,6 +691,7 @@
<stringname="title_identity_delete">Izbrisati ovaj identitet trajno?</string>
<stringname="title_edit_html">Uredi kao HTML</string>
<stringname="title_storage_quota">Iskorištenost prostora na serveru: %1$s/%2$s</string>
<stringname="title_pop_support">POP3 protokol podržava samo preuzimanje i brisanje poruka iz vašeg inbox-a. POP3 ne može označavati poruke kao pročitane, premještati poruke itd. Također, POP3 će trošiti više baterije i podataka od IMAP protokola. Zato razmotrite korištenje IMAP protokola kad god je moguće.</string>
<stringname="title_pop_sent">Ukoliko izgubite uređaj ili Vam ga ukradu, poslane poruke mogu biti izgubljene.</string>
@ -758,10 +764,14 @@
<stringname="title_notify_folder">Obavijesti kad stignu nove poruke</string>
<stringname="title_auto_classify_source">Klasifikuj nove poruke u ovom folderu</string>
<stringname="title_auto_classify_target">Automatski premjesti klasifikovane poruke u ovaj folder</string>
<stringname="title_sync_days_remark">Povećanje ove vrijednosti utiče na potrošnju baterije i podataka</string>
<stringname="title_keep_days_remark">Stare poruke će se ukloniti s uređaja, ali će se zadržati na serveru</string>
<stringname="title_keep_all">Zadrži sve poruke</string>
<stringname="title_auto_trash">Automatski premjesti stare poruke u otpad</string>
<stringname="title_auto_delete">Automatski trajno briši stare poruke</string>
<stringname="title_folder_name_missing">Nedostaje naziv foldera</string>
<stringname="title_authentication_failed">%1$s provjera nije uspješna</string>
<stringname="title_on_blocklist">Na listi za blokiranje spama</string>
<stringname="title_receipt_text">Potvrda o čitanju priznaje samo da je poruka prikazana. Međutim, to ne garantuje da je primalac pročitao njen sadržaj.</string>
<stringname="title_no_answers">Nema definisanih prijedložaka za odgovore</string>
<stringname="title_no_recorder">Ne postoji aplikacija za snimanje zvuka</string>
<stringname="title_no_camera">Ne postoji aplikacija kamere</string>
<stringname="title_legend_t">Fokus na tekst</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Dugi dodir na folder za opcije, poput dodavanja foldera u navigacijski meni za brzi pristup</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Da bi ograničili potrošnju baterije i podataka, po zadanom neće biti sinhronizirani svi folderi i poruke</string>
<stringname="title_hint_support">Ukoliko imate pitanje ili problem, molimo da koristite meni za podršku i pomoć</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Prevuci lijevo za otpad; Prevuci desno za arhiviranje (ukoliko postoji); Radnje prevlačenja mogu se podesiti u postavkama računa</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Heller Hintergrund für die Ansicht der Originalnachricht</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Dadurch wird automatisch auf ein helles/dunkles Design im Tag-/Nachtmodus umgeschaltet, wenn es von Android unterstützt wird</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Ich möchte mehr Farben</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Φωτεινό φόντο για την προβολή του αρχικού μηνύματος</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Με την επιλογή αυτή θα εναλλάσσονται αυτόματα το φωτεινό και σκοτεινό θέμα ανάλογα με τη λειτουργία ημέρας/νύχτας, εφόσον η δυνατότητα αυτή υποστηρίζεται από το Andoid</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Θέλω περισσότερα χρώματα</string>
<stringname="title_account_name_hint">Χρησιμοποιείται για τη διαφοροποίηση φακέλων</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Συχνότητα ανανέωσης της σύνδεσης για μηνύματα push ή συχνότητα ελέγχου για νέα μηνύματα</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Συχνότητα ανανέωσης της σύνδεσης για μηνύματα ώθησης (push) ή συχνότητα ελέγχου για νέα μηνύματα</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Απενεργοποιήστε το μόνο σε περιπτώσεις κενών μηνυμάτων ή χαλασμένων συνημμένων</string>
<stringname="title_color">Χρώμα</string>
<stringname="title_background">Φόντο</string>
@ -714,7 +716,7 @@
<stringname="title_default_composable">Η προεπιλεγμένη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου καθορίζεται από την κύρια ταυτότητα του κύριου λογαριασμού</string>
<stringname="title_no_composable">Για την αποστολή μηνυμάτων απαιτείται να ρυθμιστεί μια ταυτότητα και να επιλεγεί ένα φάκελος για πρόχειρα στις ρυθμίσεις λογαριασμού</string>
<stringname="title_no_standard">Αυτός ο πάροχος χρησιμοποιεί ιδιόκτητο πρωτόκολλο ηλ. ταχυδρομείου και, ως εκ τούτου, δεν υποστηρίζει τη χρήση ενός ανεξάρτητου πελάτη ηλ. ταχυδρομείου</string>
<stringname="title_no_idle">Ο πάροχος αυτός δεν υποστηρίζει μηνύματα push. Αυτό καθυστερεί τη λήψη νέων μηνυμάτων και αυξάνει τη χρήση μπαταρίας.</string>
<stringname="title_no_idle">Ο πάροχος αυτός δεν υποστηρίζει μηνύματα ώθησης (push). Αυτό καθυστερεί τη λήψη νέων μηνυμάτων και αυξάνει τη χρήση μπαταρίας.</string>
<stringname="title_no_utf8">Ο πάροχος αυτός δεν υποστηρίζει UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Σφάλματα συγχρονισμού από %1$s</string>
<stringname="title_reply_domain">Ο τομέας αποστολέα (%1$s) και ο τομέας απάντησης (%2$s) διαφέρουν</string>
@ -794,7 +796,7 @@
<stringname="title_navigation_folder">Προβολή στο μενού πλοήγησης</string>
<stringname="title_poll_folder">Περιοδικός έλεγχος αντί για συνεχής συγχρονισμός</string>
<stringname="title_poll_folder_remark">Οι περισσότεροι διακομιστές ηλ. ταχυδρομείου επιτρέπουν μηνύματα ώθησης μόνον για έναν πολύ μικρό αριθμό φακέλων!</string>
<stringname="title_poll_folder_remark">Οι περισσότεροι διακομιστές ηλ. ταχυδρομείου επιτρέπουν μηνύματα ώθησης (push) μόνον για έναν πολύ μικρό αριθμό φακέλων!</string>
<stringname="title_download_folder">Αυτόματο κατέβασμα των κειμένων των μηνυμάτων και των συνημμένων</string>
<stringname="title_notify_folder">Να ειδοποιούμαι για νέα μηνύματα</string>
<stringname="title_auto_classify_source">Ταξινόμηση νέων μηνυμάτων σε αυτόν το φάκελο</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Fondo claro para la vista original del mensaje</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Igual que el tema del sistema cambiará automáticamente a luz/oscuro en el día y la noche, si es compatible con Android</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Quiero más colores</string>
<stringname="title_setup_intro">Tili asetetaan kolmessa vaiheessa, joiden jälkeen voit lähettää ja vastaanottaa sähköpostia</string>
<stringname="title_setup_simple">Muita valintoja ei tarvitse muuttaa</string>
<stringname="title_setup_issue">FairEmail kehitettiin auttamaan sinua suojaamaan yksityisyyttäsi ja on kirjaimellisesti tuhansien työtuntien tulos. Jos sinulla on ongelmia, ota tukea saadaksesi ensin yhteyttä minuun ennen kuin jätät huonon arvion. Autan mielelläni!</string>
<stringname="title_setup_analytics">FairEmail ei näytä mainoksia eikä seuraa tai analysoi käyttäytymistäsi. Bugsnagia käytetään virheiden raportointiin ja se on oletuksena pois päältä.</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Lisää tai muuta tilejä</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Jotkin palveluntarjoajat tekevät tilin lisäämisestä vaikeaa. Älä syytä tästä FairEmailia, vaan kysy sen sijaan tukea.</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Vaalea tausta alkuperäisen viestin näkymään</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Järjestelmän teeman noudattaminen vaihtaa automaattisesti vaaleaksi/tummaksi päivällä/yöllä, jos Android tukee tätä</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Haluan lisää värejä</string>
<stringname="title_eml_remark">Viestien edelleenlähettämiseksi on ladattava raakaviestit (alkuperäiset viestit) sähköpostipalvelimelta. Tämä edellyttää internetyhteyttä, ja viestit on silti tallennettava palvelimelle.</string>
<stringname="title_eml_option">Tämä voidaan estää ottamalla käyttöön viestin raakatiedostojen lataaminen yhteysasetuksissa</string>
<stringname="title_receipt_text">Tämä vastaanottokuittaus tarkoittaa, että viesti on näytetty. Ei ole varmuutta, että vastaanottaja on lukenut viestin sisällön.</string>
<stringname="title_no_answers">Vastausviestipohjia ei ole määritetty</string>
<stringname="title_no_viewer_caption">Katselusovellusta ei ole saatavilla</string>
<stringname="title_hint_reformat">FairEmail oletusarvoisesti uudelleenmuotoilee viestit yksityisyyden ja turvallisuuden takaamiseksi. Näpäytä koko näytön kuvaketta viestin tekstin yläpuolella nähdäksesi alkuperäisen viestin.</string>
<stringname="title_hint_design">Ulkoasu on tarkoituksella tehty sellaiseksi, ettei se vie huomiota, mutta on hyvin toiminnallinen. Ulkoasun muokkaamiseen on paljon asetuksia, mutta on mahdotonta tehdä kaikki onnelliseksi samaan aikaan.</string>
<stringname="title_hint_junk">Roskapostin suodatus pitäisi tehdä sähköpostipalvelimella, eikä sitä voi tehdä luotettavasti akkukäyttöisellä laitteella, jolla on rajalliset ominaisuudet.</string>
<stringname="title_hint_junk_learn">Siirtämällä viestejä roskapostikansioon ja sieltä pois, sähköpostipalvelin \"oppii\" mitä roskaposti on</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Arrière-plan clair pour l\'affichage du message original</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Suivre le thème du système basculera automatiquement en mode clair/sombre le jour/la nuit si pris en charge par Android</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Je veux plus de couleurs</string>
<stringname="title_account_name">Nom du compte</string>
<stringname="title_account_name_hint">Utilisé pour différencier les dossiers</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Fréquence de rafraîchissement de la connexion pour les messages push ou fréquence de vérification des nouveaux messages</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Fréquence de rafraîchissement de la connexion pour les messages poussés ou fréquence de vérification des nouveaux messages</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Désactiver ceci seulement en cas de messages vides ou de pièces jointes corrompues</string>
<stringname="title_default_composable">L\'adresse courriel par défaut est déterminée à partir de l\'identité principale du compte principal</string>
<stringname="title_no_composable">L\'envoi de courriels nécessite la configuration d\'une identité et la sélection d\'un dossier Brouillons dans les paramètres du compte</string>
<stringname="title_no_standard">Ce fournisseur utilise un protocole de messagerie propriétaire, il n’est donc pas possible d’utiliser des clients de messagerie tiers</string>
<stringname="title_no_idle">Ce fournisseur ne gère pas les messages en mode push. Ceci retardera la réception de nouveaux messages et augmentera l’utilisation de la pile.</string>
<stringname="title_no_idle">Ce fournisseur ne gère pas les messages poussés. Ceci retardera la réception de nouveaux messages et augmentera l’utilisation de la pile.</string>
<stringname="title_no_utf8">Ce fournisseur ne prend pas en charge l’UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Erreurs de synchronisation depuis %1$s</string>
<stringname="title_reply_domain">Le domaine de l\'expéditeur (%1$s) et celui de l\'adresse de réponse (%2$s) sont différents</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Sfondo chiaro per la visualizzazione del messaggio originale</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Questo cambierà automaticamente il tema chiaro/scuro in modalità diurna/notturna, se supportato da Android</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Voglio altri colori</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Lichte achtergrond voor oorspronkelijke berichtweergave</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Systeemthema volgen zal automatisch overschakelen naar lichte/donker bij dag/nacht, indien ondersteund door Android</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Ik wil meer kleuren</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Jasne tło dla oryginalnego widoku wiadomości</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Zgodnie z motywem systemu automatycznie przełączy się na jasny/ciemny w dzień/noc, jeśli jest wspierane przez Androida</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Chcę więcej kolorów</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">Na próxima caixa de diálogo do Android altere \"Não otimizado\" para \"Todos os aplicativos\", selecione esta app e selecione \"Não otimizar\"</string>
<stringname="title_setup_doze_battery">Utilização elevada de bateria?</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Fundo claro para visualização da mensagem original</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Isto mudará automaticamente para um tema claro/escuro no modo dia/noite, se suportado pelo Android</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Quero mais cores</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Fond deschis pentru vizualizarea mesajului original</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Dacă este suportată de Android, setare sistem, va schimba automat la deschis/întunecat în timpul zilei/nopții</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Vreau mai multe culori</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Светлый фон для просмотра исходного сообщения</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Системная тема автоматически переключится на светлую или тёмную в зависимости от времени суток, если поддерживается Android</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Я хочу больше цветов</string>
<stringname="title_setup_theme_html_light">Svetlé pozadie v pôvodnom zobrazení správy</string>
<stringname="title_setup_theme_system_hint">Táto možnosť automaticky prepne na svetlý alebo tmavý motív podľa toho, či je zariadenie v dennom alebo nočnom režime, ak sú podporované systémom</string>
<stringname="title_setup_theme_more_colors">Chcem viac farieb</string>