<stringname="app_limitations">উদাহরণস্বরূপ, অনিরাপদ অংশ অপসারণ করতে এবং পাঠযোগ্যতা উন্নত করতে এবং লিঙ্কগুলি নিশ্চিতকরণ করার বার্তাগুলি সর্বদা প্রদর্শিত হবে।</string>
<stringname="app_crash">ফেয়ার ইমেইল এই ডিভাইসে সমর্থিত নয় কারণ এই অ্যান্ড্রয়েডের বাগগুলি ক্রাশ হওয়ার কারণ</string>
<stringname="app_exit">বের হওয়ার জন্য \'ব্যাক\' করুন</string>
<itemquantity="one">%1$d টি বার্তা স্প্যাম হিসাবে গণ্য করবেন?</item>
<itemquantity="other">%1$d গুলো বার্তা স্প্যাম হিসাবে গণ্য করবেন?</item>
</plurals>
<stringname="title_ask_spam_who">%1$s টি বার্তা স্প্যাম হিসাবে অযোগ্য?</string>
<stringname="title_junk_hint">স্প্যাম ফিল্টার করার জন্য আপনার ইমেইল সরবরাহকারী দায়ী। একটি ইমেইল অ্যাপের কাছে এটি নির্ভরযোগ্যভাবে করার জন্য সমস্ত তথ্য থাকে না।</string>
<stringname="app_limitations">উদাহরণস্বরূপ, অনিরাপদ অংশ অপসারণ করতে এবং পাঠযোগ্যতা উন্নত করতে এবং লিঙ্কগুলি নিশ্চিতকরণ করার বার্তাগুলি সর্বদা প্রদর্শিত হবে।</string>
<stringname="app_crash">ফেয়ার ইমেইল এই ডিভাইসে সমর্থিত নয় কারণ এই অ্যান্ড্রয়েডের বাগগুলি ক্রাশ হওয়ার কারণ</string>
<stringname="app_exit">বের হওয়ার জন্য \'ব্যাক\' করুন</string>
<itemquantity="one">%1$d টি বার্তা স্প্যাম হিসাবে গণ্য করবেন?</item>
<itemquantity="other">%1$d গুলো বার্তা স্প্যাম হিসাবে গণ্য করবেন?</item>
</plurals>
<stringname="title_ask_spam_who">%1$s টি বার্তা স্প্যাম হিসাবে অযোগ্য?</string>
<stringname="title_junk_hint">স্প্যাম ফিল্টার করার জন্য আপনার ইমেইল সরবরাহকারী দায়ী। একটি ইমেইল অ্যাপের কাছে এটি নির্ভরযোগ্যভাবে করার জন্য সমস্ত তথ্য থাকে না।</string>
<stringname="title_default_changed">Η προεπιλογή έχει αλλάξει</string>
<stringname="title_clipboard_copy">Αντιγραφή στο πρόχειρο</string>
<stringname="title_clipboard_copied">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<stringname="title_ask_what">Ερώτηση για το τι πρέπει να γίνεται</string>
@ -1193,6 +1195,7 @@
<stringname="title_pro_hide">Απόκρυψη μικρής υπενθύμισης για %1$d εβδομάδες</string>
<stringname="title_pro_hint">Αγοράζοντας την έκδοση pro θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε όλες τις τρέχουσες και μελλοντικές δυνατότητες pro, και θα βοηθήσετε να ενημερώνεται και να αναπτύσσεται περαιτέρω αυτή η εφαρμογή.</string>
<stringname="title_pro_price">Γιατί είναι οι δυνατότητες pro τόσο ακριβές;</string>
<stringname="title_pro_restore">Πώς μπορώ να επαναφέρω μια αγορά;</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail on avoimen lähdekoodin sähköpostiohjelma, joka on keskittynyt yksityisyyteen ja turvallisuuteen. Tästä syystä jotkin ominaisuudet saattavat toimia eri tavalla, kuin mihin olet tottunut.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail on avoimen lähdekoodin sähköpostiohjelma, joka on keskittynyt yksityisyyteen ja turvallisuuteen. Tästä syystä jotkin ominaisuudet saattavat toimia eri tavalla kuin mihin olet tottunut.</string>
<stringname="app_limitations">Esimerkiksi viestit muotoillaan aina uudelleen vaarallisten elementtien poistamiseksi ja luettavuuden parantamiseksi, ja linkkien avaaminen pitää turvallisuuden takia erikseen vahvistaa.</string>
<stringname="app_crash">FairEmailia ei tueta tässä laitteessa, koska bugit Androidissa aiheuttavat kaatumisia</string>
<stringname="app_exit">Mene ”takaisin” uudelleen poistuaksesi</string>
<stringname="title_no_junk_folder">Il n\'y a aucun dossier pourriel sélectionné pour ce compte</string>
<stringname="title_no_composable">L\'envoi d\'e-mails nécessite la configuration d\'une identité et la sélection d\'un dossier Brouillons dans les paramètres du compte</string>
<stringname="title_no_composable">L\'envoi de courriels nécessite la configuration d\'une identité et la sélection d\'un dossier Brouillons dans les paramètres du compte</string>
<stringname="title_no_standard">Ce fournisseur utilise un protocole de messagerie propriétaire, il n’est donc pas possible d’utiliser des clients de messagerie tiers</string>
<stringname="title_no_idle">Ce fournisseur ne gère pas les messages en mode push. Ceci retardera la réception de nouveaux messages et augmentera l’utilisation de la pile.</string>
<stringname="title_no_utf8">Ce fournisseur ne prend pas en charge l’UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Erreurs de synchronisation depuis %1$s</string>
<stringname="title_reply_domain">Le domaine de l\'expéditeur (%1$s) et celui de l\'adresse de réponse (%2$s) sont différents</string>
<stringname="title_identity_required">Une identité est nécessaire pour envoyer des e-mails</string>
<stringname="title_drafts_required">Un dossier «Brouillons» est nécessaire pour envoyer des e-mails</string>
<stringname="title_drafts_select">L\'envoi d\'e-mails nécessite la sélection d\'un dossier « Brouillons » dans les paramètres du compte</string>
<stringname="title_identity_required">Une identité est nécessaire pour envoyer des courriels</string>
<stringname="title_drafts_required">Un dossier «Brouillons» est nécessaire pour envoyer des courriels</string>
<stringname="title_drafts_select">L\'envoi de courriels nécessite la sélection d\'un dossier «Brouillons» dans les paramètres du compte</string>
<stringname="title_account_delete">Supprimer définitivement ce compte?</string>
<stringname="title_identity_delete">Supprimer définitivement cette identité?</string>
<stringname="title_edit_html">Modifier en HTML</string>
@ -1200,8 +1201,8 @@
</string>
<stringname="title_pro_hide">Masquer la bannière pendant %1$d semaines</string>
<stringname="title_pro_hint">L’achat des fonctionnalités pro vous autorisera à utiliser toutes les fonctionnalités Pro actuelles et futures et permettra de maintenir et de soutenir cette application.</string>
<stringname="title_pro_price">Pourquoi les fonctionnalités Pro sont-elles si chères?</string>
<stringname="title_pro_restore">Comment puis-je me faire rembourser?</string>
<stringname="title_pro_price">Pourquoi les fonctionnalités Pro sont-elles si chères?</string>
<stringname="title_pro_restore">Comment puis-je me faire rembourser?</string>
<stringname="title_pro_pending">Achat en attente</string>
<stringname="title_pro_activated">Toutes les fonctionnalités pro sont activées</string>
<stringname="title_pro_valid">Toutes les fonctionnalités pro activées</string>
@ -129,6 +129,7 @@ Akun dan identitas (alias) juga dapat diatur secara manual jika diperlukan. Prot
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Coba atur akun dan identitas di langkah penyiapan 1 dan 2 menggunakan pengaturan yang disediakan oleh penyedia email Anda.</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Harap periksa kembali alamat email dan kata sandi Anda dan pastikan akses eksternal (IMAP/SMTP) telah diaktifkan.</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Penyedia email ini memerlukan kata sandi aplikasi, bukan kata sandi akun, silahkan periksa instruksi penyedia email Anda.</string>
<stringname="title_setup_no_inbox">Kotak masuk tidak ditemukan</string>
<stringname="title_setup_advanced_protection">Ketika terdaftar dalam program perlindungan lanjutan, tidak mungkin menggunakan aplikasi email pihak ketiga. Hal ini merupakan pembatasan yang diberlakukan oleh Google.</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Akun dan identitas berhasil ditambahkan</string>
<stringname="title_setup_quick_failed">Anda juga bisa mencoba mengonfigurasi akun dan identitas di bawah ini</string>
@ -145,6 +146,21 @@ Akun dan identitas (alias) juga dapat diatur secara manual jika diperlukan. Prot
<stringname="title_setup_doze_remark">Untuk menerima email dengan handal</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">Pada dialog berikutnya, pilih \"Semua aplikasi\" di bagian atas, pilih aplikasi ini dan pilih konfirmasi \"Jangan optimalkan\"</string>
<stringname="title_advanced_images_inline">Tampilkan gambar sebaris secara otomatis</string>
<stringname="title_advanced_seekbar">Tunjukkan posisi percakapan relatif dengan titik</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background">Gunakan layanan latar belakang untuk menyinkronkan pesan</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background_hint">Layanan latar belakang dapat dihentikan oleh Android kapan saja, tetapi tidak memerlukan pemberitahuan pada bilah status.</string>
<stringname="title_advanced_badge">Tampilkan ikon peluncur dengan jumlah pesan baru</string>
<stringname="title_advanced_unseen_ignored">Biarkan jumlah pesan baru sesuai dengan jumlah pemberitahuan</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Tampilkan pemberitahuan hanya saat di latar belakang</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Prova a configurare un account e un\'identità nei passaggi 1 e 2 del setup utilizzando le impostazioni fornite dal tuo provider di posta elettronica</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Controlla nuovamente l\'indirizzo email e la password e assicurati che l\'accesso esterno (IMAP/SMTP) sia abilitato per il tuo account</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Questo provider richiede una password dell\'app invece della password dell\'account, per favore controlla le istruzioni del tuo provider</string>
<stringname="title_setup_no_inbox">Posta in arrivo non trovata</string>
<stringname="title_setup_advanced_protection">Quando sei iscritto/a al programma di protezione avanzata non è possibile utilizzare un\'applicazione di posta elettronica di terze parti. Questa è una restrizione imposta da Google.</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Un account e un\'identità sono stati aggiunti con successo</string>
<stringname="title_setup_quick_failed">Puoi provare a configurare un account e un\'identità qui sotto</string>
@ -315,6 +317,7 @@
<stringname="title_advanced_attachments_alt">Mostra allegati dopo il testo del messaggio</string>
<stringname="title_advanced_thumbnails">Mostra le miniature dell\'immagine dopo il testo del messaggio</string>
<stringname="title_advanced_message_text_zoom">Ingrandimento del testo del messaggio predefinito</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode">Ingrandisci i messaggi originali per adattarsi allo schermo</string>
<stringname="title_advanced_contrast">Usa il contrasto elevato per il testo del messaggio</string>
<stringname="title_advanced_monospaced">Usa caratteri monospaziati per il testo del messaggio standard</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Quando disabilitati saranno mostrati solo i nomi quando disponibili</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Disponibile solo quando è stato scaricato il testo del messaggio</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Lo scorrimento può essere lento a causa di un bug in alcune versioni di Android quando il numero di righe è più di uno</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Questo può portare a caratteri molto piccoli</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Le immagini in linea sono incluse nel messaggio</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">Questo mostrerà più accuratamente i messaggi, ma probabilmente con un ritardo</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Apri automaticamente il messaggio quando c\'è un solo messaggio o solo un messaggio da leggere in una conversazione</string>
<stringname="title_no_junk_folder">Non c\'è nessuna cartella spam selezionata per questo account</string>
<stringname="title_no_composable">L\'invio di messaggi richiede la configurazione di un\'identità e la selezione di una cartella delle bozze nelle impostazioni dell\'account</string>
<stringname="title_no_standard">Questo fornitore utilizza un protocollo di posta elettronica proprietario e quindi non è possibile utilizzare client di terze parti</string>
<stringname="title_no_idle">Questo fornitore non supporta i messaggi push. Ciò ritarderà la ricezione di nuovi messaggi e aumenterà l\'utilizzo della batteria.</string>
<stringname="title_no_utf8">Questo provider non supporta UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Errori di sincronizzazione da %1$s</string>
<stringname="title_reply_domain">Il mittente (%1$s) e il dominio di risposta (%2$s) differiscono</string>
<stringname="title_identity_required">È richiesta un\'identità per inviare messaggi</string>
<stringname="title_drafts_required">Per inviare messaggi è necessaria una cartella delle bozze</string>
<stringname="title_drafts_select">L\'invio di messaggi richiede la selezione di una cartella delle bozze nelle impostazioni dell\'account</string>
<stringname="title_account_delete">Eliminare questo account permanentemente?</string>
<stringname="title_identity_delete">Eliminare questa identità permanentemente?</string>
<stringname="title_edit_html">Modifica come HTML</string>
@ -657,6 +668,7 @@
<stringname="title_buttons">Pulsanti</string>
<stringname="title_seen">Segna come letto</string>
<stringname="title_unseen">Segna come non letto</string>
<stringname="title_clipboard_copy">Copia negli appunti</string>
<stringname="title_clipboard_copied">Copiato negli appunti</string>
<stringname="title_ask_what">Chiedi cosa fare</string>
@ -1188,6 +1201,8 @@
</string>
<stringname="title_pro_hide">Nascondi il piccolo messaggio per %1$d settimane</string>
<stringname="title_pro_hint">L\'acquisto di funzionalità a pagamento ti permetterà di utilizzare tutte le attuali e future funzioni, aiuterà il mantenimento e il supporto dell\'app</string>
<stringname="title_pro_price">Perché le caratteristiche pro sono così costose?</string>
<stringname="title_pro_restore">Come posso ripristinare un acquisto?</string>
<stringname="title_pro_pending">Acquisto in sospeso</string>
<stringname="title_pro_activated">Tutte le funzionalità sono attivate</string>
<stringname="title_pro_valid">Tutte le funzionalità attivate</string>
* Firewall eller router blokerer forbindelser til serveren
* Værtsnavnet eller portnummeret er ugyldigt
* Problemer med Internetforbindelsen
* E-mailserveren nægeter at acceptere (eksterne) forbindelser
* E-mai-serveren nægter at acceptere en besked, f.eks. fordi den er for stor eller indeholder uacceptable links
* Der er for mange forbindelser til serveren, se også næste spørgsmål
* There are problems with the internet connection
* There are problems with resolving domain names (Yandex: try to disable private DNS in the Android settings)
* The email server is refusing to accept (external) connections
* The email server is refusing to accept a message, for example because it is too large or contains unacceptable links
* There are too many connections to the server, see also the next question
Mange offentlige Wi-Fi netværk blokerer udgående e-mail for at forhindre spam. Dette kan af og til omgås ved brug af en anden SMTP-port. Se leverandørdokumentationen ang. anvendelige portnumre.
@ -2172,7 +2173,7 @@ Note that:
* Google does not expose details (name, e-mail, etc) about buyers to developers
* An app like FairEmail cannot select which Google account to use
* It may take a while until the Play store app has synchronized a purchase to another device
* Play Store purchases cannot be used without the Play Store, which is also not allowed by Play Store rules
* Play Butik-køb kan ikke anvendes uden Play Butik, hvilket heller ikke er tilladt jf. Play Butik-reglerne
If you cannot solve the problem with the purchase, you will have to contact Google about it.
* [(113) Wie funktioniert die biometrische Authentifizierung?](#user-content-faq113)
* [(114) Kann man die Einstellungen anderer E-Mail-Apps importieren?](#user-content-faq114)
* [(115) Kann man E-Mail "Adress Chips" hinzufügen?](#user-content-faq115)
* [(115) Können E-Mail-Adressen-Chips hinzufügt werden?](#user-content-faq115)
* [(116) Wie kann ich Bilder in Nachrichten von vertrauenswürdigen Absendern standardmäßig anzeigen?~](#user-content-faq116)
* [Können Sie mir helfen, meinen Kauf wiederherzustellen?](#user-content-faq117)
* [(118) Was bedeutet »Nachverfolgungsparameter entfernen« genau?](#user-content-faq118)
@ -850,10 +850,11 @@ Possible causes are:
* A firewall or router is blocking connections to the server
* The host name or port number is invalid
* The are problems with the internet connection
* Der E-Mail-Server weigert sich, (externe) Verbindungen zu akzeptieren
* The email server is refusing to accept a message, for example because it is too large or contains unacceptable links
* There are too many connections to the server, see also the next question
* Es gibt Probleme mit der Internetverbindung
* Es gibt Probleme bei der Auflösung von Domainnamen (Yandex: versuchen Sie, privates DNS in den Android-Einstellungen zu deaktivieren)
* Der E-Mail-Server lehnt die Annahme von (externen) Verbindungen ab
* Der E-Mail-Server lehnt die Annahme einer Nachricht ab, zum Beispiel weil sie zu groß ist oder unzulässige Links enthält
* Es gibt zu viele Verbindungen zum Server, siehe dazu auch die nächste Frage
Many public Wi-Fi networks block outgoing email to prevent spam. Sometimes you can workaround this by using another SMTP port. See the documentation of the provider for the usable port numbers.
@ -887,9 +888,9 @@ When in doubt, you can ask for [support](#user-content-support).
<br/>
<aname="faq23"></a>
**(23) Why do I get alert ... ?**
**(23) Warum bekomme ich einen Alarm?**
*General*
*Allgemein*
Alerts are warning messages sent by email servers.
@ -2130,7 +2131,7 @@ The format of the settings files of most other email apps is not documented, so
<br/>
<aname="faq115"></a>
**(115) Can you add email address chips?**
**(115) Können E-Mail-Adressen-Chips hinzufügt werden?**
Email address [chips](https://material.io/design/components/chips.html) look nice, but cannot be edited, which is quite inconvenient when you made a typo in an email address.
@ -2172,7 +2173,7 @@ Note that:
* Google does not expose details (name, e-mail, etc) about buyers to developers
* An app like FairEmail cannot select which Google account to use
* It may take a while until the Play store app has synchronized a purchase to another device
* Käufe im Play Store können ohne den Play Store nicht verwendet werden, was nach den Play Store-Regeln ebenfalls nicht zulässig ist
* Käufe über den Play Store können ohne den Play Store nicht verwendet werden, was nach den Play-Store-Regeln ebenfalls nicht zulässig ist.
If you cannot solve the problem with the purchase, you will have to contact Google about it.
* [(113) Wie funktioniert die biometrische Authentifizierung?](#user-content-faq113)
* [(114) Kann man die Einstellungen anderer E-Mail-Apps importieren?](#user-content-faq114)
* [(115) Kann man E-Mail "Adress Chips" hinzufügen?](#user-content-faq115)
* [(115) Können E-Mail-Adressen-Chips hinzufügt werden?](#user-content-faq115)
* [(116) Wie kann ich Bilder in Nachrichten von vertrauenswürdigen Absendern standardmäßig anzeigen?~](#user-content-faq116)
* [Können Sie mir helfen, meinen Kauf wiederherzustellen?](#user-content-faq117)
* [(118) Was bedeutet »Nachverfolgungsparameter entfernen« genau?](#user-content-faq118)
@ -850,10 +850,11 @@ Possible causes are:
* A firewall or router is blocking connections to the server
* The host name or port number is invalid
* The are problems with the internet connection
* Der E-Mail-Server weigert sich, (externe) Verbindungen zu akzeptieren
* The email server is refusing to accept a message, for example because it is too large or contains unacceptable links
* There are too many connections to the server, see also the next question
* Es gibt Probleme mit der Internetverbindung
* Es gibt Probleme bei der Auflösung von Domainnamen (Yandex: versuchen Sie, privates DNS in den Android-Einstellungen zu deaktivieren)
* Der E-Mail-Server lehnt die Annahme von (externen) Verbindungen ab
* Der E-Mail-Server lehnt die Annahme einer Nachricht ab, zum Beispiel weil sie zu groß ist oder unzulässige Links enthält
* Es gibt zu viele Verbindungen zum Server, siehe dazu auch die nächste Frage
Many public Wi-Fi networks block outgoing email to prevent spam. Sometimes you can workaround this by using another SMTP port. See the documentation of the provider for the usable port numbers.
@ -887,9 +888,9 @@ When in doubt, you can ask for [support](#user-content-support).
<br/>
<aname="faq23"></a>
**(23) Why do I get alert ... ?**
**(23) Warum bekomme ich einen Alarm?**
*General*
*Allgemein*
Alerts are warning messages sent by email servers.
@ -2130,7 +2131,7 @@ The format of the settings files of most other email apps is not documented, so
<br/>
<aname="faq115"></a>
**(115) Can you add email address chips?**
**(115) Können E-Mail-Adressen-Chips hinzufügt werden?**
Email address [chips](https://material.io/design/components/chips.html) look nice, but cannot be edited, which is quite inconvenient when you made a typo in an email address.
@ -2172,7 +2173,7 @@ Note that:
* Google does not expose details (name, e-mail, etc) about buyers to developers
* An app like FairEmail cannot select which Google account to use
* It may take a while until the Play store app has synchronized a purchase to another device
* Käufe im Play Store können ohne den Play Store nicht verwendet werden, was nach den Play Store-Regeln ebenfalls nicht zulässig ist
* Käufe über den Play Store können ohne den Play Store nicht verwendet werden, was nach den Play-Store-Regeln ebenfalls nicht zulässig ist.
If you cannot solve the problem with the purchase, you will have to contact Google about it.
* [(113) Wie funktioniert die biometrische Authentifizierung?](#user-content-faq113)
* [(114) Kann man die Einstellungen anderer E-Mail-Apps importieren?](#user-content-faq114)
* [(115) Kann man E-Mail "Adress Chips" hinzufügen?](#user-content-faq115)
* [(115) Können E-Mail-Adressen-Chips hinzufügt werden?](#user-content-faq115)
* [(116) Wie kann ich Bilder in Nachrichten von vertrauenswürdigen Absendern standardmäßig anzeigen?~](#user-content-faq116)
* [Können Sie mir helfen, meinen Kauf wiederherzustellen?](#user-content-faq117)
* [(118) Was bedeutet »Nachverfolgungsparameter entfernen« genau?](#user-content-faq118)
@ -850,10 +850,11 @@ Possible causes are:
* A firewall or router is blocking connections to the server
* The host name or port number is invalid
* The are problems with the internet connection
* Der E-Mail-Server weigert sich, (externe) Verbindungen zu akzeptieren
* The email server is refusing to accept a message, for example because it is too large or contains unacceptable links
* There are too many connections to the server, see also the next question
* Es gibt Probleme mit der Internetverbindung
* Es gibt Probleme bei der Auflösung von Domainnamen (Yandex: versuchen Sie, privates DNS in den Android-Einstellungen zu deaktivieren)
* Der E-Mail-Server lehnt die Annahme von (externen) Verbindungen ab
* Der E-Mail-Server lehnt die Annahme einer Nachricht ab, zum Beispiel weil sie zu groß ist oder unzulässige Links enthält
* Es gibt zu viele Verbindungen zum Server, siehe dazu auch die nächste Frage
Many public Wi-Fi networks block outgoing email to prevent spam. Sometimes you can workaround this by using another SMTP port. See the documentation of the provider for the usable port numbers.
@ -887,9 +888,9 @@ When in doubt, you can ask for [support](#user-content-support).
<br/>
<aname="faq23"></a>
**(23) Why do I get alert ... ?**
**(23) Warum bekomme ich einen Alarm?**
*General*
*Allgemein*
Alerts are warning messages sent by email servers.
@ -2130,7 +2131,7 @@ The format of the settings files of most other email apps is not documented, so
<br/>
<aname="faq115"></a>
**(115) Can you add email address chips?**
**(115) Können E-Mail-Adressen-Chips hinzufügt werden?**
Email address [chips](https://material.io/design/components/chips.html) look nice, but cannot be edited, which is quite inconvenient when you made a typo in an email address.
@ -2172,7 +2173,7 @@ Note that:
* Google does not expose details (name, e-mail, etc) about buyers to developers
* An app like FairEmail cannot select which Google account to use
* It may take a while until the Play store app has synchronized a purchase to another device
* Käufe im Play Store können ohne den Play Store nicht verwendet werden, was nach den Play Store-Regeln ebenfalls nicht zulässig ist
* Käufe über den Play Store können ohne den Play Store nicht verwendet werden, was nach den Play-Store-Regeln ebenfalls nicht zulässig ist.
If you cannot solve the problem with the purchase, you will have to contact Google about it.
* [(113) Wie funktioniert die biometrische Authentifizierung?](#user-content-faq113)
* [(114) Kann man die Einstellungen anderer E-Mail-Apps importieren?](#user-content-faq114)
* [(115) Kann man E-Mail "Adress Chips" hinzufügen?](#user-content-faq115)
* [(115) Können E-Mail-Adressen-Chips hinzufügt werden?](#user-content-faq115)
* [(116) Wie kann ich Bilder in Nachrichten von vertrauenswürdigen Absendern standardmäßig anzeigen?~](#user-content-faq116)
* [Können Sie mir helfen, meinen Kauf wiederherzustellen?](#user-content-faq117)
* [(118) Was bedeutet »Nachverfolgungsparameter entfernen« genau?](#user-content-faq118)
@ -850,10 +850,11 @@ Possible causes are:
* A firewall or router is blocking connections to the server
* The host name or port number is invalid
* The are problems with the internet connection
* Der E-Mail-Server weigert sich, (externe) Verbindungen zu akzeptieren
* The email server is refusing to accept a message, for example because it is too large or contains unacceptable links
* There are too many connections to the server, see also the next question
* Es gibt Probleme mit der Internetverbindung
* Es gibt Probleme bei der Auflösung von Domainnamen (Yandex: versuchen Sie, privates DNS in den Android-Einstellungen zu deaktivieren)
* Der E-Mail-Server lehnt die Annahme von (externen) Verbindungen ab
* Der E-Mail-Server lehnt die Annahme einer Nachricht ab, zum Beispiel weil sie zu groß ist oder unzulässige Links enthält
* Es gibt zu viele Verbindungen zum Server, siehe dazu auch die nächste Frage
Many public Wi-Fi networks block outgoing email to prevent spam. Sometimes you can workaround this by using another SMTP port. See the documentation of the provider for the usable port numbers.
@ -887,9 +888,9 @@ When in doubt, you can ask for [support](#user-content-support).
<br/>
<aname="faq23"></a>
**(23) Why do I get alert ... ?**
**(23) Warum bekomme ich einen Alarm?**
*General*
*Allgemein*
Alerts are warning messages sent by email servers.
@ -2130,7 +2131,7 @@ The format of the settings files of most other email apps is not documented, so
<br/>
<aname="faq115"></a>
**(115) Can you add email address chips?**
**(115) Können E-Mail-Adressen-Chips hinzufügt werden?**
Email address [chips](https://material.io/design/components/chips.html) look nice, but cannot be edited, which is quite inconvenient when you made a typo in an email address.
@ -2172,7 +2173,7 @@ Note that:
* Google does not expose details (name, e-mail, etc) about buyers to developers
* An app like FairEmail cannot select which Google account to use
* It may take a while until the Play store app has synchronized a purchase to another device
* Käufe im Play Store können ohne den Play Store nicht verwendet werden, was nach den Play Store-Regeln ebenfalls nicht zulässig ist
* Käufe über den Play Store können ohne den Play Store nicht verwendet werden, was nach den Play-Store-Regeln ebenfalls nicht zulässig ist.
If you cannot solve the problem with the purchase, you will have to contact Google about it.
* A firewall or router is blocking connections to the server
* The host name or port number is invalid
* The are problems with the internet connection
* Il y a des problèmes avec la connexion Internet
* Il y a des problèmes avec la résolution des noms de domaine (Yandex : essayez de désactiver le DNS privé dans les paramètres Android)
* Le serveur de messagerie refuse d'accepter des connexions (externes)
* The email server is refusing to accept a message, for example because it is too large or contains unacceptable links
* There are too many connections to the server, see also the next question
* Le serveur de messagerie refuse d'accepter un message, par exemple parce qu'il est trop grand ou qu'il contient des liens inacceptables
* Il y a trop de connexions au serveur, voir aussi la question suivante
Many public Wi-Fi networks block outgoing email to prevent spam. Sometimes you can workaround this by using another SMTP port. See the documentation of the provider for the usable port numbers.
* A firewall or router is blocking connections to the server
* The host name or port number is invalid
* The are problems with the internet connection
* Il y a des problèmes avec la connexion Internet
* Il y a des problèmes avec la résolution des noms de domaine (Yandex : essayez de désactiver le DNS privé dans les paramètres Android)
* Le serveur de messagerie refuse d'accepter des connexions (externes)
* The email server is refusing to accept a message, for example because it is too large or contains unacceptable links
* There are too many connections to the server, see also the next question
* Le serveur de messagerie refuse d'accepter un message, par exemple parce qu'il est trop grand ou qu'il contient des liens inacceptables
* Il y a trop de connexions au serveur, voir aussi la question suivante
Many public Wi-Fi networks block outgoing email to prevent spam. Sometimes you can workaround this by using another SMTP port. See the documentation of the provider for the usable port numbers.
* [(13) Как работает поиск на устройстве/сервере?](#user-content-faq13)
* [(14) Как я могу настроить учётную запись для Outlook / Live / Hotmail?](#user-content-faq14)
* [(15) Почему текст сообщения продолжает загружаться?](#user-content-faq15)
* [(16) Why are messages not being synchronized?](#user-content-faq16)
* [~~(17) Why does manual synchronize not work?~~](#user-content-faq17)
* [(18) Why is the message preview not always shown?](#user-content-faq18)
* [(19) Why are the pro features so expensive?](#user-content-faq19)
* [(20) Can I get a refund?](#user-content-faq20)
* [(21) How do I enable the notification light?](#user-content-faq21)
* [(22) What does account/folder error ... mean?](#user-content-faq22)
* [(23) Why do I get alert .. ?](#user-content-faq23)
* [(24) What is browse messages on the server?](#user-content-faq24)
* [(16) Почему сообщения не синхронизируются?](#user-content-faq16)
* [~~(17) Почему синхронизация вручную не работает?~~](#user-content-faq17)
* [(18) Почему предварительный просмотр сообщения не всегда показывается?](#user-content-faq18)
* [(19) Почему Pro функции такие дорогие?](#user-content-faq19)
* [(20) Могу ли я получить возврат средств?](#user-content-faq20)
* [(21) Как включить световой индикатор уведомлений?](#user-content-faq21)
* [(22) Что означает ошибка учётной записи/папки ...?](#user-content-faq22)
* [(23) Почему я получаю предупреждение .. ?](#user-content-faq23)
* [(24) Что такое просмотр сообщений на сервере?](#user-content-faq24)
* [(25) Why can't I select/open/save an image, attachment or a file?](#user-content-faq25)
* [(26) Can I help to translate FairEmail in my own language?](#user-content-faq26)
* [(27) Как я могу различать встроенные и внешние изображения?](#user-content-faq27)
@ -850,10 +850,11 @@ Possible causes are:
* A firewall or router is blocking connections to the server
* The host name or port number is invalid
* The are problems with the internet connection
* Возникли проблемы с интернет-соединением
* Возникли проблемы с разрешением доменных имен (Яндекс: попробуйте отключить приватный DNS в настройках Android)
* Сервер электронной почты отказывается принимать (внешние) соединения
* The email server is refusing to accept a message, for example because it is too large or contains unacceptable links
* There are too many connections to the server, see also the next question
* Сервер электронной почты отказывается принимать сообщение, например, потому что оно слишком большое или содержит неприемлемые ссылки
* Слишком много подключений к серверу, смотрите также следующий вопрос
Many public Wi-Fi networks block outgoing email to prevent spam. Sometimes you can workaround this by using another SMTP port. See the documentation of the provider for the usable port numbers.