<stringname="app_limitations">Například, zprávy budou vždy přeformátovány pro odstranění prvků které nejsou bezpečné a zároveň pro zlepšení čitelnosti, a otevření odkazů je nutné z důvodu bezpečnosti potvrdit.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail není na tomto zařízení podporován, protože chyby v Androidu způsobují jeho pády</string>
<stringname="app_exit">Znovu \"zpět\" pro ukončení</string>
<stringname="app_limitations">Eksempelvis vil beskeder altid blive omformateret for at fjerne usikre elementer samt for at øge læsbarheden, og åbning af links skal af sikkerhedsårsager bekræftes.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail er ikke understøttet på denne enhed, da fejl i Android forårsager nedbrud</string>
<stringname="app_exit">Tryk \'Tilbage\' igen for at afslutte</string>
<stringname="app_limitations">Beispielsweise werden Nachrichten automatisch neu formatiert, um unsichere Elemente zu entfernen und die Lesbarkeit zu erhöhen. Um die Sicherheit zusätzlich zu erhöhen, muss das Öffnen von Links vorab bestätigt werden.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail wird auf diesem Gerät nicht unterstützt, da Fehler in der benutzten Android-Version Abstürze verursachen</string>
<stringname="app_exit">Zum Beenden erneut „Zurück“ drücken</string>
<stringname="app_limitations">Por ejemplo, el formato de los mensajes siempre será alterado para quitar elementos no seguros y para mejorar la legibilidad, y abrir enlaces debe ser confirmado por seguridad.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail no es compatible con este dispositivo porque existen errores en Android que provocan fallos</string>
<stringname="app_exit">Volver \'atrás\' para salir</string>
<stringname="app_limitations">Par exemple, les messages seront toujours reformatés afin d’en retirer les éléments non sûrs tout en améliorant leur lisibilité et l’ouverture des liens devra être confirmée par sécurité.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail n\'est pas pris en charge sur cet appareil parce que des bogues dans Android provoquent des plantages</string>
<stringname="app_exit">Faites de nouveau «Retour» pour quitter</string>
<stringname="app_limitations">Par exemple, les messages seront toujours reformatés afin d’en retirer les éléments non sûrs tout en améliorant leur lisibilité et l’ouverture des liens devra être confirmée par sécurité.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail n\'est pas pris en charge sur cet appareil parce que des bogues dans Android provoquent des plantages</string>
<stringname="app_exit">Faire de nouveau «Retour» pour quitter</string>
<stringname="app_limitations">Przykładowo, wiadomości będą zawsze przeformatowane, aby usunąć niebezpieczne elementy i zwiększyć czytelność, a otwieranie linków musi być potwierdzane dla zachowania bezpieczeństwa.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail nie jest obsługiwany na tym urządzeniu, ponieważ błędy w Androidzie powodują awarie</string>
<stringname="app_exit">Ponownie \'wstecz\', aby wyjść</string>
<stringname="app_limitations">De exemplu, mesajele vor fi mereu rescrise pentru a înlătura elementele nesigure și a îmbunătății lizibilitatea iar deschiderea legăturilor trebuie, pentru siguranță, confirmată.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail nu suportă acest dispozitiv din cauza erorilor din Android ce duc la blocaje</string>
<stringname="app_exit">Apăsați din nou \'Înapoi\' pentru a ieși</string>
<stringname="app_limitations">Например, сообщения всегда будут переформатированы, чтобы удалить небезопасные элементы и улучшить читабельность, а также открытие ссылок требует подтверждения в целях безопасности.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail не поддерживается на этом устройстве, так как ошибки в Android вызывают сбои</string>
<stringname="app_exit">Для выхода снова перейдите \"назад\"</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail is an open source email app focused on privacy and security. For this reason some features might work differently from what you are used to.</string>
<stringname="app_limitations">For example, messages will always be reformatted to remove unsafe elements and to improve readability and opening links needs to be confirmed for safety.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail is not supported on this device because bugs in Android cause crashes</string>
<stringname="app_exit">Znova stlačte \"Späť\" pre ukončenie</string>
<stringname="title_block_sender_hint"> Zablokovaním odosielateľa budú odteraz všetky správy od neho automaticky presúvané do priečinka s nevyžiadanou poštou.
<stringname="app_limitations">Meddelanden kommer till exempel alltid att omformateras för att avlägsna osäkra element och för att förbättra läsbarheten och öppna länkar måste bekräftas för säkerheten.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail stöds inte på den här enheten eftersom buggar i Android orsakar kraschar</string>
<stringname="app_exit">Tryck \"tillbaka\" igen för att avsluta</string>