Crowdin sync

pull/215/head
M66B 7 months ago
parent f6d0a9ecc1
commit 5f1461963f

@ -332,7 +332,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">استخدام عمودين</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">الحد الأدنى لحجم الشاشة لتقسيم الشاشة</string>
<string name="title_advanced_close_pane">طي الصف أو العمود عند إغلاق محادثة</string>
<string name="title_advanced_open_pane">ابدأ بصفين أو عمودين</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل</string>
<string name="title_advanced_nav_options">إظهار خيارات قائمة التنقل</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">إظهار فئات الحساب في قائمة التنقل</string>

@ -348,7 +348,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">استخدام عمودين</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">الحد الأدنى لحجم الشاشة لتقسيم الشاشة</string>
<string name="title_advanced_close_pane">طي الصف أو العمود عند إغلاق محادثة</string>
<string name="title_advanced_open_pane">ابدأ بصفين أو عمودين</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل</string>
<string name="title_advanced_nav_options">إظهار خيارات قائمة التنقل</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">إظهار فئات الحساب في قائمة التنقل</string>

@ -397,7 +397,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">استخدام عمودين</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">الحد الأدنى لحجم الشاشة لتقسيم الشاشة</string>
<string name="title_advanced_close_pane">طي الصف أو العمود عند إغلاق محادثة</string>
<string name="title_advanced_open_pane">ابدأ بصفين أو عمودين</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل</string>
<string name="title_advanced_nav_options">إظهار خيارات قائمة التنقل</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">إظهار فئات الحساب في قائمة التنقل</string>

@ -380,7 +380,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">استخدام عمودين</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">الحد الأدنى لحجم الشاشة لتقسيم الشاشة</string>
<string name="title_advanced_close_pane">طي الصف أو العمود عند إغلاق محادثة</string>
<string name="title_advanced_open_pane">ابدأ بصفين أو عمودين</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل</string>
<string name="title_advanced_nav_options">إظهار خيارات قائمة التنقل</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">إظهار فئات الحساب في قائمة التنقل</string>

@ -332,7 +332,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">استخدام عمودين</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">الحد الأدنى لحجم الشاشة لتقسيم الشاشة</string>
<string name="title_advanced_close_pane">طي الصف أو العمود عند إغلاق محادثة</string>
<string name="title_advanced_open_pane">ابدأ بصفين أو عمودين</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">إخفاء شريط الأدوات العلوي عند تصفح الرسائل</string>
<string name="title_advanced_nav_options">إظهار خيارات قائمة التنقل</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">إظهار فئات الحساب في قائمة التنقل</string>

@ -483,7 +483,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">İki sütun istifadə et</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Ekranı bölmək üçün minimum ekran ölçüsü</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Bir danışığı bağlayarkən sətri və ya sütunu yığcamlaşdır</string>
<string name="title_advanced_open_pane">İki sətir və ya iki sütunla başlayın</string>
<string name="title_advanced_column_width">Mesajın sütun eni / sətir hündürlüyü: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Mesajları sürüşdürərkən üstdəki alət sətrini gizlət</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Naviqasiya menyu seçimlərini göstər</string>

@ -510,7 +510,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Выкарыстоўваць дзве калонкі</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Мінімальны памер экрана для падзелу</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Згортваць радок або слупок пры закрыцці размовы</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Пачынаць з двух радкоў або двух слупкоў</string>
<string name="title_advanced_column_width">Шырыня слупка паведамлення / вышыня радка: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Хаваць верхнюю панэль інструментаў пры пракручванні паведамленняў</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Паказваць опцыі меню навігацыі</string>

@ -482,7 +482,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Употреба на две колони</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Минимална големина на екрана за разделен екран</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Свиване на реда или колоната при затваряне на разговора</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Начало с два реда или две колони</string>
<string name="title_advanced_column_width">Ширина на колоната на съобщението / височина на реда: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Скриване на връхната лента с инструменти, превъртайки съобщения</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Показване на възможности на менюто за навигиране</string>
@ -1691,6 +1690,7 @@
<string name="title_rule_sound">Пускане на звука</string>
<string name="title_rule_silent">Тихо известие</string>
<string name="title_rule_summarize">Обобщаване</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Обобщете съобщението с конфигурирано интегриране на ИИ</string>
<string name="title_rule_caption">Редакция правило</string>
<string name="title_rule_title">Правилото важи за</string>
<string name="title_rule_name">Име</string>

@ -495,7 +495,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Koristi dvije kolone</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimalna veličina ekrana za podijeljeni ekran</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Suzi red ili kolonu pri zatvaranju konverzacije</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Započni s dva reda ili dvije kolone</string>
<string name="title_advanced_column_width">Širina kolone / visina reda poruka: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Sakrij gornju alatnu traku pri skrolanju poruka</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Prikaži opcije navigacijskog menija</string>
@ -1700,7 +1699,7 @@
<string name="title_rule_sound">Pokreni zvuk</string>
<string name="title_rule_silent">Tiha obavještenja</string>
<string name="title_rule_summarize">Sažetak</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Sažetak poruke pomoću podešene AI (UI) integracije</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Sažetak poruke pomoću podešene AI (UI) integracije</string>
<string name="title_rule_caption">Uredi pravilo</string>
<string name="title_rule_title">Pravilo se primjenjuje na</string>
<string name="title_rule_name">Naziv</string>

@ -431,7 +431,6 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<string name="title_advanced_two_col">Utilitzeu dues columnes</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Mida mínima de la pantalla per dividir la pantalla</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Col·lapsar una fila o columna en tancar una conversa</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Comenceu amb dues files o dues columnes</string>
<string name="title_advanced_column_width">Amplada de la columna del missatge / Alçada de fila: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Oculta la barra deines superior quan es desplaça els missatges</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Mostra les opcions del menú de navegació</string>

@ -511,7 +511,6 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_two_col">Použít dva sloupce</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimální velikost obrazovky pro její rozdělení</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Sbalit řádek nebo sloupec při zavření konverzace</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Začít se dvěma řádky nebo dvěma sloupci</string>
<string name="title_advanced_column_width">Šířka sloupce zprávy / výška řádku: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Skrýt horní panel nástrojů při posouvání zpráv</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Zobrazit možnosti navigačního menu</string>
@ -1111,6 +1110,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_expunge_remark">Tímto trvale smažete všechny zprávy označené pro smazání</string>
<string name="title_empty_trash">Vysypat koš</string>
<string name="title_empty_spam">Vysypat nevyžádané</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Upravit barvu</string>
<string name="title_edit_properties">Upravit vlastnosti</string>
<string name="title_edit_rules">Upravit pravidla</string>
<string name="title_execute_rules">Provést pravidla</string>
@ -1719,6 +1719,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_rule_sound">Přehrát zvuk</string>
<string name="title_rule_silent">Tichá oznámení</string>
<string name="title_rule_summarize">Shrnout</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Shrnutí zprávy s nakonfigurovanou integrací AI</string>
<string name="title_rule_caption">Upravit pravidlo</string>
<string name="title_rule_title">Pravidlo platí pro</string>
<string name="title_rule_name">Název</string>

@ -483,7 +483,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Brug to kolonner</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimumsskærmstørrelse for opsplitning af skærmen</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Skjul række eller kolonne, når en samtale lukkes</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Start med to rækker eller kolonner</string>
<string name="title_advanced_column_width">Beskedkolonnebredde/-rækkehøjde: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Skjul øverste værktøjsbjælke ved rulning gennem beskeder</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Vis navigeringsmenuindstillinger</string>
@ -1084,6 +1083,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Dette sletter permanent alle beskeder markeret for sletning</string>
<string name="title_empty_trash">Tøm papirkurv</string>
<string name="title_empty_spam">Tøm spam</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Redigér farve</string>
<string name="title_edit_properties">Redigér egenskaber</string>
<string name="title_edit_rules">Redigér regler</string>
<string name="title_execute_rules">Eksekvere regler</string>
@ -1694,7 +1694,7 @@
<string name="title_rule_sound">Afspil lyd</string>
<string name="title_rule_silent">Tavse notifikationer</string>
<string name="title_rule_summarize">Sammenfatning</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Opsummér meddelelsen med opsat AI-integration</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Opsummér meddelelsen med opsat AI-integration</string>
<string name="title_rule_caption">Redigér regel</string>
<string name="title_rule_title">Regel gælder for</string>
<string name="title_rule_name">Navn</string>

@ -308,10 +308,10 @@
<string name="title_setup_theme_white">Weiß</string>
<string name="title_setup_theme_black_or_white">Schwarz oder Weiß</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Schwarzweiß</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Farben umkehren</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Farben tauschen</string>
<string name="title_setup_theme_light">Hell</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Dunkel</string>
<string name="title_setup_theme_system">wie System</string>
<string name="title_setup_theme_system">Systemstandard</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Schwarzer Hintergrund</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Heller Hintergrund für die Ansicht der Originalnachricht</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Heller Hintergrund für das Verfassenfenster</string>
@ -484,7 +484,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Zwei Spalten verwenden</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimale Bildschirmgröße zum Aufteilen des Bildschirms</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Zeile oder Spalte beim Schließen einer Unterhaltung zusammenklappen</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Mit zwei Zeilen oder zwei Spalten beginnen</string>
<string name="title_advanced_column_width">Spaltenbreite/Zeilenhöhe der Nachricht: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Obere Symbolleiste beim Scrollen von Nachrichten ausblenden</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Optionen im Navigationsmenü anzeigen</string>
@ -1085,6 +1084,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Dadurch werden alle zum Löschen gekennzeichneten Nachrichten dauerhaft gelöscht</string>
<string name="title_empty_trash">Papierkorb leeren</string>
<string name="title_empty_spam">Spam-Ordner leeren</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Farbe bearbeiten</string>
<string name="title_edit_properties">Eigenschaften bearbeiten</string>
<string name="title_edit_rules">Regeln bearbeiten</string>
<string name="title_execute_rules">Regeln ausführen</string>
@ -1131,7 +1131,7 @@
<string name="title_search_folder">Nach Ordnern suchen</string>
<string name="title_apply_to_all">Für alle übernehmen</string>
<string name="title_edit_account_name">Kontonamen ändern</string>
<string name="title_edit_account_color">Farbe des Kontos ändern</string>
<string name="title_edit_account_color">Kontofarbe bearbeiten</string>
<string name="title_hide_folder">Ordner ausblenden</string>
<string name="title_hide_seen_folder">Ordner ausblenden, wenn alle Nachrichten gelesen wurden</string>
<string name="title_hide_seen_folder_hint">Nur in der Konto- und vereinheitlichten Ordnerliste</string>
@ -1696,7 +1696,7 @@
<string name="title_rule_sound">Ton abspielen</string>
<string name="title_rule_silent">Lautlose Benachrichtigung</string>
<string name="title_rule_summarize">Zusammenfassen</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Nachricht mit der konfigurierten KI-Integration zusammenfassen</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Nachricht mit der konfigurierten KI-Integration zusammenfassen</string>
<string name="title_rule_caption">Regel bearbeiten</string>
<string name="title_rule_title">Regel gilt für</string>
<string name="title_rule_name">Name</string>

@ -480,7 +480,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Χρήση δύο στηλών</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Ελάχιστο μέγεθος οθόνης για διαχωρισμό της οθόνης</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Σύμπτυξη γραμμής ή στήλης κατά το κλείσιμο μιας συζήτησης</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Έναρξη με δύο γραμμές ή δύο στήλες</string>
<string name="title_advanced_column_width">Πλάτος στήλης / ύψος γραμμής μηνύματος: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Απόκρυψη της πάνω γραμμής εργαλείων κατά την κύλιση μηνυμάτων</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Να προβάλλονται οι επιλογές του μενού πλοήγησης</string>

@ -86,6 +86,7 @@
<string name="title_synchronize_batch_enable">Enable synchronisation</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Disable synchronisation</string>
<string name="title_empty_trash">Empty bin</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Edit colour</string>
<string name="title_contact_email">E-mail</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Remove all deleted messages permanently?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Remove all deleted messages of all accounts permanently?</string>
@ -137,7 +138,7 @@
<string name="title_rule_keyword_delete">Remove</string>
<string name="title_rule_move">Move</string>
<string name="title_rule_summarize">Summarise</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Summarise the message with configured AI integration</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Summarise the message with configured AI integration</string>
<string name="title_rule_body_remark">Using this condition will always download the message text, which may slow down the synchronisation of the message list</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronise</string>
<string name="title_legend_section_folders">Folders</string>

@ -482,7 +482,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Usar dos columnas</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Tamaño mínimo de pantalla para dividir la pantalla</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Colapsar fila o columna al cerrar una conversación</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Comenzar con dos filas o dos columnas</string>
<string name="title_advanced_column_width">Ancho de columna de mensaje / altura de fila: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Ocultar barra de herramientas superior al desplazar mensajes</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Mostrar opciones de menú de navegación</string>
@ -1689,6 +1688,7 @@
<string name="title_rule_sound">Reproducir sonido</string>
<string name="title_rule_silent">Notificación silenciosa</string>
<string name="title_rule_summarize">Resumir</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Resumir el mensaje con integración de IA configurada</string>
<string name="title_rule_caption">Editar regla</string>
<string name="title_rule_title">Regla aplicable a</string>
<string name="title_rule_name">Nombre</string>

@ -481,7 +481,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Kasuta kaht veergu</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Ekraani miinimumsuurus ekraani poolitamiseks</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Ahenda read või veerud vestluse sulgemisel</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Alusta kahe veeru või kahe reaga</string>
<string name="title_advanced_column_width">Sõnumi veeru laius / rea kõrgus: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Peida sõnumite kerimisel ülemine vahendiriba</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Näita navigeerimismenüü valikuid</string>

@ -744,6 +744,7 @@
<string name="title_delete_browsed">حذف پیام‌های مرور شده/جستجو شده</string>
<string name="title_empty_trash">خالی کردن زباله‌دان</string>
<string name="title_empty_spam">خالی کردن هرزنامه</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">ویرایش رنگ</string>
<string name="title_edit_properties">ویرایش ویژگی‌ها</string>
<string name="title_edit_rules">ویرایش دستورات</string>
<string name="title_import_messages">درون‌برد پیام‌ها</string>
@ -1167,7 +1168,7 @@
<string name="title_rule_delete">حذف برای همیشه</string>
<string name="title_rule_silent">اعلان‌های بی‌صدا</string>
<string name="title_rule_summarize">خلاصه کردن</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">خلاصه کردن پیام به کمک هوش مصنوعی تنظیم شده</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">خلاصه کردن پیام به کمک هوش مصنوعی تنظیم شده</string>
<string name="title_rule_caption">ویرایش قانون</string>
<string name="title_rule_title">قانون اعمال می‌شود بر</string>
<string name="title_rule_name">نام</string>

@ -476,7 +476,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Käytä kahta saraketta</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Näytön vähimmäiskoko näytön jakamiseksi</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Tiivistä rivi tai sarake, kun keskustelu suljetaan</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Aloita kahdella rivillä tai sarakkeella</string>
<string name="title_advanced_column_width">Viestisarakkeen leveys / rivin korkeus: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Piilota työkalupalkki vierittäessä viestejä</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Näytä asetukset navigointivalikossa</string>

@ -483,7 +483,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Utiliser deux colonnes</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Taille minimale de l\'écran pour partager l\'écran</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Replier la ligne ou la colonne lors de la fermeture d\'une conversation</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Commencer avec deux lignes ou deux colonnes</string>
<string name="title_advanced_column_width">Largeur de colonne / hauteur de ligne du message: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Masquer la barre d\'outils du haut lors du défilement des messages</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Afficher les options du menu de navigation</string>
@ -1084,6 +1083,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Ceci supprimera définitivement tous les messages marqués pour suppression</string>
<string name="title_empty_trash">Vider la corbeille</string>
<string name="title_empty_spam">Vider les indésirables</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Modifier la couleur</string>
<string name="title_edit_properties">Modifier les propriétés</string>
<string name="title_edit_rules">Modifier les règles</string>
<string name="title_execute_rules">Exécuter les règles</string>
@ -1695,7 +1695,7 @@
<string name="title_rule_sound">Jouer un son</string>
<string name="title_rule_silent">Notification silencieuse</string>
<string name="title_rule_summarize">Résumer</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Résumer le message avec l\'intégration de l\'IA configurée</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Résumer le message avec l\'intégration de l\'IA configurée</string>
<string name="title_rule_caption">Modifier la règle</string>
<string name="title_rule_title">La règle sapplique à</string>
<string name="title_rule_name">Nom</string>

@ -483,7 +483,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Utiliser deux colonnes</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Taille minimale de l\'écran pour partager l\'écran</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Replier la ligne ou la colonne lors de la fermeture d\'une conversation</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Commencer avec deux lignes ou deux colonnes</string>
<string name="title_advanced_column_width">Largeur de colonne / hauteur de ligne du message : %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Masquer la barre d\'outils supérieure lors du défilement des messages</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Afficher les options du menu de navigation</string>
@ -1084,6 +1083,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Ceci supprimera définitivement tous les messages marqués pour suppression</string>
<string name="title_empty_trash">Vider la corbeille</string>
<string name="title_empty_spam">Vider les indésirables</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Modifier la couleur</string>
<string name="title_edit_properties">Modifier les propriétés</string>
<string name="title_edit_rules">Modifier les règles</string>
<string name="title_execute_rules">Exécuter les règles</string>
@ -1695,7 +1695,7 @@
<string name="title_rule_sound">Jouer un son</string>
<string name="title_rule_silent">Notification silencieuse</string>
<string name="title_rule_summarize">Résumer</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Résumer le message avec l\'intégration de l\'IA configurée</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Résumer le message avec l\'intégration de l\'IA configurée</string>
<string name="title_rule_caption">Modifier la règle</string>
<string name="title_rule_title">La règle s\'applique à</string>
<string name="title_rule_name">Nom</string>

@ -479,7 +479,6 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<string name="title_advanced_two_col">Brûk twa kolommen</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimale skermgrutte foar it splitsen fan it skerm</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Rige of kolom ynklappe by it sluten fan in petear</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Begjin mei twa kolommen of rigen</string>
<string name="title_advanced_column_width">Berjochtkolombreedte / rigehichte: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Boppeste arkbalke ferstopje by it skowen fan berjochten</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Navigaasjemenuopties</string>

@ -481,7 +481,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Két oszlop használata</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Legkisebb képernyő méret a kettévágáshoz</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Sor vagy oszlop összecsukása beszélgetés bezárásánál</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Indítás két oszloppal vagy két sorral</string>
<string name="title_advanced_column_width">Üzenet oszlopszélesség / sormagasság: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Felső eszköztár elrejtése üzenetek görgetésekor</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Navigációs menü opciók mutatása</string>
@ -1079,6 +1078,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Véglegesen törölni fogja a törlésre kijelölt elemeket</string>
<string name="title_empty_trash">Kuka ürítése</string>
<string name="title_empty_spam">Spam ürítése</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Szín szerkesztése</string>
<string name="title_edit_properties">Tulajdonságok szerkesztése</string>
<string name="title_edit_rules">Szabályok szerkesztése</string>
<string name="title_execute_rules">Szabályok végrehajtása</string>
@ -1687,7 +1687,7 @@
<string name="title_rule_sound">Hang lejátszása</string>
<string name="title_rule_silent">Csendes értesítés</string>
<string name="title_rule_summarize">Összefoglalás</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Foglalja össze az üzenetet, a beállított MI integrációval</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Foglalja össze az üzenetet, a beállított MI integrációval</string>
<string name="title_rule_caption">Szabály szerkesztése</string>
<string name="title_rule_title">A szabály érvényes erre</string>
<string name="title_rule_name">Név</string>

@ -467,7 +467,6 @@ Kata sandi diperlukan untuk mengimpor kembali pengaturan, harap jangan sampai lu
<string name="title_advanced_two_col">Gunakan dua kolom</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Ukuran layar paling kecil untuk membagi layar</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Tutup baris atau kolom ketika menutup percakapan</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Mulai dengan dua baris atau dua kolom</string>
<string name="title_advanced_column_width">Lebar kolom pesan / tinggi baris: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Sembunyo toolbar atas saat menggulir pesan</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Tampilkan pilihan menu navigasi</string>
@ -1065,6 +1064,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre
<string name="title_expunge_remark">Ini akan menghapus semua pesan yang ditandai untuk dihapus secara permanen</string>
<string name="title_empty_trash">Kosongkan sampah</string>
<string name="title_empty_spam">Kosongkan spam</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Ubah warna</string>
<string name="title_edit_properties">Ubah properti</string>
<string name="title_edit_rules">Ubah aturan</string>
<string name="title_execute_rules">Menjalankan peraturan</string>
@ -1670,7 +1670,7 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe
<string name="title_rule_sound">Memainkan suara</string>
<string name="title_rule_silent">Notifikasi senyap</string>
<string name="title_rule_summarize">Rangkum</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Rangkum pesan dengan integrasi AI yang sudah dikonfigurasi</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Rangkum pesan dengan integrasi AI yang sudah dikonfigurasi</string>
<string name="title_rule_caption">Sunting aturan</string>
<string name="title_rule_title">Aturan berlaku untuk</string>
<string name="title_rule_name">Nama</string>

@ -483,7 +483,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Usa due colonne</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Dimensione minima dello schermo per la sua divisione</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Comprimi riga o colonna chiudendo una conversazione</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Inizia con due righe o due colonne</string>
<string name="title_advanced_column_width">Larghezza colonna/altezza riga del messaggio: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Nascondi la barra degli strumenti superiore scorrendo i messaggi</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Mostra le opzioni del menu di navigazione</string>
@ -1084,6 +1083,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Questo eliminerà permanentemente tutti i messaggi contrassegnati per l\'eliminazione</string>
<string name="title_empty_trash">Svuota il cestino</string>
<string name="title_empty_spam">Svuota lo spam</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Modifica colore</string>
<string name="title_edit_properties">Modifica le proprietà</string>
<string name="title_edit_rules">Modifica le regole</string>
<string name="title_execute_rules">Esegui le regole</string>
@ -1695,7 +1695,7 @@
<string name="title_rule_sound">Riproduci suono</string>
<string name="title_rule_silent">Notifica silenziosa</string>
<string name="title_rule_summarize">Riassumi</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Riassumere il messaggio con l\'integrazione IA configurata</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Riassumere il messaggio con l\'integrazione IA configurata</string>
<string name="title_rule_caption">Modifica regola</string>
<string name="title_rule_title">La regola si applica a</string>
<string name="title_rule_name">Nome</string>

@ -511,7 +511,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">להשתמש בשתי עמודות</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">גודל המסך המזערי לפיצול המסך</string>
<string name="title_advanced_close_pane">לצמצם שורה או עמודה בעת סגירת דיון</string>
<string name="title_advanced_open_pane">התחלה עם שתי שורות או עמודות</string>
<string name="title_advanced_column_width">רוחב עמודה / גובה שורה של הודעה: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">להסתיר את סרגל הכלים בעת גלילה בין הודעות</string>
<string name="title_advanced_nav_options">הצגת אפשרויות תפריט הניווט</string>
@ -1111,6 +1110,7 @@
<string name="title_expunge_remark">פעולה זו תמחק לצמיתות את כל ההודעות שסומנו למחיקה</string>
<string name="title_empty_trash">פינוי אשפה</string>
<string name="title_empty_spam">פינוי ספאם</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">עריכת צבע</string>
<string name="title_edit_properties">עריכת מאפיינים</string>
<string name="title_edit_rules">עריכת כללים</string>
<string name="title_execute_rules">הפעלת כללים</string>
@ -1722,6 +1722,7 @@
<string name="title_rule_sound">השמעת צליל</string>
<string name="title_rule_silent">התראה שקטה</string>
<string name="title_rule_summarize">סיכום</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">סיכום ההודעה עם מנגנוני בינה מלאכותית משולבים</string>
<string name="title_rule_caption">עריכת כלל</string>
<string name="title_rule_title">הכלל חל על</string>
<string name="title_rule_name">שם</string>

@ -467,7 +467,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">2 列に分割する</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">画面を分割するときの最小画面サイズ</string>
<string name="title_advanced_close_pane">会話スレッドを閉じるときに、行または列を閉じる</string>
<string name="title_advanced_open_pane">2 行または 2 列の表示から開始する</string>
<string name="title_advanced_column_width">本文の列の幅 / 行の高さ: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">メッセージをスクロールするとき上部ツールバーを隠す</string>
<string name="title_advanced_nav_options">ナビゲーションメニューにオプションを表示する</string>

@ -303,7 +303,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_setup_theme_black">Zwart</string>
<string name="title_setup_theme_white">Wit</string>
<string name="title_setup_theme_black_or_white">Zwart of wit</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Zwart-wit</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Zwart en wit</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Kleuren omkeren</string>
<string name="title_setup_theme_light">Licht</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Donker</string>
@ -479,7 +479,6 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_two_col">Gebruik twee kolommen</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimale schermgrootte voor het splitsen van het scherm</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Rij of kolom samenvouwen bij het sluiten van een gesprek</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Begin met twee kolommen of rijen</string>
<string name="title_advanced_column_width">Berichtkolom breedte / rij hoogte: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Bovenste werkbalk verbergen bij het scrollen van berichten</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Toon navigatiemenu opties</string>
@ -1076,6 +1075,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_expunge_remark">Dit zal alle berichten die gemarkeerd zijn om te verwijderen permanent verwijderen</string>
<string name="title_empty_trash">Prullenbak leegmaken</string>
<string name="title_empty_spam">Spam map leegmaken</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Bewerk kleur</string>
<string name="title_edit_properties">Bewerk eigenschappen</string>
<string name="title_edit_rules">Bewerk regels</string>
<string name="title_execute_rules">Voer regels uit</string>
@ -1679,7 +1679,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_rule_sound">Speel geluid af</string>
<string name="title_rule_silent">Stille melding</string>
<string name="title_rule_summarize">Samenvatten</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Vat het bericht samen met de geconfigureerde AI-integratie</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Vat het bericht samen met de geconfigureerde AI-integratie</string>
<string name="title_rule_caption">Bewerk regel</string>
<string name="title_rule_title">Regel is van toepassing op</string>
<string name="title_rule_name">Naam</string>

@ -510,7 +510,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Dwie kolumny</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimalny rozmiar ekranu dla podziału ekranu</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Zwiń wiersz lub kolumnę podczas zamykania konwersacji</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Zacznij od dwóch wierszy lub dwóch kolumn</string>
<string name="title_advanced_column_width">Szerokość kolumny wiadomości / wysokość wiersza: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Ukryj górny pasek narzędzi podczas przewijania wiadomości</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Pokaż opcje menu nawigacji</string>
@ -1719,7 +1718,7 @@
<string name="title_rule_sound">Odtwórz dźwięk</string>
<string name="title_rule_silent">Ciche powiadomienia</string>
<string name="title_rule_summarize">Podsumowanie</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Podsumuj wiadomość dzięki skonfigurowanej integracji AI</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Podsumuj wiadomość dzięki skonfigurowanej integracji AI</string>
<string name="title_rule_caption">Edytuj regułę</string>
<string name="title_rule_title">Reguła dotyczy</string>
<string name="title_rule_name">Nazwa</string>

@ -482,7 +482,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Usar duas colunas</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Tamanho mínimo da tela para dividir a tela</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Recolher linha ou coluna ao fechar uma conversa</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Iniciar com duas linhas ou duas colunas</string>
<string name="title_advanced_column_width">Largura da coluna da mensagem / altura da linha: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Ocultar a barra de ferramentas superior ao rolar as mensagens</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Mostrar opções de menu de navegação</string>

@ -484,7 +484,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Usar duas colunas</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Tamanho mínimo de ecrã para dividir</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Recolher linha ou coluna ao fechar uma conversa</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Iniciar com duas linhas ou duas colunas</string>
<string name="title_advanced_column_width">Largura / altura da linha da Mensagem: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Ocultar barra de ferramentas superior quando rolar as mensagens</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Mostrar opções do menu de navegação</string>
@ -1084,6 +1083,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
<string name="title_expunge_remark">Isto irá apagar permanentemente todas as mensagens marcadas para exclusão</string>
<string name="title_empty_trash">Esvaziar lixo</string>
<string name="title_empty_spam">Esvaziar spam</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Editar cor</string>
<string name="title_edit_properties">Editar propriedades</string>
<string name="title_edit_rules">Editar regras</string>
<string name="title_execute_rules">Executar regras</string>
@ -1695,7 +1695,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
<string name="title_rule_sound">Reproduzir som</string>
<string name="title_rule_silent">Notificação silenciosa</string>
<string name="title_rule_summarize">Resumir</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Resumir a mensagem com a integração da AI configurada</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Resumir a mensagem com a integração da AI configurada</string>
<string name="title_rule_caption">Editar regra</string>
<string name="title_rule_title">Regra aplica-se a</string>
<string name="title_rule_name">Nome</string>

@ -496,7 +496,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Utilizați două coloane</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Dimensiunea minimă a ecranului pentru împărțirea ecranului</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Restrângerea unui rând sau a unei coloane la închiderea unei conversații</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Începe cu două rânduri sau două coloane</string>
<string name="title_advanced_column_width">Lățimea coloanei mesajului / înălțimea rândului: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Ascunde bara de instrumente de sus la derularea mesajelor</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Afișați opțiunile din meniul de navigare</string>

@ -510,7 +510,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Использовать две колонки</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Минимальный размер экрана для его разделения</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Свернуть строку или колонку при закрытии диалога</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Начинать с двух строк/колонок</string>
<string name="title_advanced_column_width">Ширина колонки / высота строки: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Скрывать верхнюю панель инструментов при прокрутке сообщений</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Показывать панель меню навигации</string>
@ -1111,6 +1110,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Необратимое удаление всех сообщений, помеченных для удаления</string>
<string name="title_empty_trash">Очистить корзину</string>
<string name="title_empty_spam">Очистить \"Спам\"</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Изменить цвет</string>
<string name="title_edit_properties">Изменить свойства</string>
<string name="title_edit_rules">Редактировать правила</string>
<string name="title_execute_rules">Выполнить правила</string>
@ -1721,7 +1721,7 @@
<string name="title_rule_sound">Воспроизвести звук</string>
<string name="title_rule_silent">Тихое уведомление</string>
<string name="title_rule_summarize">Сводка</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Обобщающее сообщение от интегрированного ИИ</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Обобщающее сообщение от интегрированного ИИ</string>
<string name="title_rule_caption">Изменить правило</string>
<string name="title_rule_title">Правило применяется к</string>
<string name="title_rule_name">Название</string>

@ -476,7 +476,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Použiť dva stĺpce</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimálna veľkosť obrazovky pre funkciu rozdelenie obrazovky</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Zbaliť riadok alebo stĺpec pri zatvorení konverzácie</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Začať s dvoma riadkami alebo dvoma stĺpcami</string>
<string name="title_advanced_column_width">Šírka stĺpca / výška riadku správy: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Skrytie horného panela nástrojov pri posúvaní správ</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Zobrazovať možnosti navigačnej ponuky</string>

@ -479,7 +479,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Använd två kolumner</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minsta skärmstorlek för uppdelning av skärmen</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Kollapsa rad eller kolumn när en konversation stängs</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Börja med två rader eller två kolumner</string>
<string name="title_advanced_column_width">Meddelandekolumnens bredd / radhöjd: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Dölj övre verktygsfältet vid bläddring i meddelanden</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Visa alternativ för navigeringsmeny</string>
@ -1076,6 +1075,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Detta raderar (permanent) alla meddelanden märkta för radering</string>
<string name="title_empty_trash">Töm papperskorg</string>
<string name="title_empty_spam">Töm skräppost</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Ändra färg</string>
<string name="title_edit_properties">Redigera egenskaper</string>
<string name="title_edit_rules">Redigera regler</string>
<string name="title_execute_rules">Kör regler</string>
@ -1683,6 +1683,7 @@
<string name="title_rule_sound">Spela upp ljud</string>
<string name="title_rule_silent">Tyst avisering</string>
<string name="title_rule_summarize">Sammanfatta</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Sammanfatta meddelandet med konfigurerad AI-integration</string>
<string name="title_rule_caption">Redigera regel</string>
<string name="title_rule_title">Regeln gäller</string>
<string name="title_rule_name">Namn</string>

@ -510,7 +510,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Dwie kolumny</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimalny rozmiar ekranu dla podziału ekranu</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Zwiń wiersz lub kolumnę podczas zamykania konwersacji</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Zacznij od dwóch wierszy lub dwóch kolumn</string>
<string name="title_advanced_column_width">Szerokość kolumny wiadomości / wysokość wiersza: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Ukryj górny pasek narzędzi podczas przewijania wiadomości</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Pokaż opcje menu nawigacji</string>
@ -1719,7 +1718,7 @@
<string name="title_rule_sound">Odtwórz dźwięk</string>
<string name="title_rule_silent">Ciche powiadomienia</string>
<string name="title_rule_summarize">Podsumowanie</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Podsumuj wiadomość dzięki skonfigurowanej integracji AI</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Podsumuj wiadomość dzięki skonfigurowanej integracji AI</string>
<string name="title_rule_caption">Edytuj regułę</string>
<string name="title_rule_title">Reguła dotyczy</string>
<string name="title_rule_name">Nazwa</string>

@ -479,7 +479,6 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_two_col">İki sütun kullan</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Ekranı bölmek için minimum ekran boyutu</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Bir konuşmayı kapatırken satırı veya sütunu daralt</string>
<string name="title_advanced_open_pane">İki satır veya iki sütunla başla</string>
<string name="title_advanced_column_width">Mesaj sütun genişliği / satır yüksekliği: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Mesajları kaydırırken üstteki araç çubuğunu gizle</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Gezinme menüsü seçeneklerini göster</string>
@ -1076,6 +1075,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_expunge_remark">Bu, silinmek üzere işaretlenen tüm mesajları kalıcı olarak siler</string>
<string name="title_empty_trash">Çöp kutusunu temizle</string>
<string name="title_empty_spam">Spam kutusunu temizle</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Renk düzenleme</string>
<string name="title_edit_properties">Özellikleri düzenle</string>
<string name="title_edit_rules">Kuralları düzenle</string>
<string name="title_execute_rules">Kuralları gerçekleştir</string>
@ -1682,7 +1682,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
<string name="title_rule_sound">Ses Çal</string>
<string name="title_rule_silent">Sessiz bildirimler</string>
<string name="title_rule_summarize">Özetle</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Yapılandırılmış yapay zeka entegrasyonu ile mesajı özetleyin</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Yapılandırılmış yapay zeka entegrasyonu ile mesajı özetleyin</string>
<string name="title_rule_caption">Kuralı düzenle</string>
<string name="title_rule_title">Kural geçerlidir</string>
<string name="title_rule_name">Ad</string>

@ -511,7 +511,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">Використовувати два стовпчики</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Мінімальний розмір екрану для його розділення</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Згортати рядок або стовпець при закритті розмови</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Починати з двох рядків або двох стовпців</string>
<string name="title_advanced_column_width">Співвідношення ширини стовпця або висоти рядка, в яких показується повідомлення, до ширини або висоти екрана: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Приховувати верхню панель інструментів під час прокрутки повідомлень</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Показувати параметри меню навігації</string>
@ -1110,6 +1109,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Це назавжди видалить усі повідомлення, позначені для видалення</string>
<string name="title_empty_trash">Очистити кошик</string>
<string name="title_empty_spam">Очистити спам</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Змінити колір</string>
<string name="title_edit_properties">Редагувати властивості</string>
<string name="title_edit_rules">Змінити правила</string>
<string name="title_execute_rules">Виконати правила</string>
@ -1719,7 +1719,7 @@
<string name="title_rule_sound">Відтворити звук</string>
<string name="title_rule_silent">Зробити сповіщення беззвучним</string>
<string name="title_rule_summarize">Підсумувати</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">Підсумовуйте повідомлення за допомогою налаштованої інтеграції штучного інтелекту</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">Підсумовуйте повідомлення за допомогою налаштованої інтеграції штучного інтелекту</string>
<string name="title_rule_caption">Редагувати правило</string>
<string name="title_rule_title">Застосовується правило для</string>
<string name="title_rule_name">Ім\'я</string>

@ -468,7 +468,6 @@
<string name="title_advanced_two_col">使用两列</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">分屏下的最小屏幕尺寸</string>
<string name="title_advanced_close_pane">关闭会话时收起行或列</string>
<string name="title_advanced_open_pane">以两行或两列开始</string>
<string name="title_advanced_column_width">邮件列宽/行高:%1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">滚动邮件时隐藏顶部工具栏</string>
<string name="title_advanced_nav_options">显示导航菜单选项</string>
@ -1067,6 +1066,7 @@
<string name="title_expunge_remark">这将永久删除所有标记要删除的邮件</string>
<string name="title_empty_trash">清空回收站</string>
<string name="title_empty_spam">清空垃圾邮件</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">编辑颜色</string>
<string name="title_edit_properties">编辑属性</string>
<string name="title_edit_rules">编辑规则</string>
<string name="title_execute_rules">执行规则</string>
@ -1674,7 +1674,7 @@
<string name="title_rule_sound">播放提示音</string>
<string name="title_rule_silent">将通知静音</string>
<string name="title_rule_summarize">总结</string>
<string name="title_rule_summarize_remark" comment="title_rule_summarize_remark&#10;Remark for &quot;AI&quot; summarize rule action">用配置的 AI 集成总结邮件</string>
<string name="title_rule_summarize_remark">用配置的 AI 集成总结邮件</string>
<string name="title_rule_caption">编辑规则</string>
<string name="title_rule_title">规则应用于</string>
<string name="title_rule_name">名称</string>

Loading…
Cancel
Save