* ~~ Szyfrowanie za pomocą YubiKey skutkuje nieskończoną pętlą. Wydaje się, że jest to spowodowane błędem [w OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2507).~~
* Przewijanie do wewnętrznie połączonej lokalizacji w oryginalnych wiadomościach nie działa. Nie można tego naprawić, ponieważ oryginalny widok wiadomości znajduje się w przewijanym widoku.
* Podgląd tekstu wiadomości nie (zawsze) pojawia się na zegarku Samsung, ponieważ [setLocalOnly](https://developer.android.com/reference/androidx/core/app/NotificationCompat.Builder.html#setLocalOnly(boolean)) wydaje się być ignorowany. Message preview texts are known to be displayed correctly on Pebble 2, Fitbit Charge 3, Mi band 3, and Xiaomi Amazfit BIP wearables. Zobacz również [ten FAQ](#user-content-faq126).
* A [bug in Android 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) causes a crash with*... Invalid offset: ... Valid range is ...* when text is selected and tapping outside of the selected text. This bug has been fixed in Android 6.0.1.
* Internal (anchor) links will not work because original messages are shown in an embedded WebView in a scrolling view (the conversation list). This is an Android limitation which cannot be fixed or worked around.
* Podgląd tekstu wiadomości nie (zawsze) pojawia się na zegarku Samsung, ponieważ [setLocalOnly](https://developer.android.com/reference/androidx/core/app/NotificationCompat.Builder.html#setLocalOnly(boolean)) wydaje się być ignorowany. Wiadomo, że podglądy wiadomości są wyświetlane poprawnie na Pebble 2, Fitbit Charge 3, Mi band 3 i Xiaomi Amazfit BIP. Zobacz również [ten FAQ](#user-content-faq126).
* [błąd w Android 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) powoduje awarię z*... Invalid offset: ... Valid range is ...* when text is selected and tapping outside of the selected text. Ten błąd został naprawiony w Androidzie 6.0.1.
* Internal (anchor) links will not work because original messages are shown in an embedded WebView in a scrolling view (the conversation list). Jest to ograniczenie Androida, które nie może być naprawione.
## Planowane funkcje
@ -158,7 +158,7 @@ Projekt opiera się na wielu dyskusjach i jeśli chcesz, możesz o nim dyskutowa
* [(36) W jaki sposób zaszyfrowane są pliki ustawień?](#user-content-faq36)
* [(37) Jak przechowywane są hasła?](#user-content-faq37)
* [(39) Jak mogę zmniejszyć zużycie baterii przez FairEmail?](#user-content-faq39)
* [(40) How can I reduce the data usage of FairEmail?](#user-content-faq40)
* [(40) Jak mogę zmniejszyć użycie sieci przez FairEmail?](#user-content-faq40)
* [(41) Jak mogę naprawić błąd "Handshake failed”?](#user-content-faq41)
* [(42) Czy możesz dodać nowego dostawcę do listy dostawców?](#user-content-faq42)
* [(43) Czy możesz pokazać oryginał...?](#user-content-faq43)
@ -175,7 +175,7 @@ Projekt opiera się na wielu dyskusjach i jeśli chcesz, możesz o nim dyskutowa
* [~~ (54) Jak korzystać z prefiksu przestrzeni nazw? ~~](#user-content-faq54)
* [(55) Jak mogę oznaczyć wszystkie wiadomości jako przeczytane / przeniesione lub usunąć wszystkie wiadomości?](#user-content-faq55)
* [(56) Czy możesz dodać wsparcie dla JMAP?](#user-content-faq56)
* [(57) Can I use HTML in signatures?](#user-content-faq57)
* [(57) Czy mogę użyć HTML w podpisach?](#user-content-faq57)
* [(58) Co oznacza otwarta/zamknięta ikona e-mail?](#user-content-faq58)
* [(59) Czy oryginalne wiadomości mogą być otwierane w przeglądarce?](#user-content-faq59)
* [(60) Czy wiesz...?](#user-content-faq60)
@ -224,8 +224,8 @@ Projekt opiera się na wielu dyskusjach i jeśli chcesz, możesz o nim dyskutowa
* [(104) Co muszę wiedzieć o zgłaszaniu błędów?](#user-content-faq104)
* [(105) Jak działa opcja Roaming jak w domu?](#user-content-faq105)
* [(106) Które launchery mogą pokazać licznik z liczbą nieprzeczytanych wiadomości?](#user-content-faq106)
* [(107) How do I use colored stars?](#user-content-faq107)
* [~~(108) Can you add permanently delete messages from any folder?~~](#user-content-faq108)
Note that downloading external images from a remote server can be used to record you did see a message, which you likely don't want if the message is spam or malicious.
@ -1435,11 +1435,11 @@ If you want to use preformatted text, like [ASCII art](https://en.wikipedia.org/
The email icon in the folder list can be open (outlined) or closed (solid):
This requires a compatible audio recorder app to be installed. In particular [this common intent](https://developer.android.com/reference/android/provider/MediaStore.Audio.Media.html#RECORD_SOUND_ACTION) needs to be supported.
@ -2786,29 +2786,29 @@ If I could, I would add a setting to select the primary and accent color right a
<br/>
## Get support
## Wsparcie
FairEmail is supported on smartphones, tablets and ChromeOS only.
FairEmail jest obsługiwany tylko na smartfonach, tabletach i ChromeOS.
Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. The F-Droid build is supported only if the version number is the same as the version number of the latest GitHub release. This also means that downgrading is not supported.
Obsługiwana jest tylko najnowsza wersja sklepu Play i najnowsze wydanie GitHub. Kompilacja F-Droid jest obsługiwana tylko wtedy, gdy numer wersji jest taki sam jak numer wersji najnowszej wersji GitHub. Oznacza to również, że obniżanie wersji nie jest wspierane.
There is no support on things that are not directly related to FairEmail.
Nie ma wsparcia dla rzeczy, które nie są bezpośrednio związane z FairEmail.
There is no support on building and developing things by yourself.
Requested features should:
Żądane funkcje powinny:
* be usefulto most people
* not complicate the usage of FairEmail
* fit within the philosophy of FairEmail (privacy oriented, security minded)
* comply with common standards (IMAP, SMTP, etc)
* być przydatny dla większości ludzi
* nie komplikować użycia FairEmail
* pasować do filozofii FairEmail (zorientowanej na prywatność i bezpieczeństwo)
* być zgodne z popularnymi standardami (IMAP, SMTP, itp.)
Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long term feasible.
Funkcje, które nie spełniają tych wymogów, zostaną prawdopodobnie odrzucone. This is also to keep maintenance and support in the long term feasible.
If you have a question, want to request a feature or report a bug, please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
GitHub issues are disabled due to frequent misusage.
Problemy z GitHub są wyłączone z powodu częstych nadużyć.