Crowdin sync

pull/194/merge
M66B 4 years ago
parent bcbe88d9be
commit 648b218abf

@ -961,7 +961,6 @@
<string name="title_no_search">Bu hesab üçün serverdə axtarış edilə bilmir</string>
<string name="title_too_large">Mesaj, tamamilə yenidən formatlanmayacaq qədər böyükdür</string>
<string name="title_truncated">Mesaj, tamamilə görüntülənməyəcək qədər böyükdür</string>
<string name="title_insufficient_memory">Mesaj, mövcud yaddaşa sığmayacaq qədər böyükdür</string>
<string name="title_show_full">Tam mesajı göstər</string>
<string name="title_unused_inline">İstifadə edilməyən sətiriçi təsvirlər göndəriləndə çıxarılacaq</string>
<string name="title_accross_remark">Hesablar arasında köçürülən mesajlar yenidən endiriləcək və bu da əlavə verilənlər istifadəsi ilə nəticələnəcək</string>

@ -670,7 +670,6 @@
<string name="title_no_search">Търсенето в сървъра не е налично за този профил</string>
<string name="title_too_large">Съобщението е твърде голямо, за да се преформатира напълно</string>
<string name="title_truncated">Съобщението е твърде голямо, за да се покаже напълно</string>
<string name="title_insufficient_memory">Съобщението е твърде голямо за да се побере в наличната памет</string>
<string name="title_show_full">Покажи цялото съобщение</string>
<string name="title_unused_inline">Неизползваните вградени изображения ще бъдат премахнати при изпращане</string>
<string name="title_accross_remark">Съобщенията, преместени в други профили, ще бъдат изтеглени наново, което ще доведе до допълнително използване на данни</string>

@ -974,7 +974,6 @@
<string name="title_no_search">Pretraživanju na serveru nije dostupno za ovaj račun</string>
<string name="title_too_large">Poruka je prevelika da bi se potpuno preformatirala</string>
<string name="title_truncated">Poruka je prevelika da bi se potpuno prikazala</string>
<string name="title_insufficient_memory">Poruka je prevelika da bi se uklopila u dostupnu memoriju</string>
<string name="title_show_full">Prikaži cijelu poruku</string>
<string name="title_unused_inline">Nekorištene poravnate slike bit će uklonjene pri slanju</string>
<string name="title_accross_remark">Poruke koje se premještaju na računima bit će opet preuzete, što povećava potrošnju podataka</string>

@ -669,7 +669,6 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<string name="title_no_search">Cercar al servidor no està disponible per aquest compte</string>
<string name="title_too_large">Missatge massa gran per reformatejar-lo completament</string>
<string name="title_truncated">Missatge massa gran per mostrar-lo completament</string>
<string name="title_insufficient_memory">Missatge massa gran per adaptar-se a la memòria disponible</string>
<string name="title_show_full">Mostrar missatge complert</string>
<string name="title_unused_inline">Les imatges en línia no utilitzades seran esborrades al enviar</string>
<string name="title_accross_remark">Els missatges transmesos pels comptes es descarregaran de nou i es produirà un ús addicional de dades</string>

@ -969,7 +969,6 @@
<string name="title_no_search">Vyhledávání na serveru není pro tento účet k dispozici</string>
<string name="title_too_large">Zpráva je příliš velká pro úplné přeformátování</string>
<string name="title_truncated">Zpráva je příliš velká pro úplné zobrazení</string>
<string name="title_insufficient_memory">Zpráva je příliš velká, nevejde se do dostupné paměti</string>
<string name="title_show_full">Zobrazit celou zprávu</string>
<string name="title_unused_inline">Nepoužité vložené obrázky budou při odeslání odebrány</string>
<string name="title_accross_remark">Zprávy přesunuté napříč účty budou opětovně staženy, což povede ke spotřebě dat navíc</string>

@ -957,7 +957,6 @@
<string name="title_no_search">Søg på server er utilgængelig for denne konto</string>
<string name="title_too_large">Besked for stor til fuldstændig omformatering</string>
<string name="title_truncated">Besked for stor til fuldstændig visning</string>
<string name="title_insufficient_memory">Beksked for stor til at være i hukommelsen</string>
<string name="title_show_full">Vis fuld besked</string>
<string name="title_unused_inline">Ubrugte inline-billeder fjernes ved afsendelsen</string>
<string name="title_accross_remark">Beskeder flyttet mellem konti gen-downloades, hvilket betyder ekstra dataforbrug</string>

@ -246,7 +246,7 @@
<string name="title_setup_theme_black_background">Schwarzer Hintergrund</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Heller Hintergrund für die Ansicht der Originalnachricht</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Heller Hintergrund für das Verfassenfenster</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Die „Material You”-Farben können in den Android-Einstellungen „Hintergründe und Stil” festgelegt werden.</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Die Material-You-Farben können in den Android-Einstellungen „Hintergründe und Stil” festgelegt werden.</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Dadurch wird automatisch auf ein helles/dunkles Design im Tag-/Nachtmodus umgeschaltet, wenn es von Android unterstützt wird</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Ich möchte mehr Farben</string>
<string name="title_setup_advanced">Erweitert</string>
@ -964,7 +964,6 @@
<string name="title_no_search">Die Suche auf dem Server ist für dieses Konto nicht verfügbar</string>
<string name="title_too_large">Nachricht zu groß, um sie vollständig umformatieren zu können</string>
<string name="title_truncated">Nachricht zu groß, um vollständig angezeigt zu werden</string>
<string name="title_insufficient_memory">Nachricht zu groß für den verfügbaren Arbeitsspeicher</string>
<string name="title_show_full">Vollständige Nachricht anzeigen</string>
<string name="title_unused_inline">Ungenutzte Inline-Bilder werden beim Senden entfernt</string>
<string name="title_accross_remark">E-Mails, die über unterschiedliche Konten verschoben werden, werden erneut heruntergeladen, was zu einem erhöhtem Datenverbrauch führt</string>

@ -963,7 +963,6 @@
<string name="title_no_search">Η αναζήτηση στο διακομιστή δεν είναι διαθέσιμη για αυτόν το λογαριασμό</string>
<string name="title_too_large">Το μήνυμα είναι υπερβολικά μεγάλο για να αναμορφοποιηθεί πλήρως</string>
<string name="title_truncated">Το μύνημα είναι πολύ μεγάλο για να προβληθεί ολόκληρο</string>
<string name="title_insufficient_memory">Το μήνυμα είναι υπερβολικά μεγάλο για να χωρέσει στη διαθέσιμη μνήμη</string>
<string name="title_show_full">Προβολή πλήρους μηνύματος</string>
<string name="title_unused_inline">Οι μη χρησιμοποιημένες ένθετες εικόνες θα αφαιρεθούν κατά την αποστολή</string>
<string name="title_accross_remark">Μηνύματα που έχουν μετακινηθεί μεταξύ των λογαριασμών θα κατέβουν εκ νέου, με αποτέλεσμα επιπλέον χρήση δεδομένων</string>

@ -965,7 +965,6 @@
<string name="title_no_search">La búsqueda en el servidor no está disponible para esta cuenta</string>
<string name="title_too_large">Mensaje demasiado grande para reformatear completamente</string>
<string name="title_truncated">Mensaje demasiado grande para mostrarlo por completo</string>
<string name="title_insufficient_memory">El mensaje es demasiado grande para caber en la memoria disponible</string>
<string name="title_show_full">Mostrar mensaje completo</string>
<string name="title_unused_inline">Las imágenes embebidas no usadas serán eliminadas al enviar</string>
<string name="title_accross_remark">Los mensajes movidos a otras cuentas serán descargados nuevamente causando uso adicional de datos</string>

@ -650,7 +650,6 @@
<string name="title_no_search">Zerbitzariko bilaketa ez dago erabilgarri kontu honetarako</string>
<string name="title_too_large">Mezua luzeegia da guztiz birformulatzeko</string>
<string name="title_truncated">Mezua luzeegia da osorik erakusteko</string>
<string name="title_insufficient_memory">Mezua handiegia da erabilgarri dagoen memorian sartzeko</string>
<string name="title_show_full">Erakutsi mezu osoa</string>
<string name="title_unused_inline">Erabili gabeko txertatutako irudiak kenduko dira bidaltzean</string>
<string name="title_accross_remark">Kontutik kontura eramandako mezuak berriro deskargatuko dira horrek dakarren datuen erabilera gehigarriarekin</string>

@ -957,7 +957,6 @@
<string name="title_no_search">Palvelimelta haku ei ole saatavilla tällä tilillä</string>
<string name="title_too_large">Viesti liian suuri uudelleenmuotoiltavaksi kokonaisuudessaan</string>
<string name="title_truncated">Viesti liian suuri näytettäväksi kokonaisuudessaan</string>
<string name="title_insufficient_memory">Viesti liian iso mahtuakseen käytettävissä olevaan muistiin</string>
<string name="title_show_full">Näytä koko viesti</string>
<string name="title_unused_inline">Käyttämättömät upotetut kuvat poistetaan lähetettäessä</string>
<string name="title_accross_remark">Tilien välillä siirretyt viestit ladataan uudelleen, mikä lisää datan käyttöä</string>

@ -965,7 +965,6 @@
<string name="title_no_search">La recherche sur le serveur nest pas disponible pour ce compte</string>
<string name="title_too_large">Message trop volumineux pour être complètement reformaté</string>
<string name="title_truncated">Message trop volumineux pour être affiché complètement</string>
<string name="title_insufficient_memory">Message trop volumineux pour tenir dans la mémoire disponible</string>
<string name="title_show_full">Afficher le message complet</string>
<string name="title_unused_inline">Les images incluses non utilisées seront supprimées lors de lenvoi</string>
<string name="title_accross_remark">Les messages déplacés entre comptes seront téléchargés à nouveau entraînant une utilisation supplémentaire des données</string>

@ -965,7 +965,6 @@
<string name="title_no_search">La recherche sur le serveur n\'est pas disponible pour ce compte</string>
<string name="title_too_large">Message trop volumineux pour être complètement reformaté</string>
<string name="title_truncated">Message trop volumineux pour être affiché complètement</string>
<string name="title_insufficient_memory">Message trop volumineux pour être chargé dans la mémoire disponible</string>
<string name="title_show_full">Afficher le message complet</string>
<string name="title_unused_inline">Les images incluses non utilisées seront supprimées lors de lenvoi</string>
<string name="title_accross_remark">Les messages déplacés entre comptes seront téléchargés à nouveau entraînant une utilisation supplémentaire des données</string>

@ -839,7 +839,6 @@
<string name="title_no_search">Sykje op server is net beskikber foar dit akkount</string>
<string name="title_too_large">Berjocht te grut om opnij op te meitsjen</string>
<string name="title_truncated">Berjocht te grut om folslein wer te jaan</string>
<string name="title_insufficient_memory">Berjocht is te grut om te passen yn it beskikbere ûnthâld</string>
<string name="title_show_full">Sjoch folsleine berjocht</string>
<string name="title_unused_inline">Net brûkte ynlineôfbyldings wurde fuortsmiten by ferstjoeren</string>
<string name="title_accross_remark">Berjochten ferpleatst oer akkounts sille opnij wurde downloade, wat resulteart yn ekstra gegevensgebrûk</string>

@ -874,7 +874,6 @@
<string name="title_no_search">A procura no servidor non está dispoñible nesta conta</string>
<string name="title_too_large">A mensaxe é moi grande para podela reformatar</string>
<string name="title_truncated">A mensaxe é moi grande para podela visualizar completamente</string>
<string name="title_insufficient_memory">A mensaxe é moi grande para coller na memoria dispoñible</string>
<string name="title_show_full">Mostrar a mensaxe completa</string>
<string name="title_unused_inline">As imaxes en liña que non se usen serán eliminadas ao enviar</string>
<string name="title_accross_remark">As mensaxes movidas entre contas serán baixadas de novo, resultado en máis gasto de datos</string>

@ -589,7 +589,6 @@
<string name="title_no_search">Pretraživanje na poslužitelju nije dostupno za ovaj račun</string>
<string name="title_too_large">Poruka je prevelika da bi se u potpunosti preoblikovala</string>
<string name="title_truncated">Poruka je prevelika da bi se u potpunosti prikazala</string>
<string name="title_insufficient_memory">Poruka je prevelika da bi se uklopila u dostupnu memoriju</string>
<string name="title_show_full">Prikaži cijelu poruku</string>
<string name="title_unused_inline">Neiskorištene umetnute slike uklanjaju se prilikom slanja</string>
<string name="title_accross_remark">Poruke prebačene preko računa ponovno će se preuzeti, što će rezultirati dodatnom upotrebom podataka</string>

@ -803,7 +803,6 @@
<string name="title_no_search">Nem elérhető a szerveren keresés ezen a fiókon</string>
<string name="title_too_large">Az üzenet túl nagy a teljes újraformázáshoz</string>
<string name="title_truncated">Az üzenet túl nagy a teljes megjelnítéshez</string>
<string name="title_insufficient_memory">Az üzenet túl nagy az elérhető memóriába való betöltéshez</string>
<string name="title_show_full">Teljes szöveg megjelnítése</string>
<string name="title_unused_inline">Nem használt beágyazott képek küldéskor törölve lesznek</string>
<string name="title_accross_remark">A különböző fiókok között átmozgatott üzenetek újra letöltsére kerülnek, amely további adatforgalmat eredményez</string>

@ -825,7 +825,6 @@
<string name="title_no_search">Pencarian di server tidak tersedia untuk akun ini</string>
<string name="title_too_large">Pesan terlalu besar untuk diformat ulang sepenuhnya</string>
<string name="title_truncated">Pesan terlalu besar untuk ditampilkan sepenuhnya</string>
<string name="title_insufficient_memory">Pesan terlalu besar untuk di simpan</string>
<string name="title_show_full">Tampilkan pesan penuh</string>
<string name="title_unused_inline">Gambar sebaris yang tidak digunakan akan dihapus saat dikirim</string>
<string name="title_accross_remark">Pesan yang dipindahkan ke akun lain akan diunduh lagi sehingga mengakibatkan penggunaan data bertambah</string>

@ -964,7 +964,6 @@
<string name="title_no_search">La ricerca sul server non è disponibile per questo profilo</string>
<string name="title_too_large">Messaggio troppo grande da riformattare completamente</string>
<string name="title_truncated">Messaggio troppo grande da mostrare completamente</string>
<string name="title_insufficient_memory">Messaggio troppo grande per la memoria disponibile</string>
<string name="title_show_full">Mostra messaggio completo</string>
<string name="title_unused_inline">Le immagini in linea inutilizzate saranno rimosse all\'invio</string>
<string name="title_accross_remark">I messaggi spostati tra profili saranno riscaricati, risultando in un uso extra dei dati</string>

@ -407,7 +407,14 @@
<string name="title_advanced_classification">סיווג הודעות</string>
<string name="title_advanced_language">שפה</string>
<string name="title_advanced_language_system">מערכת</string>
<string name="title_advanced_deepl">שילוב של DeepL</string>
<string name="title_advanced_watchdog">לבדוק מדי פעם אם FairEmail עדיין פעיל</string>
<string name="title_advanced_updates">איתור עדכונים ב־GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">לבדוק שבועית במקום יומית</string>
<string name="title_advanced_changelog">הצגת יומן השינויים לאחר עדכון</string>
<string name="title_advanced_experiments">התנסות ביכולות נסיוניות</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">שליחת דוחות שגיאה</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">מחיקת קבצים מצורפים להודעות ישנות</string>
<string name="title_advanced_cleanup">ניקוי</string>
<string name="title_advanced_app">הגדרות היישומון</string>
<string name="title_advanced_more">אפשרויות נוספות</string>
@ -415,9 +422,22 @@
<string name="title_advanced_log_info">תיעוד תקלות</string>
<string name="title_advanced_debug">מצב ניפוי תקלות</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">עשוי להגדיל את צריכת הסוללה!</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">עלול להיות סיכון לפרטיות</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">השמות יופיעו רק כשהם זמינים</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">זמין רק כאשר טקסט של הודעה התקבל</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">%s תווים לכל היותר בסך הכול</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">גלילה עשויה להאט עקב תקלה בחלק מגרסאות ה־Android כשמספר השורות עולה על אחת</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">יכול לגרום להקטנה מוגזמת של הגופנים</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">רוב הספקים לא מאפשרים כתובות מוען שעברו שינוי</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">הכתובת לא תופיע אך תתווסף בעת השליחה</string>
<string name="title_advanced_internal_hint">תופיע אזהרה בעת שליחה לשם תחום אחר</string>
<string name="title_advanced_e2e_encryption">אפשרויות להצפנה מקצה לקצה</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">השבתת האפשרות הזאת עלולה לפגוע בפרטיות שלך</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">יכול להוביל לטקסטים שנראים מוזר או משוכפלים</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">קוד אישי קודם על אימות ביומטרי</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">השרת של Google יודע אחר אילו כתובות מחפשים</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">זמין רק במשגרים נתמכים</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">תוצגנה שלוש פעולות לכל היותר</string>
<string name="title_advanced_edit_name">עריכת שם</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">הגדרת פעולות החלקה</string>
<string name="title_select">בחירה &#8230;</string>
@ -483,6 +503,8 @@
<string name="title_folder_user">משתמש</string>
<string name="title_no_folders">אין תיקיות</string>
<string name="title_no_messages">אין הודעות</string>
<string name="title_seen">סימון כנקרא</string>
<string name="title_unseen">סימון כלא נקרא</string>
<string name="title_hide">הסתרה</string>
<string name="title_unhide">הצגה</string>
<string name="title_flag">הוספת כוכב</string>
@ -500,6 +522,7 @@
<string name="title_share">שיתוף</string>
<string name="title_raw_send_message">הודעה</string>
<string name="title_raw_send_thread">דיון</string>
<string name="title_add_keyword">הוספת מילת מפתח</string>
<string name="title_trash">אשפה</string>
<string name="title_delete">מחיקה</string>
<string name="title_more">יותר</string>
@ -524,6 +547,7 @@
<string name="title_no_folder">התיקייה אינה קיימת</string>
<string name="title_show_full">הצגת ההודעה המלאה</string>
<string name="title_ask_save">לשמור את השינויים?</string>
<string name="title_ask_reporting">שליחת דוחות שגיאה?</string>
<string name="title_compose">כתיבת הודעה</string>
<string name="title_submitter">נשלח על ידי:</string>
<string name="title_delivered_to">נמסר אל:</string>
@ -570,6 +594,7 @@
<string name="title_signature_subject">נושא</string>
<string name="title_search">חיפוש</string>
<string name="title_search_index_hint">חיפוש דרך מפתח החיפוש הוא מהיר, אך מוצא מילים שלמות בלבד.</string>
<string name="title_search_more">אפשרויות נוספות</string>
<string name="title_sort_on_priority">עדיפות</string>
<string name="title_sort_on_sender">מוען</string>
<string name="title_sort_on_subject">נושא</string>

@ -953,7 +953,6 @@
<string name="title_no_search">サーバでの検索はこのアカウントでは利用出来ません</string>
<string name="title_too_large">メッセージが大き過ぎて完全に再フォーマット出来ません</string>
<string name="title_truncated">完全に表示するには大き過ぎるメッセージです</string>
<string name="title_insufficient_memory">メッセージが大き過ぎて使用可能メモリに収まりません</string>
<string name="title_show_full">メッセージ全体を表示</string>
<string name="title_unused_inline">未使用のインライン画像は送信時に削除されます</string>
<string name="title_accross_remark">アカウント間で移動されたメッセージは再度ダウンロードされる為、余分なデータが使用されます</string>

@ -733,7 +733,6 @@
<string name="title_no_search">Søk på tjeneren er ikke tilgjengelig for denne kontoen</string>
<string name="title_too_large">Melding for stor til å omformatere fullstendig</string>
<string name="title_truncated">Meldingen er for stor til å vises fullstendig</string>
<string name="title_insufficient_memory">Meldingen er for stor til å passe inn i det tilgjengelige minnet</string>
<string name="title_show_full">Vis full melding</string>
<string name="title_unused_inline">Ubrukte inline bilder blir fjernet ved sending</string>
<string name="title_accross_remark">Meldinger som er flyttet over kontoer, lastes ned igjen, noe som resulterer i ekstra databruk</string>

@ -517,6 +517,7 @@ Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrische verificatie verloopt na</string>
<string name="title_advanced_autolock">Vergrendel als scherm uitgaat</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Gebruik algemene browser user agent</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Laad bijgewerkte Emoji van Google Play Services</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Werk lijsten wekelijks automatisch bij</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Gebruik lijsten om te waarschuwen voor tracking links</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Gebruik lijsten om tracking afbeeldingen te herkennen</string>
@ -965,7 +966,7 @@ Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<string name="title_no_search">Zoeken op server is niet beschikbaar voor dit account</string>
<string name="title_too_large">Bericht te groot om volledig opnieuw op te maken</string>
<string name="title_truncated">Bericht is te groot om volledig weer te geven</string>
<string name="title_insufficient_memory">Bericht te groot om in het beschikbare geheugen te passen</string>
<string name="title_insufficient_memory">Bericht te groot voor het beschikbare geheugen (%1$d)</string>
<string name="title_show_full">Toon volledig bericht</string>
<string name="title_unused_inline">Ongebruikte inline afbeeldingen worden verwijderd bij verzenden</string>
<string name="title_accross_remark">Berichten die worden verplaatst tussen accounts worden opnieuw gedownload en veroorzaken extra datagebruik</string>

@ -733,7 +733,6 @@
<string name="title_no_search">Søk på serveren er ikke tilgjengelig for denne kontoen</string>
<string name="title_too_large">Melding for stor til å omformatere fullstendig</string>
<string name="title_truncated">Meldingen er for stor til å vises fullstendig</string>
<string name="title_insufficient_memory">Meldingen er for stor til å passe inn i det tilgjengelige minnet</string>
<string name="title_show_full">Vis full melding</string>
<string name="title_unused_inline">Ubrukte inline bilder blir fjernet ved sending</string>
<string name="title_accross_remark">Meldinger som er flyttet over kontoer, lastes ned igjen, noe som resulterer i ekstra databruk</string>

@ -733,7 +733,6 @@
<string name="title_no_search">Søk på tjeneren er ikke tilgjengelig for denne kontoen</string>
<string name="title_too_large">Melding for stor til å omformatere fullstendig</string>
<string name="title_truncated">Meldingen er for stor til å vises fullstendig</string>
<string name="title_insufficient_memory">Meldingen er for stor til å passe inn i det tilgjengelige minnet</string>
<string name="title_show_full">Vis full melding</string>
<string name="title_unused_inline">Ubrukte inline bilder blir fjernet ved sending</string>
<string name="title_accross_remark">Meldinger som er flyttet over kontoer, lastes ned igjen, noe som resulterer i ekstra databruk</string>

@ -982,7 +982,6 @@
<string name="title_no_search">Wyszukiwanie na serwerze nie jest dostępne dla tego konta</string>
<string name="title_too_large">Wiadomość jest zbyt duża, aby całkowicie sformatować</string>
<string name="title_truncated">Wiadomość jest za duża, aby wyświetlić ją w całości</string>
<string name="title_insufficient_memory">Wiadomość zbyt duża, aby zmieścić się w dostępnej pamięci</string>
<string name="title_show_full">Pokaż pełną wiadomość</string>
<string name="title_unused_inline">Niewykorzystane wstawione obrazy zostaną usunięte podczas wysyłania</string>
<string name="title_accross_remark">Wiadomości przenoszone pomiędzy kontami zostaną pobrane ponownie, wpływając na dodatkowe użycie danych</string>

@ -910,7 +910,6 @@
<string name="title_no_search">Pesquisa no servidor não está disponível para esta conta</string>
<string name="title_too_large">Mensagem muito grande para reformar completamente</string>
<string name="title_truncated">Mensagem muito grande para exibir completamente</string>
<string name="title_insufficient_memory">Mensagem muito grande para caber na memória disponível</string>
<string name="title_show_full">Mostrar mensagem completa</string>
<string name="title_unused_inline">Imagens embutidas não utilizadas serão removidas ao enviar</string>
<string name="title_accross_remark">Mensagens movidas entre contas serão baixadas novamente, resultando em uso extra de dados</string>

@ -975,7 +975,6 @@
<string name="title_no_search">Căutarea pe server nu este disponibilă pentru acest cont</string>
<string name="title_too_large">Mesaj prea mare pentru a fi complet reformatat</string>
<string name="title_truncated">Mesaj prea mare pentru a-l putea afișa complet</string>
<string name="title_insufficient_memory">Mesaj prea mare pentru a-l putea încărca în memoria disponibilă</string>
<string name="title_show_full">Arată mesajul întreg</string>
<string name="title_unused_inline">Imaginile integrate nefolosite vor fi eliminate la trimitere</string>
<string name="title_accross_remark">Mesajele mutate între conturi vor fi descărcate din nou consumând date în plus</string>

@ -984,7 +984,6 @@
<string name="title_no_search">Поиск на сервере недоступен для этой учётной записи</string>
<string name="title_too_large">Сообщение слишком большое для полного переформатирования</string>
<string name="title_truncated">Сообщение слишком велико для полного отображения</string>
<string name="title_insufficient_memory">Сообщение слишком велико, чтобы поместиться в доступной памяти</string>
<string name="title_show_full">Показать сообщение полностью</string>
<string name="title_unused_inline">Неиспользуемые встроенные изображения будут удалены при отправке</string>
<string name="title_accross_remark">Сообщения, перемещаемые между учётными записями, будут загружены заново, порождая дополнительный трафик</string>

@ -981,7 +981,6 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_no_search">Hľadanie na servery nie je dostupné pre tento účet</string>
<string name="title_too_large">Správa je príliš veľká na úplné preformátovanie</string>
<string name="title_truncated">Správa je príliš veľká na úplné zobrazenie</string>
<string name="title_insufficient_memory">Správa je príliš veľká, aby sa vošla do dostupnej pamäte</string>
<string name="title_show_full">Zobraziť celú správu</string>
<string name="title_unused_inline">Nepoužité vnorené obrázky budú odstránené pri odoslaní</string>
<string name="title_accross_remark">Správy premiestnené medzi účtami budú prevzaté znovu, s využitím ďalšieho prenosu údajov</string>

@ -607,7 +607,6 @@
<string name="title_no_search">Iskanje na strežniku za ta račun ni na voljo.</string>
<string name="title_too_large">Sporočilo je preveliko za popolno preoblikovanje.</string>
<string name="title_truncated">Sporočilo je preveliko za popoln prikaz.</string>
<string name="title_insufficient_memory">Sporočilo je preveliko za razpoložljiv pomnilnik.</string>
<string name="title_show_full">Prikaži celotno sporočilo</string>
<string name="title_unused_inline">Neuporabljene slike v besedilu bodo ob pošiljanju odstranjene.</string>
<string name="title_accross_remark">Sporočila, premaknjena med računi, bodo ponovno prejeta, kar bo povzročilo dodatno porabo podatkov.</string>

@ -952,7 +952,6 @@
<string name="title_no_search">Sök på servern är inte tillgänglig för detta konto</string>
<string name="title_too_large">Meddelandet är för stort för att omformatera</string>
<string name="title_truncated">Meddelandet är för stort för att visas helt</string>
<string name="title_insufficient_memory">Meddelandet är för stort för att passa in i det tillgängliga minnet</string>
<string name="title_show_full">Visa hela meddelandet</string>
<string name="title_unused_inline">Infogade bilder som är oanvända kommer att tas bort vid sändning</string>
<string name="title_accross_remark">Meddelanden flyttade över konton kommer att hämtas igen och orsakar extra dataanvändning</string>

@ -956,7 +956,6 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_no_search">Bu hesap için sunucuda arama yapılamıyor</string>
<string name="title_too_large">Mesaj, tamamen yeniden biçimlendirilemeyecek kadar büyük</string>
<string name="title_truncated">Mesaj tamamen görüntülenemeyecek kadar büyük</string>
<string name="title_insufficient_memory">Mesaj kullanılabilir belleğe sığmayacak kadar büyük</string>
<string name="title_show_full">Mesajın tamamını göster</string>
<string name="title_unused_inline">Kullanılmayan satır içi resimler gönderirken kaldırılacaktır</string>
<string name="title_accross_remark">Hesaplar arasında taşınan iletiler daha fazla veri kullanımıyla sonuçlanacak şekilde tekrar indirilecek</string>

@ -983,7 +983,6 @@
<string name="title_no_search">Пошук на сервері недоступний для цього облікового запису</string>
<string name="title_too_large">Лист завеликий для повного переформатування</string>
<string name="title_truncated">Лист завеликий для показу</string>
<string name="title_insufficient_memory">Лист завеликий для розміщення в доступній пам\'яті</string>
<string name="title_show_full">Показати повне повідомлення</string>
<string name="title_unused_inline">Невикористані вбудовані зображення будуть видалені при надсиланні</string>
<string name="title_accross_remark">Повідомлення, які переміщуються через облікові записи, будуть завантажені знову, в результаті буде додаткове використання даних</string>

@ -954,7 +954,6 @@
<string name="title_no_search">Tìm kiếm trên máy chủ không có sẵn cho tài khoản này</string>
<string name="title_too_large">Thư quá lớn để định dạng lại hoàn toàn</string>
<string name="title_truncated">Thư quá lớn để hiển thị hoàn toàn</string>
<string name="title_insufficient_memory">Thư quá lớn để đưa vừa vào bộ nhớ có sẵn</string>
<string name="title_show_full">Hiện thư đầy đủ</string>
<string name="title_unused_inline">Các hình ảnh tích hợp không được sử dụng sẽ bị xoá khi gửi</string>
<string name="title_accross_remark">Thư được di chuyển qua các tài khoản sẽ được tải xuống lại dẫn đến sử dụng thêm dữ liệu</string>

@ -954,7 +954,6 @@
<string name="title_no_search">在服务器上搜索对该账户不可用</string>
<string name="title_too_large">消息内容太多,不能完全重新格式化</string>
<string name="title_truncated">消息内容太多,无法完全显示</string>
<string name="title_insufficient_memory">内存不足以容纳消息数量</string>
<string name="title_show_full">显示完整消息</string>
<string name="title_unused_inline">未使用的内联图像将在发送时被删除</string>
<string name="title_accross_remark">App会再次下载在不同账户间移动的消息这将导致额外的数据使用</string>

@ -950,7 +950,6 @@
<string name="title_no_search">於伺服器搜尋功能不可用於此帳戶</string>
<string name="title_too_large">訊息太大,無法完整重排</string>
<string name="title_truncated">訊息太大,無法完整顯示</string>
<string name="title_insufficient_memory">訊息太大,可用記憶體已無法承載</string>
<string name="title_show_full">顯示完整訊息</string>
<string name="title_unused_inline">未使用的行內圖片將會在傳送時被移除</string>
<string name="title_accross_remark">跨帳戶移動的訊息會再次被下載,從而產生額外的數據用量</string>

Loading…
Cancel
Save