<stringname="title_ask_help">Помогнете за подобряване на FairEmail</string>
<stringname="title_ask_reporting">Изпрати репорт с грешки?</string>
<stringname="title_reporting_why">Докладе с грешки ще помогне да се подобри FairEmail</string>
<stringname="title_reply_hint">Можете да отговорите на всички, да препратите и т.н. чрез менюто с двойна стрелка, точно под заглавката на съобщението</string>
<stringname="title_truncated">Το μύνημα είναι πολύ μεγάλο γιανα προβληθεί ολόκληρο</string>
<stringname="title_reply_hint">Μπορείτε να απαντήσετε σε όλους, να προωθήσετε, κλπ χρησιμοποιώντας το μενού με τα διπλά βέλη ακριβώς κάτω από το τίτλο</string>
<stringname="title_ask_help">Ayude a mejorar FairEmail</string>
<stringname="title_ask_reporting">¿Enviar informes de error?</string>
<stringname="title_reporting_why">Informar de errores ayudará a mejorar FairEmail</string>
<stringname="title_reply_hint">Puedes responder a todos, reenviar, etc., via el menú de acción con la doble flecha justo debajo del encabezado del mensaje</string>
<stringname="title_reporting_why">Virheraportointi auttaa FairEmailin kehittämisessä</string>
<stringname="title_reply_hint">Voit vastata kaikille, lähettää edelleen, jne. kaksoisnuolella merkitystä toimintovalikosta viestin tunnistetietojen alapuolelta</string>
<stringname="title_ask_review">Ole hyvä ja arvostele FairEmail</string>
<stringname="title_ask_review_rationale">Olet käyttänyt FairEmailia jonkin aikaa.
Olisi hienoa, jos voisit arvioida FairEmailin Play Kaupassa.
<stringname="title_ask_help">Aider à améliorer FairEmail</string>
<stringname="title_ask_reporting">Envoyer des rapports d\'erreur ?</string>
<stringname="title_reporting_why">Un rapport d\'erreur aidera à améliorer FairEmail</string>
<stringname="title_reply_hint">Vous pouvez répondre à tous, transférer, etc au moyen du menu d\'actions via la flèche double juste en dessous de l\'en-tête du message</string>
<stringname="title_ask_reporting">Pošalji izvješća o pogreškama?</string>
<stringname="title_reporting_why">Izvješćivanje o pogreškama pomoći će u poboljšanju FairEmail aplikacije</string>
<stringname="title_reply_hint">Možete odgovoriti svima, proslijediti itd. Preko akcijskog izbornika s dvostrukom strelicom odmah ispod zaglavlja poruke</string>
<stringname="title_ask_review">Molim ostavite recenziju o FairEmailu</string>
<stringname="title_ask_review_rationale">Već neko vrijeme upotrebljavate FairEmail.
Bilo bi nam drago ako biste mogli ocijeniti FairEmail u PlayStore-u.
<stringname="title_receipt_text">Az olvasási visszaigazolás csak az üzenet megjelenítését igazolja. Nem jelent garanciát arra, hogy a címzett valóban el is olvasta az üzenet tartalmát.</string>
<stringname="title_no_viewer">Nincs elérhető megjenítő alkalmazás ehhez: %1$s</string>
<stringname="title_no_contacts">A névjegyválasztó nem elérhető</string>
<stringname="title_no_folder">A mappa nem létezik</string>
<stringname="title_no_image">A kép nem dekódolható</string>
<stringname="title_no_search">Nem elérhető a szerveren keresés ezen a fiókon</string>
<stringname="title_truncated">Az üzenet túl nagy a teljes megjelnítéshez</string>
<stringname="title_insufficient_memory">Az üzenet túl nagy az elérhető memóriába való betöltéshez</string>
<stringname="title_show_full">Teljes szöveg megjelnítése</string>
<stringname="title_accross_remark">A különböző fiókok között átmozgatott üzenetek újra letöltsére kerülnek, amely további adatforgalmat eredményez</string>
<stringname="title_pro_support">A FairEmail-nek szüksége van a segítségére. Koppintson a pro szolgáltatások megvásárlásához, hogy a projekt fennmaradhasson.</string>
<stringname="title_ask_help">Aiuta a migliorare FairEmail</string>
<stringname="title_ask_reporting">Inviare rapporti di errore?</string>
<stringname="title_reporting_why">Il report di errore aiuterà a migliorare FairEmail</string>
<stringname="title_reply_hint">Puoi rispondere a tutti, inoltrare, ecc tramite il menu delle azioni a doppia freccia appena sotto l\'intestazione del messaggio</string>
<stringname="title_ask_review">Si prega di valutare FairEmail</string>
<stringname="title_ask_review_rationale"> Stai usando FairEmail da un po\'.
Ti saremmo grati se potessi valutare FairEmail nel Play Store.
<stringname="title_reply_hint">Możesz odpowiedzieć wszystkim, przesłać dalej, itp. Za pomocą menu akcji z podwójną strzałką tuż pod nagłówkiem wiadomości</string>
<stringname="title_ask_help">Ajude a melhorar o FairEmail</string>
<stringname="title_ask_reporting">Enviar relatórios de erro?</string>
<stringname="title_reporting_why">Relatório de erro ajudará a melhorar o FairEmail</string>
<stringname="title_reply_hint">Você pode responder a todos, à frente, etc através do menu de ação de seta dupla logo abaixo do cabeçalho da mensagem</string>
<stringname="title_ask_review">Por favor, reveja o FairEmail</string>
<stringname="title_ask_review_rationale"> Você está usando o FairEmail por um tempo.
Seria apreciado se você pudesse avaliar o FairEmail na Play Store.
<stringname="title_ask_reporting">Отправлять отчёты об ошибках?</string>
<stringname="title_reporting_why">Отчёты об ошибках помогут улучшить FairEmail</string>
<stringname="title_reply_hint">Вы можете ответить всем, переслать и так далее, используя меню с двойной стрелкой чуть ниже заголовка сообщения</string>