<stringname="title_advanced_updates">Tjek for GitHub-opdateringer</string>
<stringname="title_advanced_check_weekly"comment="title_advanced_check_weekly Check for GitHub updates">Tjek ugentligt i stedet for dagligt</string>
<stringname="title_advanced_updates">Έλεγχος για ενημερώσεις στο GitHub</string>
<stringname="title_advanced_check_weekly"comment="title_advanced_check_weekly Check for GitHub updates">Εβδομαδιαίος έλεγχος αντί για καθημερινός</string>
<stringname="title_advanced_updates">Comprobar actualizaciones de GitHub</string>
<stringname="title_advanced_check_weekly"comment="title_advanced_check_weekly Check for GitHub updates">Comprobar semanalmente en lugar de diariamente</string>
<stringname="title_poll_folder">Comprobar periódicamente en lugar de sincronizar continuamente</string>
<stringname="title_poll_folder_remark">¡La mayoría de los servidores de correo electrónico sólo permiten mensajes push para un puñado de carpetas!</string>
<stringname="title_download_folder">Descargar mensajes de texto y archivos adjuntos automáticamente</string>
<stringname="title_advanced_updates">Rechercher des mises à jour sur GitHub</string>
<stringname="title_advanced_check_weekly"comment="title_advanced_check_weekly Check for GitHub updates">Vérifier une fois par semaine au lieu d\'une fois par jour</string>
<stringname="title_advanced_experiments">Essayer les fonctionnalités expérimentales</string>
<stringname="title_advanced_query_threads">Limiter les accès multiples à la base de données</string>
<stringname="title_advanced_crash_reports">Envoyer les rapports d’erreur</string>
<stringname="title_advanced_updates">Rechercher des mises à jour sur GitHub</string>
<stringname="title_advanced_check_weekly"comment="title_advanced_check_weekly Check for GitHub updates">Vérifier une fois par semaine au lieu d\'une fois par jour</string>
<stringname="title_advanced_experiments">Essayer les fonctionnalités expérimentales</string>
<stringname="title_advanced_query_threads">Limiter les accès multiples à la base de données</string>
<stringname="title_advanced_crash_reports">Envoyer les rapports d’erreur</string>
<stringname="title_advanced_updates">Controlla gli aggiornamenti su GitHub</string>
<stringname="title_advanced_check_weekly"comment="title_advanced_check_weekly Check for GitHub updates">Controlla settimanalmente invece che quotidianamente</string>
<stringname="title_advanced_experiments">Prova le funzionalità sperimentali</string>
<stringname="title_advanced_query_threads">Limita l\'accesso alla banca dati parallela</string>
<stringname="title_advanced_crash_reports">Invia rapporti di errore</string>
<stringname="title_advanced_check_weekly"comment="title_advanced_check_weekly Check for GitHub updates">Sprawdzaj co tydzień zamiast codziennie</string>
<stringname="title_advanced_experiments">Wypróbuj funkcje eksperymentalne</string>
<stringname="title_advanced_query_threads">Ogranicz równoległy dostęp do bazy danych</string>
<stringname="title_advanced_crash_reports">Wyślij raport o błędach</string>
<stringname="title_advanced_updates">Проверять обновления на GitHub</string>
<stringname="title_advanced_check_weekly"comment="title_advanced_check_weekly Check for GitHub updates">Еженедельная проверка вместо ежедневной</string>
Bei Fragen, machen Sie sich zu erst mit dem Bereich "häufig gestellte Fragen" vertraut. [ Unten ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) können Sie herausfinden, wie Sie andere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Unten](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) können Sie herausfinden, wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
@ -20,11 +20,11 @@ In den meisten Fällen kann der Schnelleinrichtungs-Assistent automatisch die ri
Sollte der Schnelleinrichtungs-Assistent fehlschlagen, müssen Sie Ihr Konto für das Versenden und Empfangen von E-Mails, manuell einrichten. Hierzu benötigen Sie die Adressen der IMAP- und SMTP-Server sowie die jeweiligen Portnummern. Verwenden Sie SSL/TLS oder STARTTLS und Ihren Benutzernamen (meistens, aber nicht immer Ihre E-Mail-Adresse) mit dem dazugehörigen Passwort.
In den meisten Fällen ist eine Suche nach *IMAP* und dem Namen des Providers erfolgreich, um die richtige Anleitung zu finden.
Die Suche nach *IMAP* und dem Namen des E-Mail-Anbieters reichen meist aus, um die richtige Anleitung zu finden.
In some cases, you'll need to enable external access to your account and/or to use a special (app) password, for instance when two-factor authentication is enabled.
In einigen Fällen müssen Sie den externen Zugriff auf Ihr Konto erlauben und/oder ein spezielles (App-)Passwort verwenden, wenn beispielsweise eine Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert ist.
For authorizing:
Für die Anmeldung:
* Gmail / G Suite: siehe [Frage 6](#user-content-faq6)
* Outlook / Live / Hotmail: siehe [Frage 14](#user-content-faq14)
* Kopie- und Blindkopie-Adressen (CC und BCC) hinzufügen: auf das Bild der Person am Ende des Betreffs tippen
* Zur nächsten/vorherigen Nachricht beim Archiviren/Löschen gehen: in den Einstellungen unter »Verhalten« *Unterhaltungen automatisch schließen* deaktivieren und unter *Beim schließen einer Unterhaltung* bitte *Zur nächsten/vorherigen Unterhaltung wechseln* auswählen
* Einen Ordner zum Sammeleingang hinzufügen: lange auf den Ordner in der Ordnerliste drücken und *Im Sammeleingang anzeigen* ankreuzen
* Einen Ordner zum Navigationsmenü hinzufügen: lange auf den Ordner in der Ordnerliste drücken und *Im Navigationsmenü anzeigen* ankreuzen
* Load more messages: long press a folder in the folder list, select *Fetch more messages*
* Weitere Nachrichten laden: Lange auf den Ordner in der Ordnerliste drücken und *Weitere Nachrichten abrufen* auswählen
* Eine Nachricht löschen und den den Papierkorb überspringen: im 3-Punkte-Menü direkt über dem Nachrichtentext *Löschen* oder den Papierkorb in den Kontoeinstellungen deaktivieren
* Ordner löschen: lange auf den Ordner in der Ordnerliste drücken, Eigenschaften, Drei-Punkte-Menü, Löschen
@ -115,11 +115,11 @@ For authorizing:
* ~~S/MIME-Unterstützung~~
* ~~Einstellungen durchsuchen~~
Anything on this list is in random order and *might* be added in the near future.
Alles auf dieser Liste ist in zufälliger Reihenfolge und *könnte* in naher Zukunft hinzugefügt werden.
## Häufig angefragte Funktionen
The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it [in this forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) too. The goal of the design is to be minimalistic (no unnecessary menus, buttons, etc) and non distracting (no fancy colors, animations, etc). All displayed things should be useful in one or another way and should be carefully positioned for easy usage. Fonts, sizes, colors, etc should be material design whenever possible.
Das Design basiert auf vielen Diskussionen und wenn du möchtest, kannst du auch [in diesem Forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) darüber diskutieren. Ziel des Designs ist es, minimalistisch (keine unnötigen Menüs, Knöpfe usw.) und nicht ablenkend (keine ausgefallenen Farben, Animationen usw.), zu sein. Alle angezeigten Dinge sollten auf die eine oder andere Weise nützlich sein und sorgfältig positioniert werden, um sie einfach zu verwenden zu können. Schriften, Größen, Farben usw. sollten nach Möglichkeit dem 'Material Design' von Android entsprechen.
## Häufig gestellte Fragen
@ -258,7 +258,7 @@ The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it
* [(135) Warum werden gelöschte Nachrichten oder Entwürfe in Konversationen angezeigt?](#user-content-faq135)
* [(136) Wie kann ich ein Konto/Identität/Ordner löschen?](#user-content-faq136)
* [(137) Wie kann ich »Nicht erneut fragen« zurücksetzen?](#user-content-faq137)
* [(138) Can you add calendar/contact/tasks/notes management?](#user-content-faq138)
* [(138) Können Kalender/Kontakte/Aufgaben/Notizverwaltung hinzugefügt werden?](#user-content-faq138)
* [(139) Wie behebe ich »Benutzer ist angemeldet, aber nicht verbunden«?](#user-content-faq139)
* [(140) Warum enthält der Nachrichtentext seltsame Zeichen?](#user-content-faq140)
* [(141) Wie kann ich »Ein Entwürfe-Ordner ist erforderlich, um Nachrichten zu senden« beheben?](#user-content-faq141)
@ -285,14 +285,14 @@ The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it
* [(162) Wird IMAP NOTIFY unterstützt?](#user-content-faq162)
* [(163) Was ist Nachrichtenklassifizierung?](#user-content-faq163)
* [(164) Können Sie anpassbare Designs hinzufügen?](#user-content-faq164)
* [(165) Is Android Auto supported?](#user-content-faq165)
* [(165) Wird Android Auto unterstützt?](#user-content-faq165)
[I have another question.](#user-content-support)
[Ich habe eine andere Frage.](#user-content-support)
<aname="faq1"></a>
**(1) Which permissions are needed and why?**
**(1) Welche Berechtigungen werden benötigt und warum?**
The following Android permissions are needed:
Die folgenden Android Berechtigungen sind notwendig:
* *Auf alle Netzwerke zugreifen * (INTERNET): E-Mails senden und empfangen
* *Netzwerkverbindungen abrufen* (ACCESS_NETWORK_STATE): Um Änderungen bei der Internetverbindung zu überwachen
@ -430,7 +430,7 @@ You can pin the certificate too, see above.
*Empty password*
Your username is likely easily guessed, so this is insecure.
Ihr Benutzername ist möglicherweise leicht zu erraten, daher ist das unsicher.
*Plain text connection*
@ -2990,26 +2990,26 @@ The developers guide is [here](https://developer.android.com/training/cars/messa
## Support erhalten
FairEmail is supported on smartphones, tablets and ChromeOS only.
FairEmail kann nur auf Smartphones, Tablets und ChromeOS genutzt werden.
Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. The F-Droid build is supported only if the version number is the same as the version number of the latest GitHub release. This also means that downgrading is not supported.
Nur die neueste Version des Play Stores oder von GitHub werden unterstützt. Der F-Droid-Build wird nur unterstützt, wenn die Versionsnummer mit der Versionsnummer der neuesten GitHub-Version übereinstimmt. Das bedeutet auch, dass ein Downgrade nicht unterstützt wird.
There is no support on things that are not directly related to FairEmail.
Für Funktionen, die nicht direkt mit FairEmail zusammenhängen, gibt es keine Unterstützung.
There is no support on building and developing things by yourself.
Es gibt keinem Support für eigene Builds und selbstentwickelte Funktionen.
Requested features should:
Angeforderte Funktionen sollten:
* be usefulto most people
* not complicate the usage of FairEmail
* fit within the philosophy of FairEmail (privacy oriented, security minded)
* comply with common standards (IMAP, SMTP, etc)
* für die meisten Menschen nützlich sein
* die Nutzung von FairEmail nicht verkomplizieren
* in die Philosophie von FairEmail passen (privatsphäre- und sicherheitsorientiert)
* den gängigen Standards entsprechen (IMAP, SMTP, etc)
Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long term feasible.
Funktionen, die diese Anforderungen nicht erfüllen, werden wahrscheinlich abgelehnt. Das soll auch langfristig die Wartung und Unterstützung ermöglichen.
If you have a question, want to request a feature or report a bug, **please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport)**.
Wenn Sie eine Frage haben, eine Funktion wünschen oder einen Fehler melden möchten, **benutzen Sie bitte [dieses Formular](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport)**.
GitHub issues are disabled due to frequent misusage.
GitHub Issues sind wegen häufigen Missbrauchs deaktiviert.
Bei Fragen, machen Sie sich zu erst mit dem Bereich "häufig gestellte Fragen" vertraut. [ Unten ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) können Sie herausfinden, wie Sie andere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Unten](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) können Sie herausfinden, wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
@ -20,11 +20,11 @@ In den meisten Fällen kann der Schnelleinrichtungs-Assistent automatisch die ri
Sollte der Schnelleinrichtungs-Assistent fehlschlagen, müssen Sie Ihr Konto für das Versenden und Empfangen von E-Mails, manuell einrichten. Hierzu benötigen Sie die Adressen der IMAP- und SMTP-Server sowie die jeweiligen Portnummern. Verwenden Sie SSL/TLS oder STARTTLS und Ihren Benutzernamen (meistens, aber nicht immer Ihre E-Mail-Adresse) mit dem dazugehörigen Passwort.
In den meisten Fällen ist eine Suche nach *IMAP* und dem Namen des Providers erfolgreich, um die richtige Anleitung zu finden.
Die Suche nach *IMAP* und dem Namen des E-Mail-Anbieters reichen meist aus, um die richtige Anleitung zu finden.
In some cases, you'll need to enable external access to your account and/or to use a special (app) password, for instance when two-factor authentication is enabled.
In einigen Fällen müssen Sie den externen Zugriff auf Ihr Konto erlauben und/oder ein spezielles (App-)Passwort verwenden, wenn beispielsweise eine Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert ist.
For authorizing:
Für die Anmeldung:
* Gmail / G Suite: siehe [Frage 6](#user-content-faq6)
* Outlook / Live / Hotmail: siehe [Frage 14](#user-content-faq14)
* Kopie- und Blindkopie-Adressen (CC und BCC) hinzufügen: auf das Bild der Person am Ende des Betreffs tippen
* Zur nächsten/vorherigen Nachricht beim Archiviren/Löschen gehen: in den Einstellungen unter »Verhalten« *Unterhaltungen automatisch schließen* deaktivieren und unter *Beim schließen einer Unterhaltung* bitte *Zur nächsten/vorherigen Unterhaltung wechseln* auswählen
* Einen Ordner zum Sammeleingang hinzufügen: lange auf den Ordner in der Ordnerliste drücken und *Im Sammeleingang anzeigen* ankreuzen
* Einen Ordner zum Navigationsmenü hinzufügen: lange auf den Ordner in der Ordnerliste drücken und *Im Navigationsmenü anzeigen* ankreuzen
* Load more messages: long press a folder in the folder list, select *Fetch more messages*
* Weitere Nachrichten laden: Lange auf den Ordner in der Ordnerliste drücken und *Weitere Nachrichten abrufen* auswählen
* Eine Nachricht löschen und den den Papierkorb überspringen: im 3-Punkte-Menü direkt über dem Nachrichtentext *Löschen* oder den Papierkorb in den Kontoeinstellungen deaktivieren
* Ordner löschen: lange auf den Ordner in der Ordnerliste drücken, Eigenschaften, Drei-Punkte-Menü, Löschen
@ -115,11 +115,11 @@ For authorizing:
* ~~S/MIME-Unterstützung~~
* ~~Einstellungen durchsuchen~~
Anything on this list is in random order and *might* be added in the near future.
Alles auf dieser Liste ist in zufälliger Reihenfolge und *könnte* in naher Zukunft hinzugefügt werden.
## Häufig angefragte Funktionen
The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it [in this forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) too. The goal of the design is to be minimalistic (no unnecessary menus, buttons, etc) and non distracting (no fancy colors, animations, etc). All displayed things should be useful in one or another way and should be carefully positioned for easy usage. Fonts, sizes, colors, etc should be material design whenever possible.
Das Design basiert auf vielen Diskussionen und wenn du möchtest, kannst du auch [in diesem Forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) darüber diskutieren. Ziel des Designs ist es, minimalistisch (keine unnötigen Menüs, Knöpfe usw.) und nicht ablenkend (keine ausgefallenen Farben, Animationen usw.), zu sein. Alle angezeigten Dinge sollten auf die eine oder andere Weise nützlich sein und sorgfältig positioniert werden, um sie einfach zu verwenden zu können. Schriften, Größen, Farben usw. sollten nach Möglichkeit dem 'Material Design' von Android entsprechen.
## Häufig gestellte Fragen
@ -258,7 +258,7 @@ The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it
* [(135) Warum werden gelöschte Nachrichten oder Entwürfe in Konversationen angezeigt?](#user-content-faq135)
* [(136) Wie kann ich ein Konto/Identität/Ordner löschen?](#user-content-faq136)
* [(137) Wie kann ich »Nicht erneut fragen« zurücksetzen?](#user-content-faq137)
* [(138) Can you add calendar/contact/tasks/notes management?](#user-content-faq138)
* [(138) Können Kalender/Kontakte/Aufgaben/Notizverwaltung hinzugefügt werden?](#user-content-faq138)
* [(139) Wie behebe ich »Benutzer ist angemeldet, aber nicht verbunden«?](#user-content-faq139)
* [(140) Warum enthält der Nachrichtentext seltsame Zeichen?](#user-content-faq140)
* [(141) Wie kann ich »Ein Entwürfe-Ordner ist erforderlich, um Nachrichten zu senden« beheben?](#user-content-faq141)
@ -285,14 +285,14 @@ The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it
* [(162) Wird IMAP NOTIFY unterstützt?](#user-content-faq162)
* [(163) Was ist Nachrichtenklassifizierung?](#user-content-faq163)
* [(164) Können Sie anpassbare Designs hinzufügen?](#user-content-faq164)
* [(165) Is Android Auto supported?](#user-content-faq165)
* [(165) Wird Android Auto unterstützt?](#user-content-faq165)
[I have another question.](#user-content-support)
[Ich habe eine andere Frage.](#user-content-support)
<aname="faq1"></a>
**(1) Which permissions are needed and why?**
**(1) Welche Berechtigungen werden benötigt und warum?**
The following Android permissions are needed:
Die folgenden Android Berechtigungen sind notwendig:
* *Auf alle Netzwerke zugreifen * (INTERNET): E-Mails senden und empfangen
* *Netzwerkverbindungen abrufen* (ACCESS_NETWORK_STATE): Um Änderungen bei der Internetverbindung zu überwachen
@ -430,7 +430,7 @@ You can pin the certificate too, see above.
*Empty password*
Your username is likely easily guessed, so this is insecure.
Ihr Benutzername ist möglicherweise leicht zu erraten, daher ist das unsicher.
*Plain text connection*
@ -2990,26 +2990,26 @@ The developers guide is [here](https://developer.android.com/training/cars/messa
## Support erhalten
FairEmail is supported on smartphones, tablets and ChromeOS only.
FairEmail kann nur auf Smartphones, Tablets und ChromeOS genutzt werden.
Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. The F-Droid build is supported only if the version number is the same as the version number of the latest GitHub release. This also means that downgrading is not supported.
Nur die neueste Version des Play Stores oder von GitHub werden unterstützt. Der F-Droid-Build wird nur unterstützt, wenn die Versionsnummer mit der Versionsnummer der neuesten GitHub-Version übereinstimmt. Das bedeutet auch, dass ein Downgrade nicht unterstützt wird.
There is no support on things that are not directly related to FairEmail.
Für Funktionen, die nicht direkt mit FairEmail zusammenhängen, gibt es keine Unterstützung.
There is no support on building and developing things by yourself.
Es gibt keinem Support für eigene Builds und selbstentwickelte Funktionen.
Requested features should:
Angeforderte Funktionen sollten:
* be usefulto most people
* not complicate the usage of FairEmail
* fit within the philosophy of FairEmail (privacy oriented, security minded)
* comply with common standards (IMAP, SMTP, etc)
* für die meisten Menschen nützlich sein
* die Nutzung von FairEmail nicht verkomplizieren
* in die Philosophie von FairEmail passen (privatsphäre- und sicherheitsorientiert)
* den gängigen Standards entsprechen (IMAP, SMTP, etc)
Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long term feasible.
Funktionen, die diese Anforderungen nicht erfüllen, werden wahrscheinlich abgelehnt. Das soll auch langfristig die Wartung und Unterstützung ermöglichen.
If you have a question, want to request a feature or report a bug, **please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport)**.
Wenn Sie eine Frage haben, eine Funktion wünschen oder einen Fehler melden möchten, **benutzen Sie bitte [dieses Formular](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport)**.
GitHub issues are disabled due to frequent misusage.
GitHub Issues sind wegen häufigen Missbrauchs deaktiviert.
Bei Fragen, machen Sie sich zu erst mit dem Bereich "häufig gestellte Fragen" vertraut. [ Unten ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) können Sie herausfinden, wie Sie andere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Unten](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) können Sie herausfinden, wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
@ -20,11 +20,11 @@ In den meisten Fällen kann der Schnelleinrichtungs-Assistent automatisch die ri
Sollte der Schnelleinrichtungs-Assistent fehlschlagen, müssen Sie Ihr Konto für das Versenden und Empfangen von E-Mails, manuell einrichten. Hierzu benötigen Sie die Adressen der IMAP- und SMTP-Server sowie die jeweiligen Portnummern. Verwenden Sie SSL/TLS oder STARTTLS und Ihren Benutzernamen (meistens, aber nicht immer Ihre E-Mail-Adresse) mit dem dazugehörigen Passwort.
In den meisten Fällen ist eine Suche nach *IMAP* und dem Namen des Providers erfolgreich, um die richtige Anleitung zu finden.
Die Suche nach *IMAP* und dem Namen des E-Mail-Anbieters reichen meist aus, um die richtige Anleitung zu finden.
In some cases, you'll need to enable external access to your account and/or to use a special (app) password, for instance when two-factor authentication is enabled.
In einigen Fällen müssen Sie den externen Zugriff auf Ihr Konto erlauben und/oder ein spezielles (App-)Passwort verwenden, wenn beispielsweise eine Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert ist.
For authorizing:
Für die Anmeldung:
* Gmail / G Suite: siehe [Frage 6](#user-content-faq6)
* Outlook / Live / Hotmail: siehe [Frage 14](#user-content-faq14)
* Kopie- und Blindkopie-Adressen (CC und BCC) hinzufügen: auf das Bild der Person am Ende des Betreffs tippen
* Zur nächsten/vorherigen Nachricht beim Archiviren/Löschen gehen: in den Einstellungen unter »Verhalten« *Unterhaltungen automatisch schließen* deaktivieren und unter *Beim schließen einer Unterhaltung* bitte *Zur nächsten/vorherigen Unterhaltung wechseln* auswählen
* Einen Ordner zum Sammeleingang hinzufügen: lange auf den Ordner in der Ordnerliste drücken und *Im Sammeleingang anzeigen* ankreuzen
* Einen Ordner zum Navigationsmenü hinzufügen: lange auf den Ordner in der Ordnerliste drücken und *Im Navigationsmenü anzeigen* ankreuzen
* Load more messages: long press a folder in the folder list, select *Fetch more messages*
* Weitere Nachrichten laden: Lange auf den Ordner in der Ordnerliste drücken und *Weitere Nachrichten abrufen* auswählen
* Eine Nachricht löschen und den den Papierkorb überspringen: im 3-Punkte-Menü direkt über dem Nachrichtentext *Löschen* oder den Papierkorb in den Kontoeinstellungen deaktivieren
* Ordner löschen: lange auf den Ordner in der Ordnerliste drücken, Eigenschaften, Drei-Punkte-Menü, Löschen
@ -115,11 +115,11 @@ For authorizing:
* ~~S/MIME-Unterstützung~~
* ~~Einstellungen durchsuchen~~
Anything on this list is in random order and *might* be added in the near future.
Alles auf dieser Liste ist in zufälliger Reihenfolge und *könnte* in naher Zukunft hinzugefügt werden.
## Häufig angefragte Funktionen
The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it [in this forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) too. The goal of the design is to be minimalistic (no unnecessary menus, buttons, etc) and non distracting (no fancy colors, animations, etc). All displayed things should be useful in one or another way and should be carefully positioned for easy usage. Fonts, sizes, colors, etc should be material design whenever possible.
Das Design basiert auf vielen Diskussionen und wenn du möchtest, kannst du auch [in diesem Forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) darüber diskutieren. Ziel des Designs ist es, minimalistisch (keine unnötigen Menüs, Knöpfe usw.) und nicht ablenkend (keine ausgefallenen Farben, Animationen usw.), zu sein. Alle angezeigten Dinge sollten auf die eine oder andere Weise nützlich sein und sorgfältig positioniert werden, um sie einfach zu verwenden zu können. Schriften, Größen, Farben usw. sollten nach Möglichkeit dem 'Material Design' von Android entsprechen.
## Häufig gestellte Fragen
@ -258,7 +258,7 @@ The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it
* [(135) Warum werden gelöschte Nachrichten oder Entwürfe in Konversationen angezeigt?](#user-content-faq135)
* [(136) Wie kann ich ein Konto/Identität/Ordner löschen?](#user-content-faq136)
* [(137) Wie kann ich »Nicht erneut fragen« zurücksetzen?](#user-content-faq137)
* [(138) Can you add calendar/contact/tasks/notes management?](#user-content-faq138)
* [(138) Können Kalender/Kontakte/Aufgaben/Notizverwaltung hinzugefügt werden?](#user-content-faq138)
* [(139) Wie behebe ich »Benutzer ist angemeldet, aber nicht verbunden«?](#user-content-faq139)
* [(140) Warum enthält der Nachrichtentext seltsame Zeichen?](#user-content-faq140)
* [(141) Wie kann ich »Ein Entwürfe-Ordner ist erforderlich, um Nachrichten zu senden« beheben?](#user-content-faq141)
@ -285,14 +285,14 @@ The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it
* [(162) Wird IMAP NOTIFY unterstützt?](#user-content-faq162)
* [(163) Was ist Nachrichtenklassifizierung?](#user-content-faq163)
* [(164) Können Sie anpassbare Designs hinzufügen?](#user-content-faq164)
* [(165) Is Android Auto supported?](#user-content-faq165)
* [(165) Wird Android Auto unterstützt?](#user-content-faq165)
[I have another question.](#user-content-support)
[Ich habe eine andere Frage.](#user-content-support)
<aname="faq1"></a>
**(1) Which permissions are needed and why?**
**(1) Welche Berechtigungen werden benötigt und warum?**
The following Android permissions are needed:
Die folgenden Android Berechtigungen sind notwendig:
* *Auf alle Netzwerke zugreifen * (INTERNET): E-Mails senden und empfangen
* *Netzwerkverbindungen abrufen* (ACCESS_NETWORK_STATE): Um Änderungen bei der Internetverbindung zu überwachen
@ -430,7 +430,7 @@ You can pin the certificate too, see above.
*Empty password*
Your username is likely easily guessed, so this is insecure.
Ihr Benutzername ist möglicherweise leicht zu erraten, daher ist das unsicher.
*Plain text connection*
@ -2990,26 +2990,26 @@ The developers guide is [here](https://developer.android.com/training/cars/messa
## Support erhalten
FairEmail is supported on smartphones, tablets and ChromeOS only.
FairEmail kann nur auf Smartphones, Tablets und ChromeOS genutzt werden.
Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. The F-Droid build is supported only if the version number is the same as the version number of the latest GitHub release. This also means that downgrading is not supported.
Nur die neueste Version des Play Stores oder von GitHub werden unterstützt. Der F-Droid-Build wird nur unterstützt, wenn die Versionsnummer mit der Versionsnummer der neuesten GitHub-Version übereinstimmt. Das bedeutet auch, dass ein Downgrade nicht unterstützt wird.
There is no support on things that are not directly related to FairEmail.
Für Funktionen, die nicht direkt mit FairEmail zusammenhängen, gibt es keine Unterstützung.
There is no support on building and developing things by yourself.
Es gibt keinem Support für eigene Builds und selbstentwickelte Funktionen.
Requested features should:
Angeforderte Funktionen sollten:
* be usefulto most people
* not complicate the usage of FairEmail
* fit within the philosophy of FairEmail (privacy oriented, security minded)
* comply with common standards (IMAP, SMTP, etc)
* für die meisten Menschen nützlich sein
* die Nutzung von FairEmail nicht verkomplizieren
* in die Philosophie von FairEmail passen (privatsphäre- und sicherheitsorientiert)
* den gängigen Standards entsprechen (IMAP, SMTP, etc)
Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long term feasible.
Funktionen, die diese Anforderungen nicht erfüllen, werden wahrscheinlich abgelehnt. Das soll auch langfristig die Wartung und Unterstützung ermöglichen.
If you have a question, want to request a feature or report a bug, **please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport)**.
Wenn Sie eine Frage haben, eine Funktion wünschen oder einen Fehler melden möchten, **benutzen Sie bitte [dieses Formular](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport)**.
GitHub issues are disabled due to frequent misusage.
GitHub Issues sind wegen häufigen Missbrauchs deaktiviert.
@ -16,9 +16,9 @@ Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden ha
## Autorizando cuentas
In most cases, the quick setup wizard will be able to automatically identify the correct configuration.
En la mayoría de los casos, el asistente de configuración rápida podrá identificar automáticamente la configuración correcta.
If the quick setup wizard fails, you'll need to manually set up an account (to receive email) and an identity (to send email). For this you'll need the IMAP and SMTP server addresses and port numbers, whether SSL/TLS or STARTTLS should be used and your username (mostly, but not always, your email address) and your password.
Si el asistente de configuración rápida falla, necesitará configurar manualmente una cuenta (para recibir correo electrónico) y una identidad (para enviar correo electrónico). For this you'll need the IMAP and SMTP server addresses and port numbers, whether SSL/TLS or STARTTLS should be used and your username (mostly, but not always, your email address) and your password.
Searching for *IMAP* and the name of the provider is mostly sufficient to find the right documentation.
@ -477,9 +477,9 @@ Certaines personnes demandent :
<aname="faq6"></a>
**(6) Comment puis-je me connecter à Gmail / G suite ?**
Si vous utilisez la version Play Store ou GitHub de FairEmail, vous pouvez utiliser l'assistant de configuration rapide pour configurer facilement un compte Gmail et une identité. The Gmail quick setup wizard is not available for third party builds, like the F-Droid build because Google approved the use of OAuth for official builds only.
Si vous utilisez la version Play Store ou GitHub de FairEmail, vous pouvez utiliser l'assistant de configuration rapide pour configurer facilement un compte Gmail et une identité. La mise en place rapide de Gmail n'est pas disponible pour les versions tierces, dont celles venant de F-Droid car Google approuve l'utilisation de l'OAuth uniquement sur les versions officielles.
If you don't want to use or can't use an on-device Google account, for example on recent Huawei devices, you can either enable access for "less secure apps" and use your account password (not advised) or enable two factor authentication and use an app specific password. To use a password you'll need to set up an account and identity via the manual setup instead of via the quick setup wizard.
Si vous ne voulez ou ne pouvez pas utiliser de compte Google sur votre appareil, par exemple sur les appareils Huawei récents, vous pouvez soit autoriser l'accès pour les "applications moins sécurisées" et utiliser le mot de passe de votre compte (non recommandé) ou activer la double authentification et utiliser le mot de passe d'application. Pour utiliser un mot de passe vous devez créer un compte et vous identifier via la configuration manuelle au lieu de l'assistant de configuration.
**Important**: sometimes Google issues this alert:
@ -477,9 +477,9 @@ Certaines personnes demandent :
<aname="faq6"></a>
**(6) Comment puis-je me connecter à Gmail / G suite ?**
Si vous utilisez la version Play Store ou GitHub de FairEmail, vous pouvez utiliser l'assistant de configuration rapide pour configurer facilement un compte Gmail et une identité. The Gmail quick setup wizard is not available for third party builds, like the F-Droid build because Google approved the use of OAuth for official builds only.
Si vous utilisez la version Play Store ou GitHub de FairEmail, vous pouvez utiliser l'assistant de configuration rapide pour configurer facilement un compte Gmail et une identité. La mise en place rapide de Gmail n'est pas disponible pour les versions tierces, dont celles venant de F-Droid car Google approuve l'utilisation de l'OAuth uniquement sur les versions officielles.
If you don't want to use or can't use an on-device Google account, for example on recent Huawei devices, you can either enable access for "less secure apps" and use your account password (not advised) or enable two factor authentication and use an app specific password. To use a password you'll need to set up an account and identity via the manual setup instead of via the quick setup wizard.
Si vous ne voulez ou ne pouvez pas utiliser de compte Google sur votre appareil, par exemple sur les appareils Huawei récents, vous pouvez soit autoriser l'accès pour les "applications moins sécurisées" et utiliser le mot de passe de votre compte (non recommandé) ou activer la double authentification et utiliser le mot de passe d'application. Pour utiliser un mot de passe vous devez créer un compte et vous identifier via la configuration manuelle au lieu de l'assistant de configuration.
**Important**: sometimes Google issues this alert:
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
W razie jakichkolwiek pytań, sprawdź najpierw poniższy FAQ. [Poniżej](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) dowiesz się jak zadawać pytania innego typu, proponować nowe funkcje i zgłaszać blędy.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
@ -16,9 +16,9 @@ Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häuf
## Autoryzacja kont
In most cases, the quick setup wizard will be able to automatically identify the correct configuration.
W większości przypadków, szybki kreator ustawień będzie w stanie automatycznie rozpoznać poprawną konfigurację.
If the quick setup wizard fails, you'll need to manually set up an account (to receive email) and an identity (to send email). For this you'll need the IMAP and SMTP server addresses and port numbers, whether SSL/TLS or STARTTLS should be used and your username (mostly, but not always, your email address) and your password.
Jeśli szybki kreator konfiguracji nie powiedzie się, musisz ręcznie skonfigurować konto (aby otrzymywać e-mail) i tożsamość (aby wysłać e-mail). For this you'll need the IMAP and SMTP server addresses and port numbers, whether SSL/TLS or STARTTLS should be used and your username (mostly, but not always, your email address) and your password.
Searching for *IMAP* and the name of the provider is mostly sufficient to find the right documentation.