Crowdin sync

pull/184/head
M66B 4 years ago
parent 0bbc4719f3
commit 7d2a52538c

@ -81,7 +81,7 @@
<string name="title_notification_alert">Alerte serveur \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">Tentatives restantes : %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_failed">L\'envoi à %1$s a échoué</string>
<string name="title_notification_redacted">Authentification biométrique ou par code PIN activée</string>
<string name="title_notification_redacted">Authentification biométrique ou par NIP activée</string>
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -81,6 +81,7 @@
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' avvisi sul server</string>
<string name="title_notification_sending_left">Tentativi rimasti: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Invio a %1$s non riuscito</string>
<string name="title_notification_redacted">Autenticazione biometrica o via numero di identificazione personale (NIP) abilitata</string>
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
@ -756,6 +757,7 @@
<string name="title_ask_review_rationale"> Stai usando FairEmail da un po\'.
Ti saremmo grati se potessi valutare FairEmail nel Play Store.
Questo aiuterà a mantenere un equilibrio tra revisioni sfavorevoli e favorevoli. </string>
<string name="title_ask_once">Questo messaggio apparirà solo una volta, a meno che tu selezioni «Più tardi»</string>
<string name="title_third_party">Stai usando una versione di terze parti</string>
<string name="title_expand_warning">Espandendo questo messaggio verrà scaricato %1$s</string>
<string name="title_download_message">Download &#8230;</string>

@ -1044,78 +1044,78 @@ Match udføres kun én gang efter modtagelse af en besked, så ændring af opsæ
Det er muligt at opsætte en [regex](https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression) i identitetsindstillingerne for at få en e-mailadresses matchende brugernavn (tekstdelen før @-tegnet).
Note that the domain name (the parts after the @ sign) always needs to be equal to the domain name of the identity.
Bemærk, at domænenavnet (tekst/tegn efter @) altid skal være identisk med identitetens domænenavn.
If you like to match the special purpose email addresses abc@example.com and xyx@example.com and like to have a fallback email address main@example.com as well, you could do something like this:
Vil du matche e-mailadresserne til specielle formål, abc@eksemepel.dk og xyx@eksemepel.dk og også gerne have en fallback e-mailadresse, hoved@eksemepel.dk, kan du gøre noget ala dette:
* Identity: abc@example.com; regex: **(?i)abc**
* Identity: xyz@example.com; regex: **(?i)xyz**
* Identity: main@example.com; regex: **^(?i)((?!abc|xyz).)\*$**
* Identity: abc@eksempel.dk; regex: **(?i)abc**
* Identity: xyz@eksempel.dk; regex: **(?i)xyz**
* Identity: hoved@eskempel.dk; regex: **^(?i)((?!abc|xyz).)\*$**
Matched identities can be used to color code messages. The identity color takes precedence over the account color. Setting identity colors is a pro feature.
Matchede identiteter kan benyttes til beskedfarvekodning. Identitetsfarven har forrang over kontofarven. Brug af identitetsfarver er en Pro-funktion.
<br />
<a name="faq35"></a>
**(35) Why should I be careful with viewing images, attachments, and the original message?**
**(35) Hvorfor bør man være forsigtig med at få vist billeder, vedhæftninger og den oprindelige besked?**
Viewing remotely stored images (see also [this FAQ](#user-content-faq27)) might not only tell the sender that you have seen the message, but will also leak your IP address.
Visning af fjernlagrede billeder (se også [denne FAQ](#user-content-faq27)) fortæller muligvis ikke kun afsenderen, at du har set beskeden, men lækker også din IP-adresse.
Opening attachments or viewing an original message might load remote content and execute scripts, that might not only cause privacy sensitive information to leak, but can also be a security risk.
Åbning af vedhæftninger eller visning af en original besked kan muligvis indlæse eksternt indhold og eksekvere scripts, hvilket ikke alene kan forårsage læk af fortrolige informationer, men tillige udgøre en sikkerhedsrisiko.
Note that your contacts could unknowingly send malicious messages if they got infected with malware.
Bemærk, at dine kontakter, uden deres vidende, kan sende ondsindede beskeder, hvis de er blevet inficeret med malware.
FairEmail formats messages again causing messages to look different from the original, but also uncovering phishing links.
FairEmail genformaterer beskeder, hvilket får dem til at se anderledes ud end originalen, men også afslører phishing-links.
Note that reformatted messages are often better readable than original messages because the margins are removed, and font colors and sizes are standardized.
Bemærk, at genformaterede beskeder ofte er mere læsbare end originalerne, da margerne er fjernet, og skrifttypefarver og -størrelser er standardiserede.
The Gmail app shows images by default by downloading the images through a Google proxy server. Since the images are downloaded from the source server [in real-time](https://blog.filippo.io/how-the-new-gmail-image-proxy-works-and-what-this-means-for-you/), this is even less secure because Google is involved too without providing much benefit.
Gmail-appen viser som standard billeder ved at downloade disse via en Google-proxyserver. Da billederne downloades fra kildeserveren [i realtid](https://blog.filippo.io/how-the-new-gmail-image-proxy-works-and-what-this-means-for-you/), er dette endnu mindre sikkert, da Google uden nogen større fordel også er involveret.
You can show images and original messages by default for trusted senders on a case-by-case basis by checking *Do not ask this again for ...*.
Du kan som standard få vist billeder og originale beskeder for betroede afsendere fra gang til gang ved at markere *Spørg ikke igen om ...*.
If you want to reset the default *Open with* apps, please [see here](https://www.androidauthority.com/how-to-set-default-apps-android-clear-621269/).
Vil du nulstille standard *Åbn med* apps, så tjek [hér](https://www.androidauthority.com/how-to-set-default-apps-android-clear-621269/).
<br />
<a name="faq36"></a>
**(36) How are settings files encrypted?**
**(36) Hvordan krypteres indstillingsfiler?**
Short version: AES 256 bit
Kort version: AES 256 bit
Long version:
Lang version:
* The 256 bit key is generated with *PBKDF2WithHmacSHA1* using a 128 bit secure random salt and 65536 iterations
* The cipher is *AES/CBC/PKCS5Padding*
* 256 bit-nøglen genereres med *PBKDF2WithHmacSHA1* vha. en 128 bit sikkert tilfældigt salt og 65.536 iterationer
* Cipher'en er *AES/CBC/PKCS5Padding*
<br />
<a name="faq37"></a>
**(37) How are passwords stored?**
**(37) Hvordan lagres adgangskoderr?**
All supported Android versions [encrypt all user data](https://source.android.com/security/encryption), so all data, including usernames, passwords, messages, etc, is stored encrypted.
Alle understøttede Android-versioner [krypterer alle brugerdata](https://source.android.com/security/encryption), så alle data, inkl. brugernavne, adgangskoder, beskeder mv., lagres krypteret.
If the device is secured with a PIN, pattern or password, you can make the account and identity passwords visible. If this is a problem because you are sharing the device with other people, consider to use [user profiles](https://www.howtogeek.com/333484/how-to-set-up-multiple-user-profiles-on-android/).
Er enheden sikret med en PIN-kode, mønster eller adgangskode, kan konto- og identitetsadgangskoder gøres. synlige. Er dette er et problem, fordi enheden deles med andre, så overvej at anvende [brugerprofiler](https://www.howtogeek.com/333484/how-to-set-up-multiple-user-profiles-on-android/).
<br />
<a name="faq39"></a>
**(39) How can I reduce the battery usage of FairEmail?**
**(39) Hvordan kan FairEmails batteriforbrug reduceres?**
Recent Android versions by default report *app usage* as a percentage in the Android battery settings screen. **Confusingly, *app usage* is not the same as *battery usage* and is not even directly related to battery usage!** The app usage (while in use) will be very high because FairEmail is using a foreground service which is considered as constant app usage by Android. However, this doesn't mean that FairEmail is constantly using battery power. The real battery usage can be seen by navigating to this screen:
Som standard rapporterer nyere Android-versioner *app-brug* som en procentdel på Android-batteriindstillingssiden. **Forvirrende nok er *app-brug* ikke det samme som *batteriforbrug* og er ikke engang direkte relateret til batteriforbrug!** App-brugen (under i brug) vil være meget høj, da FairEmail bruger en forgrundstjeneste, der af Android betragtes som konstant app-brug. Dette betyder dog ikke, at FairEmail konstant forbruger strøm. Det reelle stømforbrug kan ses ved at gå til denne side:
*Android-indstillinger*, *Batteri*, trepriksmenu *Batteriforbrug*, trepriksmenu *Vis fuld enhedsbrug*
As a rule of thumb the battery usage should be below or in any case not be much higher than *Mobile network standby*. If this isn't the case, please let me know.
Som en tommelfingerregel skal strømforbruget være under eller i hvert fald ikke meget højere end for *Mobilnetværks-standby*. Er det ikke tilfældet, så lad mig det venligst vide.
It is inevitable that synchronizing messages will use battery power because it requires network access and accessing the messages database.
Det er uundgåeligt, at synkronisering af bbeskeder forbruger strøm, da det kræver adgang til både netværket og beskeddatabasen.
If you are comparing the battery usage of FairEmail with another email client, please make sure the other email client is setup similarly. For example comparing always sync (push messages) and (infrequent) periodic checking for new messages is not a fair comparison.
Sammenlignes batteriforbruget for FairEmail med en anden e-mailklient, skal den anden e-mailklient er opsat på lignende vis. Det er eksempelvis ikke retvisende at sammenligne kontinuerlig syn (push-beskeder) og periodisk (ikke-regelmæssig) kontrol for nye beskeder.
Reconnecting to an email server will use extra battery power, so an unstable internet connection will result in extra battery usage. In this case you might want to synchronize periodically, for example each hour, instead of continuously. Note that polling frequently (more than every 30-60 minutes) will likely use more battery power than synchronizing always because connecting to the server and comparing the local and remotes messages are expensive operations.
Gentilslutninger til en e-mailserver forbruger ekstra strøm, hvilket f.eks. en ustabil Internetforbindelse vil forårsage. I så tilfælde vil du måske kun synkronisere periodisk, f.eks. hver time, i stedet for kontinuerligt. Bemærk, at hyppig polling (mere end hvert 30.-60. minut) sandsynligvis vil forbruge mere strøm end kontinuerlig synkronisering, da det er dyrt at oprette forbindelse til serveren og sammenligne lokale og fjernbeskeder.
[On some devices](https://dontkillmyapp.com/) it is necessary to *disable* battery optimizations (setup step 4) to keep connections to email servers open.
[På visse enheder](https://dontkillmyapp.com/) er det nødvendigt at *deaktivere* batterioptimeringer (opsætningstrin 4) for at holde forbindelser til e-mailservere åbne.
Most of the battery usage, not considering viewing messages, is due to synchronization (receiving and sending) of messages. So, to reduce the battery usage, set the number of days to synchronize message for to a lower value, especially if there are a lot of recent messages in a folder. Long press a folder name in the folders list and select *Edit properties* to access this setting.
Størstedelen af strømforbruget, fraset at se beskeder, skyldes synkronisering (modtagelse/afsendelse) af beskeder. So, to reduce the battery usage, set the number of days to synchronize message for to a lower value, especially if there are a lot of recent messages in a folder. Long press a folder name in the folders list and select *Edit properties* to access this setting.
If you have at least once a day internet connectivity, it is sufficient to synchronize messages just for one day.

Loading…
Cancel
Save