Crowdin sync

pull/146/head
M66B 7 years ago
parent c497881538
commit 80f3d2bb7c

@ -273,8 +273,8 @@
<string name="title_legend_synchronizing">Eyniləşdirilir</string>
<string name="title_legend_downloading">Endirilir</string>
<string name="title_legend_closing">Bağlanır</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Number of days to synchronize / to keep messages</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Number of message bodies downloaded / headers fetched</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Mesajları eyniləşdirmək / saxlamaq üçün gün sayı</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Endirilmiş mesaj məzmunu / alınmış başlıq sayı</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Variantlar üçün uzun basın</string>
<string name="title_hint_support">Sualınız və ya probleminiz varsa, zəhmət olmasa kömək almaq üçün dəstək menyusundan faydalanın</string>
<string name="title_hint_message_actions">Tullantı üçün sola; arxiv üçün sağa sürüşdür (əgər varsa)</string>

@ -273,8 +273,8 @@
<string name="title_legend_synchronizing">Sincronizando</string>
<string name="title_legend_downloading">Descargando</string>
<string name="title_legend_closing">Cerrado</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Number of days to synchronize / to keep messages</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Number of message bodies downloaded / headers fetched</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Número de días para sincronizar / mantener mensajes</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Número de cuerpos de mensaje descargados / cabeceras recuperadas</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Mantenga pulsado para opciones</string>
<string name="title_hint_support">Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de Preguntas Frecuentes para obtener ayuda</string>
<string name="title_hint_message_actions">Deslice a la izquierda para eliminar; deslice a la derecha para archivar (si está disponible)</string>

@ -273,8 +273,8 @@
<string name="title_legend_synchronizing">Synchronisation en cours</string>
<string name="title_legend_downloading">Téléchargement en cours</string>
<string name="title_legend_closing">Fermeture en cours</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Number of days to synchronize / to keep messages</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Number of message bodies downloaded / headers fetched</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Nombre de jours à synchroniser / pour conserver les messages</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Nombre de contenus de message téléchargés / en-têtes récupérés</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Appui long pour les options</string>
<string name="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu Support pour obtenir de laide</string>
<string name="title_hint_message_actions">Balayer à gauche pour supprimer, balayer à droite pour archiver (si disponible)</string>

@ -273,8 +273,8 @@
<string name="title_legend_synchronizing">Sincronizzazione</string>
<string name="title_legend_downloading">Scaricamento</string>
<string name="title_legend_closing">Chiusura</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Number of days to synchronize / to keep messages</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Number of message bodies downloaded / headers fetched</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Numero di giorni da sincronizzare / di cui mantenere i messaggi</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Numero di corpi messaggio scaricati / intestazioni recuperate</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Tieni premuto per le opzioni</string>
<string name="title_hint_support">Se hai una domanda o un problema, usa il menu di supporto per ottenere aiuto</string>
<string name="title_hint_message_actions">Scorri a sinistra per cestinare; scorri a destra per archiviare (se disponibile)</string>

@ -278,8 +278,8 @@
<string name="title_legend_synchronizing">Sincronizare</string>
<string name="title_legend_downloading">Descărcare</string>
<string name="title_legend_closing">Închidere</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Number of days to synchronize / to keep messages</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Number of message bodies downloaded / headers fetched</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Numărul de zile de sincronizat / păstrat mesaje</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Numărul de mesaje / antete de descărcat</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Atingeți lung pentru opțiuni</string>
<string name="title_hint_support">Dacă aveți o întrebare sau o problemă, vă rugăm să utilizați meniul de suport tehnic pentru a obține ajutor</string>
<string name="title_hint_message_actions">Glisare spre stânga trimite la gunoi iar glisare spre dreapta la arhivă (dacă este disponibilă)</string>

Loading…
Cancel
Save